↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Искрящийся шар возник слишком неожиданно — они не успели бы остановиться или свернуть, да и опасно это было — останавливаться... Тем более, что ничего хуже, чем оказаться в руках психопатки Лестрейндж, с ними не могло случиться…
Какая наивность!
По всему телу прошла волна мурашек, причёска окончательно утратила всякое подобие порядка, земля больно ударила в колени и ладони, шар, оказавшийся у них за спиной, исчез...
— Где мы? — поправив очки, Гарри в недоумении озирался. Красно-бурая голая земля, редкие незнакомые деревья и горы на горизонте — всё это никак не похоже на лес Дин.
Гермиона не ответила. Она смотрела на ближайшую пальму, беззвучно шевеля губами, и выглядела настолько потрясённо, что Гарри пришлось легонько встряхнуть её за плечо.
— Эй, мы же умеем аппарировать! Куда бы нас ни занесло — выберемся сами или Добби позовём помочь!
— Добби?! Какой, к чёрту, Добби?! — похоже, у Гермионы начиналась истерика. — Это пермь, Гарри!
— Тайги, медведей и ракет я что-то не вижу... — попытка пошутить — не слишком умная и не слишком удачная. Уж настолько он помнит научно-популярные книжки...
— Тайга?! Ты что, не понял?! Это грёбаный пермский период! Двести пятьдесят грёбаных миллионов лет назад!! — Гермиона всё-таки сорвалась.
Притянув к себе разревевшуюся подругу, Гарри задумался. Само по себе путешествие во времени его не слишком удивляло — но двести пятьдесят миллионов лет... Никакой хроноворот не вернёт их обратно, да и нет у них хроноворота. Только и остаётся надеяться, что портал откроется ещё раз, и...
— Гермиона, следы! Человеческие следы!
Они явно не были первыми, кто прошёл через этот шар — и более того, кем бы ни были обладатели армейских ботинок, они явно вернулись... А значит, можем вернуться и мы.
— Ага, — Гермиона присела на корточки, потрогала следы, подобрала гильзу, — смотри, кто бы это ни был, они здесь были недавно... и гильзы от современных патронов. Но тогда... Мы тоже можем вернуться!
— А ты уверена, что мы вернёмся в наше время? — Гарри подбросил на ладони гильзу. — Хотя с другой стороны, какой у нас выбор?..
— Имея хроноворот, мы сможем скорректировать несколько лет, — окончательно успокоившись, Гермиона вытащила палатку, — и лучше помоги мне с этой штукой...
— Интересно, что у тебя там ещё припрятано?.. — протянул Гарри, помогая ставить палатку. — Палатка, мой рюкзак, одежда...
— Много всего полезного, — ответила Гермиона, — но вот еду стоит экономить. Не знаю, можно ли есть пермских животных, но лучше бы это было так...
Привычная работа — поставить палатку, навести внутри порядок, приготовить еду... Всё настолько обычно, что начинаешь забывать, где — и когда — оказался. Кажется, что всё в порядке... Но стоит на секунду отвлечься, и реальность обрушивается неукротимой лавиной, грозящей смести разум.
Пермский период. Двести пятьдесят миллионов лет спустя остались их друзья и их война — а здесь и сейчас они ждут, когда вновь появится загадочный портал... И надеются, что он приведёт их домой.
О том, что они могут вообще не вернуться, оба старательно не думали.
— Надо будет изучить как можно больше, — Гермиона говорила слишком быстро, — нельзя упускать такой шанс... И обязательно проверить, нет ли магических животных. И растения, конечно же!
Гермиона поймала волну очень вовремя. Найденные — а по большей части спешно придуманные на ходу — дела позволяли не думать. Можно было сделать вид, что это просто скаутский поход... Или, скорее уж, научная экспедиция — что угодно, лишь бы не вспоминать, где — и когда — они оказались. Только хватит этого ненадолго... Но к тому времени, может, что-то и поменяется.
— Я предлагаю начать изучать окрестности прямо сейчас, — сказала Гермиона, помешивая в котелке, — только сначала поедим. Не знаю, где мы оказались, но хотелось бы знать, что здесь творится — нам хотя бы вода нужна...
— И дичь, если мы сможем этих тварей есть, — кивнул Гарри.
— Но сначала необходимо наложить сигнальные чары — если вдруг эта... это явление появится без нас, мы успеем аппарировать. И лучше будет каждый вечер сюда возвращаться...
Гермиона говорила и говорила — потому что тишина чужой эпохи шептала: бесполезно. Не вернуться. Это навсегда...
Но ведь гильза-то — вот она, возразил тишине Гарри, а динозавры не стреляют друг в друга из винтовок. И обломки ящика вполне современные. И следы...
Хорошо, динозавры не стреляют друг в друга, согласилась тишина, это любимое занятие людей — но в кого они стреляли?..
— Гарри, — тихий голос Гермионы разметал тишину в пыль. — В кого они стреляли?
— В кого бы ни стреляли — отбились и ушли, — отозвался Гарри. — Значит, эта штука появляется регулярно... Гермиона, ты же столько всего знаешь — расскажешь про это время?
Они просидели у маленького костерка до поздней ночи, разговаривая обо всём подряд — кроме одного.
Войны.
О войне, по молчаливому соглашению, не вспоминали. Война осталась в будущем, двести пятьдесят миллионов лет спустя...
Они разошлись, потушив костёр... Вот только сон не шёл.
День был занят устройством лагеря, изучением окрестностей и разговорами — но сейчас двести пятьдесят миллионов лет обрушились на Гарри всей своей тяжестью. Хогвартс остался в далёком будущем, откроется ли загадочный портал — неизвестно, а если откроется — будет ли вести в то же время и место?
Он лежал, бессмысленно таращась в потолок палатки, и надеялся, что Гермиона сможет придумать хоть что-нибудь, чтобы выбраться отсюда. Потому что если портал так и не откроется, а Гермиона ничего не сможет придумать...
Гарри вздрогнул.
До сих пор они как-то выкручивались лишь благодаря его везению и знаниям Гермионы, но любая удача не вечна, и уж точно даже Гермиона не знает, как преодолеть четверть миллиарда лет.
Нет, об этом думать нельзя ни в коем случае — кому, как не магу, знать, что мысль очень даже материальна и способна на многое...
— Гарри, ты спишь? — тихий голос Гермионы разорвал порочный круг дурных мыслей.
— Заснёшь тут... Тоже думаешь, надолго ли мы тут застряли?
— Ну да... Знаешь, на третьем курсе я основательно покопалась в теории хроноворотов, но такое... Знаешь, почему несколько часов — это максимум? Совсем не потому, что это может привести к непоправимым изменениям — просто даже пять часов требуют немыслимого количества энергии, и... В общем, для того, чтобы нас сюда закинуть, нужна вся энергия Солнца за несколько тысяч лет. Так что это не магия, и ты можешь себе представить, какие силы здесь действуют…
Гарри этого представить не мог — но прекрасно понимал, что им самим, чтобы открыть такой портал, понадобились как бы не те самые двести пятьдесят миллионов лет.
— Значит, если он больше не откроется…
— Даже не думай, — оборвала Гермиона. — Мы выберемся.
Утро не принесло ничего нового — всё та же красно-бурая земля, пальмы, которые не пальмы, причудливое зверьё… И никаких следов портала.
— Ну, я и не думала, что он вернётся прямо сегодня, — вздохнула Гермиона, — но всё-таки досадно… Знаешь, может, пока изучим окрестности? Всё-таки двести пятьдесят миллионов лет… Я даже метлу захватила, правда, только одну.
— Знаешь, я не против покатать тебя на метле, но что, если портал откроется без нас? — тут Гарри сообразил, что фраза про метлу была довольно двусмысленной, и покраснел.
— Поставлю сигнальные чары, — Гермиона смотрела в сторону, явно смутившись, — и аппарируем, а палатку соберём заранее — дело недолгое…
— Тогда вперёд?..
Метла поднялась футов на триста и остановилась.
— М-да, я всё же немногого не так себе всё это представляла, — проворчала Гермиона. — Ну да ладно… Полетели?
— Куда?
— А какая разница?
Разницы и впрямь не было, и Гарри пустил метлу по расширяющейся спирали, оставаясь на той же высоте. Местность внизу почти не менялась — всё то же редколесье, изредка пересекающие его ручьи, местами что-то вроде кустарников… И звери. Невероятные, немыслимые, чуждые... Даже Гермиона узнавала далеко не всех тварей, а это говорило о многом. О самом Гарри и говорить не стоило — он узнал только диметродона с его парусом на спине.
— Я думала, они уже вымерли в это время... — пробормотала Гермиона, разглядывая причудливую тварь. — Гарри, давай спустимся пониже?
Гарри плавно подал метлу вниз, снизившись до пятидесяти футов. Диметродон никак не реагировал — то ли не заметил, то ли не обращал внимания, и Гарри рискнул спуститься ещё ниже.
Двадцать футов — никакой реакции. Десять футов — всё ещё никакой реакции. Только когда метла зависла так низко, что до паруса можно было достать рукой, ящер зашипел, клацнул зубами и неспешно удалился.
— Да уж... — Гермиона покачала головой. — Не ожидала я такого, честно. Да и кто бы ожидал... Жаль, никто нам не поверит, когда мы вернёмся. Ладно, давай дальше двигаться...
Гарри снова набрал высоту, стараясь не думать о прижавшейся Гермионе. Получалось плохо — Гермиона прижималась куда плотнее, чем требовалось, и делала это совершенно определённо специально и столь же определённо неосознанно...
Следующей остановкой стало озерцо, из которого вытекал ручей. Вода в нём оказалась неожиданно холодной и чистой, так что Гарри решил вернуться попозже и набрать запас воды — «Агуаменти», конечно, хорошая вещь, но мало ли что... Затем была роща — одна из множества, неведомо чем приглянувшаяся Гермионе. За рощей — холм, над которым чувствовалось что-то странное...
— Гарри… — Гермиона подалась вперёд. — Ты чувствуешь? Это ведь то самое место, где будет Хогвартс!..
— Ты уверена?
— Абсолютно, — кивнула Гермиона.
— Значит, мы перенеслись ещё и в пространстве?..
— Тебя это удивляет?
— Не думаю, что вообще смогу удивляться хоть чему-нибудь...
— А зря, — покачала головой Гермиона. — Я вот уверена, что удивляться нам придётся ещё не раз... И пора уже возвращаться, тебе не кажется?
Вернулись другим путём, и по дороге встретили немало интересного... Во всяком случае — для Гермионы, да и Гарри втянулся — всё лучше, чем снова и снова задумываться над тем, куда они попали. К тому же он, оказывается, мог часами слушать Гермиону (и смотреть на неё), и её объяснения не казались скучными... Ну да, Гермиона давно была его другом, но... Почему-то казалось, что они прошли мимо чего-то очень важного, просто не заметив — но тогда, может, ещё можно вернуться? Но как понять — куда?.. И захочет ли Гермиона что-то менять?..
Голова от подобных мыслей шла кругом, и взглядов Гермионы Поттер не замечал. А если бы заметил... Даже до него дошло бы, что Гермиона не просто хочет — готова всё поменять, и ей осталось только решиться...
Это произошло вечером. Может быть, Гарри и сам заговорил бы — во всяком случае, сам он потом в этом был уверен... Но Гермиона не собиралась говорить. Гермиона — в одной футболке — уселась на его койку и сбивчиво сказала:
— Гарри... Покатай меня на своей метле...
Несколько секунд Гарри тупо смотрел на подругу, ничего не понимая. Затем сообразил, залился краской и выдал:
— Но... А как же... Ведь ты и Рон...
— Что — Рон?! — неожиданно взорвалась Гермиона. — Где этот Рон, а? Лучший друг... который быстренько свалил, как только запахло жареным, к мамочке под юбку?! Да нахрен таких друзей, уж лучше Волдеморт! Боже! Мерлин! Как вообще можно быть таким никчёмным?! А ты?! Кретин! Девушка лучшего друга, я должен отойти в сторону — так ты думаешь, да?! Идиота кусок, я чёрт знает сколько люблю тебя, а ты тут рыцаря из себя строишь! Рыцарь безмозглого образа, мать твою!..
Всё, что Гарри хотел сказать, начисто вылетело из головы — такого он услышать не ожидал... А затем мозаика сложилась — и пришлось признать: он действительно идиот. Правда, всё ещё можно исправить...
— Гермиона, я действительно идиот, — Гарри осторожно коснулся пальцами её щеки, подбородка, приподнял голову и неловко поцеловал.
Как одежда оказалась на полу, оба уже не заметили...
Гермиона лежала, уткнувшись носом в его шею, и её дыхание щекотало кожу. Открыв глаза, Гарри провёл рукой по волосам спящей девушки, осторожно сдвинул несколько прядей с лица и тихо позвал:
— Гермиона...
— Я не сплю.
— Ты была права — я действительно идиот. Может, это всё неправильно, но... Знаешь, теперь, когда мы вернёмся, уйти придётся Рону.
— Ты мог сказать это три года назад, — буркнула Гермиона. — Но лучше уж поздно, чем никогда. Гарри, я вчера много чего сказала... А, неважно. Поздно дёргаться... Знаешь, жалею я только о том, что раньше этого не сделала...
— Я тоже, — усмехнулся Гарри. — Прости, что я был таким тупицей, ладно?
— Прощу, — хихикнула Гермиона. — Особенно если ты приготовишь завтрак...
Завтрак Гарри приготовил, и парочка даже успела его съесть — а затем сработали Воющие чары.
Сверкающая миллиардами осколков сфера портала возникла на прежнем месте, маня к себе.
— Надеюсь, нас там больше не ищут, — вздохнула Гермиона, свернув палатку и отправив её в зачарованную сумочку. — Ну что, пошли?
Думаю, что Гарри предпочел бы, чтобы сестры Гринграсс, танцующие ламбаду, приснились бы ему.
2 |
Золотой путь) Надеюсь Гарри не станет Червем Императором))
Жаль что я не понял все отсылки из той мешанины образов, толтко парочку.) |
Доктор - любящий булочки Донны
И вообще никаким Императором не надо. Слишком много нюансов. 1 |
Icerider
Да не говорите) Хочешь людям добра, а тебя или в шахту реактора, или жопой дырку в варпе затыкать. В лучшем случае, просто сошлют на какой нибудь одинокий остров. |
Раз уж они путешествуют в Восточном экспрессе, нам ждать пасхалку с убийством?
|
30-е годы, "Восточный экспресс", Эркюль — великолепно!
3 |
Кабачков не хвптает... ,:)))
|
Сразу видно - бельгиец, не француз!
|
Тихо аплодирую появлению в Восточном экспрессе загадочного бельгийца по имени Эркюль.
P.S. Как было сказано в одной книге, "Нетрудно прослыть пророком, когда предсказываешь уже свершившиеся события". |
Проект потрясающий: хочешь - пиши, не хочешь - нет. Закрыть можно в любой момент. Идеально для диванного автора.
Вот бы его стиль, да некоторым другим "бумагомарателям". |
yusl Онлайн
|
|
За проду - спасибо. Огромное. Главное - не забросьте.
|
!!! Даже слов нет. !!!
|
"А мог и козлов натравить, что было куда хуже."
Вспоминается англоязычный фанфик, в котором Гарри подшутил над Дамбигадом, натравив на него и его ручных фениксовцев стадо баранов. |
👍 спасибо.
|
Все интереснее и интереснее. Думаю, что Гермиона абсолютно права, и подарок - это аванс.
|
yusl Онлайн
|
|
А вот и параллель... Все становится ещё интереснее. Ура
|
!!!
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |