↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Маловероятное. Эпизод 2: Цена свободы (джен)



Авторы:
flamarina, Aga6ka автор фика
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Мистика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Снейп думает, что больше никогда не вернётся в Хогвартс, но Гермиона случайно освобождает его домовика...

Второй фик серии "Маловероятное". Помните: все фики серии представляют собой главы одной общей истории! Продолжение следует...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Что такое серия фиков "Маловероятное"?
Это истории о Снейпе, Хогвартсе, Грейнджер, других персонажах канона - и событиях, которые не должны были происходить, но почему-то произошли. И это НЕ снейджер.
Это творчество коллектива авторов, каждый из которых сочинил одну или несколько глав общей истории под девизом "Если тренироваться на маловероятном, то однажды можно совершить невозможное".
И это то, чего мы искренне желаем себе, другим и нашим героям =)
Благодарность:
Автор текста - Aga6ka.
А я - так, гаммим понемножку, примус починяем...

(с) flamarina



Произведение добавлено в 12 публичных коллекций и в 24 приватных коллекции
Снейп на первом плане (Фанфики: 461   95   Chuhayster)
Снейп (Фанфики: 42   88   Tempora noctis)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

"Мисс, о свободе громче всех кричат надсмотрщики негров..."
Хиппо удивителен и прекрасен, впрочем как и весь фанфик за авторством Aga6ka.
Даже странно, как точно некоторые идеи, высказанные в тексте, согласуются с моими недавними мыслями.
В современном мире столько говорят о свободе, но нужна ли она тем, кому её так усиленно навязывают?
Гермиона, живущая в магической Англии, решает, что нужна. И начинает вязать шарфики для хогвартских эльфов.
А уж о том, что благими намерениями вымощена дорога в Ад, слышали, наверное, все...
P.S. Отдельное спасибо автору за вавилонскую библиотеку для Снейпа и Хиппо.


15 комментариев из 42 (показать все)
flamarinaавтор
LorDraco
Эльф и правда шикарный =)
Он ещё будет пару раз участвовать в происходящем. И да, Гермиона потихоньку меняется )) в самых разных направлениях
Цитата сообщения flamarina от 02.04.2016 в 14:03
LorDraco
Эльф и правда шикарный =)
Он ещё будет пару раз участвовать в происходящем. И да, Гермиона потихоньку меняется )) в самых разных направлениях

тогда просто отлично)
с удовольствием на это посмотрю)
flamarinaавтор
LorDraco
Он будет мелькать в 6-7 и в 11 главах, кажется =)
Цитата сообщения flamarina от 02.04.2016 в 15:37
LorDraco
Он будет мелькать в 6-7 и в 11 главах, кажется =)

я все прочту в любом случае, так что увижу)
flamarinaавтор
LorDraco
Тогда хорошо =) Приятного чтения )
Цитата сообщения flamarina от 02.04.2016 в 20:16
LorDraco
Тогда хорошо =) Приятного чтения )

благодарю)
Прочёл второй рассказ серии. Очень здорово! Хороший язык, живые персонажи. Высокообразованный эльф -- весьма интересный герой. Есть, правда, мелкие придирки по поводу латинского языка.
1) "Сейчас мой единственный desiderium — вернуться к м-м-мистеру Снейпу на службу. И is est maximus**, поверьте, мисс Грейнджер".
Всё бы хорошо, если б не перевод выражения.
"is est maximus" = "он великий". Выше речь о хозяине, так что вполне нормально, что эльф его (хозяина) считает великим.
2) Имя эльфа: Хиппопотомонстросесквиппедалиофилус.
Не латынь это, а греческий в основном. Из латинского корень "монстр".
Вопрос к авторам: это вы с новогреческого сделали?

С уважением, Антон
flamarinaавтор
Антон Владимирович Кайманский
Здравствуйте,
Лингвистов у нас в команде никогда не было, а потому вся латынь по Гуглу.
Если скажете, как правильнее добиться того перевода, который указан в примечании - будем вам очень благодарны.

А имя... Греческое должно быть... я написала, что латинское? Позор мне.
За основу бралось расстройство, переводящееся как "боязнь длинных слов", а дальше вместо окончания -фобия было подставлено другое.
Тоже неправильно вышло, да?
flamarina
Цитата сообщения flamarina от 10.09.2019 в 19:33

Лингаистов у нас в команде никогда не было, а потому вся латынь по Гуглу.
Гугл нормально "переводит" только поговорки и крылатые выражения (а на деле просто даёт аналоги).
Просто "важно" по-латински будет, скорее всего, безлично "refert", interest.
plurimum interest в высшей степени важно
res magni momenti дело великой важности
res magna важное дело
"Это важно" можно выразить так:
haec maxima (prima) sunt
ea mihi omnia sunt ("это — всё для меня").

Цитата сообщения flamarina от 10.09.2019 в 19:33

А имя... За основу бралось расстройство, переводящееся как "боязнь длинных слов", а дальше вместо окончания -фобия было подставлено другое.
А-а-а, тогда понятно. Но я не уверен, что этот термин и правда так переводится. Я разбил на корни так:
Хиппопотомонстросесквиппедалиофилус = хиппопотом (ἱπποποτάμιος водяная лошадь, гиппопотам) + монстр- (?monstrum чудовище) + сесквипедал (sesquipedalis полуторафутовый) + филос (ϕίλος друг).
Больше всего смутило не столько смешение основ, сколько наличие здесь гиппопотама! Да и "слово" будет "логос", "лексис" и "рэма".

Я правильно сомневался! Только что нашёл:
"Это слово составлено (дан список основ) ... и пародирует греческие названия фобий".
http://wikitranslate.org/wiki/Longest_word/Russian
Показать полностью
flamarinaавтор
Антон Владимирович Кайманский
С именем домомвика уже ничего не сделаешь - оно успело встроиться в историю.
А вот латынь постараюсь поправить =)
Я могла бы прикрыться тем, что у роулинговских волшебников она неканоническая, но не стану (тем более, что не до такой степени!)
Спасибо вам.
Цитата сообщения flamarina от 13.09.2019 в 10:22
С именем домомвика уже ничего не сделаешь - оно успело встроиться в историю.
А вот латынь постараюсь поправить =)
Я могла бы прикрыться тем, что у роулинговских волшебников она неканоническая, но не стану (тем более, что не до такой степени!)
Спасибо вам.

С удивлением: а зачем что-то делать с именем домовика? Просто там, где сказано, что оно "латинское", поменять на "греческое". И всё.
Про латинский: он не может быть каноническим. Он бывает с ошибками или без. К примеру, у Ро felix felicis какое-то странное название: "счастливый счастливого". Но это никак не влияет на всё остальное.
EnniNova Онлайн
До чего же упрямо Гермиона причиняет добро несчастным эльфам совершенно не желая слушать их собственное мнение на этот счет. И ведь сколько не открывай глаза но грифиндорство не вытравить. И ведь умная же девица! Как она умудрилась не изучить всесторонне вопрос прежде чем лезть в чужой монастырь со своим уставом. Как то даже стыдно за неё. И снова же ничего не поняла и на ус не намотала а осталась при своём.
flamarinaавтор
EnniNova
Она постаралась намотать)))
Но это же Гермиона. Ей иногда кажется, что до сих пор ничего не получалось, потому что у неё ресурса не было... и возможностей всё устроить по-своему.
EnniNova Онлайн
Воот! Именно что по своему! Как она решила а не как другим лучше. Но вы правы это ж Гермиона.
flamarinaавтор
EnniNova
То ли ещё будет...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть