↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Возвращаясь домой, возвращаясь друг к другу (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Пропущенная сцена, Драма
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
По мотивам произведений античных авторов, многочисленных мифов и легенд о популярном герое Одиссее, под впечатлением от фильма Уберто Пазолини "Возвращение Одиссея" (Uberto Pasolini "The Return") 2024 года.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Рейтинг R за упоминание насилия и жестокости. Но они не смакуются.
Подарен:
AnfisaScas - С благодарностью и лучшими пожеланиями!
Конкурс:
Лига фанфикса 2025
Номинация Сила любви (Мегалиты)
Конкурс проводился в 2025 году



Произведение добавлено в 1 приватную коллекцию




Показано 2 из 2

Классический сюжет про Одиссея, обыгранный так, как никогда бы его не передали в классических древнегреческих мифах. Глубокие искренние и чистые чувства героев, необыкновенно приятный, плавный, насыщенный и в то же время лёгкий язык. От текста невозможно оторваться, а героями не проникнуться. Просто восхитительный фик!
История долгого пути домой, история возвращения, история верности, обиды, вины, но в первую очередь - любви, несмотря ни на что и вопреки всему. Сюжет разворачивается в атмосфере древнегреческого эпоса, с неспешным рокотом океана на фоне и ощущением соленых брызг на лице. Но эта история написана живым современным языком, близка и понятна. И при этом красива и живописна. Однозначно рекомендую!


30 комментариев из 38
Zemiавтор
Рони
Большое спасибо за вдумчивый развернутый интересный отзыв!
Да, сцена курсивом это фактически цитирование сцены фильма. Как вы, наверное, заметили жанр "Пропущенная сцена". Правда, по моему личному восприятию диалоги в фильме лаконичные, немногословные, но не легкие. Не легкие в плане того, что Одиссею трудно говорить о многом из того, через что он прошел. Возможно, его даже можно назвать замкнутым. Порой в этой немногословности проявляется его мудрость. В целом же отличительная особенность фильма: там мало говорят и реплики короткие сами по себе. Но в них заключена сама суть. Фильм интересно, я бы сказала, искусно играет недосказанностями, когда смысл, ответы улавливаются, висят в воздухе. Ты словно собираешь пазл и понимаешь, сколько всего за этим стоит, сколько вложено. И мне нужно было поделиться, как я это вижу, заполнить то, что осталось за кадром. И при этом увязать фильм с известной мифологией об Одиссее. Потому что в фильме нет богов, нет чудес. Нет того, что Афина буквально на каждом шагу помогала Одиссею, когда он вернулся на Итаку. Там все про людей и о людях.
Не знаю, смотрели ли вы фильм, но то, как вы считали написанное мной в фанфике меня по-настоящему обрадовало. Честно признаюсь, в него вложено много труда. Спасибо, что разделили со мной эту историю.
Показать полностью
Zemiавтор
Elen Ray
Извините, меня, пожалуйста, вчера каким-то образом пропустила ваш отзыв. Не пойму, вроде бы внимательно смотрела... И в упор не увидела. Наверное, дело в том, что мы опубликовали свои комментарии практически одновременно. Очень жаль, что вам пришлось ждать.
А ведь ваш отзыв чудесный! Просто бальзам на душу автора. Так вдумчиво, подробно и эмоционально вовлеченно, точно подмечено все, что меня волновало и чем хотелось поделиться. Спасибо за красивый - художественно красивый - отзыв!
Zemiавтор
KNS
Сильно волнуюсь, но всегда жду, не придете ли вы ко мне, и что бы вы сказали, прочитав мой текст.
мисс Элинор
Ну как вас не призвать, раз можно и раз вы сами предложили?
Zemiавтор
Rena Peace

Если вдруг кому-то захочется моего скромного комментария, я тоже открыта для третьего этапа)
Конечно, хочется! Тем более вы упоминали пейринг, как интересующий. И автор уже весь извелся в догадках, почему же вы не дошли(( Конечно, если вам не зашло и проще промолчать, то можете не отвечать на призыв, я неволить не стану.
Rena Peace Онлайн
Анонимный автор
Я просто не дошла из-за реала) Обязательно прочитаю)
Zemiавтор
AnfisaScas
Попробуете мой фанфик почитать? :) Вас тут ждут :)
Rena Peace
Тогда буду ждать, затаив дыхание :)
AnfisaScas Онлайн
Ох, автор, как это прекрасно... Спасибо огромное что позвали.
От вашего текста невозможно было оторваться, а вашими героями не проникнуться. Пожалуй не побоюсь сказать, что эта история стала для меня лучшей за всю Лигу.
В ней есть все. Классический сюжет про Одиссея, обыгранный так, как никогда бы его не передали в классических древнегреческих мифах, глубокие искренние и чистые чувства героев, необыкновенно приятный, плавный, насыщенный и в то же время лёгкий язык...
У меня просто не хватает больше слов. После прочтения вашей истории в голове сложилась такая гладкая, цельная картинка, что придумать как ещё ее можно описать, кроме как различными хвалебными эпитетами, не выходит совершенно. Пожалуй, лучше остановлюсь на этом.
Ещё раз огромное вам спасибо, дорогой автор, что позвали почитать вашу историю. Если в будущем захотите обсудить свои работы всегда можете меня позвать:))
#фидбжк_лиги_фанфикса
Zemiавтор
AnfisaScas
Автор с кровати улетел в небеса! )))) Спасибо огромное за интерес к моему фанфику, сопереживание персонажам, такие ценные слова в адрес моей работы и рекомендацию! Обязательно позову :)
vye Онлайн
#фидбэк_лига_фанфикса
Очень интересный текст.
Фильм не смотрела, Иллиаду и Одиссею читала лет десять назад.
Действительно, пропущенная сцена, осталось ощущение, что это не самостоятельный рассказ, а финальная глава превосходно написанной книги про Одиссея и Пенелопу) Из тех книг, что нельзя читать на бегу, на трамвайной остановке, ведь нужен определенный настрой. Красивый стиль, образный и яркий. Очень размеренное повествование, плавное, непрерывное. Темп и ритм затягивают.
И как я понимаю эту Пенелопу! У меня бы тоже к Одиссею было много вопросов. Их диалог - как кульминация текста, эмоционально исцеляет их, открывает новое.
Отдельный плюс - за хорошее вплетение в канон. Даже при том, что читала я давно и второстепенных персонажей по именам не помню, вы подали их с необходимой для понимания информацией, не ломая повествования. Здорово получилось.
Спасибо, понравилось!
Zemiавтор
vye
Спасибо вам огромное, что выбрали мой текст и написали такой чудесный отзыв! Он мне очень дорог: о таких мечтаешь и такие потом перечитываешь, когда ищешь в себе писательские навыки и вдохновение! Все раскрыли, что мне интересно было узнать. И отдельное спасибо за сопереживание персонажам!
Rena Peace Онлайн
Я крайне ответственно отнеслась к отзыву на вашу работу и перед прочтением посмотрела фильм, лёгший в основу фика. Кстати, понравился, творческий тандем Рэйфа Файнса и Жюльет Бинош снова покорил моё сердце.

Что же по фику? Начну с положительного.

Естественно, психологизм. Я не могла оторваться от размышлений Одиссея по поводу мыслей Пенелопы, его возможной судьбы в случае её непрощения, его видения эмоций жены и сына. Вы словно слились с ним, стали одним целым: Файнс показал, а вы сказали.
Чужая кровь запеклась и неприятно стягивала кожу, но не было никакого смысла убирать ее видимую часть, если в глазах Пенелопы он оставался жестоким убийцей.
Это очень сильно…

Отдельное спасибо за прояснение мотивов отплытия Телемаха с Итаки, ибо я, признаюсь, не уловила в фильме, а после вашего фика стукнула себя по лбу со словами: «Ну ты и растяпа, могла бы и догадаться». Вы очень чётко всё аргументировали, что у меня и сомнения ни единого не возникло: так режиссёр и задумал.

Понравилась образность. Вы подбираете красивые метафоры, чтобы отразить внутреннее состояние героев. Особенно запало:
Пенелопа быстро осмотрела Одиссея с ног до головы, будто легкий ветерок невесомыми касаниями пробежал по коже, и на мгновение встретилась с ним удивленным взглядом. Но когда он попытался его удержать, ускользнула, подобно гордой лани, которая не ждет от охотника ничего хорошего.
Взгляд как ветерок, отведение взгляда на манер гордой лани. Что-то на прекрасном)

Теперь о небольших недочётах, чисто субъективных, они могут совершенно не играть роли для другого читателя.

— Принесите темно-серый с голубым оттенком, который так идет моим глазам.
Не верится, что Телемах так пояснил оттенок цвета, сравнив с цветом своих глаз. Он не произвёл впечатление человека, который думает о том, как выглядит: не до того ему было, не перед кем «держать марку».

Цитаты из фильмов («Надеюсь, тебя убьют», «Мой муж убивал женщин и детей в походе на Трою?», «Зря она ждала тебя все эти годы», «Я твой отец») лучше адаптировать в авторскую речь, а то они выделяются на общем фоне и контрастируют. Тем более, они вам не принадлежат, и их использование будто бы снижает вашу оригинальность.

Прописывание установления тапеса, троносов и дифроса объясняет резкую смену обстановки, которую в кадре опустили, но ваше описание этого выглядит неестественным, словно вы написали просто потому, что вот надо было, ведь они в фильме-то были.

В трёхабзацевом монологе Одиссея, где он говорит о принесении в жертву Ифигении, его стремлении вернуться домой, не нужно перед началом каждого абзаца ставить тире, хватит первого.

с лихим возгласом

Уберите. Просто вот… уберите))

Перехожу к более существенным недочётам.

Многовато пересказа канонных событий, хотя, возможно, это потому, что я в теме; для незнакомых с фильмом, наверное, эти детали, наоборот, помогут в понимании текста. Однако рассказ Пенелопе о странствиях вообще лишний, по сути, Одиссей пересказывает ей, а заодно и нам, события "Одиссеи" без подкрепления эмоциональным фоном героя – ничего нового мы не видим.

Ревность Пенелопы, обличение Антиноя Одиссеем не выглядят уместными и не согласовываются с последующими событиями фильма, где между персонажами гармония и принятие. Этой ревностью вы совсем искажаете представленный образ сдержанной мудрой царицы. Переход к разговору о кровати не получился гладким.

Пожалуй, основной минус фика – затянутость. Вы взяли слишком большой отрывок для пропущенной сцены. По факту, вы даже не одну сцену-то рисуете – четыре точно – перемешивая их с кадрами из фильма. Возможно, имело смысл сосредоточиться на какой-то конкретной.

Возмущение вызвали последние абзацы. Зачем курсив?? Зачем вообще брать в собственный фик дословный чужой сценарий? Плохая идея. Больше так не делайте.

Ну и «на десерт» вопрос.
Сначала Пенелопа спрашивает, почему Одиссей полюбил войну, а потом сама говорит, что он её ненавидит. Проведите мне, пожалуйста, логику.

Спасибо за вашу работу.

P.S. это официально самый большой мой отзыв за все конкурсы))
Показать полностью
Дорогой автор, спасибо за призыв)

Впечатляющая работа. Фильм я не смотрела, но теперь заинтересовалась. С Илиадой и Одиссеей знакома, вдоль и поперёк на парах по истории античности их читали когда-то)) Так что спасибо вам ещё и за приятное напоминание о временах студенчества.

Очень любопытный получился эффект: сам сюжет, упомянутые в тексте предметы обихода (спасибо вам, вы молодец, это создаёт атмосферу - очень люблю такое!), текучая медлительность стиля - это всё из древности. При этом ощущается нечто очень современное (именно современное) в описании чувств персонажей - "принять нового себя" и т.п.

Очень красивые метафоры. Яркие, и веет от них той самой стариной.

Но тема актуальная, вне времени и пространства. Как вернуться друг к другу после долгой разлуки? Муж, прошедший войну и странствия, изменился. Но и преданная жена, "сидевшая дома", изменилась тоже, как ни странно. Смогут ли они простить и принять друг друга заново?

Ощущение тоски, горечи, обиды и почти-безнадёжности переданы очень хорошо. А вот шаг к примирению и восстановлению отношений описан... как-то менее красочно, что ли. Может быть, дело в дедлайне?)

Но в любом случае спасибо за интересную и сложную историю!

#фидбэк_лига_фанфикса
Показать полностью
Одна из вечных тем. преподнесенная в необычном ракурсе Древней Греции и с атмосферой одного из красивейших мифов о Пенелопе и Одиссее. Собственно, как мне кажется, здесь больше ориентация на фильм? Илиаду и Одиссею знаю весьма неплохо (ну или мне хочется так думать), как мне кажется, психологизм в общем здесь несколько не соответствует психологии древних греков. Больше к современности, да. Однако если оторваться от эпохи, то психологизм возвращающегося после долгого отсутствия мужа и чувства ждущей его женщины очень правдоподобны. Это действительно непросто: ждать, принять, узнавать фактически заново. Как мне кажется, И Одиссею, и Пенелопе это удастся.
Нравится, как обыграна здесь нота вечного ожидания: Пенелопа заперла их спальню сразу же после отплытия Одиссея, что явно говорит о глубокой верности и истинной любви.
Спасибо за эту интересную работу!
#фидбэк_лиги_фанфикса

Дорогой автор, я совсем не отношусь к целевой аудитории мифов Древней Греции как в литературном виде, так и в форме фильмов. Можно сказать, я их прямо-таки совсем не люблю, поэтому если бы не ваш призыв, я бы не стала читать вашу историю.
Сильно волнуюсь, но всегда жду, не придете ли вы ко мне, и что бы вы сказали, прочитав мой текст.
Не нужно волноваться, моё мнение по истории по древнегреческим мифам не является ни в каком контексте экспертным )

Честно говоря, я всё прочитала с большим трудом. Написано всё очень хорошо, и, подозреваю, со стилизацией под оригинал. Я даже завидую такому владению словом.

Однако этому тексту очень не хватает структуры и драматического напряжения. Тема очень трудная выбрана, рассуждения и переживания "схвачены" отлично, но хорошо бы было, чтобы это к чему-то вело и как-то разрешалось сюжетно, а не в диалогах. Не хватает самой истории что ли. Происходит много всего, но создаётся впечатление, что написано о том, что происходит, намного больше, чем действительно что-то происходило. Есть ощущение, что можно сократить количество слов в два или в три раза, и ничего не изменится, но воспринимать текст будет легче.

К примеру:
Воодушевленный, он с целеустремленным видом покинул комнату и направился туда, где находился вход на лестницу, которая вела в их спальню
Тут и "воодушевлённо", и "целеустремлённо" и два придаточных предложения в том месте, где должна быть динамика.

Мне кажется, можно чуточку облегчить эту тяжеловесную конструкцию:
"Воодушевлённый, он выбежал из комнаты ко входу на лестницу, ведущую в их спальню"
и читателю воспринимать текст будет легче. Но это только моё мнение, конечно.

В целом, текст получился очень достойным, спасибо вам за него и удачи на конкурсе!
Показать полностью
Zemiавтор
Rena Peace
Спасибо за отмеченные достоинства фанфика. Все ваши впечатления учтены и обдуманы.
Я крайне ответственно отнеслась к отзыву на вашу работу и перед прочтением посмотрела фильм, лёгший в основу фика.
Отлично! :) Теперь можно будет обсудить фильм :)
Кстати, понравился,
Не могу не сказать — "мне тоже", пусть даже это скорее всего и так понятно )
творческий тандем Рэйфа Файнса и Жюльет Бинош снова покорил моё сердце.
Они это умеют, да )) Спасибо им большое!
Мне и другие актерские работы понравились в этом фильме :)
Вы словно слились с ним, стали одним целым: Файнс показал, а вы сказали.
Он так показывает, они с режиссером столько всего вложили, что хочется писать и писать. В том числе приквелы, вбоквелы, сиквелы ) Для меня ценно, что вы не могли оторваться, потому что во мне горело поделиться с теми, кто смотрел фильм. Тем более, что ориджи мне оказалось писать легче: там ты работаешь только со своим замыслом, и никто никогда не узнает, какую мысль тебе удалось выразить, а какую нет. И композицию строишь независимо ни от чего.
— Принесите темно-серый с голубым оттенком, который так идет моим глазам.

Не верится, что Телемах так пояснил оттенок цвета, сравнив с цветом своих глаз. Он не произвёл впечатление человека, который думает о том, как выглядит: не до того ему было, не перед кем «держать марку».
Одиссею очень идет цвет этой ткани. Она подчеркивает его глаза и делает их необыкновенно выразительными. Хотелось обратить внимание читателей, но сделать это не прямым текстом, не в лоб: 1) Что у сына глаза отца. 2) Принятие этого факта персонажами отражает их собственные чувства "по поводу". 3) Телемах думает не о том, как выглядит он. А о том, как будет выглядеть отец. Ведь у него уже созревает план и он собирается пригласить мать. 4) Проявление заботы, внимания: укутать и т.п
Читатель может выбрать все пункты сразу или посчитать, что чего-то не было в мыслях и намерениях :)
Прописывание установления тапеса, троносов и дифроса объясняет резкую смену обстановки, которую в кадре опустили, но ваше описание этого выглядит неестественным, словно вы написали просто потому, что вот надо было, ведь они в фильме-то были.
Мне это нужно было, чтобы показать читателям, Телемах все разместил с вполне определенным смыслом и намерением: Родителям почтение и уважение в виде троносов, при этом их троносы на тапесе, на одной линии, так чтобы сидящие смотрели в одну сторону и сидели как супруги. Как вы могли видеть в фильме, себе он выбрал скромную табуреточку и разместил ее вне тапеса. То есть в том, как Телемах все расставил, на самом деле есть конкретный смысл, определенное послание родителям: почтение, уважение, готовность принять Одиссея как отца, как царя и главу семьи. А еще трудно не заметить контраст между тем, как Телемах вел себя до того, как Одиссей вступил в бой с женихами, и после, правда? И когда я стала пытаться все это выразить в тексте, то не могла использовать слова: он поставил на коврик два стула для родителей, а себе взял табуретку. Эти персонажи должны были выражаться соответственно времени, месту и их положению. :)
Цитаты из фильмов («Надеюсь, тебя убьют», «Мой муж убивал женщин и детей в походе на Трою?», «Зря она ждала тебя все эти годы», «Я твой отец») лучше адаптировать в авторскую речь, а то они выделяются на общем фоне и контрастируют. Тем более, они вам не принадлежат, и их использование будто бы снижает вашу оригинальность.
Возьмем известный фандом вроде ГП для примера. Фикрайтеры из фанфика в фанфик используют канонные фразы, как то: Уж не привязался ли ты к мальчику? После стольких лет? Всегда. И т.п. Их цель не оригинальность, а связь с оригиналом. Так и мне хотелось поделиться, как я вижу и понимаю конкретные фразы и сцены.
Многовато пересказа канонных событий, хотя, возможно, это потому, что я в теме; для незнакомых с фильмом, наверное, эти детали, наоборот, помогут в понимании текста. Однако рассказ Пенелопе о странствиях вообще лишний, по сути, Одиссей пересказывает ей, а заодно и нам, события "Одиссеи" без подкрепления эмоциональным фоном героя — ничего нового мы не видим.
Как вы видели в фильме, Пенелопа неоднократно задает вопросы о том, что же происходило с Одиссеем все эти годы. Несколько раз повторяет, что хочет узнать и понять. В процитированной мной в финале сцене она говорит ему: Мы вспомним. Твое прошлое станет моим прошлым. А мое — твоим. Вот зачем ей это: чтобы вместе пройти через пережитое снова и вместе исцелиться. Кстати, заодно ответ для чего финальная сцена и была процитирована. :) Чтобы читателя композиционно подвести к ответам: что? зачем? и почему? Плюс она наполнена столькими смыслами! В ней столько всего! В одних только диалогах, я уже молчу про визуальное воплощение и актерскую игру. Она прекрасна — замечательно венчает фильм.
Так вот Одиссей видит, что Пенелопе необходимы ответы. И через силу, через себя, потому что ему тяжело говорить об этом, идет ей навстречу. Ради Пенелопы открывает душу. И делает это искренне.
А для читателей я привожу канонные события, чтобы показать, как известные канонные события могли повлиять на Одиссея, что он мог чувствовать, и самое главное: какие события превратили его в того, кем он стал. Почему Одиссей промолчал и склонил голову, когда Пенелопа задавала вопросы. Что за этим стояло.
Ревность Пенелопы, обличение Антиноя Одиссеем не выглядят уместными и не согласовываются с последующими событиями фильма, где между персонажами гармония и принятие. Этой ревностью вы совсем искажаете представленный образ сдержанной мудрой царицы.
Им важно было разобраться, чтобы все это не разрушило их семью, не стояло между ними вместе с догадками и недомолвками. Чтобы начать двигаться навстречу друг к другу. Чтобы Пенелопа могла принять решение.
Вы взяли слишком большой отрывок для пропущенной сцены. По факту, вы даже не одну сцену-то рисуете — четыре точно — перемешивая их с кадрами из фильма. Возможно, имело смысл сосредоточиться на какой-то конкретной.
Жанр "Пропущенная сцена" это ведь не обязательно одна сцена. Можно у всего канона от начало до конца заполнять белые пятна и события, оставшиеся за кадром. Я себе ставила задачу показать конфликт, проблему в отношениях персонажей после боя с женихами и ее разрешение. Сначала Пенелопа ужасается пролитой крови. А затем все написанное мной ведет к тому, что она эту кровь смывает. Ведь это не просто семейная сцена. Это символ, метафора: Пенелопа смывает кровь с Одиссея. Все что между — обоснование, почему она пришла к этому, почему она сочла это возможным.
Сцены следуют в том же порядке, что и в фильме. В сцену, когда Одиссей пришел в комнату Пенелопы вставлена его "исповедь", плюс закрывается вопрос с Антиноем. После сцены омовения оно никак не ложилось, потому что Пенелопа там уже Одиссея приняла и настроена ему помочь, а не выяснять отношения. Она уже смывает с него кровь, понимаете? Подобные темы они могли поднять снова только через некоторое время. И тогда фанфик должен был бы стать вообще макси ) А мне нужно было раскрыть, почему Пенелопа решила смыть с Одиссея кровь, принять его и простить долгое отсутствие, семью с другими женщинами. И теперь пытается помочь ему оправиться морально.
Потому что в фильме выглядит так: Пенелопа спрашивает, столько крови, столько лет прошло, почему, Одиссей? Он смотрит на нее своими невозможно голубыми глазами и говорит только: Прости, прости меня. Она драматично на него смотрит. И тут Одиссей сразу уже другим тоном говорит: это не наша кровать. И все. У вас не возникло вопроса: почему же она его не просто простила, а смыла с него кровь и пытается помочь? У меня возникло желание про это написать. И вышеупомянутый резкий переход к кровати из фильма я сглаживала/пыталась обыграть/объяснить всеми силами ). Структура текста продумывалась долго и тщательно, а не была написана в порыве и потоком сознания за сутки :)
Сначала Пенелопа спрашивает, почему Одиссей полюбил войну, а потом сама говорит, что он её ненавидит. Проведите мне, пожалуйста, логику.
Пенелопа спрашивает, чтобы по его поведению и ответам понять, кем он стал. Каким человеком его сделали прошедшие 20 лет. Скажет ли он: Молчи, женщина! Не превратился ли он в жестокого убийцу. Будет ли он пытаться обмануть ее. И тому подобное. Реакция Одиссея, его вид, выбор, который он делает и слова (Одиссей сказал ей, что ненавидит войну, в своем ответе, и она их повторила) позволяют Пенелопе сделать выводы. Определиться, сможет ли она любить человека, которым он стал. Что она своим ответом и озвучивает.
Показать полностью
Zemiавтор
мисс Элинор
Спасибо, что пришли! Мне очень хотелось, чтобы вам было интересно!
Фильм я не смотрела, но теперь заинтересовалась.
Если посмотрите и захотите поделиться впечатлениями, когда будет время, то знайте, я всегда с большим интересом читаю ваши суждения, как по поводу канонов, с которыми вы познакомились, так и по поводу сюжета, персонажей этих канонов )
сам сюжет, упомянутые в тексте предметы обихода (спасибо вам, вы молодец, это создаёт атмосферу - очень люблю такое!)
Спасибо, что оценили! )) Помимо атмосферности и соответствия эпохе там есть и определенный сюжетный смысл. Так, например, расставленная Телемахом мебель, подготовленная им обстановка - это способ выразить свое уважение и почтение, посадить родителей, как супругов, как семью, извиниться перед Одиссеем. Потому что перед этим его поведение было совершенно непочтительным и полным ненависти. (
При этом ощущается нечто очень современное (именно современное) в описании чувств персонажей - "принять нового себя" и т.п.
Фильм современный по наполнению. Он даже позиционировался, как современный взгляд на произведение Гомера. Место съемок соответствует духу античности, а вот восприятие персонажами событий, отношение к ним, их оценка подаются с точки зрения современности. Мне очень нравится сцена омовения и диалог Пенелопы с Одиссеем, и вместе с тем, после реплик:
— Мы поймем. Вместе. Твое прошлое станет моим прошлым. А мое — твоим.

— Лучше все забыть.

— А мы вспомним. А потом забудем. И будем жить дальше. Чтобы в конце концов состариться вместе. Друзьями, как прежде.

Мне показалось, что Пенелопа сейчас скажет: А для начала сходим на семейную терапию к кентавру Хирону. ))
Но потом я подумала, есть вещи, которые вне времени. И одно дело, как оно воспевалось Гомером или даже в многочисленных народных легендах об Одиссее (он был популярным персонажем, и наверняка как и мы в своих фанфиках, люди могли представлять любимых героев определенным образом, сияющими хитроумными победителями, например), но переживания людей в реале и проблемы не так уж сильно отличались от наших. То же касается и "принять нового себя". Я подумала, и в те времена так вполне мог выразиться мудрец, который многое пережил сам. Античные мыслители, философы стоят у истоков многих современных наук и обо всем они уже размышляли задолго до нас )) Одиссей ведь не выражается: "Ясно, у Телемаха затянувшийся стресс, шок после боя, психологическая травма, нужна смена обстановки" и тому подобное ))).
Спасибо, что вы тонко все уловили :)
А вот шаг к примирению и восстановлению отношений описан... как-то менее красочно, что ли. Может быть, дело в дедлайне?)
Не могу сказать, что было еще полно времени, но и так, чтобы не все получилось задуманное включить, не было. Хотя сдалась я, как обычно, за 5 минут до полуночи )) Скорее, я не посчитала нужным. В фильме сцена примирения сухая. Они как будто еще во власти неловкости. Одиссей чувствует, видимо, что Пенелопа приняла его авансом, так сказать. Они оба сделали первые шаги, построенные на чистом доверии, на все еще живой любви. Но понимают, что впереди еще много сложностей. Придется узнавать друг друга фактически заново. Поэтому у них нет сцен бурного примирения. У меня была мысль включить рейтинговую в финале, но я засомневалась, что она будет уместна и могла у них быть именно вот в этом первом омовении. И не отвлекла ли бы она от вещей более глубоких и серьезных?
Но я учту ваши слова на будущее.
Показать полностью
Zemiавтор
Сказочница Натазя
Большое спасибо, что пришли по собственной инициативе! :)
Собственно, как мне кажется, здесь больше ориентация на фильм?
Да, вы правы :) Но воспоминания про Трою и скитания Одиссея я старалась увязать с каноном :)
как мне кажется, психологизм в общем здесь несколько не соответствует психологии древних греков. Больше к современности, да.
В сцене, где женихи один за другим потерпели неудачу, пытаясь натянуть лук Одиссея, и тот решает вступить в состязание за руку Пенелопы, в нашем переводе звучало: "Если вы закончили, благородные мужи"... И "благородные мужи" для нашего уха вполне соответствуют эпохе. А в оригинале Рэйф Файнс обращается "Джентльмены", а для меня это нечто сугубо английское, особенно свойственное викторианской Англии, что-то в духе Шерлока Холмса и доктора Ватсона )) И я озадачилась после Лиги посмотреть, как должен на английском звучать эквивалент нашего "благородные мужи" или даже точнее, как англичане переводят обращения Древней Греции и Рима. А то, может, у них всегда и переводилось "джентльмены" ))

Фильм современный по наполнению. Он даже позиционировался, как современный взгляд на произведение Гомера. Место съемок соответствует духу античности, а вот восприятие персонажами событий, отношение к ним, их оценка подаются с точки зрения современности. Мне очень нравится сцена омовения и диалог Пенелопы с Одиссеем, и вместе с тем, после реплик:
— Мы поймем. Вместе. Твое прошлое станет моим прошлым. А мое — твоим.

— Лучше все забыть.

— А мы вспомним. А потом забудем. И будем жить дальше. Чтобы в конце концов состариться вместе. Друзьями, как прежде.

Мне показалось, что Пенелопа сейчас скажет: А для начала сходим на семейную терапию к кентавру Хирону. ))
Но потом я подумала, есть вещи, которые вне времени. И одно дело, как оно воспевалось Гомером или даже в многочисленных народных легендах об Одиссее (он был популярным персонажем, и наверняка как и мы в своих фанфиках, люди могли представлять любимых героев определенным образом, сияющими хитроумными победителями, например), но переживания людей в реале и проблемы не так уж сильно отличались от наших.
Спасибо за интересный отзыв!
Показать полностью
Анонимный автор
Спасибо за подробный ответ))

Да, мысль о вечных на все времена чувствах - очень верная) Чувства, эмоции, порывы всегда схожие, просто облекают их в разную форму и в разные слова...

А про сцену примирения... мне казалось, там могло быть просто чуть больше описаний тех самых чувств и ощущений персонажей - этому ведь много внимания уделено в начале и середине текста. Тому, как они смущены, взволнованы, надеются, что всё получится, делают шаги навстречу, смягчаются... совсем не обязательно рейтинговые сцены. Хотя и через такие сцены некоторые авторы умеют передать именно эмоции, сближение персонажей, динамику в их отношениях, а не только "горяченькое" (сама так не умею, но...)
Zemiавтор
KNS
Дорогой автор, я совсем не отношусь к целевой аудитории мифов Древней Греции как в литературном виде, так и в форме фильмов. Можно сказать, я их прямо-таки совсем не люблю
Ох, точно! Вы же как-то упоминали об этом, извините, забыла. В следующий раз в работы по данной теме не стану вас тащить и навязывать их. Спасибо, что тем не менее вникали в личный кактус!
Не нужно волноваться, моё мнение по истории по древнегреческим мифам не является ни в каком контексте экспертным )
Волновалась не из-за соответствия мифам ) Но больше не буду ) Спасибо за высокую оценку текста!
Однако этому тексту очень не хватает структуры
Над структурой я много работала, старалась увязать все связи, нити, отсылки, совместить с мифами и легендами, чтобы одно обосновывало другое, и было сложно, казалось, я пытаюсь объять необъятное и впихнуть невпихуемое...
и драматического напряжения
А вот насчет драматичности, я все боялась наоборот, не слишком ли у меня... Выходит, по другую сторону текста оно вам иначе ощущалось.
Происходит много всего, но создаётся впечатление, что написано о том, что происходит, намного больше, чем действительно что-то происходило.
Да мне и самой куда легче писать о действиях, событиях, пошел-нашел-преодолел-сделал; приключения и квесты. Но тянет вот на подобные копания и хочется с читателями поделиться, обсудить таким образом, хоть ты режь ))
но хорошо бы было, чтобы это к чему-то вело и как-то разрешалось сюжетно, а не в диалогах.
Как я это видела, в начале конфликт: Пенелопа в шоке от кровавой бойни и гневается, что Одиссей и Телемаха туда втянул. Пытается понять, в кого он превратился. В процессе Телемах совершает действия, Одиссей идет за ним и совершает действия. А вот с Пенелопой им нужно именно поговорить )) И в конце опять действие: Пенелопа как в прямом смысле, так и символическом, метафорическом смывает с Одиссея кровь. Спасибо, что дали возможность взглянуть на текст вашими глазами!
Тут и "воодушевлённо", и "целеустремлённо" и два придаточных предложения
Воодушевленный Пенелопой, но целеустремленно как нацеленность персонажа, а не быстрота передвижения. Потому что в фильме Одиссей не выбежал, а довольно-таки чинно вышел -- именно что покинул комнату )). Ну и в остальном это попытка ухватить все, что на картинке, все показанное в сцене и передать, как можно точнее. Я возьму ваши советы на вооружение. Спасибо, что уделили мне время, несмотря не совершенно не вашу тему. И вам удачи, пусть ваши работы будут оценены по достоинству!
Показать полностью
Rena Peace Онлайн
Анонимный автор
Я крайне восхищена серьёзностью, с которой вы подошли в написанию фика, тем, насколько глубоко вы погрузились в канон и выкопали для нас его жемчужины. Вы представили самый что ни на есть анализ, пропущенный через себя. В нём и в ваших ответах читателям определённо чувствуется вложенная душа.
Отдельно отмечу, что переход к кровати в сцене примирения вы действительно "сгладили", в фильме уж слишком резко Одиссей на неё перешёл.
Zemiавтор
мисс Элинор
Понятненько :)
Zemiавтор
Rena Peace
Ой, спасибо вам огромное за душевный ответ и что внимательно читали! Я тронута! Такие комментарии так много значат для автора и так много говорят о читателе.
Отдельно отмечу, что переход к кровати в сцене примирения вы действительно "сгладили", в фильме уж слишком резко Одиссей на неё перешёл.
Вот да ) Прощения попросил и сразу про кровать )) Хитрюга )) Повезло ему с Пенелопой :)
Хотя-я-я... ведь он сам ее выбрал и просил именно ее руки, в то время как все приехали свататься к ее сестре Елене. Той самой, которую потом Афродита пообещала Парису, как прекраснейшую из женщин. Из-за которой началась Троянская война. А Одиссей верный выбор сделал и достойную полюбил. Вы, наверное, знаете эту историю, раз этот пейринг вас интересовал и вы даже думали оставить заявку. :)
Rena Peace Онлайн
Анонимный автор
Вы, наверное, знаете эту историю, раз этот пейринг вас интересовал и вы даже думали оставить заявку. :)
Историю помню смутно, в старших классах я ооочень убивалась по древнегреческой мифологии.
Только про заявку не совсем поняла) вы что имели в виду?
Zemiавтор
Rena Peace
Вы в болталке упоминали, я не помню дословно, что хотели почитать про Одиссея и Пенелопу :) И мне почему-то запомнилось, что вы подумывали... ну как на Амур читатели писали в созданной оргами теме любимые пейринги, оставить заявку авторам. Извините, если напутала и криво изъясняюсь )))
Rena Peace Онлайн
Анонимный автор
Я вас поняла) Нет, заявки я не писала ещё ни разу и, если честно, даже идей нет, что именно бы мне хотелось почитать в исполнении других авторов.
Fausthaus Онлайн
#фидбэк_лига_фанфикса
Вот правду говорят, что уйти (пусть даже как в случае с Одиссеем не по своей воле) гораздо проще, чем вернуться. Да еще и спустя столько лет и другим человеком. На самом деле понять их обоих можно в равной степени: слишком много обид, слишком много усталости, да и отвыкли они друг от друга. И как бы ни банально звучало - еще и взрослый сын рядом, и тоже со своим раздраем в душе. Текст насыщен эмоциями, которые больше похожи на натянутые струны, которые готовы натянуться до предела и разорваться в любой момент. Все, что происходит можно почувствовать физически, насктолько все осязаемо описано. И вроде нет ничего такого, чего бы я не знал из мифов, но в прямом диалоге двух людей, которые снова хотят стать ближе друг к другу, все звучит гораздо более пронзительно. Слишком много вопросов, на которые не так-то легко ответить. А сделать первый шаг необходимо, если они действительно хотят вернуть хотя бы частичку взаимопонимания. Нет, прежним никто из них не станет. Придется пройти долгий путь, чтобы снова узнать друг друга, чтобы прошедшие двадцать лет все же стали воспоминанием, о котором не нужно думать.
Спасибо за текст, было приятно окунуться в мир Одиссея и его Пенелопы и снова убедиться, что для них не все потеряно и, закрыв одну книгу, они сумели открыть другую.
Показать полностью
Zemiавтор
Fausthaus
Огромное спасибо за вдумчивое чтение с открытой душой и всеобъемлющий комментарий! О таких мечтала, когда писала фанфик )) Признаюсь, читала ваши отзывы к другим работам, и очень хотела, чтобы вы заглянули и ко мне. Спасибо, что пришли!
Какая восхитительная история! И как жаль, что я не дошла до нее во время конкурса.
Мне понравилось практически все. Стилизация под греческий миф. Мне нравится, что это именно стилизация, а не подражание. Этот текст читается вполне по-современному, но несет в себе дух той литературы и тот самый пафос мифов. Обычно я не люблю пафос, но здесь он уместен, а главное филигранно вписан и дозирован. Поэтому меня он нисколько не коробил и не мешал наслаждаться чтением (не, если совсем честно один момент немного царапнул: про глаза "бесконечно глубокие", "бесконечно голубые"; ощущалось как перетянутые струны, но в целом это такая мелочь, как капля в море).
Мне понравились характеры. Они тоже очень такие античные, но в то же время и понятные нам. Ну и сюжет, он не спешный, но вместе с тем нигде не провисает, не стоит на месте, течет вперед, и следить за ним интересно. 40 кб поэтому пролетели легко.
По сюжету я только один момент так и не поняла: так, Одиссей так долго дома не появлялся, потому что считал, что больше не достоин Пенелопы, или потому что так обстоятельства сложились? А то вроде и не мог к жене плыть, но поплыл же. А тут один шторм, другой шторм... Калипсо... Опять вроде бы не то что не решался, а просто не мог. В общем, вот это мне бы прояснить хотелось.
Ну и финал. Финал порадовал и расставил все точки в отношениях. Да, им еще придется узнавать друг друга, но уже понятно, что свою любовь за все эти годы они не растеряли. А значит, все будет хорошо.
Показать полностью
Zemiавтор
Яросса
Я тебя конечно же ждала, но, главное, что ты заинтересовалась и пришла сейчас :) Как здорово, что тебе понравилось! :) Спасибо огромное! Отдельное - за чудесную рекомендацию!
Если ты еще не посмотрела фильм, то советую глянуть -- тебе ведь вроде нравится творчество Рэйфа Файнса. Так вот фильм сам по себе неспешный, знаешь, олдскульный такой. В лучшем смысле слова :) Вот я и пыталась подстроиться и вписаться. И если ты слышишь рокот океана или моря, то для моего фанфика это означает достигнутую цель, так как в фильме есть именно такие кадры.
По Гомеру и легендам причина была в проклятии циклопа Полифема и гневе его отца Посейдона, то есть Одиссей не мог вернуться. Хотя вот у Кирки он провел год, и товарищи его буквально уговаривали уже отправиться домой. Но там причина могла быть в чарах приворотных. А в фильме богов, колдовства нет, Одиссей чувствует вину перед Пенелопой, и трудно сказать, это потому что ему больно, что Пенелопе пришлось ждать или он действительно "сбился с пути". Телемаху моряк сказал, что его отец давно живет с другой женщиной на острове. Я все это пыталась увязать. И если ты посмотришь фильм, было бы интересно обсудить.
Показать полностью
Zemi
Я посмотрела фильм. Вчера да половины второго ночи смотрела. Да, неспешный. И сюжет на события не богат. Но снят красиво, а главное - актеры прекрасны. Поэтому мне было интересно смотреть (думала начало гляну и спать пойду, но какой там)). Однако в сюжете довольно много так и осталось нераскрытым, недосказанным. И вот эти белые пятна очень органично восполняет твой фанфик так, будто это так и было и иначе не могло быть.
Очень здорово!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть