↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Амулет для ловца» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

13 комментариев
Мне так понравилось:)) мимимишность все-таки мой финал:)
Пир_ПирОманкапереводчик
ingamarr
Мне так понравилось:)) мимимишность все-таки мой финал:)
Спасибо!❤ Да, флаффный флафф))
Ахаха
В этом весь Малфой: сначала вынудить девушку на некие поступки, потом снисходительно принять амулет, а в итоге огорошить странными действиями и ещё более странными объяснениями)) То есть эдак своеобразно в свою очередь сделать предложение))
Милота такая)))
О божечки))) я сама растеклась лужицей)) невероятно мило! Спасибо!
Действительно. Невероятно милая и теплая история от королевы мини-по-арту. Кстати, а где картинка, сопровождающая историю? Там у Герми как раз такой точно переданный вид провинившейся отличницы, ммм.. Не знаю, кто переводил, разумеется, но спасибо за эту мягко и красиво оформленную работу.
Опять Гермиона не гермионистая, но чего ещё ожидать от Драмионы?
Понравилось и в тему квеста более чем вписалась.
А дополнительное задание не брали?
Мне кажется, что тоже подходит.
Очень милая история, и пара хорошая!
Гермиона и Драко смогли ужиться и притереться друг к другу, но не стали другими, она по-прежнему за все отвечает и за своих горой, а он такой же подкованный в традициях и себе на уме. Драко делает не то, чего от него ждет Гермиона - и это прекрасно, иначе им было бы скучно жить. В таком исполнении они точно друг друга стоят!
#смотрите_орг_пришёл
Драмиона неизбежно лезет из всех щелей, ну что ты будешь делать!
На занудность правильной Гермионы всегда найдётся своя хорьковость нахального Драко.
А так с ней и надо - ломая шаблон!

И перевод хорош, спасибо.
Deskolador
Опять Гермиона не гермионистая, но чего ещё ожидать от Драмионы?
Понравилось и в тему квеста более чем вписалась.
А дополнительное задание не брали?
Мне кажется, что тоже подходит.
Почему не гермионистая?.. Она же вся состоит из добросовестности и обязанностей, про амулет вычитала в книжке, ее отношение к квиддичу и обидки тоже в тему. Что с ней не так?
Хочу сказать переводчику спасибо за работу. Я вот прямо тащусь))
Мне тоже очень зашло, несмотря на то, что мини (больше обоснуя богу обоснуя)), потому что перевод очень красивый получился. Есть парочка штампов и полуперлов, но мимишность истории даёт на это закрыть глаза. Спасибо)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть