↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Орден Чертополоха (гет)



1953 год. Том Риддл всё-таки становится преподавателем в Хогвартсе. Минерва Макгонагалл в это время учится на седьмом курсе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 19

К февралю все обитатели Хогвартса изрядно устали от зимы. Задули привычные для этого месяца метели, школьники старались лишний раз не высовывать носы на улицу. Занятия по уходу за магическими существами стали настоящим испытанием на прочность, поскольку по большей части проходили на улице в морозную погоду. В один особенно ветреный четверг профессор Кеттлберн сетовал на отсутствие учебного рвения у учеников на его уроках, сами же учащиеся стучали зубами от холода, каждые пять минут накладывая на себя согревающие чары и мечтая о чашке горячего чая. Им определенно было не до лукотрусов, которых в качестве учебного задания Кеттлберн велел отыскивать на заснеженных деревьях.

— Иголку в стоге сена и то проще найти! — ворчал Руперт, в десятый раз осматривая старый дуб в поисках маленького магического существа, внешне напоминавшего древесный прутик с крошечными карими глазами. — Кеттлберн издевается!

— Да что тут искать-то, юноша? — подошёл лесник Рубеус Хагрид, снял с одной из веток повыше лукотруса и протянул его Руперту. — Вот же он, этот маленький дьявол!

Добрый Хагрид помог и остальным школьникам с поисками крохотных животных. Наспех выполнив задание, ученики поспешили в замок отогреваться в своих гостиных у каминов.

Примерно за неделю до дня Святого Валентина школьники, утомлённые холодами и серым низким небом над головой, стали оживать в ожидании романтичного праздника. Девочки начали шушукаться и хихикать, поглядывая на мальчишек и обсуждая, кому из них они в этом году отправят валентинки. Парни же со старших курсов накануне праздника собрались вечером в одном из пустых классов, наколдовали небольшую урну и принялись один за другим бросать в неё билетики, количество которых соответствовало числу участвующих. Каждый клочок бумажки содержал имя девушки с того или иного факультета. Затем каждый юноша вынимал из урны один такой билетик. Девушка, имя которой молодой человек обнаруживал на бумажке, становилась на предстоящий год его «Валентиной», а он — её «Валентином», что влекло за собой установление между молодыми людьми отношений вроде тех, какие, по описаниям средневековых романов, существовали между рыцарем и его «дамой сердца». Старинный обычай был весьма распространён в Англии и Шотландии, и Минерва, когда ещё была маленькой, имела возможность несколько раз наблюдать его исполнение и в своей деревне.

Утром четырнадцатого февраля Августа выглядела довольно празднично: она прикрепила к строгой школьной блузе тонкий, как паутинка, ажурный воротничок, который ей на Рождество подарила тётя Элизабет. Что и говорить, наряд произвел фурор среди женской половины факультета.

В гостиной же к Августе с совершенно серьёзным видом подошёл Дэвид, протянул ей клочок смятого пергамента и чинно сообщил:

— Августа, в этом году твоим Валентином буду я. Позволь проводить тебя на завтрак. Разумеется, я буду защищать тебя, как и положено рыцарю.

— Да что ты говоришь, Дэйв! Право, я даже не знаю, радоваться мне или нет! — Августа смерила его насмешливым взглядом, но вложила в его ладонь руку. Она, как и все старшекурсницы, была в курсе насчёт лотереи, которую устроили накануне мальчики, и готова была подыграть.

— А твоим рыцарем, твоим Валентином, дорогая наша староста, буду я! — к Минерве подскочил Руперт, да так внезапно, что та даже отшатнулась от него. Простой ирландский парень из магловской рабочей семьи явно не отличался особой обходительностью, но уж каким был.

— Ох, Руперт, не сейчас! Мне ещё надо заглянуть к декану за обновлённым расписанием, — Минерва попыталась отвязаться от новообретённого «Валентина», но не тут-то было!

— Я провожу! — настаивал он, и ей ничего не оставалось, как вложить руку в его ладонь.

На ходу Минерва стала пристально разглядывать Руперта и заметила, что с его пальца исчезло кольцо Паркинсона.

— Ты его вернул? — обрадовалась она.

— Конечно, я же обещал этой своей прекрасной даме, — подмигнул ей Руперт. — Если дашь мне свой платочек, то я, так уж и быть, повяжу его на своём шлеме, когда стану защищать твою честь в турнире со слизеринцами!

Он рассмеялся, довольный своей шуткой. Минерва лишь укоризненно покачала головой. Ох, Руперт, тебе самого себя хотя бы защитить! Вспомнились его значительные «успехи» в мальчишеских потасовках, после которых он всегда возвращался изрядно побитым.

— Ладно, Руперт, довольно! Ты доказал, что рыцарь из тебя хоть куда! — у кабинета декана она высвободила руку из его хватки, и Руперт лишь пожал плечами.

Прихватив стопку бумаг с расписанием, Минерва поспешила в Большой зал и как раз подоспела к сцене, приковавшей взгляды половины студентов: когда Августа неспешно вошла в зал, то ей на голову посыпались лепестки нежно-розовых роз. Выглядело это по-настоящему эффектно, и девушки вокруг заахали от умиления. Августа поискала глазами устроителя дождя из роз и остановила взгляд на самодовольном лице Булстроуда.

— Эти розы из сада моих родителей, — деловито заявил ей Булстроуд. — Домовики очень старательны при уходе за ними, поскольку данные цветы очень капризны, совсем как ты! Но мне даже нравится, что ты капризная — куда уж без этого чистокровной ведьме? Ты можешь стать хозяйкой этих роз, а также сада и замка. И, между прочим, я единственный сын у родителей, а потому наследник абсолютно всего состояния моей семьи, в отличие от некоторых!

И он смерил уничижительным взглядом Дэвида, который просто побагровел от злости.

— Кстати, я твой Валентин! — Булстроуд продемонстрировал билетик с именем Августы. — А лепестки нашей особой местной шиповниковой розы обладают омолаживающим эффектом. Моя матушка регулярно делает из них себе косметические маски и по сей день выглядит как цветущая роза!

На лице Дэвида читалось негодование. Вчера парни вроде как вполне честно и открыто кидали бумажки в урну. Как же так вышло? Неужели слизеринец всё-таки смухлевал? Дэвид принялся стряхивать с Августы розовые лепестки и применять к ней отводящие порчу заклинания. Его поведение вызвало у Августы лишь раздражение.

— Прекрати! — оттолкнула она его. — Ты окончательно спятил на теме порчи! Кончай свои аврорские штучки!

И с гордым видом двинулась к своему столу. Ближе к концу завтрака к Августе подсела Миранда Макмиллан и шепнула ей:

— Ты знала, что замок Булстроудов находится в промышленном городе под названием Брайерли-Хилл? Там маглы производят стекло и сталь. Говорят, там, куда ни посмотри, повсюду возвышаются трубы заводов. И из этих труб постоянно извергаются огромные клубы ядовитого дыма. Хозяевам замка постоянно приходится очищать воздух вокруг при помощи чар. Дышать там попросту нечем, а еще повсюду бродят угрюмые магловские рабочие. Так что хорошенько подумай насчёт Милтона.

Минерва уже слышала обо всем этом от Дэвида, который, кажется, за последнее время выяснил всё о своём сопернике. Булстроуды действительно жили в Чёрной стране. Данная область была известна как место зарождения промышленной революции в стране. Деятельность сталелитейных, кирпичных и стекольных заводов наносила серьезный вред окружающей среде региона. О самих же Булстроудах ходили слухи, что в прошлом столетии грозный прадед Милтона при помощи сглаза и прочей тёмной магии запугал владельца одной из местных угольных шахт, и последний был вынужден долгое время отдавать часть прибыли от своего бизнеса чистокровному волшебному семейству. Угольная промышленность в Британии до последнего времени являлась очень прибыльной отраслью, и Булстроуды успели сколотить приличное состояние и по сей день могли позволить себе не работать.

Августу все эти сведения как будто не сильно занимали, она лишь махнула рукой на слова Миранды. Её больше интересовала утренняя почта: в этот момент в Большой зал как раз влетели десятки сов. Сегодня почты было заметно больше, ведь почти половину её составляли валентинки. Шесть школьных сов сбросили Августе открытки с шуточными признаниями в любви. Минерве, как обычно, пришли поздравительные открытки от друзей и родных.

Позже в библиотеке Минерва заметила, как Августа с серьезным видом раз за разом перечитывала одно и то же послание. Оторвавшись от чтения, Августа протянула Минерве клочок пергамента, и та, пробежавшись глазами по строчкам, осталась немного удивлена. Валентинка содержала двустишие Катулла:

И ненавижу тебя и люблю. — Почему же? — ты спросишь.

Сам я не знаю, но так чувствую я — и томлюсь.(1)

Анонимная записка была написана явно измененным почерком простыми чёрными чернилами. Минерва поинтересовалась у Августы, что же такого примечательного та нашла именно в этой валентинке. Августа ответила немного смущенно:

— Это послание разительно отличается от остальных. Обычно поклонники шутливо восторгаются моими «глазами чаровницы, прибегшей к магии Амортенции», а также моим «сладким вейловским голосом». Кто-то просто написал с ошибками, что без ума от меня. Здесь же неизвестное стихотворение, первый раз такое встречаю. Оно столь драматично звучит…

— Это известное магловское произведение, написанное древнеримским классиком Катуллом, — пояснила Минерва.

— В самом деле? — с любопытством спросила Августа.

Тогда Минерва поведала, что поэт этот был очарован одной ветреной римской матроной, которую называл в своих произведениях Лесбией. Женщина эта имела интрижки со многими мужчинами, она не была верна Катуллу. Страстная любовь вперемешку с ревностью и обидой вдохновляли талантливого поэта на написание стихов, в том числе и этого, самого знаменитого из всех.

— Как она могла быть так жестока с поэтом? — выслушав историю, возмутилась Августа, а потом вспыхнула. — Это что же, приславший мне послание с данным двустишием считает, что я похожа на эту вертихвостку Лесбию?

Как знать, Августа, как знать! Минерва догадывалась, кто мог прислать это послание, но решила промолчать и понаблюдать за развитием ситуации.

— Кто бы это мог быть? — ломала голову Августа. Она убрала валентинку в сумку. — Раз стихотворение магловское, то, скорее всего, чистокровные волшебники как вариант отпадают. У них зачастую очень туманное представление о жизни маглов. Куда уж им до их поэзии! Остаются полукровки и маглорожденные. Надеюсь, мой тайный воздыхатель это не Финниган!

И они обе рассмеялись, представив шалопая Руперта вдумчивым читателем магловской древней лирики.


* * *


Валентин Римский(2). Какой трагичный конец жизни столь талантливого мага! Грустное четырнадцатое февраля по иронии судьбы со временем обрело омерзительный розовый флёр романтичности. От предсмертного исцеляющего послания сильного духом римлянина к слащавым открыткам глупых британских школьниц. Праздник для влюблённых в нынешнем виде — это гнусная насмешка над мучеником, давшим этой дате своё благозвучное имя.

К праздничному вечеру реставрация потолка Большого зала была завершена. На радостях учителя и ученики запустили вверх множество разноцветных шаров. Шары медленно взмыли к потолку, который к вечеру представлял собой низкое зимнее небо. В честь праздника профессор Бири решил представить публике перед ужином свою очередную пьесу. В этот раз, памятуя о своём неудачном опыте в Рождество, он воздержался от использования сложных декораций и магических эффектов, явив в постановке предельную минималистичность.

Роль Валентина, как и ожидалось, исполнял Джозеф Смит. Сегодня Джозеф на удивление не выглядел самодовольным. Во всём его облике как раз читалась некоторая растерянность. Прежде Джозеф считался главным красавчиком школы, он упивался бесконечным вниманием девушек, имел возможность самовыражаться в любительском театре, да и с учёбой у него всегда был полный порядок. Сейчас же от этого мало что осталось. Зачёт Риддлу так и не был сдан, а любимая девушка со скандалом бросила Джозефа. На общих занятиях Минерве даже стало казаться, что у парня всё буквально валилось из рук в последнее время: заклинания не получались, а оценки стали заметно хуже. Джозефа словно постигла чёрная полоса в жизни. Единственной отдушиной для него пока оставался театр.

— Дорогие зрители, сегодня у нас появился замечательный повод отдать дань уважения замечательному волшебнику Валентину Римскому. Этот маг известен не только поистине впечатляющими способностями к целительству и зельеварению, он также вошел в историю как человек великодушный, сочувствующий простым людям, — таково было вступительное слово профессора Бири. — Давайте-ка вспомним лекции нашего эрудита профессора Биннса…

Школьники не горели желанием вспоминать усыпляющие речи их историка магии, но с интересом наблюдали за разыгрываемым спектаклем.

На сцене появился Джеймс Фоули в древнеримских одеяниях, на голове его блестел золотой венок. Играл он жестокого и властного правителя Клавдия II и, кажется, вполне был доволен своей ролью.

— С сегодняшнего дня постановляю запретить мужчинам и женщинам жениться. Одинокий мужчина — сильный мужчина! Он стоек перед врагом, у него нет ахиллесовой пяты в виде жены и детей! Защитим же рубежи нашего великого государства! — с пафосом воскликнул Джеймс.

Массовка радостно загудела во славу Цезаря. И только парочка влюблённых изобразила ужас на лицах, ведь они желали в скором времени пожениться.

Тут-то на сцену и вышел Валентин, облачённый в простой дорожный плащ. Он поманил к себе влюбленных и выразил им свое сочувствие. К нему приблизились Миранда Макмиллан, игравшая простую римскую девушку, и Брут Уоррингтон, который старательно изображал её жениха. Брут при этом сиял как начищенный сикль.

Школьным сплетницам снова было что обсудить: Миранда затащила своего нового друга Брута в театральный кружок, и теперь по удивительному совпадению он дебютировал в роли возлюбленного героини Миранды. Да ещё Валентин в лице бывшего парня красотки Миранды сейчас разыгрывал на сцене венчание этой пары.

На Джозефа в этот момент стало жалко смотреть, ведь было видно, что его по сей день мучают обида и ревность в отношении бывшей девушки, с которой он так нелепо расстался. Словом, игра Джозефа сегодня оставляла желать лучшего. Тем более, что в момент так называемого «венчания» он ещё и умудрился наступить на свадебное платье невесты и этим вызвал её сердитое восклицание: «Ты что, Смит!»

Сцена «свадьбы» Брута и Миранды была исполнена с горем пополам. Когда парочка новобрачных покинула сцену, то Джозеф вроде как вздохнул с облегчением. В этот момент к нему подбежали хаффлпаффцы, изображавшие стражников, и схватили его.

— Нарушитель закона Цезаря! В темницу его, в темницу! — послышались крики жадной до зрелищ толпы. «Казнить!» — было единоличное решение беспощадного правителя.

Бедолага Джозеф выглядел настолько несчастным после «свадьбы» бывшей девушки с ненавистным слизеринцем, что ему даже играть особо не пришлось: на его лице читались страдание, обида, отчаяние. Несчастный вид его не на шутку растрогал пятикурсниц с Равенкло, которые сидели ближе всего к сцене.

Между тем приговорённый римлянин по имени Джозеф уже строчил на коленках своё прощальное послание для слепой дочери тюремщика, которая утешала его добрым словом все дни заточения. К нему приблизилась Помона. Ее попытки изобразить слепоту выглядели довольно убедительными.

— Держи, прекрасная дева, и будь благословенна! — прочувствованно изрёк Джозеф и протянул ей письмо.

Помона едва коснулась послания рукой, как её всю осветило золотое сияние. Мгновение спустя милосердная дочь тюремщика обрела зрение. Святой Валентин был известен в магловской среде как полевой врач, и лишь самые его близкие люди знали, что, помимо медицинских знаний, он также обладал чудесным даром исцеления и мог приготовить отменное лечебное зелье. Именно чудодейственное снадобье, в которое и было обмакнуто письмо для слепой девушки, волшебник и успел сварить перед своим заточением. Валентин перед смертью сотворил настоящее чудо.

