Невыносимая лёгкость убиения врага за секунду до пробуждения (гет) | 23 голоса |
Проклятие правды (A Curse of Truth) (гет) | 17 голосов |
Водоворот (гет) | 17 голосов |
Французская магия (гет) | 15 голосов |
Гарри Поттер и темный блеск (гет) | 9 голосов |
Maхimus рекомендует!
|
|
Ник Иванов рекомендует!
|
|
Мда. Полез перечитывать шапку после одной высокоинтеллектуальной дискуссии, и только тогда заметил, что свою рекомендацию не оставил.
Произведение на любителя, весьма специфичное, и возможно действительно некоторых предупреждений (возможно, даже развернутых - в кратком описании) не хватает. Но это не отменяет того факта, что фик хорош и довольно весело выстебывает целый ряд штампов фандома. |
noyalo рекомендует!
|
|
Было забавно. Много юмора.
Сначала не зашло, потом втянулся. Автор проехался паровым катком по Роулинг и её логическим ошибкам и сюжетным дырам. При этом сам наделал их немало. Но т.к. это больше пародия и флафф, то можно не обращать на них внимание. |
pskovorodaавтор
|
|
Какую интригу? Вообще, с Пани ещё далеко до кульминации...
С Габриэль ещё шесть лет впереди, как сказала Дафна. Либо ишак сдохнет, либо падишах... :) |
Я про интригу с клубом поклонниц Гарри.
|
pskovorodaавтор
|
|
С поклонницами Алекс то, что придумала Дафна, не поддержал, а вместо этого воплотил свою задумку.
|
pskovorodaавтор
|
|
Несмотря на то, что ссора по времени Панси произошла до того, как Алекс вышел от Амбридж, не прийти туда она не могла — это было бы совсем непростительно.
Дла Панси временной расклад был простой — сначала ссора после встречи с одноклассницами, потом — коридор у кабинета Амбридж. Стрелка с одноклассницами была, вроде как, на 8 или 9 вечера назначена, от Амбридж он вышел после полуночи (канон), и потом ещё около часа общался с Нарциссой. |
pskovorodaавтор
|
|
— Pleased to meet you, mister Potter. How do you do?
— How do you do, mister Gringrass? I am delighted to make your acquaintance! Такая вот. Бабуйня. Я не хочу сказать, что первое Ваше утверждение — неверно, но приведённый Вами диалог — порождение моего злого умысла, а не косяк. |
pskovorodaавтор
|
|
Приведённое — не сленг, а вполне формальная процедура знакомства. С Елизаветой диалог будет выглядеть примерно так же.
Где у меня русский сленг? |
pskovoroda
Мутузить - 6 Глава Флер То место после поцелуя |
pskovorodaавтор
|
|
"Мутузить" — просторечие, а не сленг. Сленг — "планшет", если кому интересно.
|
Сумбурно. Сдался на седьмой главе.
|
pskovorodaавтор
|
|
Может, любовь у него? Да и не бежит, в общем-то. Спокойно ждёт, пока она сама подойдёт.
|
Ну, да, да, "на сегодня хватит дуэлей"... Ну, автор, пасхалок то... пасхалок... обалденный фанф!!! Спасибо!!!
|
pskovorodaавтор
|
|
testral, да-да, и за ушком ещё почешите! :)
По части аллюзий что-то выдыхаться начал :( |
Очень странный фик... Мне понравилось, но первым все равно на ум приходит слово "странный". Спасибо!
|
Цитата сообщения pskovoroda от 23.11.2014 в 06:10 testral, да-да, и за ушком ещё почешите! :) По части аллюзий что-то выдыхаться начал :( Да хоть шейку, (мой кот от этого без ума),только пишите!!!!!! |
pskovorodaавтор
|
|
Нет, шейку — это чересчур фамильярно. Бочок можно, во!
|
pskovoroda, пишите ждем!
Может отдохнуть в компании с пивом и пьяными разговорами? Лучше у кого на дому, чтоб отдохнуть. :) А если без аллюзий? |
Лучше и не скажешь. Всем рекомендую!