Школьный демон. Третий курс (гет) | 153 голоса |
Школьный демон. Первый курс. (гет) | 76 голосов |
Школьный демон. Второй курс (гет) | 59 голосов |
Первоисточник (гет) | 43 голоса |
Проснуться собой (гет) | 22 голоса |
Mislik рекомендует!
|
|
trewq0819 рекомендует!
|
|
Замечательно!
Это имненно кросс!50/50 без запихивания одного произведения в угол. |
Princeandre рекомендует!
|
|
Довольно интересная работа. Немного напрягает ссылка на иные миры с которыми ранее не все могли встречаться. Новый Гарри идёт по магии тихо спокойно и достигает фантастических результатов. Боёв и секса нет но любовь присутствует. Читайте и творите..
|
Серый Котавтор
|
|
Пожалуй, сделаю небольшой спойлер. Не для раскрытия сюжета, а лишь для понимания, о чем фанфик.
Кто помнит характер Мерлина, то на чужую войну ему всегда было наплевать. Здесь у него конкретные цели: - Понять, что происходит в мире. - Собрать хоть минимальную команду (свою). - Изменить мир требуемым образом. - Комфортно устроиться в том, что получилось. Потому, канон для него именно "описание мира", а сюжетные проблемы канона - глубоко по барабану. Ему актуальнее окажутся другие вопросы: (внимание, ниже спойлер) ---- - Кто такой Фоукс и на кого он работает на самом деле? - При каких обстоятельствах Шляпа обрела сознание? - С какой целью в мир подкинули Дары Смерти? ... ---- Где-то так. Поэтому на претензии к МС я не стану обращать внимание - мне они не важны. |
Автор,очень хороший фик,когда прода?
|
Серый Кот
спасибо, успокоили) |
За проду спасибо, очень жду следующей 0=)
*крик души --- МАЛО!!! |
Серый Котавтор
|
|
Очень задумался какой перевод взять для фамилии Longbottom?
Долгопупс - вообще не в тему. По смыслу ближе всего Долгокопатель или Долгорыл. Но непривычно. Или оставить просто в транскрипции? |
o.volya Онлайн
|
|
Боттом ещё и как долина переводится так что "Лонгботтом" "Длинная долина" такие прозвища давали скваерам по их поместьям.
Но лучше конечно транскрипция |
o.volya Онлайн
|
|
Цитата сообщения Стас от 21.04.2014 в 14:39 Понятно что США - 300 лет всего празднует - а чистокровки дольше живут...Это я насчёт вытянутой долины... Мысль ускользает. Какая связь между США, чистокровками и значением слова? |
Вообще, обычно, фамилии не переводят, а дают в транскрипции. Это только на Украине додумались официально переводить фамилии, ну и в некоторых фильмах... не будем тыкать где именно ))))
|
o.volya Онлайн
|
|
Сорри. Не знал что это американизм.
|
Серый Котавтор
|
|
Все главы слегка редактировались. Особенно, пролог.
Но не принципиально для сюжета. |
o.volya Онлайн
|
|
Вот и мелькнула Гермиона. Раньше чем я думал :)
И во что-же будет играть с маленькой девочкой двойник Мерлина? |
o.volya Онлайн
|
|
Секира
поздравляю с 2000-ным комментарием :) |
o.volya
спасибо, даже и не заметил))) |
Серый Котавтор
|
|
Цитата сообщения Секира от 21.04.2014 в 23:20 Правда, думается, что в тени, где происходит действие, у девочки нет ещё своего компа, тем более с выходом в инет, не доросла ещё )) Тени не одновременные по развитию. У мадам Ро в 2000 нет еще массовых интернета и сотовых, для Англии это где-то -20 лет. В тени, где проектировался Колесо Призрак в 1970 фирмочка коммерчески занималась роботами с ИИ. А это минимум +30 лет. Так что интернет у нее там (1990 + 30 = 2020) наверняка был. Добавлено 21.04.2014 - 23:44: Цитата сообщения o.volya от 21.04.2014 в 20:21 И во что-же будет играть с маленькой девочкой двойник Мерлина? Тут он несколько ошибается (поймет позднее) - Гермиона в мире Ро несколько старше психологически, чем в развитом мире. Правда со своими заморочками. |
o.volya Онлайн
|
|
Цитата сообщения Серый Кот от 21.04.2014 в 23:42 Тут он несколько ошибается (поймет позднее) - Гермиона в мире Ро несколько старше психологически, чем в развитом мире. Правда со своими заморочками. Ну вопрос был риторическим, и означал терпеливое ожидание :) Сенсей... |
Рекомендую к прочтению ;)
Спасибо за ваш труд!