Название: | Mother of Learning |
Автор: | nobody103 |
Ссылка: | https://www.fictionpress.com/s/2961893/1/Mother-of-Learning |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 120 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 92 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 42 голоса |
Time Braid - Переплетения времени (гет) | 41 голос |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 36 голосов |
MilaDolmar рекомендует!
|
|
Арей50 рекомендует!
|
|
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.
Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться. Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная. Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик. Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится. Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
|
neophyteпереводчик
|
|
Цитата сообщения Nemiades от 17.06.2019 в 17:47 Похоже на краткую рецензию Червя. Я слышал, у МакКрэя есть ещё более позитивные вещи, тот же Пакт. 4 |
Цитата сообщения neophyte от 17.06.2019 в 18:17 Я слышал, у МакКрэя есть ещё более позитивные вещи, тот же Пакт. Сарказм mod on |
Ну вы тут устроили обсуждение, я думал, что главу перевели уже
|
Цитата сообщения Technofront от 18.06.2019 в 14:47 Ну вы тут устроили обсуждение, я думал, что главу перевели уже Нетушки. |
neophyteпереводчик
|
|
Цитата сообщения Суперзлодей от 19.06.2019 в 03:26 Нетушки. Это был прогноз на субботу :) Извините за задержку, 100я. Из того, с чем повозился - обращение к кошке. Хаслуш использует Ms., нейтральное обращение, хотя знает, паршивец, что она Mrs., миссис. А как это транслитерируется на русский - кто бы мне сказал... В некоторых местах откровенно отпали оттенки смысла, как например Аланик, говорящий "если и найдём бомбы, то лишь малую часть". Может, потом придёт в голову, как это исправить. Оставайтесь с нами, к осени должны отмучиться. 7 |
neophyteпереводчик
|
|
Цитата сообщения Murky Cloud от 22.06.2019 в 15:10 Скажите пожалуйста, что это за Пакт? https://pactwebserial.wordpress.com/ Вкратце - сам я, стыдно признать, даже не открывал - некий парень заключает договор с нечистью, и у него становится Все Хорошо. Потому что девочку Тэйлор автор жалел, а парня ему не жалко. 3 |
Ну кстати, наемников нанять это норм идея
|
Честно говоря, я сомневаюсь, что такой человек как Аланик по такому серьёзному поводу подразумевал бы такую шутейку.
1 |
Спасибо за перевод!
>Оригинал 101 главы ожидается в ночь на 1 июля. На 8* 1 |
Цитата сообщения Nemiades от 22.06.2019 в 19:45 Спасибо за перевод! >Оригинал 101 главы ожидается в ночь на 1 июля. На 8* августа |
neophyteпереводчик
|
|
Цитата сообщения vnuk от 22.06.2019 в 19:48 августа Эй, мы с автором не настолько пропащие. А если настолько, то пожалуйста, никому об этом не рассказывайте. 14 |
neophyte
Так к вам как к переводчику вопросов нет, собственно как уже давно нет вопросов и к автору) 1 |
Цитата сообщения vnuk от 22.06.2019 в 19:48 августа 2020 года |
Однозначно! Одна из самых лучших фэнтези что я вообще в жизни читал.
1 |
Agenobarb Онлайн
|
|
Цитата сообщения neophyte от 22.06.2019 в 14:44 Из того, с чем повозился - обращение к кошке. Хаслуш использует Ms., нейтральное обращение, хотя знает, паршивец, что она Mrs., миссис. Интересно, мог он так сказать, чтобы "польстить" даме - как у нас говорят "девушка" женщине даже постбальзаковского возраста? А то раньше автор использовал через вежливого Зориана обращение "mrs" (гл.38) к Рее, пусть и переведено оно как "мисс". 1 |
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.
Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,