↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Французская магия (гет) 209 голосов
Привкус корицы (гет) 140 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов




Показано 3 из 26 | Показать все

Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
Показано 3 из 26 | Показать все


20 комментариев из 1484 (показать все)
О_о фанф ожил!
А я уж и не надеялся, а тут счастья привалило =)
Luss Vales, надеюсь вы доведете перевод до конца ^_^
Удачи, жду проду.
УРРА!!! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!!!!
К слову, stupefy впервые появился в 4 книге, где Гарри это заклинание выучил в рамках подготовки к турниру. Так что меня немного порвало, что Гарри использует это заклинание на чемпионате, до турнира.
Странный у вас текст получается, господа и дамы...
Почитал первые главы до приезда делегаций - чувство, будто их вообще не бетили.
Вам бета номер два не нужна, часом?)
видимо, нужна)
Это что-то с чем-то! И даже не вздумайте думать, что это комплимент! Переводчик, пожалуйста, будьте внимательны! Ваши беты абсолютно не справляются с их работой! Множество элементарнейших ошибок! Пунктационных, орфографических, стилистических и тд! Читать невыносимо!
Ничего страшного. Счас ещё я пройдусь по тексту,) А то я на первой главе текста сижу и читаю.
12 глава:
*Иво первой* - у меня слов нет, просто не представляю, как можно так опечататься в слове из трёх букв)))
Как ни старался Сириус, он не мог не тревожиться за своего племянника. - крестника.
Есть ещё ошибки, особенно во второй части главы, там такое ощущение, что и переводчик и бета доделывали её в полусонном состоянии)
Фик хорош, подписался, удачи переводчику и бетам.
elSeverd
Искренне на вас надеюсь.

P.S. Также есть просьба, пожалуйста, уделите особое внимание стилистическим ошибкам.
keenforge
Уронили в детстве? Флер картавая во всех главах, она так говорит, с ошибками.
Цитата сообщения kinmy от 25.10.2014 в 22:43
keenforge
Уронили в детстве? Флер картавая во всех главах, она так говорит, с ошибками.

Почему уронили, просто она францужинка и автор показывает что ей трудно говорить на чужом языке! Глупо придираться к автору с такой ерундой! Вы наверное никогда не общались с иностранцами плохо говорящими на русском!
Ну началоооось) человек переводит фанфик, не парьте ему мозг)
Так не сметь возражать возникать и делать еще что нить не хорошее я слишком долго ждал перевода и совсем не жажду что бы еще одна глава появилась через год=\
Меня радует лицемерие и лень отдельных подписчиков. Видите, что ошибок много, что очепятки и прочее - так почему никто автору не пишет с предложением помочь?)
Как там говорится? Ругать других легче, чем помочь им исправить?)
Мне вот написали про один из миников, что ошибок многовато - и помогли исправить. Респект человеку.
А ныть, что ошибок много... Вы поняли, короче.
Пфф, если бы я писал фанф, то ошибок было бы в разы больше.
Просто будьте внимательнее, на самом деле не так уж и много ошибок. А если кому-то не нравится стилистика, то уж извините, это всего лишь перевод, все вопросы к автору.

Спасибо за перевод, глава супер, ждем-с вторую часть)
Первая отбеченная глава ушла товарищу Сакердасу.
Если он не порвёт её к чертям, то будет харашо)
"После быстрого обеда в «Три Метлы» в сопровождении семьи Делакур, Сириуса (снова !!!!!перекинувшийся!!!!! в собаку к большому удовольствию Габриель и Розмерты, которых радовали его выходки), Люпина, который подружился с Доминик, они направились обратно в замок, чтобы переждать оставшиеся несколько часов." может лучше будет "перекинувшегося"? это раз

Добавлено 26.10.2014 - 12:55:
"Когда они спустились в Большом зале стоял шум и гам. Студенты были рады праздновать окончание экзаменов" может лучше будет "празднуя"? Это два

Добавлено 26.10.2014 - 13:09:
Начал читать и понял что нужно всё перечитывать т.к всё забыл
это бесподобный шедевр. И большая благодарность бетам за него
Отличный фик- Спасибо) за перевод, глава супер!
Цитата сообщения elSeverd от 26.10.2014 в 11:08
Первая отбеченная глава ушла товарищу Сакердасу.
Если он не порвёт её к чертям, то будет харашо)

...то будет повод в пятый раз перечитать переведенные главы)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть