↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Эврибия (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Общий, Фэнтези
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
История любви. Элизабет и море
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Эврибия - в древнегреческой мифологии воплощение морской силы, дочь Геи и Понта
Подарен:
Viara species - Моей бете)
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 5
Победил в номинации Хруст французской булки
Конкурс проводился в 2022 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Она пиратка. Что ей до крепких мужских объятий и дурманящих поцелуев? У нее есть то, что дороже всяких сокровищ. Свобода? Нет. То настоящее, вечное, и бескрайнее, без чего даже свобода - пустой звук.
Она пиратка. Эврибия. Ее истинная любовь - это море.
Сильная, вольная, морская... Прекрасная Эврибия.
Чертовски привлекательная история! Поэтичная, яркая, и незабываемая. Она войдёт в мою коллекцию, так что переводчику большое спасибо за то, что смог показать этот фик местному населению!!!
Это не любовная история. Это история о любви: к себе, к свободе и приключениям. И, конечно, к морю.


19 комментариев
Ну вот. И кто сказал, что женщина на корабле - это к беде? Ммм. А если женщина - капитан...
Неожиданная работа. Красивая, живая, пахнущая морской солью. Но теперь по вашей милости я отчаянно хочу прочесть макси про Элизабет в новой роли)
Спасибо! Это было классно.
Hermione Delacourпереводчик
Stasya R
Я тоже хочу) Спасибо большое за рекомендацию!
Глубокое и поэтичное исследование характера Элизабет. Спасибо за перевод, прочитала с большим удовольствием!
Hermione Delacourпереводчик
Cergart
Пожалуйста) Рада, что понравилось)
Красивейший перевод красивейшего текста. Спасибо вам за этот кусочек чуда.
И да, я присоединяюсь к отчаянно надеющимся на макси с этой тематикой :)
Hermione Delacourпереводчик
Ice Plane
Пожалуйста, я очень рада, что вам понравилось)
Макси было бы очень неплохо, согласна)
Красивая работа, заставляющая вдохнуть соленый морской воздух вместе с Элизабет. Она на своем месте, она принадлежит морю.
Спасибо за эту работу! Очень красиво и поэтично.
Hermione Delacourпереводчик
_Chiffa_
спасибо! Очень рада, что вам понравилось) Да, Элизабет там, где и должна быть)
Очень красивая история, особенно импонирует то, что Элизабет вышла самодостаточная, цельная. Нет затасканной женской зависимости от любви, и это как глоток свежего воздуха. Да и ее внимание к "морским женам" и юбки на "Голландце" мне очень импонируют. Спасибо за этот прекрасный гетоджен)
Hermione Delacourпереводчик
Katedemort Krit
Рада, что вам понравилось) Спасибо за тёплые слова в отзыве, и за рекомендацию)
Hermione Delacourпереводчик
Mr_Dre
Спасибо за рекомендацию) Всегда пожалуйста, рада, что вам понравилось)
Сколько фиков написано о том, как Элизабет думала, что любит Уилла, но оказалось, что любит она Джека, а Джек и не против. Но вариант, где Элизабет больше всего любила не мужчину, а море, нравится мне куда больше. После той жизни, которую она узнала, после всех странствий, в которых чувствовала себя как в своей тарелке, не верится, что в каноне она так легко вернулась к жизни на суше. А ещё ведь получается, что новый капитан "Летучего Голландца" - пиратская королева, и теперь королева пиратов живых и мёртвых)
Огромное спасибо за то, что принесли такую прекрасную работу!)
Hermione Delacourпереводчик
Wicked Pumpkin
А ещё ведь получается, что новый капитан "Летучего Голландца" - пиратская королева, и теперь королева пиратов живых и мёртвых)
А ведь действительно так, интересно получилось) Пожалуйста, рада, что понравилось)
Красивая история. Люблю рассказы о людях, которые глубоко чувствуют и понимают себя. Спасибо)
Hermione Delacourпереводчик
michalmil
Пожалуйста, рада, что понравилось)
У меня двоякие чувства к работе
С одной стороны шикарно и красочно все описано. Так, что и запах соленого моря, кажется, чувствуешь. А уж какие картинки проносятся перед глазами! И текст сам по себе ровный и приятный.
И, наверное, если бы не моя с детства лелеемая влюбленность в Уилла и Элизабет, я бы могла сказать, что мне понравилось. Но, увы, меня к тому же жутко бесит линия Джека и Элизабет (в фильмах), так что во время чтения я, возможно, даже скрипела зубами от ярости хддд)))
ну и по моему скромному мнению автор явно выделяет тут Джека, хоть фик по большому счету джен, а не гет и не про отношеньки с мужиками. Так что как-то так - и нравится и нет)
Hermione Delacourпереводчик
Lonesome Rider
Поняла, в общем - все сложно)
Элизабет хорошо смотрится - она еще сильнее, чем была в фильме, и она достойна этой силы и власти. Она распоряжается судьбами - и делает это хорошо. И да, Джек ей подходит больше, Уилл слишком мил, чтобы в него не влюбиться, но слишком мил, чтобы любить его вечность.
Hermione Delacourпереводчик
Мурkа
Лучшего капитана Голландцу не найти, согласна) Спасибо)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть