↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Французская магия (гет) 209 голосов
Привкус корицы (гет) 140 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов




Показано 3 из 26 | Показать все

Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
Показано 3 из 26 | Показать все


20 комментариев из 1484 (показать все)
На другом ресурсе в коментах вычитал.
Цитата сообщения Spader от 05.10.2014 в 09:58
На другом ресурсе в коментах вычитал.


сылочку в студию, что бы мы тоже могли полюбоваться...
Сакердоспереводчик
Spader, выразил нежелание, да? Единственное что я выразил это отсутствие времени. Я и сейчас зашел на fanfics первый раз за полтора месяца.
Насчет новых глав... Ничего не обещаю, но буду стараться в свободное время переводить хотя бы абзац, а дальше посмотрим.

P.S. Мне самому интересно что там дальше, я из принципа не читаю следующие главы, чтобы был хоть какой стимул переводить.
Цитата сообщения Sacerdos от 05.10.2014 в 16:22
Spader, выразил нежелание, да? Единственное что я выразил это отсутствие времени. Я и сейчас зашел на fanfics первый раз за полтора месяца.
Насчет новых глав... Ничего не обещаю, но буду стараться в свободное время переводить хотя бы абзац, а дальше посмотрим.

P.S. Мне самому интересно что там дальше, я из принципа не читаю следующие главы, чтобы был хоть какой стимул переводить.


Переводчик, рад вас слышать!))))
Sacerdos, рада, что вы с нами!:)
Ну так вот...если вы не против хотела бы заняться дальнейшим переводом "His angel". До вчерашнего дня, думала, фик заброшен, но вы ответили отрицательно.В случае, если вы передумаете, я с радустью возьмусь за перевод.


Цитата сообщения Sacerdos от 05.10.2014 в 16:22
Spader, выразил нежелание, да? Единственное что я выразил это отсутствие времени. Я и сейчас зашел на fanfics первый раз за полтора месяца.
Насчет новых глав... Ничего не обещаю, но буду стараться в свободное время переводить хотя бы абзац, а дальше посмотрим.

P.S. Мне самому интересно что там дальше, я из принципа не читаю следующие главы, чтобы был хоть какой стимул переводить.


Не хотел писать длинный комент, поэтому возникло такое недопонимание. А отсутствие проды более чем пол года и комент от переводчика что сейчес нет время на работу над фиком, и это последний комент за 4 месяца, разве не отсутствие желания продолжать над ним работу?!!!

Добавлено 06.10.2014 - 10:57:
Цитата сообщения Luss Vales от 06.10.2014 в 10:50
Sacerdos, рада, что вы с нами!:)
Ну так вот...если вы не против хотела бы заняться дальнейшим переводом "His angel". До вчерашнего дня, думала, фик заброшен, но вы ответили отрицательно.В случае, если вы передумаете, я с радустью возьмусь за перевод.


Я думаю что выражу желания большинства читателей этого фика. МЫ ЗА!!!Мы ОЧЕНЬ ХОТИМ проду на постоянной основе!!!! Поэтому Luss Vales твое предложение очень заманчивое.
Показать полностью
Понимаю, ребят!
Но, главное, нужно получить добро от переводчика..Уже затем я свяжусь с автором оригинала)
Цитата сообщения Spader от 06.10.2014 в 10:56

Я думаю что выражу желания большинства читателей этого фика. МЫ ЗА!!!Мы ОЧЕНЬ ХОТИМ проду на постоянной основе!!!! Поэтому Luss Vales твое предложение очень заманчивое.


Присоединя.юсь)))
Nechestiviy
Цитата сообщения Luss Vales от 06.10.2014 в 10:50
Sacerdos, рада, что вы с нами!:)
Ну так вот...если вы не против хотела бы заняться дальнейшим переводом "His angel". До вчерашнего дня, думала, фик заброшен, но вы ответили отрицательно.В случае, если вы передумаете, я с радустью возьмусь за перевод.

Присоединяюсь к вопросу)
Я с Вами...конечно не очень красиво, но проды всем хочется....
Цитата сообщения nikaodna от 06.10.2014 в 16:33
Я с Вами...конечно не очень красиво, но проды всем хочется....

Поддерживая, ничего против не имею но хочу проды!
Цитата сообщения Luss Vales от 06.10.2014 в 11:14
Понимаю, ребят!
Но, главное, нужно получить добро от переводчика..Уже затем я свяжусь с автором оригинала)


Напиши ему в личку, может что выгорит, а мы поддержим!!!
Spader, написала. Жду окончательного ответа *держим кулачки* =)
Я не думаю, что он против будет. Как раз за второй свой взяться сможет)
Ну на самом деле тут можно предложить ещё вариант: парный перевод. Если один переводчик к примеру Luss Vales не может пока переводить, то за неё продолжает Sacerdos и наоборот, это на случай если один из них будет слишком занят, что бы переводить и пока не может, ну вообщем как-то так...
Итак, разрешение на перевод 12 главы (по крайней мере, получено). Сегодня же сяду за перевод.
Стану сопереводчиком, на то время, что Sacerdos завален учебой :)


Цитата сообщения Luss Vales от 08.10.2014 в 12:41
Итак, разрешение на перевод 12 главы (по крайней мере, получено). Сегодня же сяду за перевод.
Стану сопереводчиком, на то время, что Sacerdos завален учебой :)

Это прекрасно!)) Ждем перевода!)))
УРА!!!!!Вы прям ангел;)
Цитата сообщения Luss Vales от 08.10.2014 в 12:41
Итак, разрешение на перевод 12 главы (по крайней мере, получено). Сегодня же сяду за перевод.
Стану сопереводчиком, на то время, что Sacerdos завален учебой :)


Ааааалилуйя)))))
Luss Vales, удачи вам)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть