Коллекции загружаются
#один_раз_сапёр_всегда_сапёр
Иногда отжигают не фикрайтеры, а авторы серьезных монографий наши источники позволяют налить свет на истину 10 сентября в 14:08
31 |
налить свет... ...лого12 |
А компрессию ведрами, да.
|
представляется мне, у автора сложное отношение к этой самой истине)
1 |
Как говорится, без бутылки не разобраться
3 |
По Фрейду))
|
Скарамар, такое чувство, что писал типичный мигрант, причем как говорит, так и писал.
1 |
Lados
мы сначала думали, что просто опечатки проскочили при верстке издания, но там через фразу такое, как гуглоперевод на заре своего зарождения, честное слово)) 2 |
Скарамар
Загляните в выходные данные. Там наверняка или нет редактора, или редактор какой-нибудь Усман-бобо. Вопрос только один: вот зачем они ЭТО шлют в русскую библиотеку? 1 |
t.modestova
Скарамар несут свет культуры дикарям.Загляните в выходные данные. Там наверняка или нет редактора, или редактор какой-нибудь Усман-бобо. Вопрос только один: вот зачем они ЭТО шлют в русскую библиотеку? 2 |
t.modestova
Скарамар я первым делом корректора/редактора посмотрела, и правда нет, но верстальщик вроде русский - Горохов А.А. И отпечатано в курском издательстве "Университетская книга". У нас такого качество только однажды приходила книжка, переводная, по бизнесу - гуглоперевод без всякой редакции, но и то более-менее без таких ошибок было, как бульон с твердым знаком и "кость свиной"))Загляните в выходные данные. Там наверняка или нет редактора, или редактор какой-нибудь Усман-бобо. Вопрос только один: вот зачем они ЭТО шлют в русскую библиотеку? 1 |
Скарамар, так верстальщик не вычитывает, просто делает макет
2 |
Lados
Скарамар, так верстальщик не вычитывает, просто делает макет Просто единственная русская фамилия, там три автора, два рецензента - все узбеки, институт в Бухаре, филиал какого-то ташкентского НИИ, что ли)2 |
Да свет я лил на вашу истину!
5 |
Скарамар
t.modestova Горохов А.А. конечно чувак замечательный, но ни разу не верстальщик и не корректор))) это гендир ЗАО "Университетская книга". И у них есть услуга срочной печати монографий в АВТОРСКОЙ РЕДАКЦИИ. Обычно где-то в выходных данных видно.я первым делом корректора/редактора посмотрела, и правда нет, но верстальщик вроде русский - Горохов А.А. И отпечатано в курском издательстве "Университетская книга". У нас такого качество только однажды приходила книжка, переводная, по бизнесу - гуглоперевод без всякой редакции, но и то более-менее без таких ошибок было, как бульон с твердым знаком и "кость свиной")) 3 |
Ин вина веритас, чё уж там.
3 |
Lasse Maja
Мне однофигственно, кто такой Горохов, на книжке написано, что он делал компьютерную вёрстку, а про гендира ни слова)) И насчёт авторской редакции тоже ничего нет, мы же книжки описываем для электронного каталога, смотрим всё, что даже мелким шрифтом под лупой разобрать можно)) В любом случае текст похож не на работу кандидатов технических наук (а их там двое из трёх авторов), а на попытку гастарбайтеров в науку. Не, ну я допускаю, что люди, конечно, не русские и русским языком могут владеть на уровне моя-твоя-не-понимай, но тем не менее это не книжонка про то, как облапошить лоха и сделать бабки из ничего, а научное издание с припиской "можно использовать в учебном процессе для студентов технических специальностей". Прям анекдот про урок русского языка в грузинской школе)) |
Ну, к слову, у нас реально МНОГО студентов, для которых описанное - уже оч хороший уровень русского языка %) Это в России. А сколько их в Бухаре-то.
3 |
1 |