|
#писательское #вопрос
такой вопросик есть. Есть в книге глава (да и вообще целый эпизод), где персонажи вынужденно много говорят по-французски. Я просто пишу сам диалог на французском и делаю сноски, нормально ли так? 13 марта в 19:32
1 |
|
Агата Мертимор
"Ameno" |
|
|
Djarf “Latire”..)
|
|
|
1 |
|
|
Экспекто патронум, и никто ничего не заметит
|
|
|
Tekken
Мне встречалось так: герои говорят по-русски, а там, где переходят на иностранный, фразы были курсивом и в начале одна сноска, про то, что фразы курсивом - это они говорят на иностранном) Выбегало Амвросий Амбруазович !) евпочя |
|
|
значит, мне хана? Да. |
|
|
Это прокатит, если герой мешает два языка в предложении.
Во остальных случаях: они перешли на французский язык,продолжили на французском итд. Никому эти сноски с переводами нахрен не нужны 😅 1 |
|
|
rewaQ, они нужны мне!)) Все, ладно, поняла, сдаюсь
1 |
|