|
Мармеладное Сердце Онлайн
|
|
|
Добрый вечер, уважаемый автор! Прочла первую главу и сразу отметила выдержанный сказовый стиль, чувствуется, что вы в нём не новичок!
Показать полностью
Признаюсь, я не особый поклонник русского фольклора, но ваше произведение понравилось! Слог хоть и стилизованный, но лёгкий в чтении👍 Понравились образы купцов, в особенности же их разговор перед походом к Болотнице! 👍 «Конфекты» это вы дуже верно употребили😁 кстати, а вот слова «природные аномалии», «состоянию здоровья», «фирменные Ашлоханские пряники», «переться» будто бы выбиваются из общей стилистики, но я подозреваю, что это литературный приём с иронией! Вы так и задумали, скорее всего. Ух, болотница! Я думала, она злая будет, водяная, которая на погибель на дно утаскивает, а здесь Царевна-Несмеяна у нас! Очень позабавило! Карикатурный образ губернатора мне напомнил мультфильм «Как один мужик двух генералов прокормил», есть нечто в Ашлоханске от уездного городу N😁 Извините, но фразу «Одни лягушки квакали в отдалении», прочитала как в Отделении😁 Ещё интересный ход, мне понравился вот этот контраст, когда нарушился заведённый порядок, и мужик вдруг сказал: — ... Слушай Оч круто! Ваше произведение немножко напомнило по духу «Вечера на хуторе близ Диканьки», а я такую манеру очень люблю, она мне кажется таинственной и вкусной! Обязательно дочитаю! |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Мармеладное Сердце
Показать полностью
Признаюсь, я не особый поклонник русского фольклора, но ваше произведение понравилось! Слог хоть и стилизованный, но лёгкий в чтении👍 О, премного благодарю, что так неожиданно работу мою разнулили, очень приятно! И это притом, что русский фольклор, как я поняла, обычно не по вашей части. Прочла первую главу и сразу отметила выдержанный сказовый стиль, чувствуется, что вы в нём не новичок! Каюсь, люблю, обожаю сказочный жанр, мочи нет. Нахожу, что ничто не даёт такой простор для воображения как сказки. «Конфекты» это вы дуже верно употребили😁 кстати, а вот слова «природные аномалии», Нет-нет, здесь вы верно подметили. Я очень много работала с разными людьми над стилистикой текста, чтобы получилось по максимуму убрать выбивающиеся, излишне современные выражения, но признаюсь, моментами всё же недоглядела. «состоянию здоровья», «фирменные Ашлоханские пряники», «переться» будто бы выбиваются из общей стилистики, но я подозреваю, что это литературный приём с иронией! Вы так и задумали, скорее всего. Например, по поводу "природных аномалий" я и сама сомневалась, не стоит ли подправить. А вот "по состоянию здоровья" — это и вправду намеренно так оставлено. Соблазн впихнуть отсылку на современные реалии оказался слишком велик. Мне действительно нравится через призму давешнего, старинного говорить о нынешнем и актуальном. "Конфекты" — это одна из находок моей поистине гениальной помощницы. Мне повезло скооперироваться с человеком, по профессии занимающимся историей, за счёт чего этот рассказ оброс множеством подробностей, до которых я сама в жизни не додумалась бы, не догадалась бы куда глядеть. В том числе и в плане некоторых стилистических находок. В частности, благодаря работе над этим рассказом я теперь знаю о Николаевской эпохе гораздо больше, чем когда-либо прежде. Ух, болотница! Я думала, она злая будет, водяная, которая на погибель на дно утаскивает, а здесь Царевна-Несмеяна у нас! Очень позабавило! Ой, а я думала, признает ли кто Царевну-Несмеяну. Вообще в этом рассказе столько разных прототипов намешано, моментов из самых разных сказок, что только и остаётся, что гадать, где есть что. Отчасти замысел рассказа родился из мысли: "А что если могучий дух болот будет не величавой, мудрой женщиной, а капризной маленькой девочкой?". Мне показалось это тогда весьма и весьма забавным соображением.Карикатурный образ губернатора мне напомнил мультфильм «Как один мужик двух генералов прокормил», есть нечто в Ашлоханске от уездного городу N😁 Я скорее ориентировалась на образ попа из "Сказка о попе и работнике его Балде" (в особенности версию мультфильма 1973) в один момент хотела даже дать мужику имя Данила-Работник, пока не решила, что безымянным ему будет лучше. Вроде как даже думала, не назвать ли реально город уездным городом N в качестве ещё одной отсылки, но по итогу вариант с Ашлоханском мне приглянулся больше. А упомянутый вами мультфильм я тоже в своё время смотрела, очень хороший, добрая у меня о нём память. Извините, но фразу «Одни лягушки квакали в отдалении», прочитала как в Отделении😁 Забавно!Ещё интересный ход, мне понравился вот этот контраст, когда нарушился заведённый порядок, и мужик вдруг сказал: Эта сцена вообще была сымпровизирована в один момент. Я хотела закончить всё на первой встрече с болотницей, вот уже её написала, а в процессе думала-думала над второй главой, и вдруг поняла, что не хватает чего-то важного, символического для окончания первой. И в одно мгновение сообразила эту милую, заключительную сценку. — ... Слушай Ваше произведение немножко напомнило по духу «Вечера на хуторе близ Диканьки», а я такую манеру очень люблю, она мне кажется таинственной и вкусной! Обязательно дочитаю! Мне каждый человек, с которым я работала над этим рассказом, называл какое-то произведение, которое оно напоминает, и что характерно, практически каждый раз это оказывается что-то, что я не читала. Вот до Гоголя мне так и не пришлось добраться, в своё время. Хотя, думаю, обязательно ещё закрою этот гештальт. Благодарю, в любом случае, мне невероятно льстит сравнение с таким мастером слова! Будет интересно узнать, как вам придутся по вкусу оставшиеся главы. 1 |
|
|
Мармеладное Сердце Онлайн
|
|
|
Анонимный автор
Обожаю диалог с автором, спасибо вам за развёрнутый ответ🫶🫶🫶 кстати, приведённые выше слова не цепляют глаз, а читаются вполне себе органично! |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Мармеладное Сердце
кстати, приведённые выше слова не цепляют глаз, а читаются вполне себе органично! Это славно. |
|
|
Мармеладное Сердце Онлайн
|
|
|
На главу 2.
Показать полностью
А туть у нас разговор бабский опротив купцов 🤣 Вот и разговорился наш мужик с Марфушей: Кот Васька слушает да ест, не иначе! И правильно, женщин надо слушать! Тут уже дух Бориса Шмелёва даже почудился, очень мне понравилось про русские наши традиции, и вот эти именно совместные действа: квашение, прядильни, крестные ходы, ох, ну и смотрины и игры эти с парнями, уххх! (Ой, слово «ТИЯТР» теперь у меня самое любимое 🤣 лучше дажо, чем «ТрактирЪ») Ещё порадовала отсылочка к пьесе Островского «Гроза», простыми словами переданная. Кстати, переход интересный вы делаете: от бесед девицы с мужиком и сразу — с губернатором, причём получается этот переход вот именно что плавно, Словно беседа их втроём незримо объединяет.👍 Мне монолог мужика напомнил речи героя Василия Кузякина из «Любовь и Голуби», я вот прямо его голосом и слышала и проговаривала, только не про голубей, а про вырубку леса... А губернатор наш ну точно Обломов! Очень трогательная и грустная история про Наденьку, насколько же силён духом наш герой, по-своему переживший потерю. И по-житейски мудр, учёность эта ложная, заморская, не для нас! Слушайте, ну лексики устаревшей вы тут прямо насобирали, здорово!! 👍 Постарались и провели хорошую работу над текстом, за это большое уважение! Я бы сказала, что ваше произведение – и есть та самая Ода настоящему русскому мужику! |
|