Название: | Time Mutable Immutable |
Автор: | Grooot |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/17960324/chapters/42418760 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Против часовой стрелки (гет) | 8 голосов |
Ненаписанное будущее (гет) | 3 голоса |
![]() |
Эсфирь93 рекомендует!
|
Замечательное произведение. На тему таймтревела многое уже написано, но автору удалось рассказать историю довольно неизбитую. Тут найдутся персонажи близкие к канону, прекрасная, смелая и остроумная Гермиона, и очень трогательный молодой Снейп, не теряющий своей узнаваемости при этом. Спасибо переводчику, перевод точен и выразителен.
26 февраля 2024
4 |
![]() |
AniBey рекомендует!
|
История о второй попытке, о тихом взрослении, о боли, которую не всегда можно исправить, но можно прожить заново. Перевод от mari5787 читается легко и бережно сохраняет голос оригинала. Если ищете фик, в который хочется вернуться — он перед вами.
|
![]() |
stevelesnik412 рекомендует!
|
Спасибо большое автору, а переводчику отдельно, за такую не избитую историю. Можно много слов написать, но самое главное - читателям понравится. Автору - респект, переводчику - уважуха!
|
![]() |
Владиморт рекомендует!
|
Вообще шикарно! Шедевр! Канон курит в сторонке и завидует черной завистью! Да я не видела, чтобы где-то была такая убедительная Гермиона!
Ещё есть подозрение, что автор причастен к образованию - ооочень правдоподобно. |
![]() |
|
Кажется, Гермиона зря взболтнула про родителей?
1 |
![]() |
mari5787переводчик
|
Канцелярская Мышь
Показать полностью
Почему никто кроме Малфоя старшего не помнит Гермиону? на самом деле ответ кроется еще в третьей главе:Гермиона недолго беспокоилась о том, чтобы использовать свое настоящее имя и не предпринимать никаких попыток изменить свою внешность, когда вспомнила, что находится почти на тридцать лет в прошлом. Затем она провела эксперимент, в ходе которого попыталась вспомнить имена и лица своих одноклассников. Она смогла вспомнить некоторых, но, к своему стыду, остальных помнила довольно смутно. Она сомневалась, что пробудет здесь долго, да и кто из учеников вспомнит замену, которую видели всего несколько месяцев в течение учебного года? Никто. И знаете, она совершенно права. Проведите подобный эксперимент над собой. Мне 35 лет, но я уже если и вспомню кого из своих сокурсников, то могу их не узнать на улице, что ууж говорить про учителей. Тем более тех, кто был на замене. Нужно было деменцию заполучить чтобы вспомнить? Именно! У него всплыли воспоминания и эмоции, что он испытывал в тот момент времени, словно ему снова 22-23 года, так что и все воспоминания яркие, будто видел он ее только вчера.Это дальше как то сыграет? Не буду спойлерить, но скажу, что их пути еще пересекутся.3 |
![]() |
mari5787переводчик
|
Anneee
Кажется, Гермиона зря взболтнула про родителей? От чего же? Она поделилась со Снейпом информацией, что пережила подобное и дала ему надежду, что эту боль можно преодолеть. |
![]() |
|
Ну вот и я подсела на эту историю, в которой сочетаются приключения, драма и иронический юмор. Спасибо вам!
1 |
![]() |
|
mari5787
Ну наверное в этом есть зерно истины. Сейчас Гермиона для Снейпа подростка ну оооочень взрослая В будущем, когда она приехала в Хогвартс, то наоборот, оказалась в глазах учителя мелкой козявкой, ещё одной из... Которых приходиться учить. Никому в голову просто не приходит что это один и тот же человек. 2 |
![]() |
|
Это хороший текст, но к сожалению много переводческих косяков
Пример: Эльфы перестали рады ее видеть с тех пор, как она стала активно продвигать идею с Г.А.В.Н.Э. |
![]() |
mari5787переводчик
|
Ellesapelle
Спасибо за ваш отзыв. Подскажите, как на ваш взгляд стоило тогда перевести данную фразу? |
![]() |
|
mari5787
Я не комментатор ниже, но, думаю, просто... перестали БЫТЬ рады её видеть 1 |
![]() |
|
По-русски это будет чем-то вроде: Эльфы были ей не рады с тех пор, как она стала активно продвигать идею с Г.А.В.Н.Э.
2 |
![]() |
|
Да, согласна с Земи. Упрощайте предложения при необходимости — не держитесь за английские конструкции, они далеко не всегда уместны в русском языке
2 |
![]() |
|
Читается легко, очень хочется скорее узнать что же будет дальше. Жду с нетерпением продолжения)))) огромное спасибо за перевод <3
2 |
![]() |
|
Оригинал никак не открывается, а ждать продолжение довольно тяжело...
1 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение. Хороший перевод хорошей работы.
4 |
![]() |
|
АААА, прода. Не пропадайте, как закончите - начну читать.
2 |
![]() |
|
Ура! Новая глава! и она мне понравилась!
3 |
![]() |
|
Сюжет в Саду Памяти пробирающий 💓💗
3 |
![]() |
|
Спасибо, что продолжаете перевод!
2 |
![]() |
|
Спасибо, вам хорошо удается передавать иронический тон мыслей Гермионы и ее мрачный юмор 💐 Уже и не чувствуется, что это перевод 🤗
3 |
![]() |
|
Дочитала в оригинале, не выдержала. И читаю теперь перевод, он чудесен 😍😍😍
2 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение, тем более такое интригующее.
2 |
![]() |
|
Спасибо за главу! Хорошее послевкусие
|
![]() |
|
О, как я ждала продолжения, и Вы не подвели. Отличная глава, спасибо!
1 |
![]() |
|
Отличная глава😊😊😊
1 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение и с Новым годом!
1 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение❤❤❤
1 |
![]() |
|
только вчера вспоминала, а сегодня новая глава - спасибо
1 |
![]() |
|
Спасибо переводчику! Интересная история,подписываюсь.
1 |
![]() |
|
Очень мило, правда. Спасибо за главу автору и переводчику.
1 |
![]() |
|
Спасибо, что продолжаете переводить 💖
3 |
![]() |
|
Спасибо за новую главу!
2 |
![]() |
|
Спасибо за новую главу:)
2 |
![]() |
|
Здорово!
Спасибо за новую главу! 2 |
![]() |
|
Спасибо за регулярные обновления!
4 |
![]() |
|
Спасибо за главу!
Динамично, очень интересно, что дальше 1 |
![]() |
|
я даже не считала, сколько раз я перечитывала эту работу в ожидании новых глав. большое спасибо за динамичные апдейты в последнее время, работа прекрасна.
2 |
![]() |
|
Ооо, на самом интересном месте..
1 |
![]() |
|
Ой-ей-ей, как всё обернулось... одна надежда, что Снейп приведет помощь.
1 |
![]() |
|
Эпизод с эссе такой милый )))))) жду продолжения перевода, у вас великолепная работа :) так хотелось бы читать про эту пару именно в таком варианте со временем больше ;)
2 |
![]() |
|
Большое спасибо за Ваш труд!
1 |
![]() |
|
Спасибо, хорошая глава!
1 |
![]() |
|
Великолепно!
Тяжело придётся товарищу. И юной Гермионе тоже Читаем) 3 |
![]() |
mari5787переводчик
|
pegiipes
Спасибо за отзыв. Да, Северуса жаль, ему было тяжело осознать, что та, кто поддерживал его столько лет (пусть даже только в его воображении!) исчезла. Ему потребуется время, чтобы смириться с этим. Держим кулачки за него! 1 |
![]() |
|
эта глава была.. пронзительной. и, что самое интересное, гармоничной - ты как-то сразу веришь, что вот тот подросток и вот этот хмырь это один человек, личность, со своими тайнами и переживаниями.
3 |
![]() |
|
mari5787
Надеюсь, исчезла не насовсем, а то мне тоже такое тяжело осознать :) 1 |
![]() |
|
Какая замечательная история!
Большое спасибо за главу. 2 |
![]() |
|
Спасибо! Это действительно одна из лучших работ.
Скажите, пожалуйста, про Поттера из солнечного света и леденцов - это какой-то английский фразеологизм? 1 |
![]() |
mari5787переводчик
|
Мин-Ф
Спасибо! Это действительно одна из лучших работ. я рада, что вам нравится, спасибо за отзыв.Скажите, пожалуйста, про Поттера из солнечного света и леденцов - это какой-то английский фразеологизм? Вообще идиома "lollipops and sunshine" передает смысл беззаботной и счастливой жизни. Может мне стоило обыграть получше ее. Ведь Снейп считает, что Поттер купается в обожании как со стороны друзей, так и учителей. 1 |
![]() |
mari5787переводчик
|
poiuy12345
Это одна из лучших работ. Автор прекрасен, как и переводчик, я читала с помощью авто-перевода, и это абсолютно обычные слова. Но когда вы делаете перевод, слова проникают мне в душу, и на мили секунду, я не могу дышать от переполняющих меня чувств. Как прекрасно, что вы переводите эту работу, благодарю вас. Спасибо за ваши слова, я рада, что вам нравится перевод. У автора интересный сюжет, и здорово, что эта история находит своего читателя. 3 |
![]() |
mari5787переводчик
|
vadimka
Знаете, я подумала над вашим вопросом. Если я правильно поняла, то события, которые мы наблюдаем это какие-то каникулы - летние или зимние. Потому что почему там тусит на кухне Гермиона? И Снейп хочет сказать, что прелесть его нахождения судя по всему вне Хогвартса в том, что ему не нужно преподавать. Слово "больше" вводит в заблуждение. Словно он уволился ) я его убрала. Спасибо за замечание ) 1 |
![]() |
|
Невероятно трогательная глава. Прямо до слёз.
1 |
![]() |
|
Хороший фанфик и переотличный, прям в душу❤❤❤ жалькак всегда все быстро заканчивается
2 |
![]() |
|
Спасибо огромное за главу.
До слез... 3 |
![]() |
MrsHelloweenCat Онлайн
|
Грустно😭
1 |
![]() |
|
О божечки кошечки ) идеальное ))))))))) мне так нравится их общение взрослых людей )
2 |
![]() |
|
Спасибо!
1 |
![]() |
mari5787переводчик
|
Linrially
Я рада, что вам нравится и оригинал ии перевод :) |
![]() |
MrsHelloweenCat Онлайн
|
Я так рада, что Снейп в очередной раз уполз и дождался своего профессора. Сколько бедолага ждал? Тридцать с гаком лет?
3 |
![]() |
mari5787переводчик
|
MrsHelloweenCat
Дата рождения Гермионы 19 сентября 1979 г, события происходят в 1977 году. На момент попадания в прошлое Гермионе 26 лет. так что Снейп ее ждал 28 лет... Ужас! Целая жизнь... 1 |
![]() |
mari5787переводчик
|
Мин-Ф
По поводу Гермионы и Снейпа: мне кажется, вам просто нужно просто перечитать фанфик разом и залпом, чтобы погрузиться в повествование. Чувства, особенно со стороны Гермионы, зарождались постепенно, каждый день, шаг за шагом, по мере того, как она узнавала молодого Снейпа. Это было не внезапное озарение, а глубокое погружение в его мир, что и привело к влюбленности и, как следствие, к глубокой тоске при осознании его смерти, которую она не могла принять. Она скучала, и даже впала в депрессию, что заметно по ее апатии и погружении в иллюзии. А после такой тоски, поверьте, желание утолить голод тела – самая естественная реакция! 7 |
![]() |
|
жаль, что остался только эпилог, эта история буквально влюбила меня в себя, я перечитывала её много раз и после эпилога перечитаю еще и еще.
3 |
![]() |
|
О, спасибо большое за очередную главу! Это просто подарок!
1 |
![]() |
MrsHelloweenCat Онлайн
|
Приятно, что закончили ветку с этой таинственной организацией, круг замкнулся. Никак не могу перестать улыбаться, как же радостно видеть Гермиону и Северуса счастливыми!
2 |
![]() |
|
Я подозревала, что только такой дьявольски изобретательный ум мог создать организацию высокой научной направленности)
. Рада за них. Эти люди заслужили выстраданное тепло друг для друга. 1 |
![]() |
Не ты Онлайн
|
Интересная мысль, что Плакса учила Грейнджер плохому в туалете))
1 |
![]() |
|
Замечательный текст) с добрым и светлым концом. Очень понравилось! Спасибо за перевод!
1 |
![]() |
|
Маленькая блошка: катавасия. Это слово происходит от греческого katabasion (καταβασία) и пишется через а.
1 |
![]() |
|
Отличный фик и отличный перевод. Диалоги превосходные. Спасибо большое за удовольствие!
1 |
![]() |
MrsHelloweenCat Онлайн
|
Хорошая работа, спасибо за перевод! Отправлю в копилку годных снейджеров
3 |
![]() |
|
Спасибо за перевод отличной истории. Читала ее дважды и, думаю, прочту снова с удовольствием.
1 |
![]() |
|
Абсолютно потрясающе...
1 |
![]() |
|
Восторг, и работа, и перевод, мы познакомились и с переводчиком и с автором!!!!
2 |
![]() |
|
Спасибо!!! Обожаю перемещения во времена мародеров, как я могла пропустить эту замечательную историю!?
еще раз спасибо огромное! 1 |
![]() |
|
О, эта невероятно трогательная история однозначно отправится в любимые. Нежно люблю хронофики
1 |
![]() |
|
Спасибо большое! Работа шикарна, перевод чудесный. Завидую всем у кого эта работа ещё впереди🥰
2 |
![]() |
|
Флэшка
да, надо будет читать, но пока в процессе 2 фанфика 1 |
![]() |
|
Спасибо вам за этот чудесный перевод!
И текст и перевод- великолепны. Слава переводчикам! 1 |
![]() |
|
Браво ! Мне очень понравилось ! Спасибо за Ваш труд ! 😊
1 |
![]() |
|
Шикарный фик, читала не отрываясь! Спасибо большое))
1 |