↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Скарапея Змея
23 октября 2014
Aa Aa
А давайте поговорим об уменьшительно-ласкательных именах.
Гарри Джеймс Поттер - с ним проще всего, родители уже назвали его уменьшительным именем - с тем же успехом мог быть Гарольдом или Генри - так что Гарри.
Рональд Биллиус Уизли - понятное дело Рон, детское или насмешливое Ронни, ни в коем случае - Рончик!
Гермиона Грейнджер - по канону ещё имя не сокращается, косноязычное Герми великана не приветствуется. Миона - у меня мороз по коже. Миа - интимное, употребляемое только самым близким, особенно экзотическим НП или приравненным к нему непрописанным персонажем канона.
Северус Снейп - вряд ли он согласится на какое-то сокращение, чаще всего ичпользуется Сев. Севви - бр-р!
Джеймс Поттер - традиционное Джим, возможно, Джей, для поклонников ПЛиО Джейме :-)
Лили Эванс (Поттер) не знаю можно ли назвать Лил - мне нравиться.
Сириус Орион Блэк - сокращение меня пугает, как-то по-русски не те ассоциации возникают, один раз видела вариант Рей - как бы от Орион.
Ремус Люпин - я бы назвала Реми, наверное, Рем больше подходит.
Питер Петтигрю - Пит, здесь все ясно.
Люциус Малфой - лично мне безумно нравится Люци, иногда используется Люк - наверное, более правильно.
Нарцисса Малфой - по канону Цисси.
Драко Малфой - ну и куда дальше сокращать? Дра :-)
Петуния Эванс (Дурсль) видимо, Туни
Вернон Дурсль? А Дадли?
Беллатрикс Лестранж - я люблю Белла. А можно в насмешку Трикси.
Рудольф Лестранж - Руди, вероятно.
А вот Рабастан как? Рабби, Басти или Стэн?
Регулас Блэк - Регги - так вообще можно?!
Вальбурга Блэк?
Орион, Сигнус, Альфард, Друэлла? Дорея - быть может, Дори?
Андромеда Тонкс - просто Энн или Роми, Меда...
Нимфадора Тонкс - Дора. И поискать какую-то ассоциацию с буквальным значением - Дар нимф.
Альбус Дамблдор - Ал? Альби?
Минерва Макгоннагал - Минни.
Филиус Флитвик - Фили? Если конечно Хоббита в Хоге не читали...
Помона Спраут?
Сибилла Треллони?
Гораций Слагхорн ?
Рубеус Хагрид?
23 октября 2014
19 комментариев из 26
Altra Realta Онлайн
Фанон. Фанон.
Сколько еще раз повторить?
СИРИУС БЛЭК III
Какие сокращения? Tunie, Sev, Cissi, 'Ndromeda. Все. Привычные Рон, Фред, Джордж. Герми - и так называл Гермиону только Грокх!
Фантазия фикрайтетов: копипаст плюс Лилька.
Как только вижу Mione - Миону, закрываю фик. Дальше можно не читать. Еще ни одного приличного фика не попалось с таким сокращением. Эмпирический факт:)

И не надо забывать, что благодаря косым ручкам и общей неграмотности русских переводчиков, Луций превратился в Люциуса, Север в Северуса и прочие латинские имена были искалечены до неузнаваемости. Понятно, они гимназий не кончали, и знать, как в русской традиции читают латинские имена, были не обязаны. Им не объясняли, почему Маркус Туллиус Цицеро в русском тексте будет Марком Туллием Цицероном.

Впрочем, там всем досталось. Шеймус Финниган вот превратился в Симуса.
Altra Realta Онлайн
ivanna343
Вообще логично, латинские имена стоило бы давать в привычной традиции.
По поводу Шеймуса часто удивляются авторы, которые перевод ГП не читали. То в списках не находят, то спрашивают, почему все-таки Симус.
UPD: А что, в англофандоме Mione - тоже частая гостья?
Altra Realta

Увы! В англофэндоме тоже люди. И слабых фиков с претензией хватает. Как и "блондинов", "брюнетов" и "гриффиндорцев" с "парнями". Кстати, кроме "парня" меня побуждает закрыть фик еще и "тушка", хотя бывает, что оскоромятся и приличные авторы.
Altra Realta Онлайн
ivanna343
Насчет "блондинов" в курсе, иногда переводчики это "заглаживают".
"Тушка" и у меня однажды проскочила, "тушку" почему-то беты упустили, зато вот на "громыхающих аппарелях" впали в коматоз :D
Бусеница
Я Регулуса сокращала как Реджи, а Вальбургу - Вэл. Представления не имею, насколько это допустимо с точки зрения языка)
Altra Realta

Я их понимаю, будучи технически невежественна.
Меня вот тоже от Мионы и Герми воротит, а Сири напрочь выносит мозг.
Удивительно, как повезло Слагхорну, что его-то Горацием оставили.
Басти у меня прочно ассоциируется с богиней Баст.
Вот был бы Флитвик Филиппом и вопросов бы не было, но он Филиус.
Скарапея Змея

Мы с вами единомышленники! Вообще с именами Роулинг постаралась на славу.

Один Захария Смит, происходящий от самой Хельги Хаффлпафф, чего стоит! Тут можно диссертацию писать о библейских именах, которые разом и на древность рода указывают, и звучат очень по-пуритански. И про простецкую фамилию "Смит", которая тоже очень древняя, именно потому, что простецкая.

Точно также мы видим, кто из магов явился на остров в свите Вильгельма Завоевателя, а кто исконный, как Блэки и Поттеры.

Или вот случай чернокожего Шеклболта с говорящей фамилией, входящей в список 28. Сразу возникает тема для фанфика - могучие африканские колдуны с древней родословной, каким-то образом попавшие на рабство и оказавшиеся в Ливерпуле. Вообще-то стандартный трансатлантический маршрут доставки рабов в Англию не предполагал, так что тут есть о чем поразмыслить.
Altra Realta Онлайн
ivanna343
Самое смешное, что это я вложила в голову магу, ага :))
Скарапея Змея
Там вроде другие переводчики были, но зато вместо Слагхорна он Слизнорт. Так что сложно сказать, насколько ему повезло.
Фамилии, вообще, больная тема. По-своему это идиотизм пытаться переводить их - ну можно же сделать сноску и расшифровать значение! А когда даже не переводятся, а переделываются в том духе, который переводчику показался правильным... Если родичи Тёмного Лорда, то Мраксы, если декан Слизерина, то Слизнорт.
Ремус Люпин - жертва оборотня - все же несколько ненатурально. Цели и средства очень изящную версию предлагают - мальчика приняли в Хогвартс род вымышленным именем.
Altra Realta Онлайн
Скарапея Змея
Мраксы вообще убили в свое время.
Люпин - сие все же "стечение обстоятельств" - см. биографию. Ну случилось "как вы лодку назовете".
А по версии "вымышленное имя" и вовсе такой Дамбигад - дедуля повесил ружье и ждал, кто первый догадается :D
пардон, муа, Гарри - это только Генри, и ни в коем случае не Гарольд
Mione/Miona - стандартное анлоязычное сокращение
сучка - вот мое ласкательное имя.
В цикле "Жизнь замечательных братьев" у младшего Лестрейджа было сокращение-Раба (с ударением на первую А).
А еще хочу отметить что некоторым привычнее не сокращать имя (или выговаривать его если трудное) а называть по фамилии.Бедолагу Хагрида только так все и зовут.
Рудольфус - Руди, Рудо, Рудольф, Дольф, Долли (для самоубийц).
Рабастан - Раба, Баст, Басти, Стан, Стэн, Рабастасик (для самоубийц).
Нарцисса - Нарси.
Андромеда - Анди, Меда.
Сибилла - Сибл.
Для Северуса Redhat придумала холодно-суровое "Север".
Аналогично - как только вижу Миона, тут же закрываю фанфик. Гадость, а не сокращение!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть