Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как и советовала МакГонагалл, в Косой переулок я отправился в последний день лета. «Дырявый котёл» произвёл на меня неизгладимое впечатление: даже бездомные стали бы обходить стороной это заведение. Уж на что я неприхотлив после жизни на улице, но тут и мне было неуютно. Прокопчённые столы, чёрный потолок, деревянная посуда — фу!
Но деваться было некуда. К счастью, комната на втором этаже оказалась довольно чистой и опрятной, немного примирив меня с необходимостью провести тут ночь. Заплатив за постой, я оставил вещи в номере и пошёл за покупками.
Бармен любезно открыл проход, и я попал в волшебный мир. Что тут сказать? Средневековье в худшем смысле этого слова. Конечно, все волшебные штучки заставляли замирать и таращиться, но отсутствие даже обычного асфальта, не говоря уже о тротуарах, казалось странным. Понимаю, тут не ездят автомобили, зато грязь и нечистоты наблюдаются на каждом углу. Откровенно говоря, от мира магии я ожидал большего.
— Эй, мальчик, ты в Хогвартс собираешься?
Передо мной стояла красивая девушка лет семнадцати-восемнадцати на вид, одетая, как какая-нибудь старая дева — в юбку ниже колена и застёгнутую под горло блузку.
Я оглянулся, но других мальчиков поблизости не было.
— Ты это мне?
— Тебе. Помощь нужна?
Я растерялся. Жизнь на улице научила, что доверять добрым самаритянам не стоит. Детское рабство, торговля органами, педофилия и чёрт знает что ещё… Наивность — не та черта, что способствует долгой жизни.
— Меня зовут Джемма Фарли, я староста Слизерина. Ты здесь один?
— Э-э-э… да, но…
— Начать лучше всего с волшебной палочки, — кажется, её не интересовал мой ответ. Пару раз мне встречались такие люди. Инициативные. — Идём.
— А тебе никуда не надо? — предпринял я последнюю попытку избежать компании.
— У меня два часа свободных, — усмехнулась Джемма, и потащила меня через улицу в магазин «Олливандер».
Палочку подобрали быстро, удивив этим продавца — странного старика, с пронзительным взглядом. Тис и волосы из гривы фестрала, тринадцать дюймов.
— А ты непрост, — Джемма внимательно смотрела на меня, словно пытаясь понять, кто я такой на самом деле. — Это тёмная палочка. О, я не имею в виду цвет дерева. Ты знаешь, что фестралов могут видеть только те, кто видел смерть?
— Я даже не знаю, кто такие фестралы, — усмехнулся я, почувствовав обиду.
— Ты так и не представился, — напомнила Фарли.
— Крис.
— Крис… а дальше?
— А тебе зачем?
— Хочу понять, с кем столкнулась, — мирно ответила она.
— Ты что, пофамильно знаешь все шесть миллиардов людей?
— Волшебников гораздо меньше. Нет, всех я, конечно, не знаю, но…
— Я не знаю своего настоящего имени, — честно признался я. Джемма мне нравилась. Почему-то хотелось довериться ей, хотя для меня это было непривычно. — Я сирота, до шести лет мне несколько раз меняли фамилию на ту, что была у очередных приёмных родителей, потом решили остановиться на этой… Я Кристофер Шэпард.
— Очень приятно, Крис, — спокойно кивнула она, мягко улыбнувшись. — Теперь нужно купить ингредиенты для зелий.
Реакция была неожиданной. Ни лицемерного сочувствия, ни идиотских вопросов — это было необычно. Фарли невозмутимо рассказывала о зельях, учителе, являющемся по совместительству деканом Слизерина, о Хогвартсе… В книжном набрала мне книг, причём несколько оплатила сама.
— Не нужно, — попытался я отказаться, но Джемма строго глянула на меня и объяснила, что без знаний о мире магов меня ждут серьёзные неприятности.
— Это не милостыня, Крис. Захочешь, можешь после совершеннолетия вернуть мне деньги, а пока просто прими помощь.
На улице гордыня непопулярна — это первое, с чем расстаются те, кто хочет выжить, так что я просто поблагодарил Джемму и взял книги.
— В волшебный зверинец пойдём?
— Только если на экскурсию. Опекуны не обрадуются лишнему рту.
Два часа пролетели быстро, но Джемма не спешила прощаться:
— Мой парень ждёт в кафе, пойдём, я вас познакомлю.
— Э-э-э… я не хочу мешать… И вообще…
— Крис, Слизерин — семья, ты не помешаешь.
— Но я не слизеринец, — резонно, как мне показалось, возразил я.
— А кто же ещё? — парировала та и, не слушая возражений, потащила меня в «Фортескью».
Пока Фарли целовалась со своим парнем и представляла нас друг другу, я успел его рассмотреть. Маркус Флинт не был красив, но обладал обаянием, а ещё от него исходила сила, уверенность… Ко мне он отнёсся спокойно: охота любимой девушке возиться с ребёнком — нет проблем, он её поддержит.
Вот так и получилось, что нежданно-негаданно я обрёл «родителей».
* * *
Фарли и Флинт явились в «Дырявый котёл» в десять утра, чтобы проводить меня на вокзал. Поняв, что я только проснулся, «мамочка» развила бурную деятельность, заказав завтрак в номер, и вышли мы не раньше, чем я всё съел.
— Джемма, а вампиры существуют?
Обретя двух почти взрослых магов, готовых отвечать на мои вопросы, я не смог удержаться от того, чтобы не попытаться выяснить правду о себе. Но не спрашивать же в лоб? Рассказывала она интересно, но о троллях, гоблинах и русалках я слушал краем уха, а вот о вампирах…
— Достоверно известно мало. В учебнике ЗОТИ сказано, что в сороковых-пятидесятых годах их загнали в резервации, а тех, кто сопротивлялся — перебили, но отец считает, что это не так. Вампиры слишком сильны, их боятся…
— Они действительно скрываются, — перебил Маркус, без усилий несущий не только чемодан Джеммы и свой, но и мой рюкзак, — но не потому, что на них охотятся. Просто у них немного другие интересы.
— А чем они питаются? — вот я и озвучил самый животрепещущий вопрос.
— Кровью, конечно! А-а-а, ты имеешь в виду, где они её берут? Говорят, в Лютном переулке есть лавка донорской крови… Мерлин их знает. Может, на магглов охотятся? Вампиры же умеют… Маркус, как это называется?
— Ментальный контроль, — подсказал Флинт.
— Да, точно. Они могут заставлять людей делать то, что им нужно и стирать воспоминания…
— Как это?! — не утерпев, воскликнул я. Контроль — это круто, почему же я ничего об этом не знаю?
— Ну, «как» я не знаю — это вампирские штучки, но могут — это точно.
— А чего тебя вампиры-то заинтересовали?
Так, Крис, осторожнее.
— Пару недель назад я считал всё это сказками. Меня всё интересует! Маги, гоблины, вампиры, русалки…
— Я дам тебе книги, Кристофер, — мягко улыбнулась Джемма: моя любознательность пришлась ей по душе. — А вот и проход.
— Главное, чтобы магглы нас не видели, — поучал Флинт. — На проход наложены рассеивающие внимание чары, но всё равно лучше проходить, когда магглы далеко.
Я безропотно соглашался со всем, что они говорили.
Платформа кишела странно одетыми людьми с огромными сундуками и клетками с совами. Гам и суета смущали, но мои провожатые, видимо, поняли, что мне не по себе и, погрузив вещи на тележку, взяли меня с обеих сторон за руки. Так мы и прошли к поезду.
— Поедешь со мной, — сообщил Маркус. — Джемма должна быть на собрании старост, но потом она к нам присоединится.
Вскоре в купе зашли несколько старшекурсников — приятели и однокурсники Флинта — и пока мы знакомились, я не заметил, что поезд тронулся.
Не знаю, в чём было дело, но меня приняли хорошо. Ребята не задавали мне неудобных вопросов, наоборот, подсказывали правильные ответы. К примеру, вопрос происхождения, актуальный в Слизерине. Мне объяснили, что жизнь с магглами не означает, что я грязнокровка, вполне возможно, мои родители были волшебниками, погибшими или попавшими в Азкабан во время войны, шедшей примерно в то время в Великобритании. На естественный вопрос, что за война такая, ребята, понизив голоса, рассказали о Тёмном Лорде, Пожирателях смерти, Альбусе Дамблдоре, Ордене Феникса и Министерстве магии, порекомендовав почитать историю.
— После распределения проверим твой потенциал, — предупредила освободившаяся Джемма. — Это, конечно, неточно, но косвенно покажет, были ли в твоём роду волшебники.
— А я точно буду в Слизерине? — этот вопрос не давал мне покоя с самого утра.
— Хм… Давай посмотрим. Как ты отнесёшься к тому, что я зайду в соседнее купе и разобью нос парню, что будет сидеть на левой полке? — я пожал плечами, не понимаю, какое мне дело до абсолютно незнакомого парня. — Значит, на Гриффиндор тебе путь заказан. Те обожают влезать, куда не просят: у гриффов поголовно комплекс героя.
— Как и в Пуффендуй, — поддержал Флинта его однокурсник Клайв Макена, — иначе ты бы уже возмущался несправедливостью Маркуса.
— Верно. А если я заколдую Дерека? — продолжил «тестирование» Флинт, кивнув на русоволосого парня, сидящего рядом.
— Зачем? — уточнил я.
— Просто так, — отмахнулся тот. — Чью сторону ты примешь?
— Твою, — без колебаний выбрал я. А что тут колебаться? Дерека я знаю час, а Маркус уже успел мне помочь.
— Всё верно. Учиться любишь?
— В смысле?
Ребята засмеялись:
— Равенкловец не задал бы такого вопроса. Ты сам-то куда хочешь?
— К вам, куда же ещё?
— Вот и скажи об этом Шляпе!
Всю дорогу я слушал разговоры старшекурсников и совершенно не чувствовал себя лишним. Ещё никогда я не ощущал себя настолько на своём месте, будто и вправду воссоединился с семьёй.
tokarevsk
Повторением глупости про сильных грязнокровок. |
Хэлен
О да, чего ж тогда Дракусик не победил Гермиону?) 1 |
tokarevsk
Он с ней не воевал никогда. 2 |
Хэлен
Хорошо, почему никто из чистокровных не сумел победить Лили Поттер, а Томушка дорогой только с четвёртого раза 1 |
tokarevsk
Вы о чем вообще? В каноне ни полслова о силе Эванс. Плюс все события показаны однобоко. Никто (кроме неадекватного Снейпа) не скажет сироте, что его родители были ничтожествами. А историю, как известно, пишут победители. 4 |
Жалко, что нет продолжения. Я б почитала, про охоту чудовища
|
Whirlwind Owl
только "свободное" и замороженное - но там Крис не гг, хотя мир тот же. |
Хэлен
Тыкни меня носом |
Хэлен
Я обычно шапки не смотрю. |
Whirlwind Owl
вот блин! а кому автор заполняет шапки? |
Хэлен
Упс |
Aprel77 Онлайн
|
|
Это произведение сложно оценить. Сначала герой явно вызывает сочувствие и интерес. Нормальный парень, хоть и вампир. Ценит человеческую жизнь, даже не использует людей просто так, хотя и мог бы. У него появляются друзья, привязанности, почти семья. Кто бы мог подумать, что автор с долгим заходом пытается преподнести, что моральные уроды и серийные маньяки тоже хорошие люди, просто так жизнь повернула. Пришёл Волдеморт и не угрожал, не принуждал целыми деревнями немагов уничтожать и семьи маглорождённых от стариков до младенцев жечь, но высказал пожелание, а ведь такому серьёзному магу не отказывают... почему то. И наш, уже ставший почти любимым вампир, который мог бы противостоять, или хотя бы отказаться и уйти "по теням", не отказывается и целиком включается в геноцид и массовые убийства. Потому что близкие люди согласились, не бросать же их одних в такой ситуации!? Нужно поддержать активным участием. А насчёт убитых сотен людей? Так люди постоянно умирают, век человека короток, что их жалеть, если можно казнить и жить с такими же палачами, которых полюбил?
|
Aprel77
А почему бы вампиру не принять сторону тех, кто был к нему добр? Более чем логичный шаг без лишнего жевания соплей. |
Классная история )
|
Александра 24
Спасибо) 1 |
А почему он не ушёл из Хогпа после 5 курса? Сдал СОВ - свободен. Мир велик.
|
Leopold_the_Cat
А зачем? И куда? |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |