↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Feature in the Dust
19 июня 2021
Aa Aa
#слэшфест #клуб_читателей_конкурсов
*Уже немного забытая кофейня. Пыль с книжных полок тщательно вытерта. Круглый стол в центре заставлен разнообразными блюдами, над которыми возвышается большой торт с темно-синей с бирюзовыми разводами зеркальной глазурью. Над столом - транспарант "Так вот она какая - настоящая мужская любовь!". У входа всех встречает, элегантный как рояль, юноша бледный со взором горящим - Эраст Андреевич.*

Доброго субботнего утра всем истомившимся по крепкой мужской любви!
Вы наверняка уже многое прочли и имеете, что рассказать?
Тогда поехали!

Что желаете обсудить?

Вы можете присоединиться к беседе в любой момент с мнением о любой работе.

Все так же прошу участников обсуждения, если их это не затруднит, конечно же, ограничиться названием работы и не ставить ссылки на фанфики - если они не уверены, что их слова о работе понравятся автору - чтобы пост Клуба не подцеплялся к фанфикам во вкладке "Упоминания в блогах". Спасибо-пожалуйста.

Кроме того, смею напомнить, что здесь - зона, свободная от нецензурной лексики: ваше мнение никто не ограничивает, но давайте обойдемся без излишнего фраппирования собравшихся. ;)
А также спешу сообщить, что нарочитая безграмотность здесь считается фраппированием даже еще худшим, поэтому комментарии в стиле Мион будут удаляться.

Для удобства пролистывания, подробности по номинациям и скучная статистика ниже. В случае необходимости, всякие upd по ходу обсуждений будут появляться на этом месте.
Книга жалоб и предложений клуба здесь (и я настоятельно советую писать туда, если вы чем-то недовольны - помогите нам стать лучше и все такое ;)).
Поваренная книга клуба здесь.

Итоговая статистика выйдет отдельным постом с тегом Эраст_Андреевич_умничает

Итак перед нами довольно большой и увесистый лист вариантов:
1. Lux in tenebris - 4 небольших пре-слэшных работы по ГП от 9 до 35 кБ. 3 слэша и даже 1 джен.
Общий объем номинации - 70 кБ.
Тут у нас битва титанов - снарри, драрри (даже два) и непростые отношения двух основателей Хогвартса

2. Si vis amari, ama - 6 небольших флаффных работ по ГП от 8 до 34 кБ. Драрри, два флинтвуда (один из них - перевод), в чем-то даже, наверное, ожидаемый пейринг Ли Джордан и Джордж, несколько неожиданный - по крайней мере для меня - пейринг Барти Крауч-младший и Хвост, и еще целый список пейрингов с Гарри в одном фике.
Общий объем номинации - 102 кБ.
А Гарри-то у нас, оказывается, та еще... хммм... вертихвостка. ;)

3. Аeterno te amabo - 7 небольших драм по ГП от 8 до 35 кБ. Здесь у нас Альбус и Гелерт, Альбус и Элфиас Дож ну тот, помните - третий в пятом ряду, Люциус и Регулус, Билл и Родольфус Лестрейндж (однако!), а также харриус (это оказывается Гарри+Сириус), Джеймс и Сириус (а это - старбакс) и вариации на тему Чингиза Айтматова проблемы верволка на тропическом острове снова Сириус и некто неизвестный. Общий объем номинации - 127 кБ.
Судя по шапкам, драматические работы - это все о нем, о Сириусе

4. Consensu omnium - 3 небольших высокорейтинговых работы от 10 до 14 кБ. Снейп и не Гарри таинственный незнакомец, Альбус Северус и Скорп, ну и куда же без драрри. Общий объем номинации - 34 кБ.

5. Любовь начинается там, где ничего не ждут взамен (О. Хайям) - 7 работ от 6 до 33 кБ. Три ориджа и четыре фанфика - 1 джен и 3 слэша - по фандомам Девчата, Забытые Королевства, Магистр дьявольского культа и Темный дворецкий.
Общий объем номинации - 127 кБ.
Слэш по Девчатам с пейрингом Илья - Филя? Нет, правда?! Мой мир никогда не станет прежним! :)

6. Любовь — это соревнование в заботе и нежности (Т. Драйзер) - 5 небольших флаффных работ не по ГП от 6 до 35 кБ. Один Оридж и по одному фанфику по фандомам Naruto, Благие знамения, Не родись красивой и Хаски и его белый кот-шицзунь.
Общий объем номинации - 107 кБ.
Слэш по Не родись красивой с пейрингом Жданов - Малиновский? Серьезно?! Нет, правда?!! Мой мир никогда не станет прежним! ... Кажется, я где-то это уже говорила...

7. Всякая любовь — трагедия (О. Уайлд) - 3 небольших драмы от 9 до 39 кБ. Две работы по Queer as Folk (одна из них - перевод) и одна - по Хаски и его белый кот-шицзунь
Общий объем номинации - 61 кБ.

8. В одном часе любви — целая жизнь (О. де Бальзак) - 5 небольших высокорейтинговых работ не по ГП от 10 до 19 кБ. Два ориджа и по одному фанфику по фандомам Queer as Folk, Хаски и его белый кот-шицзунь и След.
Общий объем номинации - 78 кБ.
Кто там омегаверс хотел? Вам сюда - здесь сразу два оригинальных. ;)

9. Amor omnia vincit - 5 больших работ по ГП от 49 до 131 кБ. И здесь у нас единственный кроссовер конкурса - можно обстоятельно прочесть про встречу Альбуса и Гендальфа, а кроме того, довольно неожиданный пейринг Драко Малфой + Тедди Люпин, не менее неожиданный Люциус и Артур, снэк (это Снейп и Сириус) ну и снарри - куда же без него.
Общий объем номинации - 409 кБ.
Все. что вы хотели знать о сложных взаимоотношениях Снейпа и Сириуса - коротенько, на 131 кБ ;)

10. В любви — лишь двое. Весь мир вокруг — декорации (А.П. Чехов) - 8 больших работ не по ГП от 44 до 120 кБ. Четыре ориджа и четыре фанфика по фандомам Queer as Folk, Предательство знает моё имя, Хаски и его белый кот-шицзунь и Эквилибриум.
Общий объем номинации - 553 кБ.

11. Внеконкурс - 1 работа - фанфик по фандому Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка.
Общий объем номинации - 3 кБ.

Немножко скучной статистики:
самые маленькие номинации по количеству работ и объему - 3 работы на 34 кБ - Consensu omnium
самая многочисленная номинация - 8 работ на 553 кБ - В любви — лишь двое
самая большая работа - 131 кБ - в номинации Amor omnia vincit
Самый популярный фандомы (кроме ГП) - по 4 работы - Queer as Folk и Хаски и его белый кот-шицзунь

Всего 54 работы: 49 слэшей, 5 дженов. 8 переводов (из них 4 - по ГП), 1 кроссовер.
По размеру:
нано-мини (<=5) - 1
микро-мини (6-10) - 12
мини (11-20) - 17
макси-мини (21-50) - 14
миди - 10
19 июня 2021
20 комментариев из 1501 (показать все)
Stasya R
ща, погоди, у меня где-то методичка тут валялась...
Stasya R
J_K_R
К несчастью, Северены вчера не стало.
Боже... Соболезную. У меня шок.
Её фанфики люблю и читаю...
*закатывает глаза aka Тони Старк*
Могли бы просто сказать...

J_K_R, я тоже не понимаю, как мне можно оценивать ПЕРЕВОД.
Я могу зайти, прочитать, сказать нравится или не нравится. Текст. Но текст писал автор (исключая тех умельцев, которые не очень понимают, что перевод и отсебятина для пущей красоты - не есть одно и то же). И мне кажется, что оценивая текст автора я оцениваю текст и мастерство автора, а не перевод и работу переводчика. И потому мне странно как-то оценивать переводы в рамках конкурса. :\

Как-то так...
уж сто раз высирали эту "проблему" оценивания. Не можете, не надо. Переводчикам оно тоже не надо. Особенно слушать об этом постоянно
Действительно, Кроха J_K_R, прекращай!
0:}
Ну вот я открываю текст переводной, а там фразы построены так же как и в английском. На вкус как картон. Открываю другой текст, а там живой язык, меткие сравнения, каламбуры. И я вижу какой труд проделал переводчик, даже не заглядывая в оригинал. Как думаете, кому я отдам голос на конкурсе переводов?
GrimReader
МНЕ!
coxie
уж сто раз высирали эту "проблему" оценивания. Не можете, не надо. Переводчикам оно тоже не надо. Особенно слушать об этом постоянно
Блин, да не существует такой проблемы! Я в состоянии оценить текст. Любой.
Stasya R
а я не про тебя, солнышко)
coxie
Stasya R
а я не про тебя, солнышко)
Ладно, а то я уже драться хотела XD
Вообще я питаю какую-то особенную любовь к переводам. Иногда они меня торкают намного сильнее.
coxie
GrimReader
МНЕ!
*звуки поцелуев в десны*
GrimReader
*мсье входит в чат*
Я когда начинала читать фанфики 2 года назад, предпочитала читать переводы) Потому что мне казалось, что англоязычные авторы лучше могут написать про жизнь американцев))
Aliska-cool
прикольно, я никогда не задумывалась над этим)))
Я теперь как "мастер перевода" могу сказать, что лично у меня на перевод 5кб ушло временем и сил столько же сколько и на написание аналогичной работы. А прелесть их в том, что можно познакомить читателя с совершенно другими работами, нежели те, что живут в русскоязычном фандоме.
J_K_R
Stasya R
Боже... Соболезную. У меня шок.
Её фанфики люблю и читаю...
Можешь написать соавтору. Она вчера пост публиковала. https://fanfics.me/message524143
Поправляя очечки и откашливаясь. Ужасно занудным тоном. Все таки, справедливости ради, стоит заметить, что для более точного оценивания перевода надо бы видеть оригинал и быть в состоянии его прочитать. К сожалению, именно на конкурсах, во время оных, ссылка на оригинал скрыта и это жаль.
coxie
лишний человек
Давайте все-таки попробуем несколько уважительнее и вежливее относиться друг к другу)). Тем более что жизнь короткая такая...
шамсена
Если бы люди качественно могли оценить оригинал, они не нуждались бы в переводах. Так что я считаю, голосовать можно и не зная оригинала. Если история читается легко, словно она писалась на русском языке, то тут и думать нечего. Всегда останется вкусовщина и человек может проголосовать за слабый перевод по любимому пейрингу, но такая же ситуация и с написанными текстами. Голосуют за любимых героев порой так же часто, как за хороший текст.
шамсена
К тому же: если будет открыта ссылка на текст (пусть будет немецкий), то это будет явный деанон для меня, например. А кто-то чуть ли не в единственном экземпляре с испанского, например, переводит, или с польского...
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть