↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 130 публичных коллекций и в 685 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 201   lariov)
Снарри (Фанфики: 1167   633   Slash stories)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   618   Alpha_Snape)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   326   Verlogen)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов



Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8218 (показать все)
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Erlkoenig от 30.12.2015 в 12:51
Дорогие девушки! Огромное вам спасибо за эту чудесную работу, за этот колоссальный и качественный труд, вы молодцы!
Эта работа, на мой взгляд, одна из самых сильных на этом сайте, она заставляет о многом задуматься и взглянуть на мир с необычного ракурса, каждая глава затрагивает какие-то душевные струны и не оставляет равнодушным, а это, по-моему, немаловажно!
Большое спасибо дорогие Марина и Вика! Поздравляю вас с наступающими праздниками, пусть ваши желания исполняются и все у вас всегда будет хорошо!


Erlkoenig, спасибо тебе, дорогая, что не забыла нас и DI, что пришла поздравить нас с окончанием этого труда))) Общение с тобой подарило нам много радости, какая бывает, когда встречаешь близкого по-духу человека! Об этом говорит и этот твой комментарий! Спасибо дорогая, пусть наступающий год будет щедр к тебе на добро и радость! И, конечно же, желаю тебе крепкой, счастливой любви:)))


Добавлено 30.12.2015 - 13:22:
Цитата сообщения Птиль от 30.12.2015 в 12:53
О да! Конец именно такой каким должен быть. Можно теперь насладиться этой работой целостно, прочитав заново. Ощутить этот невероятный накал страсти, ненависти, гнева, отчаянья, безудержности и надежды, но надежды с голой правдой и безжалостной справедливостью. Дорогие, я бы сказала даже драгоценные )), спасибо большое за ваш труд. С наступающим Новым Годом!!!


Птиль, наслаждайтесь и пишите нам. Мы тоже будем перечитывать этот потрясающую вещь, так что будет приятно поделиться новыми ощущениями от целостного шедевра!

Цитата сообщения TERRY07 от 30.12.2015 в 13:11
Девочки, огромное Вам спасибо за такой прекрасный подарок к Новому году!!! Теперь можно прочитать все полностью не страдая от недосказанности и мучительного ожидания продолжения. СПАСИБО!!! С новым годом всех вас!!!


TERRY07, мы с Vik очень этому рады!!! С Наступающим :))))

Показать полностью
Сижу в смешанных чувствах... Помню, как впервые начала читать ДИ, затянуло с самых первых строк. Была шокирована от такого огромного количества сексуальных сцен - ещё ни в одном прочитанном мною произведений не встречала столько секса и в таких подробностях...
Тяжёлое душераздирающее произведение, пропитанное тьмой, хаусом и одержимой любовью... Наверное, лучшей концовки для него и не придумать...
Ну не могло завершиться такое мрачное произведение солнечным беззаботным хеппи эндом... и всё же хеппи энд есть... Пусть он граничет с параноидальным психозом, но он - идеален!!!!!
Браво авторам и переводчикам! Ваш труд подарил всем нам грандиозное по своим масштабам произведение!
С наступающим Вас Новым Годом и Рождеством! :)))))) Счастья, тепла, побольше новых произведений и приятных читателей :) Спасибо за всё! :))))
Дорогие и гениальные труженицы-переводчики!Знаю по себе, что такое перевод. Как сложно соответствовать букве и духу, о да! Это фантастика, это нереальный труд, время, силы и .. любовь, вложенная в работу, в наше общее увлечение и удовольствие. Примите огромную благодарность и восторг вашего преданного читателя и поклонника. Честно, не писала никому и никогда - кроме моей Мадженты и вот вас теперь))) С наступающим вас обеих Новым Годом. Успехов, идей и побед, а главное - здоровья!
Mion Le Gran , вот просто с языка сняли, про смешанные чувства в начале чтения.)
Но потом пришло понимание того, что авторы видят героев такими и отношения между ними выглядят именно так.
У меня это было первое снарри и хедканон Снейпа сложился на основе ДИ. Что сказать, чудесные два года чтения, общения в комментариях, знакомств, дружбы. Мы тут все нашли друг друга (где-то моя сопалатница любимая потерялась)). Так что ура переводчицам! Это событие - окончание такого грандиозного проекта, радостное но и чуть печальное. Все добра, уютных праздников и любви!
DI закончен...Мариночка и Викуля, вы настоящие волшебницы, потому что сделали всем нам такой подарок под Новый Год! Всех с наступающими праздниками!

Добавлено 30.12.2015 - 14:01:
DI закончен...Мариночка и Викуля, вы настоящие волшебницы, потому что сделали всем нам такой подарок под Новый Год! Всех с наступающими праздниками!

Добавлено 30.12.2015 - 14:01:
DI закончен...Мариночка и Викуля, вы настоящие волшебницы, потому что сделали всем нам такой подарок под Новый Год! Всех с наступающими праздниками!

Добавлено 30.12.2015 - 14:01:
DI закончен...Мариночка и Викуля, вы настоящие волшебницы, потому что сделали всем нам такой подарок под Новый Год! Всех с наступающими праздниками!
Сколько раз ни пыталась начать читать, дальше первой главы никак не шло. Но тут столько восторженных отзывов, что пожалуй еще сделаю попытку. Тем более, что фик закончен.
Чувствую себя Сириусом. "Я ждал! 12 лет ждал! В Азкабане!"
Это шедевр, абсолютный шедевр! И не только само произведение, но и этот перевод, совершенно великолепный- лучше просто невозможно! Спасибо огромное переводчикам за титанический труд и волшебный подарок к Новому году!!!
http://25.media.tumblr.com/tumblr_me26yc1lWt1r4hzrvo1_1280.jpg
Гарри,Северус и их демоны.
Ааааа! Я дождалась этого момента, даже трудно поверить! Как будто целая жизнь прошла. Переводчицы, вы просто прелесть:) Сложно представить сколько сил, времени и труда затрачено на это детище. С наступающим Новым Годом! Желаю успехов и процветания:)
Спасибо за труд! Спасибо авторам. Проникновенно. Страшно. Тяжело и легко. Прекрасно.
Ура! Дорогие переводчицы, большое-пребольшое спасибо за проделанную работу! Несмотря на то, что сейчас я всего на середине ДИ, уже могу сказать, что этот фанфик для меня не просто захватывающий сюжет, острые переживания за героев и шикарно прописанная любовная история, а также переосмысление собственных идеалов, поступков и т.п. ДИ именно помогает лучше понять себя! Побежала дочитывать, в общем! Милые Marian Eliot и VikVik, благодарю за такой прекрасный подарок к праздникам! С наступающим ВАС! Творческих успехов и вдохновения!
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Mion Le Gran от 30.12.2015 в 13:30
Сижу в смешанных чувствах... Помню, как впервые начала читать ДИ, затянуло с самых первых строк. Была шокирована от такого огромного количества сексуальных сцен - ещё ни в одном прочитанном мною произведений не встречала столько секса и в таких подробностях...
Тяжёлое душераздирающее произведение, пропитанное тьмой, хаусом и одержимой любовью... Наверное, лучшей концовки для него и не придумать...
Ну не могло завершиться такое мрачное произведение солнечным беззаботным хеппи эндом... и всё же хеппи энд есть... Пусть он граничет с параноидальным психозом, но он - идеален!!!!!
Браво авторам и переводчикам! Ваш труд подарил всем нам грандиозное по своим масштабам произведение!
С наступающим Вас Новым Годом и Рождеством! :)))))) Счастья, тепла, побольше новых произведений и приятных читателей :) Спасибо за всё! :))))


Mion Le Gran, вот именно, герои DI УЖЕ столько раз доказали свою любовь друг другу, что любые слова уже неуместны! Итог это истории - вот эта гениальная фраза: "Пока Патронусы вместе, тьма никогда не проникнет внутрь". Вот именно, пока герои любят друг друга - любят самоотверженно, верно, от всего сердца, никакие демоны, никакие призраки прошлого их не одолеют! Да, и Северусу, и Гарри тяжело, они заплатили за победу, за чудо жить вместе и просто ЖИТЬ дорогой ценой! И этот финал - самый честный и реалистичный из всех возможных. За это Авторам огромный респект! Спасибо Вам за теплые слова и пожелания :))) С Наступающим))))

И ещё добавлю:

Дай Бог, чтобы все здешние бесноватые и ёрники узнали на собственной шкуре, что значит пройти ад, подобный тому, что прошли герои DI! Мы с Vik уже не раз убеждались в том, что люди приложившие усилия, чтобы втоптать в грязь любовь, если она отличается от их ограниченных представлений об этом чувстве, уже поплатились за свое святотатство. Не буду называть имен. Просто напомню старинную мудрость: "Нет прощения, клевещущим на Духа". Воистину так!
Показать полностью
Ура!!! Огромное спасибо за перевод такого... даже не знаю как описать... сильного фика. Даже не знаю сколько сил у вас ушло на всё (как физических, так и эмоциональных). Вы молодцы!
С наступающим.
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Hellica от 30.12.2015 в 13:49
Дорогие и гениальные труженицы-переводчики!Знаю по себе, что такое перевод. Как сложно соответствовать букве и духу, о да! Это фантастика, это нереальный труд, время, силы и .. любовь, вложенная в работу, в наше общее увлечение и удовольствие. Примите огромную благодарность и восторг вашего преданного читателя и поклонника. Честно, не писала никому и никогда - кроме моей Мадженты и вот вас теперь))) С наступающим вас обеих Новым Годом. Успехов, идей и побед, а главное - здоровья!

Hellica, я так понимаю, мы коллеги? Жму руку:)
спасибо! Мы действительно вложили много труда и сердца в этот текст! И как же приятно, когда это кто-то ценит! От всей души, желаем вас с Vik добра, любви и радости! С Наступающим :))))))


Добавлено 30.12.2015 - 17:30:
Цитата сообщения Bellini от 30.12.2015 в 13:51
Mion Le Gran , вот просто с языка сняли, про смешанные чувства в начале чтения.)
Но потом пришло понимание того, что авторы видят героев такими и отношения между ними выглядят именно так.
У меня это было первое снарри и хедканон Снейпа сложился на основе ДИ. Что сказать, чудесные два года чтения, общения в комментариях, знакомств, дружбы. Мы тут все нашли друг друга (где-то моя сопалатница любимая потерялась)). Так что ура переводчицам! Это событие - окончание такого грандиозного проекта, радостное но и чуть печальное. Все добра, уютных праздников и любви!


Bellini, действительно, это круто - начать знакомиться со снарри с DI! Это наверное просто вынос мозга! Желаю тебе вновь встретить хту загадочную сопалатницу и все обсудить)))) Ещё раз СПАСИБО!!!!!!
Показать полностью
Уряааа! Утром на почте увидела сообщение: {Фанфик "Desiderium Intimum" - закончен}! Я оставила галку "сообщить об окончании" после 68 главы, первой части, тк ждать было невыносимо и это серьезно меня отвлекало от реала.

Сегодня перечита все, начиная с 67 главы... и поняла, что та лавина впечатлений, что поглатила меня с первой главы притупилась чертовым перерывом ожидания окончания :С
Да, я волновалась, читая последние главы сегодня. Да, я даже всплакнула. Да, я помню (вернее, вспомнила по ходу) ключевые моменты сюжета, но полного погружения не произошло~
А от этого и нормальную реценщию написать не получается - я просто плохо помню детали истории, чтобы восхитится или покритиковать~
Могу сказать только, что я до сих пор без понятия, КАК меня угораздило ЭТО прочитать. В этой истории столько ненормальностей, от которых глаза ползут на лоб, начиная с явно жестокого физического отношения Снейпа к Гарри и заканчивая горой трупов, которой может позавидовать ужастик. И вообще отношения Снейп/Поттер нельзя назвать здоровыми (и я не о геях!). Но от этой истории было невозможно оторваться, и не последнюю роль в этом играет перевод - я не знаю польского, но знаю английский, и как-то прочла перевод одного фанфа (название не помню), фанф был неплохой, поэтому решила прочесть оригинал для сравнения и пришла в восторг, был случай и наоборот, где перевод был лучше оригинала - это, так, маленькая притча о трудностях перевода (^.~)v

[Буду очень благодарна, если, вы, ребята, сообщите мне, когда(если?) будете редактировать текст (в эпилоге, например, перебор курсива, где не надо, и другие мелкие недочеты, о которых я говорила в моем первом комменте к истории), тк я оч хочу скачать эту историю и перечитать спокойно летом, когда у меня часто не бывает нета~^^]

Ну, а пока, хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу - перевести такой огромный и морально тяжелый текст заслуживает по крайней мере уважения за упорство: я пыталась перевести один английский фанф, но незаконченный перевод до сих пор пылится на компе ;Ъ

С Наступающим всех! \(^о^)/
И да будет снег! (У меня не предвидится из-за южного климата, но погода хрень, пасмурно и холодно -__-")
Показать полностью
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Ольга Левински-Кармен от 30.12.2015 в 14:01
DI закончен...Мариночка и Викуля, вы настоящие волшебницы, потому что сделали всем нам такой подарок под Новый Год! Всех с наступающими праздниками!

Ольга Левински-Кармен, спасибо тебе большое за всё-всё)))) С Наступающим! Любви, радости и счастья! Крепко тебя обнимаем )))))

Добавлено 30.12.2015 - 17:43:
Цитата сообщения fluttershy от 30.12.2015 в 14:11
Сколько раз ни пыталась начать читать, дальше первой главы никак не шло. Но тут столько восторженных отзывов, что пожалуй еще сделаю попытку. Тем более, что фик закончен.

fluttershy, желаю удачи! Мы с Vik застревали на 5-й, на 9-й и на 11-й главах, а потом всё, полетело! Попробуйте, люди преодолевшие первый шок, не разочаровались)))

Цитата сообщения Sweetkate от 30.12.2015 в 14:12
Итак, мы дождались! Колоссальная работа выполнена нашими дорогими переводчицами. И не существует слов, которые могли бы выразить степень моей благодарности! Просто знайте, что вы добавили в мой мир красок и сделали меня лучше. Когда вышла последняя глава, ещё до эпилога, я подумала, что это уже конец, что ничего такого не может быть в эпилоге... Но, прочитав его только что, я осознала, как он важен для полного завершения этой невероятной истории. Да, Северус и Гарри остались вместе, так бывает в большинстве Снарри фиков, но здесь все по-другому. У каждого из них есть демоны, от которых им не избавиться до конца дней. И именно за это я считаю этот фанфик лучшим из всех написанных! Он не даёт нам ни на долю секунды выбраться из этой жуткой, но такой притягательной атмосферы, в которой ты утопаешь. Что ж, бесконечно можно описывать гамму эмоций, испытанную мной во время прочтения этого произведения, но всему приходит конец, как пришёл он и к Desiderium Intimum. Просто хочу сказать всем, кто ещё не прочитал: читайте, потому что это изменит ваш мир. Вы никогда не будете прежним. Но это произведение того стоит!


Полностью с вами соглашусь! Этот фик изменил наши с Vik жизни, сделал их богаче и ярче, подарил встречу с потрясающими людьми! В свое время нас тоже потрясла режущая правдивость этого текста, его откровенность! Красота DI в том, что здесь показана человеческая природа в своих самых низменных падениях и взлетах к сверх-человеческому. На страницах этого произведения герои преодолевают себя, свой эгоизм, мелочность, себялюбие, страх и боль, чтобы в конце обрести высшее счастье, дарованное человеку на земле - видеть всю красоту этого мира в глазах любимого.
Показать полностью
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Пятница от 30.12.2015 в 14:29
Чувствую себя Сириусом. "Я ждал! 12 лет ждал! В Азкабане!"

Поздравляем!
Ждем впечатлений)))

Цитата сообщения Elzabrutta от 30.12.2015 в 14:30
Это шедевр, абсолютный шедевр! И не только само произведение, но и этот перевод, совершенно великолепный- лучше просто невозможно! Спасибо огромное переводчикам за титанический труд и волшебный подарок к Новому году!!!


Elzabrutta, спасибо, и пусть эта невероятная любовь согреет вас холодными зимними вечерами и подарит мечту, которая обязательно сбудется))))

Цитата сообщения Mariyana от 30.12.2015 в 16:36
Ааааа! Я дождалась этого момента, даже трудно поверить! Как будто целая жизнь прошла. Переводчицы, вы просто прелесть:) Сложно представить сколько сил, времени и труда затрачено на это детище. С наступающим Новым Годом! Желаю успехов и процветания:)


Mariyana, спасибо, добрые пожелания - это то, что нам с VikVik необходимо! В свою очередь желаем вам яркого Наступающего года и много-много счастья!

Цитата сообщения мибагла от 30.12.2015 в 16:47
Спасибо за труд! Спасибо авторам. Проникновенно. Страшно. Тяжело и легко. Прекрасно.


Вот именно! Всё так и есть, DI - прекрасен, авторы - большие таланты, пожелаем им успехов с ориджем! Спасибо вам :)))

Цитата сообщения AgathasLover от 30.12.2015 в 17:16
Ура! Дорогие переводчицы, большое-пребольшое спасибо за проделанную работу! Несмотря на то, что сейчас я всего на середине ДИ, уже могу сказать, что этот фанфик для меня не просто захватывающий сюжет, острые переживания за героев и шикарно прописанная любовная история, а также переосмысление собственных идеалов, поступков и т.п. ДИ именно помогает лучше понять себя! Побежала дочитывать, в общем! Милые Marian Eliot и VikVik, благодарю за такой прекрасный подарок к праздникам! С наступающим ВАС! Творческих успехов и вдохновения!


AgathasLover, СПАСИБО! Обязательно приходите рассказать о ваших впечатлениях, когда дочитаете! Спасибо за пожелания и с Наступающим!!!))))


Показать полностью
Хотелось высказать огромную благодарность переводчикам за сей, несомненно нелёгкий труд. Вы - молодцы! Иногда, на особых моментах, фик сложно читать - настолько захлёстывают эмоции - поэтому мне даже сложно представить, какими нервами нужно обладать, чтобы не только сопереживать героям, но при этом ещё и думать о правильной постановке фраз и наиболее точном переводе. Так что могу только склонить голову в знак уважения и благодарности. И пожелать в новом году здоровья, вдохновения и множество отличных персонажей!

С уважением, Старина Ник.
Смешанные чувства. С одной стороны дождались, наконец, последней главы. С другой - очень грустно расставаться с героями. Как будто прощаешься с целой эпохой.
VikVik и Marian Eliot - огромное Вам спасибо за Ваш титанический труд. Благодаря Вам мы смогли познакомиться с этим непростым, но невероятно потрясающим произведением.
С Новым Годом всех.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть