Название: | When A Lioness Fights |
Автор: | kayly silverstorm |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2162474/1/When_A_Lioness_Fights |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Они медленно направились к замку.
К удивлению Северуса девушка не пыталась от него отстраниться, она вполне спокойно опиралась на его руку. Профессор был не из тех людей, которые болтают, чтобы заполнить тишину, да и привычка Гермионы болтать без умолку поутихла за несколько лет. Или она просто слишком устала.
Когда они дошли до розария, Гермиона повернула направо.
— Нам нужно обойти сад, — объяснила она.— Это место популярно среди влюбленных учеников, а нас не должны видеть вместе.
— Хм, розарий, — пробормотал Снейп. — Во время дежурства я тут никого не находил.
— Вы просто не знаете всех проходов в изгороди. К сожалению, Падма Патил и Лаванда Браун рассказали мне об этом месте в красочных подробностях, — Гермиона вздохнула и откинула локон с лица. — Никогда не понимала тех людей, которые ждут не дождутся ночи, чтобы уйти из замка. Я всегда радуюсь, когда возвращаюсь в свою комнату.
— Ну, возможно, вы делаете что-то неправильно. Обычные ученики наслаждаются своими ночными приключениями, — заметил Северус, но тут же пожалел о своих словах.
«Ты же видишь ее состояние, чертов дурак. Меньше всего ей сейчас нужен твой сарказм».
К его удивлению, Гермиона рассмеялась. Это было эхо ее прежнего смеха, который заставлял людей улыбаться. Но, тем не менее, девушка смеялась.
— Есть идеи, как изменить это, профессор? — спросила она. — Может мне принести огненный виски на следующее собрание Пожирателей. Напиток их немного развеселит.
— Может, лучше пижамную вечеринку? — задумчиво предложил Снейп. — Кто знает, что они там носят под своими мантиями.
Гермиона ухмыльнулась. Волдеморт во фланелевой пижаме — поистине забавное зрелище.
Наконец, они дошли до секретной двери, которая была так мастерски спрятана, что даже те, кто знал о ней, не сразу могли ее заметить. Гриффиндорка достала палочку и дотронулась до камней в стене.
— Кто рассказал вам о потайном ходе? Альбус?
— Я прочитала о нем. Существует старая копия «Истории Хогвартса», в которой описаны все секретные ходы и ловушки. Она была издана в XVIII веке в 45 экземплярах. Большая часть изданий была уничтожена, а из последующих публикаций убрали все карты. Но в библиотеке сохранился оригинал.
— Поразительно, — Северус представил, как девушка просматривает более трехсот различных изданий.
— Разве? А все постоянно твердят мне, что из книг я не научусь реальной жизни.
Снейп поморщился — его одноклассники когда-то были того же мнения и всегда высмеивали его любовь к книгам. Видимо, дети не меняются.
— Я думал, ваши необразованные друзья уже поняли всю пользу ваших знаний.
— Когда дело касается учебы, нет ничего хуже памяти мальчишки, — сухо ответила Гермиона.
К тому времени как они дошли до кабинета Северуса, девушка почти выбилась из сил, но все-таки пыталась скрыть этот факт от профессора.
Она споткнулась, когда они проходили через гобелен, Зельевар еле успел подхватить ее.
— Может, помочь вам залечить раны? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
— Нет, спасибо, — поспешно ответила Гермиона, отстраняясь от профессора. В ее глазах было беспокойство. — Я справлюсь сама.
Северус молча кивнул и направился к своему письменному столу, давая девушке время освоиться. На него самого нахлынули воспоминания о том, как они были здесь вместе в последний раз. Наверняка у Гермионы были те же ощущения, если не хуже.
Через минуту он снова повернулся к девушке.
— Комната, которую вы занимали в прошлый раз, снова в вашем полном распоряжении. Я положил рядом с камином мешочек летучего пороха, так что, вы можете связываться с директором, когда пожелаете. Я также взял на себя смелость приготовить для вас несколько зелий. Они на столе. Вдобавок, они лучшего качества, чем те, что вы... занимали у Мадам Помфри. Скажите, если вам что-то понадобится.
— Откуда вы знаете? — нерешительно спросила Гермиона.
— Я отвечаю за запасы в лазарете, — с улыбкой ответил Снейп. — Вы хорошо прятали свою... деятельность, но я заметил, что некоторые флаконы не на своих местах. Хороший Зельевар всегда знает их место и количество.
— Я не хотела их брать, но... — начала было Гермиона, но Снейп перебил:
— Директору следовало бы подумать, что вам нужны зелья. Теперь я буду давать вам все необходимое.
Гермиона кивнула и направилась к лестнице.
— Спасибо профессор.
— Северус, — поправил он, отвернувшись к письменному столу.
— Что?
Удивление в ее голосе заставило Снейпа снова оглянуться.
— Северус. Уверен, вы знаете, что это мое имя.
— Да, — пролепетала Гермиона, — но я...
Он ждал, что девушка продолжит свою мысль, но она была сбита с толку.
— Вы слышали, что я сказал, мисс Грейнджер, — Снейпа похоже забавляло замешательство девушки.— Я предлагал вам сотрудничество. Так что, в моих комнатах вы не ученица, а я не ваш учитель. Мы равны. А равные люди обычно называют друг друга по имени.
Гермиона все еще не находила слов. Интересно, может, она просто сбежит и больше сюда не вернется?
— Мне нужно немного времени, чтобы привыкнуть, про... Северус, — наконец, сказала она, поднимаясь по лестнице.— И тогда уж Гермиона, а не мисс Грейнджер.
«Все прошло лучше, чем я ожидал. Она хотя бы не попыталась убить меня еще раз».
Северус вздохнул и устало опустился в кресло у камина. После событий этого вечера он был выжат как лимон.
Хотя Гермиона хорошо приняла его план, все еще оставалась одна проблема — он сам. Он хотел, чтобы она ему доверяла. Но готов ли он сам довериться девушке?
Сможет ли он быть с ней терпеливым и скрывать неприятные черты своего характера? Северус ведь не был создан для заботы о других. А если Гермиона захочет, чтобы он с ней нянчился?
Поттер был именно таким. Всегда любил трогательные истории о своих родителях. Любил, когда им гордились. Ни одно из его приключений не обходилось без слезливого вздора.
Снейп был готов упорно трудиться, но вряд ли сможет вести себя по-отечески, как Альбус. От одной только этой мысли Северус вздрогнул.
«У нее хотя бы есть чувство юмора», — напомнил он себе. Это облегчит их общение — вряд ли Зельевар смог бы долго сдерживать сарказм.
Мягкий звук шагов подсказал, что Гермиона вышла из своей комнаты. Она ходила очень тихо в отличие от остальных студентов, которые бегали по коридорам как слоны.
Северус ожидал, что она примет душ и будет выглядеть получше. Но он не ожидал увидеть в ее глазах выражение холодного превосходства, с которым Гермиона села в кресло напротив профессора.
— Я кое-что обдумала, Северус, — начала она. Наверняка девушка тренировалась произносить его имя. — Если мы будем сотрудничать, то должны быть кое-какие правила.
Что ж, она уже придумала правила? Возможно, скажет, как с ней общаться? Забавно.
Северус спокойно кивнул, не выдавая своих чувств.
— Первое — секретность. Конечно, директор уже знает о нашем союзе, я только что с ним говорила. Профессор МакГонагалл тоже будет посвящена. Орден получит только необходимую информацию. Все что будет между нами — между нами же и останется.
— Согласен, — ответил Снейп. Конечно же, девушка не хотела, чтобы всплыли подробности ее ночных «приключений».
— Второе и третье — и самое важное — никакой жалости и заботы.
Она что, прочитала его мысли?
Неправильно поняв его удивление, Гермиона поспешно продолжила.
— Я большая девочка и могу справиться с болью и ранами. Не надо мне говорить, какая я храбрая и как мне плохо. Мне нужен человек, который не даст мне сломаться. Если я не хочу о чем-то говорить, значит, мы не будем говорить. Никакой сентиментальной ерунды. Научите меня тому, что я должна знать, говорите, если я что-то делаю не так. Но не предлагайте мне куриный бульончик или шоколадку для поддержания духа. И если я когда-нибудь увижу в ваших глазах жалость, что-нибудь в духе «какая храбрая девочка, нужно уберечь ее от такой ужасной судьбы», я уйду и больше не вернусь.
Гермиона кивнула, будто в подтверждение своих слов.
— На таких условиях я согласна сотрудничать.
С души Северуса будто камень упал. Не придется притворяться по-отечески сентиментальным. Никаких ночных разговоров о девчачьих проблемах, слезливых признаний в собственных страхах. Просто два шпиона будут работать с общей целью.
— Думаю, легко смогу придерживаться этих правил.
— Отлично! — Гермиона искренне улыбнулась. — Я бы не хотела уходить, так и не попробовав индийский чай.
— Он будет готов через минуту, — ухмыльнулся Северус.
Наступила тишина, но ее нельзя было назвать неловкой. Гермиона облегченно вздохнула, подняла руки вверх и потянулась. Сейчас она напоминала кошку, которая сидит у него в библиотеке и наслаждается всеми звуками и запахами.
— Надо признать, я скучала по вашим комнатам, профессор. Здесь так тихо и уютно.
Снейп фыркнул.
— Это не продлится долго, будьте уверены. Как только Джейн... — хлопнула дверь и Снейп, ухмыляясь, обернулся. — Помянешь дьявола...
— Я все слышала, — послышался голос.— И здесь живет только один дьявол, Северус!
Затем в дверях появилась маленькая фигурка с подносом.
«Домовой эльф», — догадалась Гермиона, после минутного замешательства, так как этот домовой эльф не был похож на других представителей своего вида. Только большие уши и цвет кожи выдавали сходство.
— Джейн? — неуверенно спросила Гермиона.
— Да, — ответило существо, расставляя чайные принадлежности на столе. — Мне принадлежит одно из этих дурацких имен. Но я не поддерживаю подобный бред. Вы называете нас глупыми именами глупых подружек Тинкербелл, а мы можем обращаться к вам только «Хозяин». Абсолютная ерунда.
Осмотрев Гермиону с ног до головы, Джейн повернулась к Снейпу.
— Наконец-то, хоть что-то сделал правильно — привел сюда девушку. А я-то гадала, сколько еще ты раздумывать будешь.
— И почему я окружен женщинами, которые все знают лучше меня? — угрюмо спросил Северус, однако Гермиона заметила, что он явно забавляется ситуацией. — Родителям надо было продать тебя Малфоям!
— А тебя отправить в Азкабан, чтоб ты научился манерам! — насмешливо ответила Джейн и протянула Гермионе руку.
Девушка неуверенно ее пожала.
— Рада, наконец-то, познакомиться с тобой, моя дорогая. Я видела тебя раз или два, пока ты спала. Но Северус думал, что тебе лучше не говорить о моем существовании. Мало кто знает, что я живу здесь.
— Джейн занимает комнату по соседству с моей, — объяснил Северус, наслаждаясь замешательством Гермионы.
— Ты... работаешь на него? — спросила Гермиона.
Джейн кивнула.
— В каком-то смысле. Я принадлежала его семье, но они выбросили меня, когда мое мнение по поводу отношения волшебников к домовым эльфам стало слишком... радикальным. Когда Северус начал преподавать, он предложил мне работу. Достаточно легкую и оплачивается хорошо. Единственное место, где царит беспорядок, это его лаборатория, но он убирается в ней сам.
— Спасибо за краткий обзор моих привычек, Джейн, — отрезал Снейп. — Выпьешь чай с нами или избавишь от своего присутствия?
— Тебе повезло, сегодня вечерние занятия. Гермиона, дорогая, надеюсь, теперь мы будем видеться чаще. Я наслышана о твоей идее. Г.А.В.Н.Э., так ведь называлась эта организация? Думаю, нам надо как-нибудь обсудить ее за чашечкой чая, — сказала Джейн и вышла из комнаты.
— Вечерние занятия? — спросила Гермиона.
— Джейн обучает маленьких домовых эльфов. Она учит их читать, писать, преподает основы истории и политики. Они учатся задавать вопросы и критиковать, — усмехнулся Снейп. — А когда их родители приходят и пытаются забрать своих детишек на работу, Джейн пугает их до полусмерти.
— Она очень сильная.
— Она чуть не умерла, — насмешка исчезла из голоса Снейпа. — Двадцать лет назад волшебники не испытывали того понимания к волшебным существам, как сейчас. Над ней глумились, морили голодом и избивали. Когда я нашел Джейн, на ней не было живого места, кожа да кости. Но с невероятным достоинством она сказала, что ей не нужна жалость.
Гермиона откинулась в кресле.
«Интересно, он заметил сходство между этими двумя событиями — как он помогал сначала домовому эльфу Джейн, а теперь я принимаю его помощь».
Северус хотел сменить тему, но Гермиона его опередила.
— И что вы ей ответили? — профессор про себя отметил блеск в ее глазах, который подтвердил, что она догадалась о сходстве.
— Я сказал ей, что никого никогда не жалел. Это один из немногих принципов, которых я до сих пор придерживаюсь. И, к тому же, это мне нужна была ее помощь, а не наоборот. Это было и остается правдой. Я всегда ненавидел домовых эльфов Хогвартса, вечно снуют туда-сюда по комнате, заставляют есть, когда голова забита другим. А Джейн не мешается под ногами.
Гермиона задумчиво кивнула.
— Рад, что у нее есть еще дела, кроме как доставать меня, иначе она свела бы меня с ума.
Гермиона ухмыльнулась, но промолчала.
— Вы все еще не попробовали чай, — заметил Снейп.— А это ведь была главная причина, по которой вы согласились на мое предложение.
— Но не единственная. Еще меня привлек доступ к вашей библиотеке.
Снейп весело рассмеялся.
— Хитрость истинного шпиона. Что ж, приз уже вас заждался. Можете брать, что хотите. Надеюсь, не нужно объяснять, что книги требуют уважительного отношения?
— Не беспокойтесь, — ответила девушка, направляясь к полкам. Руки уже чесались от предвкушения. Гермиона выбрала книгу и раскрыла ее.
Северус наблюдал, как она погружается в мир библиотеки. Она касалась корешков книг, выбирала самые интересные названия и скоро набрала стопку, которой вполне хватит на месяц.
— Можете выбрать любое место и устраиваться поудобнее, — предложил Снейп.
Девушка кивнула и положила книги рядом со старым креслом, обитым красной парчой. Она раскрыла первую книгу и аккуратно провела пальцами по пожелтевшим страницам.
— Можно, я возьму эту книгу? — смущенно сказала Гермиона. — Сунь-Цзы. Не было случая ее дочитать, а книга меня очень заинтересовала.
Северус кивнул, все еще не отрывая от нее глаз.
Но что-то в атмосфере изменилось, и девушка опять почувствовала забытое беспокойство.
«Лучше пойду, — подумала она, — пока что-нибудь снова все не испортило». Гермиона поднялась с кресла и направилась к выходу.
— Прежде чем уйдете, расскажите, почему он был недоволен в последние дни?
Гермиона тут же натянула на лицо маску и с такой силой сжала книгу, что пальцы побелели.
— Кто? — глухо прошептала она. — Я не понимаю, о ком вы.
— Не недооценивайте мой ум, Гермиона. — спокойно ответил Снейп. — Если не хотите рассказывать, так и скажите. Но не лгите мне.
Тишина. Девушка встретилась взглядом с профессором.
— Как вы узнали?
— Я могу видеть сквозь заклинание Очарования. Хотя ваше было неплохим, учитывая обстоятельства.
— А... — Гермиона стихла.— Ну да. Мне нужно привыкнуть рассказывать вам правду, если я хочу сотрудничества, — продолжила она, усаживаясь на диван.
От этих слов Снейп засветился. Значит, она правда хочет работать вместе.
Гермиона глубоко вздохнула.
— Во-первых, он злится из-за Гарри и Рона. Они постоянно тайком сбегают из замка. Однажды ночью они отправились на поле для Квиддича. В одиночку. А Волдеморт узнал об этом.
— Полагаю, это еще и причина, почему ваши невыносимые друзья перестали с вами общаться?
— Они не невыносимые, — девушка ответила больше по привычке.— Вы и это заметили?
— Невозможно не заметить, — сухо ответил он, — когда ваши не невыносимые друзья пытаются сесть от вас как можно дальше.
Гермиона улыбнулась, но в глазах не было и тени улыбки.
— Не знаю, как остановить их, — призналась она. — Я рассказала директору, но я же не могу постоянно сообщать ему, как только Гарри и Рон выходят из гостиной. Вдобавок, он вряд ли так же серьезно отнесется к этому, как я.
— Значит, вы не рассказали директору о последствиях этого небольшого... приключения?
— Нет, я...
— Я понимаю, — перебил ее Снейп. Довольно сложно рассказать пожилому веселому волшебнику обо всех ужасах и боли. Казалось, он сделан из леденцов и сахарной ваты — слишком светлое и чистое существо для той тьмы, что видели Гермиона и Северус.
— Я тоже ему ничего не рассказывал.
— Правда? — девушка была удивлена. — Значит, он никогда не знал...
— Не совсем так. Иногда без деталей было трудно обойтись. Но часто знание приносит вред.
Гермиона хитро улыбнулась.
— Можно процитировать про знание на следующем занятии?
Снейп ухмыльнулся.
— Я буду все отрицать.
— Так я и думала. — Гермиона глянула в сторону выхода. — Я, пожалуй, пойду. Завтра занятия...
— Да, конечно. Но прежде чем уйдете... какая вторая причина дурного настроения Волдеморта?
На этот раз Гермиона не пыталась отпираться.
— Он хочет, чтобы я отравила предателя Снейпа.
Опять тишина.
— Что ж, — наконец, ответил Северус, вставая с кресла и провожая Гермиону к выходу.— Значит, вам придется меня отравить. Завтра я назначу вам отработку, так что у нас будет повод поговорить. И заодно подсыпать что-нибудь в мою чашку.
Снейп дотронулся ладонями до гобелена и прошептал пароль, который, как заметила Гермиона, не изменился с их последней встречи.
— До встречи, Гермиона. Спокойной ночи.
Дополнил свой отзыв спустя 3 месяца продублирую в комментарии тоже:
Показать полностью
Всё же советую читать с БОЛЬШОЙ осторожностью, если у вас крепкая психика и вы не особо сильно сопереживаете героям. Спустя 3 месяца основные воспоминания о данном фике в основном не о хорошем сюжете, а о негативе. О том, что Люциус регулярно и очень жестоко сексуально насиловал Гермиону, порой разрезая её ножом, а она лишь демонстрировала ответное вожделение к нему и кричала "Еще, Еще!", чтобы не сорвать своё прикрытие. Хотя внутри своего сознания она плакала. И это не говоря о том, что я пропустил несколько глав ближе к концу, где там с ней вообще ужас творился перед её спасением. И всё из-за самой тупой, идиотской, безрассудной идеи сделать шпионом красивую, умную, сексуальную женщину, от которой текут слюни у всех пожирателей, но она грязнокровка, поэтому в этих кругах считается бесполезным куском мяса для траха. Это самый дерьмовый вариант, который только можно придумать. Укрепить и сохранить прикрытие для Северуса было бы гораздо лучше. Для него было бы всё не так ужасно как для неё, из-за его силы, пола, социальным связям внутри слизерина, включая Люциуса, кровного статуса, положения и репутации в внутреннем круге. Картину могли бы сгладить хорошие нежные и страстные секусуальные сцены между Гермионой и Северусом после того как Волдеморт умер (так как в середине она дергалась любого прикосновения из-за того, что постоянно подвергалась изнасилованиям), чтобы заменить ужасные воспоминания хорошими, хотя бы для читателей. Но этого нет. 6 |
StrikS
Спасибо! Именно такого коментария мне не хватало. Читаю подобное с большой осторожностью. Однажды прочитала снейджер-психобред и пожалела, что никто не оставил подобного отзыва. 1 |
Только что дочитала это произведение второй раз.
Просто невероятно и очень впечатляюще. Единственный фанфик, в котором на столько подробно раскрывается роль шпионов в войне. Спасибо! 6 |
juliusspeak
Это в начале, я сначала была в шоке. Но потом такое начнётся... Жуть как интересно и Гермиона не такая уж и проститутка окажется 1 |
_savelyeva
juliusspeak Теперь заинтриговали -_-Это в начале, я сначала была в шоке. Но потом такое начнётся... Жуть как интересно и Гермиона не такая уж и проститутка окажется |
Лиz
Согласна! Я тоже так думала. И ещё, я нашла для себя маленький факт - работы на фанфиксе лучше, чем на любом другом источнике. Здесь их пишут с душой и старанием. 1 |
Соглашусь с одним комментарием, что я увидела случайно. Это не фанфик – это роман. Тяжёлый, длинный и жестокий. Многие недовольны этим, но просьба научиться читать метки, которые стоят не просто так. Видя БДСМ, принуждение и ангст вы ожидаете цветочков или эротического романчика? Нам хорошо показали переход Гермионы от школьницы к шпиону. Прекрасно показали эмоции других персонажей – никто из них не стал пешкой, чтобы просто продвинуть сюжет. Каждый нужен и важен. Практически всё здесь имело объяснения. Проклятья, зелья и тема с легилименцией.
Показать полностью
Все те кто считают Гермиону проституткой для пожирателей – тупее Рона вначале. Ещё раз просьба научиться читать и понимать текст, смысл. Кто то пишет про сырой сюжет, кто то про жестокость. Но ни того, ни другого в работе нет. Будьте рады, что автор не подробно описал насилие Люциуса и остальных псов. Фанфик хорош, эмоционален и логичен. Но люди не замечают дальше своего носа и бегут читать главы надеясь на цветы, обнимашки и Гермиону-стесняшку. С одним соглашусь. Не хватает интимной стороны Снейджеров, но как я выразилась раньше, автор не углубляется в любую часть связанную с интимом. Только сухие изложения и факты. Так же показалось, что конец чуть притянут. Но мнение всё равно не изменилось – работа автора и переводчика с бетой прекрасны! Найти подобные алмазы трудно. 3 |
tina_wendy
|
|
Боже, это восхитительно! Никогда не читала настолько откровенного произведения!
2 |
И сам фф и его перевод прекрасны. Это один из лучших и самых обоснованных снейджеров без банальщины с соблазнением преподавателя/студента. Отрицательные отзывы, видимо, пишут те, кто не обращает внимания на метки.
Показать полностью
Я очень впечатлительный человек и с трудом переношу насилие, но с этим фф проблем не возникло. Сцены насилия прописаны максимально осторожно, не физиологично, а внимание автора сосредоточено на эмоциях и развитии персонажей. Это самый мягкий БДСМ и ангст, который мне доводилось читать. Собственно, долго не решалось, но рискнула из-за сюжета и не зря! Сюжет отличный, композиция эталонная, драматургия Шекспировская! Хаотичные рояли из кустов не прыгают, только одно логичное чеховское ружьё. Минусов вижу два: 1. Объективный. Нереалистичный Волдя: пытает всех направо и налево, а в свободное от пыток время устраивает пирушки с бессмысленными убийствами и не задумывается о войне, но при этом он якобы серьезный противник и к решающей битве нужно скрупулезно готовиться... Короче говоря, персонаж-функция. Обидно, что главный антагонист прописан хуже второстепенных персонажей. При первом прочтении это незаметно за счёт акцента на эмоциях гг. 2. Субъективный. Отсутствие 18+ СС/ГГ. Учитывайте, что описания постельной сцены не будет. Впрочем, это ничуть не портит произведение. Идеальный реалистичный снейджер! Восхитительно прописанные Гермиона и Северус (и очаровательный штрих в лице Джейн)! Интереснейшее развитие персонажей! Катарсис в финале! Браво автору и бесконечная благодарность переводчику! |
Недавно я закончила читать данный фанфик, и не могу не поделиться своими впечатлениями. Эта работа по-настоящему завораживает и погружает в новый, глубокий и эмоционально насыщенный мир.
Показать полностью
Гермиона Грейнджер, как и всегда, поражает своей силой и умом. В этом произведении она предстает не просто как бывшая студентка Хогвартса, но как взрослая, решительная женщина, прошедшая через множество испытаний. Автор прекрасно передал её стойкость, упорство и непоколебимую волю к справедливости. Её характер раскрывается с новой стороны: более зрелой, но не потерявшей ни капли своей прежней энергии и страсти к знаниям. Каждый её поступок и каждое слово отражают глубокую внутреннюю борьбу и стремление к правде. Северус Снейп – это отдельная глава в этой истории. Его образ здесь невероятно многогранен и глубоко проработан. Снейп не только суровый и саркастичный мастер зелий, каким мы его знаем из канона, но и человек с богатым внутренним миром, полным противоречий. Его эмоции, скрытые за маской холодности, постепенно раскрываются, показывая нам его боль, страдания и, самое главное, его способность к любви и состраданию. Я была поражена тем, как мастерски автор передал его внутренние переживания и мотивации. Отношения между Гермионой и Северусом развиваются постепенно и очень органично. От первоначальной враждебности и недоверия до взаимного уважения и, в конечном итоге, любви – каждый шаг их пути показан с потрясающей точностью и чувственностью. Автору удалось создать невероятно правдоподобную динамику, в которой каждое взаимодействие этих двух сильных личностей наполнено глубоким смыслом и эмоциями. Их диалоги – это настоящие словесные баталии, наполненные остроумием, напряжением и подспудной нежностью. Жестокость, показанная в произведении, придает ему реализм и глубину. Автор не боится изображать суровые и жестокие стороны мира, в котором живут герои. Эти сцены не выглядят натянутыми или излишне мрачными – они подчеркивают суровую реальность и испытания, через которые приходится проходить Гермионе и Снейпу. Именно эта честность и смелость в изображении тёмных сторон делает историю такой захватывающей и эмоционально насыщенной. Отдельное спасибо хочу сказать переводчику этого произведения. Работа выполнена на высочайшем уровне, с вниманием к мельчайшим деталям и сохранением авторского стиля. Переводчик смог передать всю глубину и эмоциональное напряжение оригинала, что является огромным достижением. Благодаря такому качественному переводу, я смогла полностью погрузиться в мир фанфика и насладиться каждой его страницей. "Когда дерется львица" – это не просто фанфик, это настоящее литературное произведение, которое заставляет задуматься, сопереживать и восхищаться. Я рекомендую его всем поклонникам Снейджера и любителям хорошо написанных историй. Большое спасибо автору и переводчику за этот незабываемый опыт! 1 |
Двойственное впечатление, мне понравилось и не понравилось одновременно)
Но я дочитала до конца, чем-то меня зацепило, хотя до сих пор небольшой осадочек) |