
|
Анонимный автор
|
|
|
Кэй Трин
Анонимный автор Так все уже разложено отличным автором же) я просто забежала на огонек) Маеглин дааа, но у нас нет его внутреннего монолога, поэтому его можно судить, только зная канон( А Сильм я не осилил, надо восполнить все же) Очень вам рада, молодец, что забежали! Внутренний монолог Маэглина я бы не осилила здесь. Я его испугалась, этого Маэглина!)) Сильм великолепен в своей величавости и трагической красоте. И восхищает то, каким утончённым и возвышенным - с вкраплениями житейского - он оказывается в сравнении с мифами и легендами, на основе которых взращен) |
|
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Показать полностью
С "Сильмаррилионом" незнакома, читала как оридж. Спасибо автору за примечания, они помогли лучше понять детали. Я бы отнесла текст к жанру кэрэктер стади: это прежде всего попытка разобраться в характере и мотивах Арэдель. Героиня получилась у автора неоднозначной. Частно кажется, что она ведет себя как взбалмошный подросток - а ведь ей, как я поняла, несколько сотен лет. В ней много эгоизма, гордыни, и явно недостаточно рассудительности. Есть жажда острых ощущений, адреналина. Сравнение с белой птицей кажется упрощение по отношению к героине, которую порой раздирают противоречия. Очень хорошо показывает характер Арэдель её выбор мужчин. С поклонниками, которые относились к ней слишком трепетно, ей, видимо, было все же скучновато, не хватало перцу. А Эол, который открыто потребовал, чтобы она стала его женой - другое дело. Вроде она и не любила его, но оказавшись перед выбором, осталась с ним. Хотя думаю, дело было не только в Эоле. С ним она была хозяйкой в своем королевстве. А в Гондолине - одной из многих членов большого клана. И хозяйкой свободолюбивой Арэдель нравилось быть больше. Из текста складывается впечатление, что в конце, перед смертью, Арэдель сожалела о некоторых своих поступках. Возможно, и о том, какой выбор сделала в любви. Но повернуть время вспять не в силах даже эльфы. Написано очень красиво, есть вот это величественный вайб, который исходит от эльфов Толкина, напевность древнего сказания. Читается легко, насколько это применимо к такому драматичному тексту. |
|