Название: | Macbeth |
Автор: | cyropi |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2046705 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
После Войны (гет) | 8 голосов |
Shurahan рекомендует!
|
|
Meriel рекомендует!
|
|
Английская классика, вплетённая в английское фэнтези. Что может быть естественнее? Даже странно, что в мире ГП-фанфикшена это редкость, особенно когда речь заходит о таком персонаже, как Драко Малфой. Вот уж кто после шестой части показал, что как нельзя лучше подходит на роль шекспировского героя. "Что в имени тебе моём?" -- название фика говорит само за себя. Здесь Драко неотделим от Макбета, а Макбет -- от Драко. И несмотря на то, что повествование идёт от лица Гермионы, это -- только его история. Атмосфера шекспировской пьесы идеально оттеняет атмосферу британского магического замка с его тёмными углами, впитанными в каменные стены тайнами и вьющимся по полу морозцем ушедших лет. Это та, другая сторона Хогвартса, которой в книгах мы почти не увидели. И на этом фоне развивается история Драко-Макбета, такая же путанная и сумасшедшая. Вот только у Драко есть то, чего у Макбета не было, -- лучик надежды, дающий право надеяться на лучший финал. Но чем бы эта история ни закончилась, она всё равно останется неизменно прекрасной.
|
leralera1111 рекомендует!
|
|
Однозначно - самая лучшая работа по Драмионе!
|
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Shurahan, сейчас с учёбой и скорым запуском новых переводов Макбет немного замедлился, но точно не застопорился)) Процесс ползёт, просто следующая часть огромная О_о
|
Не умела никогда красиво выражать свои эмоции, но хочу сказать вам, Крестьянка, огромное спасибо♥
1 |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
DilyaraMalfoy, вам спасибо, что всё-таки решили их выразить;)
|
О боже...мне так нравится, спасибо вам за такой перевод))
|
Текст такой же, как в Акт четвёртый, сцена 3.:)
|
Автор, чёт с текстом фигня, тот же что и предыдущая глава
|
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
фрида, рада, что вам нравится:)
Anel Amangildinova, благодарю^_^ Shurahan, посредственные переводы я тоже, конечно, встречала, но так, чтобы совсем под кальку с оригинала да ещё и в официальной печати... бог миловалXD Насчёт истории Драко я с вами согласна, в работу я влюбилась в первую очередь за каноничность персонажей и логику в истории, которая обоснованно вытекает из событий первых пяти книг. А на Уильяма нашего Шекспира не наговаривайте:D -- у него и комедий со счастливым концом достаточно;)) Rolandy, viktoriayy, благодарю за внимательность (и очень рада, что хотя бы по такому случаю двое читателей вышли из сумрака;). Изначально сбилась нумерация и четвёртая сцена была озаглавлена как третья, но сейчас инцидент устранён, всё вернулось в норму:) |
Крестьянка с Марса
Ну, у Уильяма всё таки либо трагедия, либо комедия. А вот так, что драма, но с хэппи эндом... Что-то не припомню. |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Shurahan, согласна) Но ХЭ тоже разный бывает... Монтекки и Капулетти всё-таки заключили мир, да и Ромео и Джульетте не пришлось долго существовать вдали друг от друга -- тут как посмотреть;)
*загадочно улыбается* |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
aerias, начало действительно может вызывать ощущение затянутости, но, в оправдание автора, лучше с чувством, с толком, с расстановкой, чем поторопиться и рискнуть ООС)) Очень рада, что работа понравилась, с продолжением постараюсь не затягивать^_^
|
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
aerias, вам спасибо за отзыв:) Драко действительно жаль, но пусть уже голову включает))
|
Крестьянка с Марса
Ну страшно парню, его не осудишь) |
С новым годом, Крестьянка с Марса. Спасибо за подарок (главу)
|
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
aerias, да я просто сама за них переживала жутко, когда читала)
Shurahan, и вас с праздниками:) |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Яна1777 l, благодарю за лестный комментарий^_^
Что касается рейтинга, T это 13+, то есть должен соответствовать нашему PG-13, но, учитывая описание рейтингов на фикбуке, где изначально и публиковался перевод, рейтинг R подходил больше. Намёков на интим в тексте, конечно, нет, но описания жестокости вполне детальные, особенно вначале. Опять же, рейтинг — это лишь рекомендация, которой читатель может следовать или не следовать:)) |
Это чудесно. Потрясающая атмосфера безумия.
Присоединяюсь к ждущим продолжение. Спасибо автору и переводчику!) |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Astory059, на Фикбуке продолжение выходит обычно на пару дней раньше (или даже на несколько, если глава разбита на две части, потому что здесь я их публикую только в оригинальной авторской разбивке), поэтому там продолжение можно увидеть быстрее;)
|
Крестьянка с Марса
Какой ужасный план Волдеморта... |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Kad_Blek, очень надеюсь, что текст оправдает ваши ожидания и выданный кредит доверия:)) Оригинал закончен, поэтому, если есть возможность читать на английском, можно уже начинать;)
2 |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Kad_Blek, бросать перевод макси, когда осталось всего 5 глав — это форменное свинство по отношению к читателямXD Что касается публикации, главы на ФБ выходят примерно на 2-3 дня раньше, потому что ни одна часть не обходится без какой-нибудь дурацкой опечатки, а на фикбуке есть публичная бета)) Ну и здесь я публикую главы полностью, поэтому, если какая-то из глав делится на части, что первая часть намного раньше выйдет там, а сюда попадёт только в составе полной главы. Как-то так))
Добавлено 13.03.2018 - 16:33: О, и в процентах лучше смотреть на килобайты, потому что я подозреваю, что в счетчике слов учитываются очень длинные авторские примечания)) |
Крестьянка с Марса
5 глав? Вы меня обрадовали!Режим: в ожидании))) Удачной работы над фиками)) P.S. жду и Вашу Леди Малфой^_^ |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Kad_Blek, благодарю:) со свободным временем сейчас напряжённо, но постараюсь не затягивать)
Апдейт: про Леди я, видимо, сразу не увидела, но перевод полностью лежит на ФБ, сюда я несу главы по мере вычитки:) |
Merielбета
|
|
Фанфик однозначно стоит прочтения. Читаю на фикбуке, но грех не оставить комментарий и здесь.
Во-первых, все эти философские рассуждения и несколько мрачная атмосфера -- это прям моя трава. Некоторыми сценами зачитывалась так, что в буквальном смысле забывала дышать и моргать. Особенно сцена в библиотеке, когда у Малфоя случается первый приступ в присутствии Гермионы. Я прям жалею, что не фотошоппер и не художник, обязательно визуализировала бы этот шикарный эпизод! Во-вторых, характеры персонажей, на мой взгляд, канонный канон: тот самый хорёк Малфой, кичащийся тем, кто он есть, а позже -- безуспешно пытающийся поддерживать этот образ, пытающийся показать себя тем, кем он не является; та самая зануда Гермиона, участливая, суетливая, дотошная. Рон и Гарри в своём стиле, особенно Рон)) Очаровашка просто. В общем, господа драмионщики, не проходим мимо. Переводчику огромное спасибо за труд! 3 |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Мёриел, лайка на комментарий неприлично мало, поэтому ещё раз огромное спасибище и за такие трогательные, вдохновляющие, окрыляющие слова, и за неоценимую помощь по вычитке:))
1 |
Милая Крестьяна с Марса, поведайте нам, какие планы на этот фик? Недавно вспоминала про него. Так хочется дочитать и не на английском.
С пожеланием творческих узбеков. |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Shurahan, творческих узбеков мне ещё не желали XDD
Планы самые радужные, ещё бы время было на их исполнение (*прячется под стол*). Если смотреть реалистично на вещи, то конец будет примерно под Новый год, хотя я всеми силами стараюсь приблизить завершение перевода. А вообще всего три главы осталось, следующая сцена в активной работе:) 2 |
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Daylis Dervent, приятно знать, что вкусы совпали:) всегда стараюсь брать на перевод интересные штуки, которых фандому может не хватать))
Shurahan, я до сих пор надеюсь выполнить обещание про Новый годXD Dark_is_elegant, с последней партии творческих узбеков прошёл почти месяц, так что ваша аккурат вовремяXD в случае переводов всегда приятно, что можно согласиться с читателями и не выглядеть при этом заносчивым засранцем) я тоже люблю эту работу всем сердцем за её оригинальность и вканонность персонажей:) 2 |
Ждать ли продолжения этой работы?
|
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
aerias, да, продолжение однозначно будет:)
|
Мммм,уже можно читать,или лучше подождать окончания перевода....
|
Пожалуйста....когда перевод
|
Крестьянка с Марсапереводчик
|
|
Marikhan, уже скоро:) Апдейты в группе ВК.
|
Макбет - один из лучших фиков, прочитанных мною за последнее время и однозначно, один из лучших переводов.