↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Гарри Поттер и Тайный Враг» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: calista-wilson

79 комментариев
Ну, я лично всегда думала, что название "Лютный" переулок в переводе появилось от слияния двух слов 'лютый' и 'людный', чтобы отобразить одновременно две черты этого места: наполненность людьми и опасность. То есть перевести так, чтобы одновременно передать суть и сохранить некую каламбурность оригинала (типа хорошие мальчики по злачным местам со злачными названиями не шастают: тонкий английский юмор по-русски😂). Я нечасто встречаю хорошие варианты и на мой взгляд самым удачным был перевод в серии книг "Настоящая кровь": там вампирский клуб, который держат вампиры назывался в оригинале "FANGtasia" - слияние слов 'клык' и 'фантазия', а в переводе "Кровображение" - как слияние слов 'кровь' и 'воображение', которые так же дают отсылку к вампирам и являются каламбуром.
Плюнь на гугл! Толковый англо-английский онлайн словарь Макмиллана в помощь: по его толкованию слово "lagniappe" [лан-яп] можно понять как 'бонус, небольшое дополнение/благо', также проясняется, что это Каджунское слово и используется на юге США.
Сварожич
Вы путаете: это сам теннис, как и сквош появились давно, а вот именно настольный теннис (пинг-понг) появился во второй половине 19 века, тогда же и в теннис начали играть на открытом корте. Я это помню, потому что как освобожденная каждый месяц реферат писала - за 7 лет прочесала вагон источников информации про все виды спорта, входившие в олимпийские игры.
Сварожич
Жанр AU (Alternative Universe) - альтернативная Вселенная для того и существует, чтобы выходить за рамки устоев и ломать стереотипы. Здесь возможны не просто изменения некоторых черт характера или внешности, а кардинальная смена личности и ситуации, развития событий. Просто в фандоме ГП мало таких (особенно без наличия героев-попаданцев или идеи 'Гарри - второй Мерлин, великая сила'), именно потому что нам не хватает фантазии и умения гармонично вписать кардинальные изменения в сюжет, правильно их соотнести друг с другом. По другим фандомам мне встречались альтернативные фанфики, которые получились лучше оригинала. Ну и самый известный пример фанфика альтернативной Вселенной - "50 оттенков серого", появившийся как альтернатива на книгу "Сумерки" (хоть имена и изменены в итоговом 'самостояткльном' варианте, но тот, кто читал "Сумерки" и любые фанфики по ним - сразу увидит параллели героев, даже без подсказок)
Сварожич
Извините, конечно, но с каких это пор переводчик стал промежуточным звеном в общении между читателями и автором посредством комментариев? Он отвечает за перевод и грамотность, если у него нет беты (кстати, у меня есть вопросы к бете, потому что глупые косяки проскакивают). Наши комменты ничем не отличаются от отзывов на сайте книжного интернет-магазина, кроме того, что отвечает нам не администратор сайта магазина, а переводчик. Вы можете сказать чем вам понравился/не понравился сюжет, герой или перевод, узнать и сравнить мнения других читателей, НО вы не можете переходить на личности и давать оценку чужому мнению, которые задевают личность и достоинство или могут быть истолкованы таким образом. Давайте придерживаться конструктивной критики, если вам что-то не нравится. Лично я не вижу ничего плохого в похвале перевода, потому как всегда читаю переводные фанфики на двух языках и далеко не всегда оригинал лучше перевода. Даже в мировой классике, например, сонеты У.Шекспира на русский язык переводили 5 разных переводчиков и мне лично нравятся только 2 перевода.
Коммент к примечанию переводчика в 19 гл. 3ч.: мне тоже прикольная 'непереводимая игра слов'😂 Во многих фанфиках она упоминается именно в моменты, когда Локхарт или еще кто сталкивается с богартом. И многие не понимают почему не сработало, если заклинание звучит также. Также да не совсем: фонетика отличается и еще может вносить отличие акцент, которого мы не слышим в тексте (мы же ВИДИМ текст, а не СЛУШАЕМ его). Как жертва пытания латынью на первом курсе (кстати, сдала тогда на отлично) могу сказать, что отличия от английского есть. У нас тогда у всех язык сломался когда на англ. ставили одно произношение и артикуляцию, на фран. - другие, на латыни - третьи. Из 200 человек латынь поняли и освоили 5 человек, я была в том числе, и с них же все списывали домашку и на экзамене.
Несмотря на все терки между читателями в комментах, выражаю свои искреннюю благодарность и уважение переводчику за отличный перевод, за не зря потраченное время на поиски стОящего фанфика, за стабильные и частые выкладки новых глав и желаю успехов и вдохновения в дальнейшей работе. Очень жду продолжения, интересно чем закончится история👏🏻😊
asdzx1295
Ну, одна половина, может, и пропустила стих, а другая прочитала. По правилам, если в тексте присутствуют эпиграфы, стихи, песни, то они также должны быть переведены.
Exelsior
И это - правильно. Так, как и должно быть, как заведено в литературно-издательской сфере. Сейчас косячат даже в издательствах, потому что люди сначала халтурили на уроках языков в школе и вузах, потом в фанфиках, а после и в работе, связанной с литературой. И на выходе я имею книгу, купленную за 650руб. и которую невозможно читать, потому что там 15 ошибок (грамматических, синтаксических и лексико-фразеологических) на первые же 6 страниц текста. Один человек их сделал, а другие либо не заметили (потому что такие же безграмотные), либо им было "в лом" напрягаться и проверять/перечитывать. А теперь 35 000 человек, купивших и прочитавших эту книгу, будут думать, что так писать и говорить правильно. Что эти слова переводятся так, а эти не переводятся вообще, ведь сноски тоже в книгах нечасто попадаются. Или не поймут определенного смысла, заложенного автором при включении цитат, стихов или песен в текст, потому что их решили не переводить, а читатель не владеет иностранным языком. Это только владеющие ин.языками люди читают книги в оригинале И в переводе, НЕ владеющие - читают только в переводе, потому что не умеют делать связный логичный перевод даже с помощью гугла и словаря. А таких людей - подавляющее большинство.
Показать полностью
Знаете, дорогой переводчик, после последней главы мне как-то сразу вспомнился старый анекдот "Я - не сруль, я - Чебурашка!" Так что, если не привязываться сильно к буквам, могу предложить вариант "Гриффиндору - руль, Слизерину - сруль!" или "Гриффиндорцы благоухают, слизеринцы воняют". Зависит от того, насколько принципиально наличие рифмы или насколько фраза должна отображать интеллект и образованность зачинщика 😊
inna_inna
Вообще- то, velvet переводится не только как бархат, но и как вельвет, который является разновидность бархата и также существует со времен Средневековья, и как очень тонкая и эластичная замша, которая используется для изготовления только элитных выходных перчаток.
Exelsior
Достаточно логическим путем дойти до простой истины. Джима легко взять на слабо и он ведется на запретный плод, еще и действует в лоб как таран, реагирует как бык на тряпку. Нахрапом, не думая и не вдаваясь в детали. Это обуславливает его стремление любым способом, а точнее первым попавшимся, обучиться окклюменции. Далее, кто дал ему пособие? Питер. Он - змея в клетке с мышами. Но для Джима он надёжный доверенный источник, не вызывающий ни малейшего сомнения. Дает ему книгу, ни разу не упомянутую никем из чистокровных обучавшихся защите разума. И мягко напоминает, что окклюменция не одобряется и книгу нельзя показывать. Если Питер в курсе пророчества о Тёмном лорде и Избранном, то его цель устранить Джима. И раз напрямую со стороны физически этого сделать не удается, то нужно зайти с другой стороны - толкнуть Джима на путь саморазрушения или сделать его общественно-опасным элементом, чтобы "светлая сторона" сама изолировала или уничтожила его. Поэтому он мог дать Джиму такую опасную чернуху, какая только существует и никто бы не заметил пока у Джима не сорвало бы башню. Я, кстати, подумала об этом сразу после главы про подарки и тот поезд. У меня только один вопрос: когда уже кто-нибудь что-нибудь сделает с этой пыльной ветошью - Распределяющей шляпой?! Походу ей плесень на подкладке не даёт мыслить адекватно! Каким образом расчетливый, хитрый и изворотливый Питер оказался на Гриффиндоре вместо Слизерина?!
Показать полностью
Exelsior
Если честно, то у Питера самая что ни есть слизеринская позиция - выгодная со всех сторон: он практически член семьи Поттеров при светлой стороне у власти, и он максимально приближенный к ним для совершения диверсии и шпионажа преданный слуга Тёмного лорда, если тот воскреснет и захватит власть. Единственный, кто может пошатнуть его положение - Сириус - находится в Азкабане и лишён доверия с любой стороны.
arviasi
Паучки тоже хотят кушать))
Exelsior
Тот факт, что автор пишет четвертую книгу звучит обнадеживающе! А то мне часто встречаются фанфики AU в размере Макси, которые затрагивают подробно только первый курс, а после заканчиваются типа 'to be continued...' или, наоборот, последующие курсы комкают в краткое изложение в последней главе. Так что дай Бог терпения и энтузиазма автору! Будем ждать всю серию и надеяться)))
Exelsior
Если он забросит, нам с тобой придется напрячь мозги и закончить за него. Оставлять такое произведение без логического завершения будет преступлением😊
arviasi
Интересно. Не поделитесь бредом?)
Согласна с автором в заметках: ни чей другой голос, кроме Алана Рикмана, не звучит как голос Северуса Снейпа...😥
erdwogu0
А я понимаю. И он в своем праве. Если бы Гарри засветил свой парселтанг да запрещённую книжку, то его бы распяли: приписали ему одержимость, оформили недееспособность, надели смирительную рубашку до совершеннолетия, а потом засунули в Азкабан. А если Джим даже убьёт кого-то, то вся эта шайка-лейка (которая типа беспристрастная и нейтральная) поможет ему избавиться от трупа или скажет, что такого человека вообще никогда не было, придумает новую трактовку пророчества с учётом произошедшего и общественность быстро в это уверует, сделав вид, что так и было.
Да, при первом прочтении непонятно, кто шипел со змеёй, тем более, что после Гарри пошел проверять целы ли там гриффы. У меня сначала даже возникла мысль, что оба пацана были встрепаны, все остальные двигались по залу в разных направлениях, общий шок...могли не заметить цвет галстука (если он был, ведь это внеучебное время и без него могут обойтись даже аристократы, позволив себе немного расслабиться) и тупо перепутать мальчиков, а Гарри быстро просек и воспользовался моментом... Хотя меня не удивляет сам факт, что Джиму доступен парселтанг: если это не побочный наследственный Дар со стороны матери (ну не верю я, что на безродной каменистой почве вдруг расцветают буйно розы. Даже если приравнять магию к болезни вследствие генетической мутации у магглов, то, судя по количеству магглорожденных первокурсников, доживших до поступления в Хогвартс, эта самая мутация должна встречаться чуть ли не чаще синдрома Дауна, что маловероятно, иначе бы давно всплыла в медицинских академических кругах. Значит, это потомки магических родов с обновлённой и очищенной от проклятий и прочего кровью, а значит дадут более сильное потомство, в котором при благоприятных условиях могут начать снова проявляться спящие Дары - в слабом организме сила не проявится), то змееязычие пацаны могли получить только от Тёмного лорда, причем оба - шрамы-то с того Хэллоуина у обоих. Перечитайте начало первого тома, первую и вторую главы - из-за собственной дурости и ошибки Дамблдора они все профукали эту деталь.
Показать полностью
nadia_1997
Гарри бы простил или принял и отпустил бы, если бы Поттеры искренне признали свою ошибку, научились на ней и приняли Гарри - поставили на одну ступень с Джимом, начали относиться к ним одинаково. Но этого не произошло. А они фактически сказали "да, мы ошиблись, мы - семья, но ты посиди там где-нибудь в сторонке и не мешайся, пока мы продолжим делать всё ради Джима! О, и будущий титул и деньги тоже мы отдадим ему - тебе-то они зачем?! Тебе и без них нормально, а Джиму и нам будет приятно". И до кучи Джим не просто брат Гарри, а близнец - они похожи внешне как две капли воды. Это в сотню раз больнее бьёт Гарри. Я бы на его месте тоже от всей души пожелала Джиму острого непроходящего поноса, ну, чтоб ему повылазило, да влететь мордой лица в косяк или большую кучу драконьего навоза...
Сварожич
Я бы сказала, что больше английский. Англичане больше отморожены и повернуты на чужом мнении, чем шотландцы или ирландцы. Соответственно, и "крыша течёт" у них больше.
arviasi
Тем, что они повернуты на том, что о них подумают другие. У них нет собственного мнения, только чужое принятое ими за эталон и они будут бояться его испортить. Будут всеми силами стараться ему соответствовать и загнобят того из них, кто вдруг усомнится в правильности этих действий или поставит под удар, будет действовать в разрез. Им не свойственны ни инициативность, ни самопожертвование, ни сила духа (это в основном касается англичан) - это причины, по которым в Британии до сих пор действуют древние законы, им не хватило духу их отменить. Они тупо принимали новые, 'забывая ' старые и называя их традициями. У русских всё по-другому. Единственный косяк в этом направлении у нас - коммунизм. Ну, так его и придумали не русские, а два немца, которые в юности колесили по Европе, участвуя в подпольных обществах и демонстрациях, за что их и высылали из страны, пока в 31 год Маркс не осел в Лондоне и Энгельс с ним за компанию.
Exelsior
Будем считать, что Старый Новый год наступил раньше!😂
nadia_1997
Бедный мальчик Рон... Вы его так оправдываете, что я сейчас расплачусь. Что ж вы Драко Малфоя так не защищаете? Он хотя бы не лицемерит. У Уизли шестеро сыновей - что, Рон был единственной попыткой родить девочку?! Единственным, кто донашивал вещи за старшими?! Единственным, кому ставили старших в пример и от кого ждали успехов?! А близнецы, которым дали имена на те же буквы, что у их покойных дядюшек-близнецов? Не поверю, что их ни разу не сравнивали с ними, а конкурировать с мертвыми ой как непросто. Что, другие дети в семье не стыдились своего финансового положения?! И все старшие дети крутились изо всех сил: Бил анус рвал, чтобы получить востребованную специальность в единственном в магмире Британии банке; Чарли старался, чтобы получить интересную ему работу за рубежом; Перси настроен был сделать карьеру в министерстве магии; близнецы напрягали свои мозги, чтобы создать свой бизнес... И только Рон заранее решил, что у него ничего не получится, значит не стоит и напрягаться, давайте его дружно пожалеем! Дружба с Гарри его единственная путёвка в жизнь, иначе кончил бы жизнь смотрителем маяка. Причём это, судя по всему, у него наследственное: сколько родители выиграли денег и куда они их потратили? Именно, на тур в Египет. Близнецы получили от Гарри почти столько же и открыли на них бизнес, чтобы заработать еще больше. При таком количестве детей и таких скудных финансах их мамаша должна была сначала подумать о будущем своих чад и положить деньги в банк под проценты, а не тратить их все на вояж. Ни за что не поверю, что старший сын так мало зарабатывает, чтоб совсем не приезжать к родителям. Про старосту Рона даже не заикайтесь: там реальный выбор на их курсе был только между Роном и Невиллом - считай, без вариантов. И ещё: отмазка Рона - зачем ему было прикрытие под видом болезни, пока они по лесам бегали? А затем, что если Гарри убьют раньше, чем они грохнут Волдика, ему придётся остаться и жить при новой власти, а сказочку про болезнь примут и забудут его юношеские прегрешения в виде дружбы с Избранным, ведь Рон - чистокровный волшебник и его семья всё еще входит в список Священных 28...
Показать полностью
И не надо, дамы и господа, умирать на то, что это - сказка. "Сказка - ложь, да в ней намёк - добрым молодцам урок!" Сказки всегда составлялись для детей так, чтобы нести в себе предупреждение об опасностях в жизни.
nadia_1997
А вы можете себе представить гоблинов, лезущих вскрывать гробницу? Серьезно. Вы вообще встречали хоть одно упоминание о том, чтобы гоблинов видели где-то, кроме Гринготса? Не считая Крюкохвата в темнице Малфоев? Сфера интересов гоблинов ограничивается прибылью. А достойной специальность Билла я считаю потому, что кого попало гоблины на работу явно не берут, учитывая что на ту же специальность взяли француженку(!) Флёр, а она всё-таки прошла отбор Кубком огня. Для банального пушечного мяса полно сброда в Лютном, готового на всё за червонец золотых. Что касается Чарли: он мог бы играть в квиддич профессионально, если бы хоть одна достойная команда сделала ему такое предложение, но упоминаний об этом нет. Значит, он пролетел как фанера над Парижем. И потом, чтоб драконологи совсем мало зарабатывали при том, что драконы - это дорогие, редкие и востребованные ингредиенты для зелий, артефактов и еще кучи вещей? Серьёзно?! Это такой же сюрреализм, как если бы работники Газпрома жаловались на низкие зарплаты. По поводу Египта: вы меня, конечно, извините, но надо быть конченной клинической идиоткой, чтобы в сложной и непонятной политической обстановке спустить кучу денег на отдых, не имея за душой ни гроша! Да Молли Узли молиться должна была на эти деньги и по ночам пересчитывать, учитывая их условия проживания. Лучше бы дом и хозяйство обустроила, да детям новые вещи купила, а не грела свою попу на солнце посреди пустыни! И она бы так и поступила, если бы родилась и воспитывалась в семье фермеров или людей рабочих профессий. Но её явно готовили в хозяйки дома типа Нарциссы и соответствующему обращу жизни. Да, с чем-то она смирилась, чему-то научилась, но она не делает ничего сверх необходимого минимума. Артур Уизли - рохля и тюфяк без капли амбиций, поэтому и сидит чертову уйму лет на одной и той же должности в мелком отделе министерства, куда попал либо потому что не было других желающих, либо по протекции кого-то, вроде Дамблдора. НО! Это не отменяет того, что он чистокровный и входит в тот список Священных. Для новой пожирательской власти ему достаточно было бы сказать, что младший сын его разочаровал и он по примеру Вальбурги Блэк отрекся от него. Всё! Отмазка про болезнь была нужна именно для того, чтобы обеспечить Рону отходные пути в случае, если правое дело борьбы со злом провалится. Потому что вышвырнуть со службы Артура могли за его взгляды и восхищение магглами - об этом не знали только глухие и слепые. Про Дина и Шеймуса: один - магглорожденный, другой полукровка. Ни у одного из них нет шансов стать старостами при магглолюбце-директоре и чистокровно-консервативном совете попечителей в единственной британской консервативной школе магии, учитывая, что на должность старосты девочек директор продвигает Гермиону, как самую способную И магглорожденную ученицу школы. За двух нечистокровных старост сразу Альбусу чистокровное сообщество мозги чайной ложкой выскребет. Он не дурак, чтобы создавать себе такую проблему на ровном месте. А тут и Уизли как соратникам пряник выдаст, и нареканий не получит. Так что из всех детей Уизли, только Рон пошёл характером и повадками в родителей. В кого уродились остальные - это вопрос. Ей-богу, лучше бы кто-нибудь из магглорожденных в своё время 'познакомил' Артура с таким маггловским предметом как презерватив и научил пользоваться! А Драко - персонаж не однозначный, особенно это видно с возрастом. И у него не всё радужно. В конце концов, он после побега пожирателей живёт в одном доме с неуравновешенной тётей Беллой, которая за одно неверное слово о Волдике или косой взгляд может прирезать ночью, пока спишь, и родственные связи её не остановят. Собственно, с возрождением Тома Драко в любой момент может либо сам оказаться у него на плахе, либо остаться сиротой, либо получить ножом в спину от своего окружения, потому что они находятся в аналогичной ситуации. И ему точно ждать помощи неоткуда. Из-за ошибки молодости его родителей и у них, и у него "билет в один конец".
Показать полностью
erdwogu0
А чего ж тогда всё семейство Уизли так мечтало о постоянном благе? Надо было принять пожирательскую власть - новых впечатлений было бы ещё больше, насладились бы ими по полной! Мда, как говорят в народе: "если человек - идиот, то это надолго!"
erdwogu0
Без Рона он бы, как минимум, больше общался Невиллом и не только, больше бы узнал о магмире и меньше бы деградировал и тупил! И с Гермионой зависал бы чаще. И тогда учился бы лучше и выбирал предметы, которые реально будут полезными. И не чувствовал бы себя постоянно виноватым из-за того, что у него в сейфе есть деньги. У Гарри не развиты социальные навыки, он не умеет заводить знакомства и боится снова остаться один. Если бы Хагрид не забыл объяснить ему как попасть на платформу, то лучшим другом Гарри мог стать любой друг парнишка. Гарри для саморазвития и повышения самооценки нужны не объятия (он не знает что такое семья, и всегда будет чувствовать себя лишним или виноватым за то, что крадет кусочек семейной идиллии, если примажется к чужой семье) и нытье над ухом, а мотивация и здоровый дух соперничества с кем-то равным. Для его личности было бы лучше, если бы Гарри послушался Шляпу и отправился на Слизерин, раз уж Рейвенкло она ему не предлагала.
erdwogu0
arviasi
Кто знает, какой бы Гарри стал без Рона. Возможно, угрюмым замкнутым пареньком. Под покровительством Малфоя

Люди сами предположили каким бы Гарри был без влияния Рона. Я лишь высказала свою точку зрения со своей педагогической и воспитательной колокольни и опыта😊
nadia_1997
Определитесь уже кто всё же нужен гоблинам: пушечное мясо или специалист, который умеет. Какая разница, что умеет человек, если он нужен только для того, чтобы сгинул в древней ловушке! Сами себе противоречите. Про опасных преподавателей: они - совершеннолетние и могут обжаловать решение совета, если оно принято необоснованно. Т.е. нужны железобетонные факты и прецеденты за время их работы, или наличие уголовной судимости по опасной статье. Напомню, даже Хагрида отпустили после случая с Миртл, он не мотал срок в Азкабане. И плевать под чью ответственность или ещё что. И ещё: все они - относятся к другим расам. За не обоснованный наезд на них уже попечители заработали бы себе головную боль. Вы, похоже, ни разу в реальности не сталкивались с таким явлением как смещение преподавателя с должности. Там простого "он - злой и опасный" мало. Про Драко: вы, блин, серьёзно?! Пойти к Дамблдору, раскаяться и попросить помощи, зная что твоя семья находится далеко от тебя буквально под дулом пистолета??? А их 'агент' в шаговой доступности от тебя? Ну, это надо совсем не любить свою семью, чтобы так рисковать их жизнями. Надо хоть немножко думать своей головой о последствиях своих действий.
Показать полностью
nadia_1997
Ну так снимите розовые очки и взгляните на персонажей с другого угла. На ВСЕХ персонажей, в том числе и на своих любимчиков. Но нет! Вы уперлись рогом в своё радужное о нем представление, а мы у вас такие плохие - говорим 'гадости' о вашем любимом герое и тычем носом в его созданный вами 'сливочный' образ. Складывается впечатление, что если бы Уизли убили кого-нибудь, то вы вместе с Альбусом помогли бы им спрятать труп и обеспечили алиби. Ну или как в старом индийском кино: Уизли - ваши потерянные родственники😂
Сварожич
Вот не зря мой друг, больше 10 лет преподающий в университете, жалуется, что каждый новый набор первокурсников всё... всё больше "смотрит в книгу и видит в ней фигу". Говорит, что они не способны воспринимать всю прочитанную информацию, анализировать её и делать выводы. А главное, не пытаются научиться это делать. Видят и воспринимают только то, что жирным шрифтом написано. Проклинает тот день, когда согласился на кураторство - вся доставшаяся ему группа почти запорола тесты на уровень интеллекта: все в нижних границах среднего уровня. Всем преподам на его кафедре захотелось побиться головой о стол, когда узнали о результатах перваков.
God Emperor
обращение в уменьшительно-ласкательной форме в русском языке показатель существенной разницы в возрасте (когда эта разница известна)
Это именно наш случай. Чаще надо заглядывать в профили оппонентов.
А философию, ксе и лингвистику я обсуждаю в спец.чате. Зачем взрывать мозг окружающим? Тут, вон, от людей ускользает смысл, выраженный простым языком - сказали, надо выражаться ещё проще и яснее.)))
А конец дискуссии... Просто у меня запас вежливых почти не обидных слов и терпения почти кончился, а вот сарказма ещё много, потому что у меня ларингит: я вторую неделю молчу в ответ на все 'косяки' и глупые вопросы окружающих.)))
nadia_1997
Извините, но как целые главы из книги могут быть не те? Это несколько абзацев, вырванных из контекста могут трактоваться по-разному. Из песни слов не выкинешь - как написано автором, так написано. Другое дело, что вы, почему-то, даёте общую характеристику персонажу, забывая об этой информации. Вы её воспринимаете как отдельные ошибочные поступки, за которые потом принесли извинения или просто после них совершили несколько хороших. А мы пытаемся объяснить, что все эти не благовидные поступки персонажа были связаны с определенными чертами его характера, которые со временем никуда не делись. Да, какие-то положительные и нейтральные черты характера в нем развивались, но и эти - отрицательные - развивались тоже. Он от них не избавился, не работал над этим. А значит, они и дальше по жизни будут всплывать в нём. Как рецидив. И рано или поздно коса найдёт на этот камень. Только последствия и реакция будут хуже.
nadia_1997
Вы не правы. Я посмотрела на персонажа со всех сторон. Я не отрицаю наличия в нём хороших качеств. Но и об отрицательных забывать не стоит. У автора вообще все персонажи, кроме Гарри, не до конца проработаны. Там постоянно "не хватает данных", чтобы объяснить или связать некоторые их действия и поступки. А те, которые можно составляют неважное впечатление. Если рассматривать всю историю как нормальное вневозрастное фэнтези, то тянет на троечку. Если рассматривать произведение как сказку, то это - сказка ради сказки, а не поучительная история, которая призвана научить чему-то детей. Собственно, поэтому я надеюсь, что автор этого фанфика продолжит свою работу, как и переводчик. У них получается лучше 🤷🏻
Exelsior
Да, нехорошо получилось. Извините нас, увлеклись. Зато время в ожидании новой главы быстро пролетело😅
Кстати, народ! За всем этим многодневным спором мы с вами совсем забыли помянуть 14 января Алана Рикмана. Царствие ему небесное.👼
Сварожич
Насчёт Лили согласна, а Поттер вообще мастер создавать проблемы себе и окружающим. А вот с мальчиками непонятно: говорю ещё раз - перечитайте первые две главы предыдущего тома. Вполне может быть, что парселтанг наследственный Дар у обоих, а крестраж ударил по обоим: попал в Гарри, оставив в нём значительный объём силы, но отскочил по какой-то причине (возможно, внутри Гарри был сильнее и более цельным даже тогда и осколок души Тёмного лорда не смог в нём закрепиться) обратно и остаток попал в Джима. Шрамы-то у обоих.
Нашла ошибку в тексте про происхождение Джастина: там имя перескакивает с Роберта на Ричарда. И ещё косяк по историческому контексту: "Его вырастил придворный волшебник короля Генри IV. Он окончил Шармбатон в 1580 году, а затем вернулся в Шотландию, где основал дом Принцев." Раз окончил в 1580г. в 17 лет, значит родился примерно в 1563г. Но во Франции в это время правил король Карл (Шарль) IX (Екатерина Медичи была при нем регентом с 1560 по 1563гг) и умер он только в 1574г. До него правили его отец Генрих (Анри) II (умер в 1559г) и старший брат Франциск (Франсуа) II (умер в 1560г.). Если имелся в виду король Генрих (Анри) IV, то это Генрих Наваррский, но королём Наварры он стал только в 1572г (там он был Генрихом III), а Генрихом IV стал, заняв французский престол в 1589г. Надо как-то исправить косяк и намекнуть автору на ошибку.
"Le comte" в переводе с французского - граф. А 'мой сын' по-итальянски будет mio figlio - [мир фильо], там g не произносится.
Я просто учила английский и французский (и начала учить итальянский) в универе, соответственно и историю основных стран изучаемого языка (Великобритания, США и Франция) знаю неплохо. А после двух дюжин хороших достоверных исторических романов вообще на раз запоминаешь хронологию кто, когда да за кем сидел на троне =))))
Показать полностью
Мда...а я-то, наивная, надеялась, что после первого курса мне латынь больше не пригодится, а она всё всплывает и всплывает в текстах😅
"Она очень любила мужа, но иногда он серьёзно усложнял ей эту задачу. В лучшие свои моменты Джеймс Поттер был нежным, любящим, щедрым и храбрым. А в худшие, он был всё тем же избалованным незрелым чистокровкой, снисходительно смотрящим на магглорожденных, с которым она столько раз ссорилась в школе.

Это лёгкое снисхождение, с которым он до сих пор смотрел на свою магглорожденную жену, заняло её мысли. Ну, конечно, он скрыл от неё пророчество, которое передавалось от лорда к наследнику Мерлин знает сколько поколений, даже несмотря на то, что это пророчество касалось их детей. Это было в точности то, что она могла от него ожидать — скрывать пророчество больше десяти лет, а затем искать её помощи и совета, когда уже облажался." 🤦🏻‍♀️ Можно подумать, она не знала за кого выходила замуж и не была знакома с ним много лет! Или видела его за годы знакомства до свадьбы всего раз в год. Меня уже немного раздражает Лили. Будь она хоть сто раз потомком Слизерина, похоже всё- таки Джеймс Поттер заразил её острым Гриффиндором головного мозга, у которого он уже давно перешёл в хроническую форму. Ага, половым путём 😂
Я вот никак не могу понять: Поттер- старший имеет свою анимагическую форму потому что он, простите, олень или он такой олень, потому что анимагическая форма так влияет на него?? Кто-нибудь что-нибудь знает об оленях?🤔
P.S: искренне надеюсь, что у Лили не начнется раздвоение личности (ну, что острый Гриффиндор и острый Слизерин головного мозга не начнут войну за место в черепной коробке) и 'коробочка для мозгов у неё не сломается', как у Беллатрикс 😊
Показать полностью
Exelsior
Кстати, я как бывшая студентка ин.яза понимаю, почему появились Когтевран и Пуффендуй - это просто перевод как он есть. Название факультетов (фамилии основателей) состоят из двух слов путем их слияния. И Рейвенкло с Хаффлпаффом именно такое значение и имеют в оригинале. Мне непонятно почему не перевели Слизерина и Гриффиндора. Гриффиндор должен быть тогда переведён как Златогриф. И почему Снегг и Долгопупс тоже. Хотя Долгопупс, возможно, как наименее обидный вариант.
mrslend
Автор вам не ответит, ибо это - ПЕРЕВОД!🤦🏻
Прикольно - Дамблдор не помнит почему отказал Тому в должности, если он подходил. В любом другом фанфике я бы свалила на маразм (или любую болезнь, связанную с возрастом, мышлением и памятью), но здесь похоже мозгошмыги постарались! Интересно, откуда они взялись и как они размножаются и передаются🤔 просто оргия невидимых существ в мозгах будет как-то уже слегка перебор😅
Нежный яд
Я почему-то после последнего многодневного диспута на тему "Рон Уизли - ленивый гадливый паразит" не могу ставить лайки...поэтому пишу)) про инструкцию к мозгам: можете смеяться, но несколько лет назад я РЕАЛЬНО видела в книжном книжку "Мозг: инструкция по применению"🙈😂 походу, специально написали, чтобы 'гермионы' таким вот 'ронам' ее подсовывали😂😂😂
nadia_1997
Оскорблений кого? Вас или Рона? Вас в этот раз пока еще никто не оскорбил, а Рона...так это, во-первых, наше мнение, во-вторых, вперед нас это сделали автор книги и съемочная группа фильмов. Я помню, что вы - ярая защитница уизликов))
Exelsior
Я за перевод и вообще, халтурили в Росмэне, когда переводили! Половину имён/названий перевели, а половину оставили! Русские же имена переводят на ин.языки, ну раньше, по крайней мере переводили...сейчас, видимо, в лом или отупели...
Keylaz
Это авторский приём, чтобы не расписывать лишний раз характер героя, а просто прозрачно напомнить и подчеркнуть его, используется говорящая фамилия, в данном случае и имя. И русскому человеку, не знающему английского языка, имя Гилдерой Локхарт ничего не скажет, а вот Златопуст Локонс вполне, потому что ему знакомы слова 'злато', 'пустой' и 'локоны'.
nadia_1997
Краткость - сестра не только таланта, но и мужиков. Смиритесь. Не с политиками дебаты ведёте😂
Exelsior
Ну, забанить, может, и нельзя, но лайкать комменты я после той битвы почему-то не могу, хотя я извинилась и больше из себя не выходила)
nadia_1997
У нас свобода слова, матом никто не ругался, и здесь не урок русского и литературы. Не нравится - не читайте комменты! Читайте перевод да пишите своё мнение о новой главе переводчику и всё.
nadia_1997
Так он и не оскорблял, а задал вам вопрос. Там знак вопроса стоял в конце предложения, если вы не заметили))
nadia_1997
Нет, просто вы начали придираться к людям и указывать как им нужно выражать своё мнение, а если они не хотят следовать вашим правилам, то им вообще не стоит выражать здесь своё мнение, а держать его при себе. И еще до кучи указали переводчику, что он должен следить за выполнением ваших правил и удалять комменты не согласных или банить их. Вы просто испортили хорошее настроение от новой главы нескольким людям, включая переводчика этой самой главы.
nadia_1997
Как интересно! А что ж вы своего единомышленника не поправляете? Он с матом своё мнение высказывает, а вы молчите, но зато за 'урода' другим весь мозг чайной лодкой выскребли!😡 будьте же последовательны в своих действиях. Я прямо жажду увидеть как вы ему напишете и он разберет ваш кейс. И какие выражения при этом будет использовать, трепетная вы наша.
Exelsior
Кстати, если я не ошибаюсь, про мозгошмыгов у близнецов Луна начала говорить уже после того, как к Джиму попала книга мистера Немо. Так что ваша теория может быть верна. Пока что неизвестно откуда берутся мозгошмыги - возникают или слетаются откуда-то.
Keylaz
А тут идёт от обратного - обманка: щегольская мантия, костюм с иголочки, улыбка, усмешка во все 32 зуба, светлоглазый привлекательный блондин с пафосной профессией (пишет приключенческие романы со своим участием)...и соответствующее этому образу имя. Шикарное прикрытие. Мы уже не ожидаем от него чего-то серьезного и глубокого, а тут...опа! Нежданчик. Разрыв шаблона.
Exelsior
Согласна. Я даже уверена, что он специально создал свой легкомысленный образ, чтобы соответствовать своему имени и усыплять бдительность окружающих. Если бы его звали, например, Джонатан Паркер, он бы писал учебники, был репортером или ученым.
nadia_1997
Не льстите себе. Я зашла на сайт по своим делам, увидела, что за пару дней накапал вагон комментов непрочитанных в обсуждении. Ну и посмотрела все. Отвечала не только вам, но так уж вышло, что больше всех тут понаписали вы. Причем сами снова 'полезли в бутылку' на ровном месте, чтобы спровоцировать диспут. Не сиделось вам на месте спокойно. После этого ещё и к каждому слову чужому придираться начали, а потом охать и ахать, что вам не так ответили и вообще вас тут обижают. И про настроение я не себя имела в виду. Лично я второй день смеюсь - мне мужиков жалко просто😂 а вот коммент того вашего единомышленника мне понравился, если б не матом, можно было б сохранить для потомков. Я бы даже спросила у него не практикующий ли он психолог.

P.S.: то есть вы не против мата для связывания фраз??? Мужики, слышали? Партия дала добро, можете не сдерживаться и жечь по полной! 😂
Нежный яд
Мраксы, вероятнее всего, потомки Слизерина по женской линии. На примере моей семьи: у моей прабабушки было 4 дочери, у каждой из которых было по несколько детей (в поколении моего отца выходит 4 мальчика и 12 девочек), далее идёт моё поколение - 4 девочки и 12 мальчиков... У моего отца были родные старшие брат и сестра, но во всей этой толпе народа нет никого с такой же фамилией, как у моего отца и у меня🤷🏻 То есть кровное родство остаётся, но фамилия меняется: из-за традиционного патриархального устройства женщина при вступлении в брак берёт фамилию мужа. А по поводу Певереллов на источниках типа ГПвикипедии пишут, что по тексту книг о родстве с Кадмусом Певереллов упоминается только, что в этом был твердо уверен отец Меропы - дед Тома - Марволо Мракс. Что, на мой взгляд, может быть правдой по той причине, что воскрешающий камень (далеко не блещущий ювелирной ценностью) был вставлен в оправу фамильного кольца, а не хранился как друза в шкатулке. И вполне возможно, что и здесь идёт родство по женской линии.
Начинаю понимать переводчика)) Автор действительно стремится здесь практически всех персонажей сделать более сложными, заставить нас смотреть глубже в их характер и поступки. Всё неоднозначно и относительно. А по поводу василиска и оцепенения: в одном фэнтези василиски были одной из рас, могли обращаться полностью в змеиную форму, а могли полностью в человеческую и поэтому у них были двойные веки. То есть взгляд не вредит, если и внешнее, и внутреннее веко поднято. Здесь василиск явно относится к полуразумным магическим существам и, возможно, Том просто забыл его предупредить, чтобы тот моргал не только внутренним веком и с Миртл случилась осечка. Меня больше волновало всегда почему Тома ни разу не парализовало и не убило взглядом василиска - сомневаюсь, что василиск или сам Том всё время был с закрытыми глазами. Моя версия: в предках Салазара Слизерина были наги, поэтому у них своего рода магический иммунитет. В животном мире, например, ядовитым змеям не вредит яд змей другого вида, поэтому они и не кусают друг друга.
h1gh
Ну, в нём и после правок проскакивают ошибки😅
Exelsior
Перевод, как всегда, крут. А с какой скоростью пишется оригинал? Есть опасения, что автор может его забросить? Не хотелось бы - это будет большой потерей.
Exelsior
Ну, тогда скрестим пальцы и будем держать кулачки))
Карайа
Я уже спрашивала у переводчика как движется оригинал. Ответ был: ооочень медленно. Обновления выходят примерно раз в пару месяцев. Учитывая, что размер фиков - макси, думаю, до конца года перевода третьей книги не предвидится😩
Длинножопп
А чего ж про наебу цитату не привели? И чего только с конца 19 века? Что, подревнее не вспомнилось?
Длинножопп
Если вам не нравится перевод, не читайте. Такие варианты имеют место быть. В конце концов, даже один и тот же сонет Шекспира имеет 5 различных вариантов перевода и каждый читает тот, который ему больше нравится. Если вас что-то не устраивает, читайте оригинал на английском и нет проблем!
Exelsior
Я - лингвист. И первое, чему научили в институте: язык - это динамичная система, которая изменяется каждый день по всему миру. И у русского языка ещё не всё так плохо, как у многих других языков - он усложняется за счет заимствований, а не упрощается. Упрощается речь и повествование в обиходе, общении. Все претензии к нам самим. Некоторые слова не имеют точного перевода, а максимально близкий аналог теряет половину смысла, тогда как оригинал у всех на слуху и многим понятен и без перевода. Например, как 'пранк'. И я бы поспорила насчёт англицизма: действительно английских слов в английском языке - кот наплакал. Минимум 3/4 слов в нём заимствованы.
И второе, чему меня научили в институте: сколько переводчиков - столько и переводов. Тут как в кулинарии с борщом: выдай 10 разным людям одинаковый набор продуктов и попроси сварить борщ - получишь 10 разных по вкусу супов. Как человек с дипломом ин.яза за плечами скажу: ваш перевод хорош - настолько, что я не бегу читать оригинал, а это говорит о многом (хотя здесь в порядке исключения оригинал тоже хорош - вы с автором нашли друг друга). Обычно бывает что-то одно: либо паршивый оригинал с отличным стилистическим переводом, либо хороший оригинал с отвратно-кошмарным переводом, причём даже издательским. Так держать!
P.S.: если что, у меня есть англо-русский словарь сленга и ненормативной лексики и англо-английский толковый словарь Longman, обращайтесь😊
Показать полностью
erdwogu0
Я меня раздражают слова 'мем', 'блогер', 'инфлюэнсер', 'трэш' и 'тренд'. Каждому своё😊
Читатель всего подряд
Конечно, по старинке! Файлы могут повреждаться и вируситься, а старые добрые талмуды никуда с книжной полки не денутся😊 тем более, что спец.литература далеко не всегда бывает в цифровом виде. Максимум к ним как к Касперскому прилагается либо пароль для регистрации ЛК в электронной базе словаря на сайте, либо диск с этой словарной базой.
Investum
Вот-вот! Я бросила читать "50 оттенков свободы", потому что там на первые же 17 страниц текста было 32(!) ошибки, а ведь кто-то получил деньги за редактуру и выпуск книги количеством 40 000 экземпляров 🤦🏻‍♀️
Exelsior
Если ещё отучите VAFLA44 писать комменты матом, будете моим героем и рыцарем на белом коне🙏😊
VAFLA44
Я работаю в мужском коллективе в мужской сфере в дебрях промзоны и сама словесные матерные обороты заворачиваю как дитя запретной любви сапожника с портовым грузчиков, воспитанное трудовиком. Причём сразу на четырёх языках и пулемётной очередью. Но даже тут в дискуссии с товарищами альтернативного склада ума держу себя в руках даже во время ПМС и ПСБ (приступ сучьего бешенства😊), когда больше всего хочется не сдерживаться и порвать всех поперечных как Тузик грелку.
Короче, в следующий раз сначала дыши - вдох-выдох, посчитай до ста, а потом уже переходи со всемогучего на просто великий и могучий😊
VAFLA44
Доброго дня. У моряков и в армии не просто матом разговаривают, там матом даже думают. У меня отчим был врачом на морском судне, у них там был попугай, говорящий. Даже попугай разговаривал только матом. Как-то раз вырвался у них полетать, упал за бортом в воду - силы кончились. Матросы выловили, приволокли отчиму - пришлось ему делать искусственное дыхание попугаю. Откачал. Знаете, что сказал попугай доктору, едва очухавшись? "Пошёл на **й!"🙈😂
Investum
Ну почему сразу "автор обкурился"? Возьмите хоть оригинал, хоть любой фанфик - везде домовые эльфы недооценены. Им доступна магия, недоступная обычным волшебникам, но даже с точки зрения волшебства магия домовиков описывается всегда незначительно - и сами эльфы, и их магические способности в описании словно 15-й лебедь в 9-м ряду "Лебединого озера". Незаметны. А тут как джинны в мультике про Аладдина: рабы лампы с космической мощью, живущие в крохотном закутке. Приятное разнообразие😊
arviasi
Так и я о том же! Что это персонажи недооценённые и поле не паханое с точки зрения авторской мысли. Такое же, как времена основателей Хогвартса или юность поколения Снейпа и Поттеров - кто знает, как всё было и какими были все старшие персонажи до того, как их разметало по разным лагерям?
Мне сразу вспоминается вступление в сериале "Тюдоры": ты думаешь, что знаешь эту историю, но ты знаешь лишь как она заканчивается; чтобы проникнуть в ее суть - нужно вернуться в её начало.
arviasi
О времени Мародеров почти всё со стороны Мародеров или о них, а там вагон других персонажей. Которых воспитали с их родители, привили им определенные взгляды на жизнь. А как дошли до жизни такой эти самые родители? Неизвестно. Даже про маленького Северуса или попадание в его мать фанфиков больше, чем о юности старших Блэков или попаданцев, скажем, в Вальбургу или Друэллу, например. Чем не "расцвет и падение темно-искусного дома древнейших и благороднейших"?
kohl
Во-первых, гугл брешит как сивый мерин потому что не имеет свободного доступа к полным словарям и даёт сжатый вариант перевода, часто некорректный в словосочетаниях и фразеологизмах.
Во-вторых, "пранк" - не английское слово, а заимствованное. Скорее даже неологизм из заимствованного слова, которое очень старое, я бы даже сказала - древнее. Есть такой момент - сейчас начали всплывать в языке старинные формы написания или синонимы слов и распространяться. Например, написание артикля the как thy. С пранком та же история.
В-третьих, происхождение слова имеет значение, так как при заимствовании слова и переходе его в другой язык оно, как правило, обзаводится дополнительным значением и новым смыслом. Английский язык - это сборная солянка шведских, датских, немецких и в большинстве французских слов, с небольшим вкраплением кельтских, греческих и латинских. Часто заимствованные слова подвергаются грамматической коррекции, т.е. исходное слово для облегчения звучания,произношения и написания подгоняется под грамматическую структуру заимствующего языка. Так называемое псевдозаимствование. Если знать оригинальное происхождение слова, можно расширить количество вариантов значений слова с учётом доп.языка и выбрать наиболее близкое по смыслу к контексту.
В-четвёртых, спор был о том надо ли переводить всё дословно и литературно, если перевод некоторых слов и выражений не отображает весь смысл, а контекстный оригинал у всех на слуху.
Например, "если жизнь дает тебе лимоны, делай из них лимонад". Фразеологизм, наиболее близкий к нашему "хочешь жить - умей вертеться", но в оригинальной английской речи и текстах часто его не дописывают до конца When life gives you lemons... И возникает дилемма: переводить дословно или писать первую часть русского аналога. В итоге часто, не зная полностью оригинальной фразы, переводят дословно или с искаженным смыслом типа " если жизнь - дерьмо..."
Как-то так😊
Показать полностью
MoonlightCat
Прямо как считалочка про Фредди Крюгер а🙈😂 но классно! Спасибо😊
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть