




| Название: | Time Mutable Immutable |
| Автор: | Grooot |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/17960324/chapters/42418760 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Против часовой стрелки (гет) | 9 голосов |
| Ненаписанное будущее (гет) | 4 голоса |
| И все осталось прежним (гет) | 1 голос |
|
|
Владиморт рекомендует!
|
|
|
SAndreita рекомендует!
|
|
В последнее время у меня был долгий нечитун, но этот чудесный перевод словно бальзам на раны. В нём прекрасно всё: герои, сюжет, язык. Я вновь читала почти до утра, потому что невозможно оторваться.
Спасибо за выбор такого классного снейджера для перевода и за сам перевод, который не был перегружен какими-нибудь вычурными оборотами, через которые приходится продираться! Спасибо за новую классику снейджера! |
|
|
|
Bebebe24 рекомендует!
|
|
Замечательная история с захватывающим сюжетом, даже не знаю, что добавить к словам других рекомендателей, поэтому просто напишу - наслаждайтесь чтением!
|
|

|
Спасибо, вам хорошо удается передавать иронический тон мыслей Гермионы и ее мрачный юмор 💐 Уже и не чувствуется, что это перевод 🤗
3 |
|
|
Дочитала в оригинале, не выдержала. И читаю теперь перевод, он чудесен 😍😍😍
2 |
|
|
NatalieMalfoy Онлайн
|
|
|
"На ней были облегающие черные джинсы, красные высокие сапоги и футболка с красивым единорогом, под которым блестящим фиолетовым шрифтом было написано “Долой Патриархат”. Темно-синяя мантия..." - королева стиля! Или героиня, или автор....
2 |
|
|
Спасибо за продолжение, тем более такое интригующее.
2 |
|
|
Спасибо за главу! Хорошее послевкусие
|
|
|
О, как я ждала продолжения, и Вы не подвели. Отличная глава, спасибо!
1 |
|
|
Отличная глава😊😊😊
1 |
|
|
Спасибо за продолжение и с Новым годом!
1 |
|
|
Спасибо за продолжение❤❤❤
1 |
|
|
только вчера вспоминала, а сегодня новая глава - спасибо
1 |
|
|
Спасибо переводчику! Интересная история,подписываюсь.
1 |
|
|
Очень мило, правда. Спасибо за главу автору и переводчику.
1 |
|
|
Спасибо, что продолжаете переводить 💖
3 |
|
|
Спасибо за новую главу!
2 |
|
|
Спасибо за новую главу:)
2 |
|
|
Здорово!
Спасибо за новую главу! 2 |
|
|
Спасибо за регулярные обновления!
4 |
|
|
Спасибо за главу!
Динамично, очень интересно, что дальше 1 |
|
|
я даже не считала, сколько раз я перечитывала эту работу в ожидании новых глав. большое спасибо за динамичные апдейты в последнее время, работа прекрасна.
2 |
|
|
Ооо, на самом интересном месте..
1 |
|
|
Ой-ей-ей, как всё обернулось... одна надежда, что Снейп приведет помощь.
1 |
|
|
Эпизод с эссе такой милый )))))) жду продолжения перевода, у вас великолепная работа :) так хотелось бы читать про эту пару именно в таком варианте со временем больше ;)
2 |
|
|
Большое спасибо за Ваш труд!
1 |
|
|
Спасибо, хорошая глава!
1 |
|
|
Великолепно!
Тяжело придётся товарищу. И юной Гермионе тоже Читаем) 3 |
|
|
pegiipes Онлайн
|
|
|
Дождался, бедный, а теперь ещё пару десятилетий жди. С каждой главой всё интереснее, что будет дальше.
Присутствие в жизни этого Снейпа человека, который его поддержал, с одной стороны, помогло ему держаться, с другой - он будто ещё больше ожесточается, узнав, что вот эта пигалица - его родная душа. 4 |
|
|
mari5787переводчик
|
|
|
pegiipes
Спасибо за отзыв. Да, Северуса жаль, ему было тяжело осознать, что та, кто поддерживал его столько лет (пусть даже только в его воображении!) исчезла. Ему потребуется время, чтобы смириться с этим. Держим кулачки за него! 1 |
|
|
эта глава была.. пронзительной. и, что самое интересное, гармоничной - ты как-то сразу веришь, что вот тот подросток и вот этот хмырь это один человек, личность, со своими тайнами и переживаниями.
3 |
|
|
pegiipes Онлайн
|
|
|
mari5787
Надеюсь, исчезла не насовсем, а то мне тоже такое тяжело осознать :) 1 |
|
|
Какая замечательная история!
Большое спасибо за главу. 2 |
|
|
Спасибо! Это действительно одна из лучших работ.
Скажите, пожалуйста, про Поттера из солнечного света и леденцов - это какой-то английский фразеологизм? 1 |
|
|
mari5787переводчик
|
|
|
Мин-Ф
Спасибо! Это действительно одна из лучших работ. я рада, что вам нравится, спасибо за отзыв.Скажите, пожалуйста, про Поттера из солнечного света и леденцов - это какой-то английский фразеологизм? Вообще идиома "lollipops and sunshine" передает смысл беззаботной и счастливой жизни. Может мне стоило обыграть получше ее. Ведь Снейп считает, что Поттер купается в обожании как со стороны друзей, так и учителей. 1 |
|
|
mari5787переводчик
|
|
|
poiuy12345
Это одна из лучших работ. Автор прекрасен, как и переводчик, я читала с помощью авто-перевода, и это абсолютно обычные слова. Но когда вы делаете перевод, слова проникают мне в душу, и на мили секунду, я не могу дышать от переполняющих меня чувств. Как прекрасно, что вы переводите эту работу, благодарю вас. Спасибо за ваши слова, я рада, что вам нравится перевод. У автора интересный сюжет, и здорово, что эта история находит своего читателя. 3 |
|
|
mari5787переводчик
|
|
|
vadimka
Знаете, я подумала над вашим вопросом. Если я правильно поняла, то события, которые мы наблюдаем это какие-то каникулы - летние или зимние. Потому что почему там тусит на кухне Гермиона? И Снейп хочет сказать, что прелесть его нахождения судя по всему вне Хогвартса в том, что ему не нужно преподавать. Слово "больше" вводит в заблуждение. Словно он уволился ) я его убрала. Спасибо за замечание ) 1 |
|
|
Невероятно трогательная глава. Прямо до слёз.
1 |
|
|
Хороший фанфик и переотличный, прям в душу❤❤❤ жалькак всегда все быстро заканчивается
2 |
|
|
Спасибо огромное за главу.
До слез... 3 |
|
|
Грустно😭
1 |
|
|
О божечки кошечки ) идеальное ))))))))) мне так нравится их общение взрослых людей )
2 |
|
|
Спасибо!
1 |
|
|
mari5787переводчик
|
|
|
Linrially
Я рада, что вам нравится и оригинал ии перевод :) |
|
|
Я так рада, что Снейп в очередной раз уполз и дождался своего профессора. Сколько бедолага ждал? Тридцать с гаком лет?
3 |
|
|
mari5787переводчик
|
|
|
MrsHelloweenCat
Дата рождения Гермионы 19 сентября 1979 г, события происходят в 1977 году. На момент попадания в прошлое Гермионе 26 лет. так что Снейп ее ждал 28 лет... Ужас! Целая жизнь... 1 |
|
|
mari5787переводчик
|
|
|
Мин-Ф
По поводу Гермионы и Снейпа: мне кажется, вам просто нужно просто перечитать фанфик разом и залпом, чтобы погрузиться в повествование. Чувства, особенно со стороны Гермионы, зарождались постепенно, каждый день, шаг за шагом, по мере того, как она узнавала молодого Снейпа. Это было не внезапное озарение, а глубокое погружение в его мир, что и привело к влюбленности и, как следствие, к глубокой тоске при осознании его смерти, которую она не могла принять. Она скучала, и даже впала в депрессию, что заметно по ее апатии и погружении в иллюзии. А после такой тоски, поверьте, желание утолить голод тела – самая естественная реакция! 7 |
|
|
жаль, что остался только эпилог, эта история буквально влюбила меня в себя, я перечитывала её много раз и после эпилога перечитаю еще и еще.
3 |
|
|
О, спасибо большое за очередную главу! Это просто подарок!
1 |
|
|
Приятно, что закончили ветку с этой таинственной организацией, круг замкнулся. Никак не могу перестать улыбаться, как же радостно видеть Гермиону и Северуса счастливыми!
2 |
|
|
Я подозревала, что только такой дьявольски изобретательный ум мог создать организацию высокой научной направленности)
. Рада за них. Эти люди заслужили выстраданное тепло друг для друга. 2 |
|
|
Интересная мысль, что Плакса учила Грейнджер плохому в туалете))
1 |
|
|
Замечательный текст) с добрым и светлым концом. Очень понравилось! Спасибо за перевод!
1 |
|
|
Маленькая блошка: катавасия. Это слово происходит от греческого katabasion (καταβασία) и пишется через а.
1 |
|
|
Отличный фик и отличный перевод. Диалоги превосходные. Спасибо большое за удовольствие!
3 |
|
|
Хорошая работа, спасибо за перевод! Отправлю в копилку годных снейджеров
5 |
|
|
Спасибо за перевод отличной истории. Читала ее дважды и, думаю, прочту снова с удовольствием.
1 |
|
|
Абсолютно потрясающе...
1 |
|
|
Восторг, и работа, и перевод, мы познакомились и с переводчиком и с автором!!!!
2 |
|
|
Спасибо!!! Обожаю перемещения во времена мародеров, как я могла пропустить эту замечательную историю!?
еще раз спасибо огромное! 1 |
|
|
Рысь Баюн Онлайн
|
|
|
О, эта невероятно трогательная история однозначно отправится в любимые. Нежно люблю хронофики
1 |
|
|
Спасибо большое! Работа шикарна, перевод чудесный. Завидую всем у кого эта работа ещё впереди🥰
2 |
|
|
Флэшка
да, надо будет читать, но пока в процессе 2 фанфика 1 |
|
|
Софьяпопо Онлайн
|
|
|
Отличная работа! Начинала читать уже давно и тут увидела, что она закончена, пришлось перечитывать заново, так как забыла о чем она, но я нисколько не пожалела! Спасибо за приятные эмоции в процессе и восхитительное послевкусие!
1 |
|
|
Спасибо вам за этот чудесный перевод!
И текст и перевод- великолепны. Слава переводчикам! 2 |
|
|
Браво ! Мне очень понравилось ! Спасибо за Ваш труд ! 😊
2 |
|
|
Шикарный фик, читала не отрываясь! Спасибо большое))
1 |
|
|
Iulia_Zolotareva Онлайн
|
|
|
Ооо, это было чудесно! 😍😍😍
Спасибо вам огромное за перевод! ❤️🔥 Классные герои, классный Северус и чудесный финал! Спасибо, я получила огромное удовольствие от чтения 🙏🏻 1 |
|
|
Однозначно рекомендую к прочтению всем фанатам Северуса и Гермионы! Обожаю все истории о времени и его завихрениях. Прекрасно,просто прекрасно! Автору и переводчику всех благ ❤️
3 |
|
|
Добрый день!
С удовольствием прочитала. Действительно приятные диалоги, герои раскрыты достаточно, чтобы появилось сопереживание, чудесный перевод и сюжет. Мне доставило удовольствие чтение) 1 |
|
|
Прекрасное!! Спасибо за перевод этой книги.
1 |
|
Ещё есть подозрение, что автор причастен к образованию - ооочень правдоподобно.