Примечание: Курсивом выделены места действия, воспоминания и тексты писем.
1995 год. Февраль. Через день после второго испытания.
Гарри вышел из класса зельеварения, медленно выдохнул и прислонился к холодной стене подземелья.
— Ну, что ему опять нужно было, Гарри?
— Всё в порядке, Гарри?
Рон и Гермиона как и всегда ждали его недалеко от кабинета.
* * *
Десять минут назад.
В конце урока студенты 4 курса сдавали образцы готовых зелий. Как только Гарри приблизился к столу преподавателя, он услышал негромкое: “Задержитесь после занятия, мистер Поттер”.
Прозвенел колокол. Все студенты спешили собрать вещи и как можно скорее отправиться на обед. В кабинете остались только Гарри, Рон, Гермиона и профессор Снейп.
— Мисс Грейнджер, мистер Уизли, если вы не слышали удар колокола, в чём я сильно сомневаюсь, то сообщаю лично для вас двоих, что урок окончен, — Снейп говорил тихо, с явной насмешкой в голосе.
— Мы-мы бы х-хотели подождать Гарри, сэр, — неуверенно начала Гермиона. Она всегда робела, когда ей приходилось объясняться с деканом Слизерина по любым вопросам, не касающимся темы урока.
— Если вы думаете, что мистер Поттер не в состоянии самостоятельно отвечать за свои поступки..?
— Мы… Нет… Профессор… — перебила Гермиона.
— Свободны, оба, — скомандовал он тоном, не принимающим дальнейших возражений.
Гермиона и Рон бросили грустные взгляды на Гарри и вышли из кабинета, оставляя друга наедине с профессором зельеварения.
* * *
— Почти в порядке, — вяло пробормотал Гарри в ответ на вопрос Гермионы.
— Что он сказал? — Рону не терпелось поскорее узнать о произошедшем за закрытой дверью кабинета.
* * *
— Мистер Поттер, подойдите, — услышал Гарри, как только за его друзьями захлопнулась дверь кабинета. Он повесил на одно плечо сумку с учебниками и школьными принадлежностями, обогнул ряд парт и приблизился к преподавательскому столу. — Полагаю, вы знаете, что это. Не так ли, Поттер? — на последней фразе глаза профессора злобно сверкнули, а его голос опустился до шипения.
Гарри опустил взгляд на банку с зелёным растением, стоявшую на краю преподавательского стола. Было нетрудно догадаться, что внутри неё находятся жабросли, которые не далее как вчерашним утром Невилл протянул ему после завтрака.
— Это жабросли, сэр.
— Совершенно верно, Поттер. Как думаете, где может найти четверокурсник Гриффиндора столь редкий ингредиент в зимнее время года?
— Я не брал их у вас, сэр, — Гарри начал закипать от злости от необоснованных обвинений. Сердце билось быстрее, чем обычно. Руки дрожали. Он действительно не знал, где Невилл достал жабросли прошлым утром.
— Ложь. Позавчера ночью в моём личном хранилище сработали сигнальные чары, оповещающие о нежеланных гостях. К сожалению, когда я дошёл до кабинета, там уже никого не было. А вот отсутствие двух довольно редких ингредиентов я обнаружил сразу. Первыми были жабросли. Назовёте второй ингредиент, Поттер?
В ответ Гарри только помотал головой. Его волнение, казалось, уже было настолько ощутимым, что он не смел смотреть на профессора. Он боялся даже подумать о том, что Невилл мог выкрасть жабросли прямо из-под носа Снейпа.
— Вторым крайне редким и дорогим ингредиентом была шкура бумсланга. — Гарри вспомнил, что именно её Гермиона 2 года назад взяла из хранилища ингредиентов, когда они варили Оборотное зелье. Но он не мог понять взаимосвязи между ним самим, жаброслями и шкурой бумсланга, так как что-то одно в этом списке было определённо лишним. — Вернёмся к жаброслям. Представьте себе моё удивление, когда следующим утром я увидел вас, Поттер, на берегу Чёрного озера с комком жаброслей, которые вы успешно использовали для прохождения второго испытания турнира.
Гарри молчал. Атмосфера в кабинете накалялась с каждой минутой.
— Смею предположить, что именно вы украли из моего хранилища 2 ценных ингредиента и должны понести за это справедливое наказание, — закончил Снейп, впиваясь взглядом в изумрудные глаза стоящего напротив ученика.
— Я не делал этого! Я не врывался в ваше хранилище! — спокойный до этого голос Гарри постепенно поднимался на крик.
— Тогда просветите меня, где же вы достали жабросли?
В кабинете установилась тишина. Гарри молчал, он не мог подставить Невилла, который так помог ему с прохождением второго тура.
— Знаете, что это, Поттер? — заинтересованно спросил Снейп, доставая из внутреннего кармана мантии маленький пузырёк, наполненный прозрачной жидкостью. Северус в тайне гордился содержимым этого пузырька. Ночной эксперимент прошёл более чем успешно.
— Нет, — искренне ответил Гарри.
— Это Веритасерум. Проще говоря, Сыворотка правды. Усовершенствованная версия. Она очень сильная, достаточно и 3 капель, чтобы вы сейчас же выдали свои тайны. Использование этого зелья, конечно, строго ограничено правилами Министерства и Отдела Тайн. Однако, я могу случайно левитировать пару капель новейшей версии этого зелья в ваш стакан с тыквенным соком, скажем, за ужином, — он поставил пузырёк рядом с остатками жаброслей, — и вот тогда мы и узнаем точно, Поттер, откуда вы взяли жабросли. (1)
У Гарри всё похолодело внутри. Он и сам не заметил как настолько сильно сжал кулаки, что его короткие ногти впились в ладони, оставляя глубокие следы. На лбу появилась испарина. Гарри даже не представлял, что он мог выдать под действием этого зелья. Он понимал, что не стоит затягивать молчание. Нужно было что-то сделать, что-то сказать, лишь бы предотвратить безумную идею Снейпа.
— Я согласен с взысканием, — только сказав это он понял, что подписал себя на целую серию отработок. Незаслуженных отработок. Без возможности оспорить правомерность их назначения. Но подставить друзей и, особенно, Невилла он не мог.
— Очень хорошо, Поттер. Ваши отработки будут проходить 2 раза в неделю в моём кабинете. Буду ждать вас каждый понедельник и четверг в 18 часов начиная со следующей недели и до пасхальных каникул. Я передам профессору Макгонагалл информацию о вашем взыскании. И ещё, я снимаю с Гриффиндора 5 баллов за ложь преподавателю. Свободны.
Гарри поправил сумку на плече и, не попрощавшись направился к выходу из кабинета. Единственное, о чём он думал в этот момент, был квиддич. А вернее, его отсутствие в этом учебном году. Впервые злобные взыскания со Снейпом не помешают ему тренироваться.
* * *
— Назначил отработки до пасхальных каникул.
Рон и Гермиона удивлённо вытаращились.
— Но за что, Гарри? — допытывалась Гермиона.
— Пожалуйста, давай не будем сейчас об этом. Пошли на обед.
Аппетита не было от слова “совсем”. Гарри сказал об обеде лишь для того, чтобы отвлечь внимание друзей и не вспоминать произошедшее у Снейпа. Гермиона всю дорогу до Большого зала бросала на него недовольные взгляды, как впрочем, и Рон. Но Гарри не проронил и слова. Его мысли занимал Невилл и жабросли, которые он достал неведомым образом.
1) Видоизменённый фрагмент из книги Гарри Поттер и Кубок Огня.
![]() |
|
О, супер - продолжение! Ура! Бегу читать )))
2 |
![]() |
|
Потрясающая работа! Спасибо огромное автору! Вдохновения вам и жду новых глав!
1 |
![]() |
MaryLisавтор
|
Persefona Blacr
Спасибо вам за большой и подробный отзыв! Очень приятно слышать! Я очень рада, что у меня получилось показать Отдел Тайн как серьёзное и независимое подразделение, и приоткрыть тайну того, чем же занимаются его сотрудники, и как всё устроено. Драко - избалованный подросток, и мы как раз застали период его взросления в этой истории. Поэтому, думаю, я опишу несколько интересных и приятных моментов) По поводу пятого курса - я стараюсь максимально придерживаться событий канона, добавляя и незначительно изменяя некоторые моменты. И, конечно, показываю события со стороны Северуса, преподавателей Хогвартса и сотрудников Отдела Тайн. А также я добавляю моменты из жизни героев, чтобы показать, что весь магический мир не крутится вокруг Хогвартса) 1 |
![]() |
MaryLisавтор
|
Holgerd Pacer
Большое спасибо за ваш отзыв и высокую оценку истории! |
![]() |
|
Спасибо вам большое, дорогая автор, за ответ))) С нетерпением жду встречи с героями вашей истории!)))
1 |
![]() |
|
Замечательная работа
1 |
![]() |
MaryLisавтор
|
«Мимбулус мимблетония»
Спасибо! Очень приятно слышать!) 1 |
![]() |
|
а когда будет продолжение? уж очень давно оно было, а так хочется узнать что дальше ?
|
![]() |
MaryLisавтор
|
Persefona Blacr
Я решила, что хочу выложить всю историю сразу, когда она будет полностью дописана, чтобы не делать больших перерывов между главами. Сейчас у меня написана уже бОльшая часть. 1 |
![]() |
|
хотя периодически он оставался в общей гостиной/ не понимаю как можно переодически оставаться. Жаль нет публичной беты, многовато пунктуационных ошибок:(
|
![]() |
|
Хорошо, тогда я буду ждать ))))) спасибо огромное за ответ)))
|
![]() |
|
MaryLis
Когда нам ждать продолжения и ждать ли?! |
![]() |
MaryLisавтор
|
Holgerd Pacer
Добрый день! Продолжения точно стоит ждать, у меня написан очень большой кусок истории. Но я планирую выложить всю историю сразу, когда она будет дописана. Не хочу вновь выкладывать с большими интервалами. У меня, к сожалению, нет возможности писать регулярно - и работа стала более загруженной, и много перемен в целом. Я дописываю в "волнообразном темпе" - могу написать 10 глав за 2 недели, а после взять месяц перерыва на активные будни. Разумеется, выложить написанное могу, но это не будет ещё завершённая история 1 |
![]() |
MaryLisавтор
|
Persefona Blacr
Спасибо большое за вашу поддержку и тёплые слова!)) |
![]() |
|
ИМХО. Обещанного три года ждут, на четвёртый забывают (с). Ну, два года уже прошло...
|
![]() |
MaryLisавтор
|
Татьяна_1956
Это на ваше усмотрение :) А папка тем временем пополняется новыми главами |
![]() |
|
MaryLis
Это хорошо, что пополняется. Жаль, многие читатели, в силу возраста и прочих "на море случайностей" не доживут до окончания книги и не порадуются вашим интересным находкам. Но это совершенно неважно. |