Название: | His Angel |
Автор: | durararaaa |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/8135514/1/His-Angel |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Французская магия (гет) | 209 голосов |
Привкус корицы (гет) | 140 голосов |
The Lie I’ve Lived (гет) | 124 голоса |
Нежеланный (гет) | 23 голоса |
Новая надежда Чемпиона (гет) | 17 голосов |
undesazar рекомендует!
|
|
Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
16 января 2022
|
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
|
Dmitys
Не читал. Сегодня вечером добавлю в список. |
Droou
Гугл переводчик поможет. Через пару глав привыкаешь к корявому переводу |
BO_UM9l_CATAHbl
Не знаешь кто на сайте мог бы заняться переводом этого суперского фанфа ? |
Barakuda
Если мне будет делать нечего - я могу адаптировать перевод гугла в удобоваримый вариант |
Juvia Rokudo
|
|
Будет ли продолжение? Хотя я и заметила достаточно много ошибок и несостыковок, этот фанфик зацепил меня своей искренностью. Я очень надеюсь, что вы не забросили перевод, а статус "заморожен"— лишь временный кризис.
|
Людя добрые переводчики (запяту ставьте где хотите )) ,вы где ? )
Нас же еще столько экшона ждет в фанфе , а продолжения все нет и нет ! |
А почём заморозил фик сей?: М?
|
У автора умер лучший друг и поэтому он не может больше продолжать свой фанфик. Потому что он писал можно сказать ради него.
Он написал быстрый и короткий эпилог. Все |
ExZeFRio
Это как бы давно известно , вопрос в переводе остальной части . Сейчас переведено около 43% текста |
Barakuda, ExZeFRio просто слоупок
|
Barakuda
BO_UM9l_CATAHbl Я читал комментарии, но не заметил, чтобы кто либо говорил про это. Поэтому просто оставил ответ на возможный будущий вопрос у других незнающих. |
Новость о том что автор вернулся и активизируется это конечно хорошо. Но...
Показать полностью
Момент про " по мрачнее " меня откровенно напрягает - в своё время всё очарование от первых книг и фильмов ( особенно фильмов ) было убито ( помимо прочего ) именно проявившейся у мадам Ро и режисёришек нездоровой склонностью к " по мрачнее ". А точнее тем , что они с этим "по мрачнее" переборщили. ( На мой взгляд. ) Если автор сумеет сохранить баланс и добавить всего в меру , то возможно продолжение не только не разочарует тех , кому пришлась по душе 1я часть , но и превзойдёт " Ангела ". Но. Не хотелось бы увидеть на месте доброй и светлой атмосферы " Ангела " помесь ужастика , трагедии ( притом далеко не Шекспировсой даже ) и бразильского сериала ( в худшем смысле этого слова ). " Ангел " был примечателен именно атмосферой , похожей на первую книгу - сказка светлая и добрая. ( Для меня по крайней мере. Ну + очень любимый мной пейринг ) Именно за это я готов был прощать фику многие его недостатки ( включая и периодические переборы с розовым тонажем , всепрощением и т.д. ) Остаётся ждать и надеяться на лучшее. Ну и желать удачи , вдохновения и свободного времени с мотивацией автору и переводчикам , которые возможно возьмутся за реанимацию перевода на фоне таких новостей , а позже переведут и своеобразное продолжение в лице Rebirth. Главное чтобы автор не забросил работу. |
RazielTamriel
Пардон, но и в ангеле не так уж и мало мрачного было Надеюсь главные герои будут теже,да и пейринг сохранен будет |
Не мало , но относительно в меру. На счёт всего остального полностью солидарен - герои и пейринг должны остаться , иначе будет уже не то.
|
martinicrowпереводчик
|
|
Спасибо за новость. Почитаем "перезапуск". Если процесс пойдет хорошо и качественно, то и мотивация недоспать лишний часик для перевода появится)
|
Пейринг, разумеется, останется тот же) Хм, сейчас вот подумал, а не стартануть ли мне перевод?)
|