Между тем профессор Бири поднял волшебную палочку и нарисовал в воздухе золотые цифры и буквы: «14 февраля 269 года». Дата, когда был казнён Святой Валентин. Джозеф упал навзничь, изобразив смерть своего персонажа.

В глазах сентиментальных пятикурсниц уже стояли слёзы. Даже некоторые парни выглядели растроганными. Минерва взглянула на Риддла и ожидаемо отметила на его лице скептическое выражение. Весь зал взорвался аплодисментами, а в актёров полетели букеты из фрезий, хризантем и ромашек. Вся сцена оказалась завалена цветами. И именно в этот момент все вокруг впервые за последние дни ощутили, что весна уже не за горами. Надо только немного подождать. Грёзы о весне никому теперь не давали покоя.

Актёры заняли места за своими столами. Джозеф выглядел раздосадованным, он порывистым движением сорвал с себя театральный плащ и остался в обычной белой рубашке и тёмных брюках. Джозеф был явно недоволен собой. А ведь прежде после каждой отыгранной роли он выглядел радостным и очень гордым собой.

После ужина гриффиндорцы продолжили веселье уже в факультетской гостиной, куда украдкой прихватили немного праздничной еды. К Августе, устроившейся на диване у камина, подсели девушки с младших курсов и принялись расспрашивать её о том, не выяснила ли она имя поклонника, приславшего ей необычное магловское стихотворение. К Августе приблизился и Стефен и попытался заглянуть ей через плечо, чтобы прочесть валентинку, которую та показывала подружкам. Но Августа мгновенно спрятала записку в карман блузы, и Стефен отпрянул. Он подошёл к Руперту, что-то шепнул ему, и тот кивнул.

Они оба взяли со стола по кубку с тыквенным соком, прокашлялись и начали громко читать:

В губы входит вино,

В очи любовь вникает:

Большего знать не дано

Нам до смертного края.

Подношу я к губам вино

И гляжу на тебя, вздыхая(3).

Последние строки Стефен произнёс с придыханием, наклонившись к Августе. Затем осушил кубок до дна.

— Мой отец как наклюкается в пабе, так непременно затягивает с друзьями эту «Застольную песню», — сообщил Руперт, вытерев рукавом с губ тыквенный сок, — а потом, конечно же, от души набивает кому-нибудь морду.

— Мой тоже, — сказал Стефен и снова обратил свой взор на Августу. — Милая, пойдём со мной в Хогсмид! СОВ я уж как-нибудь сдам! А ты ведь закончишь школу, уйдёшь и так и не побываешь со мной в кафе мадемуазель Паддифуд. Я этого не переживу!

С этими словами он шутливо изобразил страдание на лице.

— О, если она сейчас ему откажет, то уже не согласится никогда! — стали переговариваться ребята. Дэвид только покачал головой, наблюдая весь этот балаган. Он старался держаться в стороне с книжкой в руках.

— Салазар тебя побери, Стеф! — Августа нахмурилась. — Ладно, так уж и быть, пойду!

— Глядите-ка, уломал! — воскликнул Руперт.

Стефен победно воздел руки вверх и принялся принимать поздравления от мальчишек. Августа лишь скорчила недовольную гримасу в ответ на улыбку Минервы, мол, что поделать, парень взял измором. Дэвид же смерил Стефена хмурым взглядом и притянул к себе со стола манящими чарами сдобные котелки и парочку леденцов-сердечек. Минерва давно заметила, что когда он нервничал, то начинал поглощать много сладостей.

Руперт и Стефен совсем разошлись в своём веселье и готовы были уже устроить танцы на столе под аккомпанемент волынки, которую где-то раздобыли Брайан и Мэтью. Тогда Минерва догадалась, что в свои кубки с тыквенным соком они добавили огневиски.

— На сегодня хватит! Марш спать! — строго одёрнула она двух разгулявшихся ирландцев, и те неохотно двинулись в сторону спален для мальчиков.


1) «Odi et amo» (с лат. — «Ненавижу и люблю») является условным названием данного стихотворения. У античных лириков стихотворения обычно не имели заглавий.

Вернуться к тексту


2) Святой Валентин, официально известный как Валентин Римский, является римским мучеником третьего века нашей эры, праздник памяти которого четырнадцатого февраля обычно ассоциируется с любовью и романтикой. Тем не менее, ранняя церковная история свидетельствует о том, что во второй половине третьего века существовало по крайней мере три святых Валентина, претендующих на эту роль. Все они являлись мучениками и имели отношение к четырнадцатому февраля. Один был священником в Риме, второй был епископом Интерамны, а третий Валентин был мучеником в римской провинции Африка. У каждого из них была своя история. В фанфике за основу взята одна из версий.

Вернуться к тексту


3) Стихотворение «Застольная песня» Уильяма Батлера Йейтса. Уи́льям Ба́тлер Йейтс (1865 — 1939) — ирландский писатель, поэт, драматург, выдающийся деятель западноевропейской литературы двадцатого века.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 14.07.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 107 (показать все)
jestanka
сорри, силилась понять сочный емкий коммент про бабочек и тело комиссарское применительно к тексту, но, честно, туплю аки Том из-за незнания матчасти(( Не поясните?
Про брошь, заколку... лады, надо будет исправить.
Бабочки это из текста, где Минерва представляет Тома коллекционером. У меня была ассоциация с драгоценными безделками, у нее с засушенными насекомыми. В любом случае, речь о соблазненых Томом, как нынче он соблазняет Лонгботтома, Спраут и Минни.

Тело комиссарское из, думаю, слишком неактуального для молодежи фильма. Это как раз нормально, что она осталась непонятой, буду иметь ввиду, меньше упоминать времена динозавров))).

Подразумевается допуск до секса с Томми, как высшая награда и блаженство - с его т.з. Впрочем, Беллатрикс, походу, думала так же.
jestanka
интересно про драгоценные безделки, учитывая его страсть ко всем этим медальонам Слизерина, диадемам Когтеврана и т.д. Не помню точно, про бабочек вроде из Фаулза всплыло с тамошним маньяком.

Фильм гляну, теперь вот охота понять до конца)) За наводку в любом случае спасибо!

Беллатрикс так взлетела бы у него, до Луны долетела бы наверное))
jestanka
в общем, фильм посмотрела, под впечатлением. Буду в курсе, откуда половина крылатых выражений. Теперь не отделаться от ассоциации Тома комиссара. Но, кстати, для молодежи фильм, да и вообще для современного человека, не теряет актуальности в плане соотношения посыла оттуда с итогами, того как показаны человеческие отношения, противостояние точек зрения... Но это уже так, по ходу, рассуждать можно долго, пищи для размышлений много, как в философском трактате каком-нибудь... Интересная мысль про то что "работать приходится с такими людьми какие есть". Волдеморту, к слову, эта истина со временем открылась во всей многогранности по-видимому)) Как и Дамблдору.

Жалею, что прежде проходила мимо такого вот слона (вот до чего доводит отодвигание на сильное "потом" фильмов с определенной идеологической составляющей).

Так что Вам еще раз спасибо за упоминание сего произведения.

З.ы. Героиня невероятная красавица. Один взгляд крупным планом чего стоит!
Поначалу заподозрила Августу в манипуляции, типа не хотела вечеринки, и все уже согласны на любые ее капризы, раз уж согласилась. Но в конце главы оказалось, что она просто весьма прозорлива, умница. Моя ошибка простительна)). Я-то не сталкивалась раньше с ее гостями))).

Том убьет в перспективе Альфарда, не имея шансов его заполучить? И то, как парень доводит сестру... Опять же, я не знаю бэкграунда, но это все же не симпатично. Тоже какой-то блэковский фирменный закидон, просто с другим вектором.

Кладоискатель дальше должен как-то ярко выстрелить? Впечатление, что его золото проклято и до добра его подарки не доведут...
jestanka
Самой Августе было вполне достаточно предложения руки и сердца в окружении сокурсников и друзей в школе. Но общество накладывает на Лонгботтомов свои обязательства. Тех же Блэков не выйдет игнорить при всей к ним антипатии (как никак свекровь из этого веселого семейства и тоже невольно заложница ситуации). Августа пораскинула мозгами и решила все же не бодаться со свекровью, как мама ей советовала. В общем, вечер, который надо было просто пережить.

У Блэков там свои внутрисемейные разборки и конкуренции, только сор периодически выносится из избы на всеобщее обозрение. Альфард тот еще типчик (все же таки не Сириус), его поступок и правда несимпатичен и диктуется едва ли не на половину желанием разозлить сестру, с которой видимо всегда не особо ладил. Но может кому-то от его выпендрежа что и перепадет толкового. У Тома ситуация с Альфардом выглядит настолько безнадежно? Эх, бедный наследник Слизерина))

Кладоискатель в ближайшее время и правда выстрелит (может даже буквально). Проклятие имеет место быть, но оно связано не конкретно с кладом, а с кое чем другим. Ситуация с кладоискателем - это по сути продолжение линии с одним сверхценным цветочком ;)
Показать полностью
Интересненько)). Кстати, не отметила Поппи, ей и посочувствуешь за усталость и понимаешь реализацию желаний, и боль неизбежных потерь. Она тоже где-то ружьишко или декор?
jestanka
Поппи - труженник, помощник в непростые времена, про смог там не просто зашла речь (там у них в Лондоне еще же будут экологические рецидивы, на Мунго опять нагрузка). Да и в следующей главе маленькое появление у Помфри будет (подруга же Минни).
Да, такие расклады, кому фрезии с гортензиями, кому спасти кого сможешь/успеешь...
jestanka
...а маки в помощь (мило, что Поппи у нас "мак")
се ля ви
Прочитала на одном дыхании. Какая у вас Минерва. Страстная (в хорошем смысле), живая, словно огонь, обожжешься.

Очень понравилась Августа, девушка не просто себе на уме, но и та ещё штучка. За словом в карман не полезет, прищучит.

Дейв - реальный аврор, импульсивный, мощный и могущественный.

Помона вдохновлена магическими растениями)

Мне здесь многие герои нравятся, вы их, даже если они по касательной проходят по сюжету, выписываете красиво, у них характер есть, есть своя притягательность.

Риддл тут уж очень Риддл. Так и чуется, что задумал что-то кроме того, чтобы Минерва летать научилась. Этот своей выгоды не упустит. Лошадка он темнейшая. Но завораживает.

О, Поппи тут прекрасна, хоть её совсем практически не видно.

Очень хочется продолжения)

Апд. И да, мне тоже Риддла в некоторые моменты хотелось чем-то стукнуть. Так, чтоб искры из глаз. Двоякое от него впечатление.
Солнечная_Анастасья
большое спасибо за отзыв! :)

Рада, если Минерва получилась страстной, словно огонь, все же таки гриффиндорка. Кое-кто об нее и правда обжечься может) И за Августу спасибо, она в преклонных летах та еще мадам, за словом в карман не полезет, хорошо если в молодой версии это хоть немного отразилось.

Дэйва хотелось сделать достойным, так сказать, своего доблестного внука (странновато звучит конечно, но так вышло).

Помона, как мне самой видится, пожалуй, получилась наиболее упоротой в своем деле из всех ее ровесников.

Поппи раньше лишь упоминалась в повествовании, но теперь пришло время и ей уже появиться в кадре хоть и в небольшой роли, но все же. Она тут самая взрослая как возрастом, так и психологически из подруг Минервы. Помфри еще будет периодически появляться. В следующей главе точно, у нее появится возможность узнать реальный расклад дел на личном фронте у Минервы)

Риддл - темная лошадка, ага. Полеты у него типа заманухи. Фокусы с остальными студентами - тоже. Перс с высоким самомнением, мерзопакости потихоньку делает и в целом довольно вязкий тип - таких и правда охота пристукнуть.
Показать полностью
Рейвин_Блэк
Благодарю за столь развёрнутый ответ!

Обошла вниманием Милтона, а зря. Он тоже очень хорошо получился. И Джозеф. Брут тоже, прям придушить хотелось. А раз такой эмоциональный отклик вызывает, значит, очень ярко и качественно выписан.

Читать было, повторюсь, одно удовольствие)
Солнечная_Анастасья
отдельно спасибо за то, что отметили чисто выдуманных героев!

Милтон придумался под впечатлением от "Любовника леди Чаттерлей", описываемых в романе мрачных промышленных мест. Почему-то подумалось, что в подобных местах могло жить и какое-нибудь мрачное волшебное семейство, промышляющее угледобычей)

Джозеф милый парень, в отличие от своей родственницы Хэпзибы Смит, от которой ему, увы, не перепало ни гроша в этой жизни.

Брут резко отталкивающий вышел. Слабый, ведомый, без своих мозгов парень. Мне кажется, он будет куда мерзотнее своего знаменитого древнеримского тезки.
Рейвин_Блэк
Любовника леди Чаттерлей
О, не читала. Надо будет глянуть обязательно. Спасибо!

Милтон, при всем его сложном характере, особенно раскрылся на дуэли. Вот там он себя показал и как маг, и как человек. Хотя нет, как человек скорее после, в разговоре с Дейвом.

Было бы интересно потом узнать как складывалась история Джозефа и Помоны. Хоть мазком - письмом.

Брут - вообще отдельная тема. Там вообще ситуация жесть! И все несчастны, и злы, и недовольны. Мрак.
Солнечная_Анастасья
В "Любовнике леди Чаттерлей", к слову, довольно интересный владелец угольной шахты))

Милтон при всей своей мрачной родословной в целом неплохой человек, старается развиваться в жизни, готов отступать, когда надо. Он все же уже не особенно похож на своих воинственных, агрессивных предков, более гибок.

О Джозефе и Помоне еще будет упоминаться, им предстоит, как и Минерве, работать в Лондоне.

И самое главное, кто особенно виноват в ситуации с Брутом, кто подтолкнул парня к отвратительнейшему поступку?) Эта как раз одна из ситуаций, когда я бы дала Риддлу по башке))
Рейвин_Блэк
О Джозефе и Помоне еще будет упоминаться, им предстоит, как и Минерве, работать в Лондоне.
Заинтриговали.

У меня к той записи из дневника, касающаяся Брута и Риддла, была только одна мысль: "А головы у тебя, Брут, своей на плечах нет?" То, что Риддл тот ещё манипулятор, это да, голову ему открутить хотелось. Но этот-то куда?
Солнечная_Анастасья
если что Помоне предстоит стажироваться в столичной оранжерее, в которую она мечтала попасть по протекции своего наставника, а Джозефу учиться в Волшебной академии драматических искусств.

Брут из числа тех, у кого "сила есть - ума не надо".
Рейвин_Блэк
Вот завлекаете, распаляете воображение и любопытство. Очень-очень.
Так и хочется узнать, что будет дальше, как складывается взрослая жизнь у героев: первая работа, первые шаги в официальных статусах, первые ошибки и первые успехи как уже взрослых и самодостаточных людей.

Но не смею настоятельно просить о продолжении) Сама знаю, что такое реал и вообще. Плюс последняя глава вышла совсем недавно. Поэтому: от души вам желаю вдохновения! Пусть муза или муз вам поможет в написании! Пусть реал будет благосклонен!)
Солнечная_Анастасья
да, детишки закончили школу, вступают во взрослую жизнь, проблемы становятся более серьезными, Лондон - это уже не относительно тепличный Хогвартс. Рада, что дальнейшее развитие событий вызывает интерес. Мне самой давно была любопытна жизнь молодой Макгонагалл и прочей старой гвардии, кого мы видим в каноне уже зрелыми и состоявшимися людьми. Но перед этим еще будут где-то три главы, в которых должны кое-какие старые ружья выстрелить, тогда, думаю, станет уже ясна основная задумка фика (да, как ни странно, но она все еще не на поверхности).

Новая глава кусками уже есть, надо их только соединить) С учетом того самого реала и моей нынешней невысокой скорости написания скорее всего обновление будет где-то в начале ноября.

Вам огромное спасибо за добрые пожелания и замечательные отзывы! И за интерес к работе)) Вам также всего самого хорошего!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх