↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Французская магия (гет) 209 голосов
Привкус корицы (гет) 140 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов




Показано 3 из 26 | Показать все

Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
Показано 3 из 26 | Показать все


20 комментариев из 1484 (показать все)
Luss Vales, спасиииибоооо за ваш труд!!!! ))))))
Охренеть, прода таки вышла)))
Наконец-то прода))
Урарашки!)
Ну, миссис Уизли, старая сводница. Надеюсь, до нее когда-нибудь дойдет, что у Гарри с Флер все серьезно. А Джинни придется искать кого-нибудь другого.
Спасибо за перевод, ОГРОМНОЕ спасибо что подхватила фик.
Бородатый долькоед
дойдет, но позно(это спойлер, есличо)
Ну, лучше поздно, чем никогда.
Sacerdos, прости, совсем забыла что ты там мне говорил)) В те дни с головой ушла в перевод) И просто логически предположила, что ждешь выкладки уже второй части и после этого возьмешь меня в сопереводчики)
Увидел фик, захотел почитать, понял, что уже на английском ушел глав на 15 вперед и забросил, ибо дальше скучноо(
Наконец-то, проду дождался!!!!! Ура))))))
О_о фанф ожил!
А я уж и не надеялся, а тут счастья привалило =)
Luss Vales, надеюсь вы доведете перевод до конца ^_^
Удачи, жду проду.
УРРА!!! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!!!!
К слову, stupefy впервые появился в 4 книге, где Гарри это заклинание выучил в рамках подготовки к турниру. Так что меня немного порвало, что Гарри использует это заклинание на чемпионате, до турнира.
Странный у вас текст получается, господа и дамы...
Почитал первые главы до приезда делегаций - чувство, будто их вообще не бетили.
Вам бета номер два не нужна, часом?)
видимо, нужна)
Это что-то с чем-то! И даже не вздумайте думать, что это комплимент! Переводчик, пожалуйста, будьте внимательны! Ваши беты абсолютно не справляются с их работой! Множество элементарнейших ошибок! Пунктационных, орфографических, стилистических и тд! Читать невыносимо!
Ничего страшного. Счас ещё я пройдусь по тексту,) А то я на первой главе текста сижу и читаю.
12 глава:
*Иво первой* - у меня слов нет, просто не представляю, как можно так опечататься в слове из трёх букв)))
Как ни старался Сириус, он не мог не тревожиться за своего племянника. - крестника.
Есть ещё ошибки, особенно во второй части главы, там такое ощущение, что и переводчик и бета доделывали её в полусонном состоянии)
Фик хорош, подписался, удачи переводчику и бетам.
elSeverd
Искренне на вас надеюсь.

P.S. Также есть просьба, пожалуйста, уделите особое внимание стилистическим ошибкам.
keenforge
Уронили в детстве? Флер картавая во всех главах, она так говорит, с ошибками.
Цитата сообщения kinmy от 25.10.2014 в 22:43
keenforge
Уронили в детстве? Флер картавая во всех главах, она так говорит, с ошибками.

Почему уронили, просто она францужинка и автор показывает что ей трудно говорить на чужом языке! Глупо придираться к автору с такой ерундой! Вы наверное никогда не общались с иностранцами плохо говорящими на русском!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть