↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Нойман_Эф
2 апреля 2019
Aa Aa
#бамбалейло #бугагашенька
Сижу и упорото хихикаю, представляя, что будет, если в пресс-релиз для одной из феминистической организации (у которой даже для слова "коллега" есть феменитив) я вставлю словосочетание "члены организации". Но делать я этого, конечно же, не буду Х) ( но так хочется)
2 апреля 2019
38 комментариев
Один вопрос.
Вы берете взятки?
Да даже мне захотелось, чтоб вы это сделали)
Зыикл Пу
увы) даже если вставлю, его все равно предадут анафеме Х)
Можно сказать "членки организации". Или "членессы" - аристократишно, ёпть!
Но "коллега" - это же "она"? Какой там может быть феминитив?
Нойман_Эф
Да, но как именно?)))
>"коллега" есть феменитив
Как это? О_О
Нойман_Эф
Не факт. Вполне возможно, что попадет куда-нибудь на презентацию или что-то подобное
О боже мой, башка раскалывается, туплю, теперь понял смысл фразы.
Или что докладчик в пылу страсти таки прочтет эти страшные слова)
Asteroid
Вы не поверите, но "коллежанка".
Видимо, в изначальный вариант недостаточно феминитивен.

Медведьма и Кот
это гениально.
Нойман_Эф
Коллежанка? Они там из Питера, что ли?
Cogita
нет. А почему Питер?
Нойман_Эф
>Вы не поверите, но "коллежанка".

Что серьезно? О_о
Я решил, что это гипербола. )))
"Коллежанки", помнится, есть у А. Бруштейн - в значении "одноклассницы", но как разговорная форма.
Коллежанка?!! О_о
FluktLight
Пишите антоним...
FluktLight
Уважаемые "женские половые органы" организации...
Alteya
Asteroid
хочется жить
ага. Абсолютно. Я тоже помнится долго не могла понять что имеется ввиду. У меня вообще с пуфиками это слово ассоциируется.
Нойман_Эф
А у меня с ученицей колледжа...
Нойман_Эф
Типа кушетка+лежанка?
В укр.яз. есть феминитив от "член" – "членкиня" [члэнкы́ня], однажды я участвовала в презентации книг моей подруги детства, так вот, когда её так при мне обозвали, то я, стоя на сцене, едва удержала лицо...
Слово "коліжанка" есть в украинском и польском, но оно не коллегу означает, а приятельницу...
FluktLight
Клэр Кошмаржик
Там ещё есть :
Зажигалка-спалаxyйка;
Бабочка - залупівка ;
Лифт -міжповерховий дротохід ;
Кощей бессмертный - чахлик невмирущий ;
Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій;
Зеркало - пикогляд;
Киндер- сюрприз - яйко-сподівайко;
Соковыжималка- сіковичовичувалка ;
Гинекология - піхвознавство ;
Акушерка - пупорізка ;
Онанист - цюцюрковый злодіяка;
Медсестра -штрикалка;
Укол - заштрик;
Чайник - пiсюнець;
Стул-підсрічник;
Телевізор - бачик;
Штопор - коркотяг;
Презерватив - гумовий нацюцюрник ;
Коробка переключения передач - скринька перепихунців ;
Пилосос - пилосмокт;
Зонтик - розчепірка;
Змей Горыныч - вужик вогнепальний.
FluktLight
Кузнечика знаете?))
Клэр Кошмаржик
стрекозел
7th bird of Simurg
Никак нет. "Стрипездик".
Только это прикол, как и подборка FluktLight'а. А членкиня – труъ феминитив.
FluktLight
Клэр Кошмаржик
Я "стрипіздика" слышал...
Сэр Ланселап
Клэр Кошмаржик
Я правильно понимаю, что ввели его относительно недавно?...
Redhaired Wench
Да, лет семьдесят назад, когда мои дедушка с бабушкой в институте учились.
(Если что, то я про кузнечика. Или вы имеете в виду феминитив? Вот насчёт этого – не знаю)
Сэр Ланселап
FluktLight
Клэр Кошмаржик
7th bird of Simurg
Вы же понимаете, что эти слова если и имеют отношение к украинскому, то только в какой-то очень просторечной форме?...
Redhaired Wench
Это фейк, разумеется. И придумывали его студенты-филологи из ХНУ им.Каразина, если не ошибаюсь.
Redhaired Wench
cкорее всего не имеют)
но от этого не менее весело))
Сэр Ланселап
Клэр Кошмаржик
Я знаю. При чём баянистый фейк. Видел ещё во время обучения в школе.
7th bird of Simurg
Ну, я на всякий случай. Чтобы не было недоразумений.
Heinrich Kramer Онлайн
что будет уже со "вставлю словосочетание"
А какой фменетив от члена? Членка?
Fluxius Secundus Онлайн
У одного любопытного автора вариант феминитива - "вага"
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть