↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Орден Чертополоха (гет)



1953 год. Том Риддл всё-таки становится преподавателем в Хогвартсе. Минерва Макгонагалл в это время учится на седьмом курсе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 18

После убийства своих родственничков я, кажется, абсолютно ничего не почувствовал. Наверное, это потому что я глубоко презирал их. Или просто пребывал в состоянии шока, не знаю. Быть может, я таки достиг пресловутого дна, с головой окунувшись в море крови, что, собственно, и должен был сделать, дабы преодолеть личные кошмары, связанные с Миртл. Клин клином вышибают, как говорится. Не в моих правилах было отступать.

Я снова встретился с той, что мучила меня во снах всё лето. Случилось это, когда я вернулся в школу уже шестикурсником. Я тогда впервые с начала нового учебного года наведался в пресловутый женский туалет на втором этаже. Пришлось преодолеть великое искушение снова отправиться в Тайную комнату и навестить василиска. Было понимание, что теперь уже это делать категорически нельзя, если я желал-таки закончить школу. Я постоял у раковин и решил снова поупражняться в собственной левитации, как не раз делал это в пустых классах после занятий. Я завис в воздухе над одной из раковин, ощущая лёгкость бытия. Хотя бы на эти мгновения.

— Мальчик Том снова пробует летать?

Я рухнул на твёрдый каменный пол, услышав позади себя голос. Знакомый тонкий голосок. Я не верил своим ушам, а затем и глазам. От одной из кабинок ко мне медленно подлетела Миртл. У меня ёкнуло в груди.

Мне понадобилось несколько секунд, дабы осознать, что передо мной предстало новоиспеченное привидение. Миртл же с довольной улыбкой наблюдала за моей реакцией.

— Наконец мы снова с тобой встретились, Том. Я так ждала, когда ты меня проведаешь.

Она в тот момент выглядела такой настоящей, такой… живой. Померк вид её трупа, который так и стоял у меня перед глазами все последние месяцы. Миртл передо мной сейчас была совершенно живая! Я видел её озорную улыбку, косички, торчащие в разные стороны, и… мертвенно-бледную кожу, сквозь которую были видны стены и раковины.

— Вокруг тебя было еле заметное серебристое свечение, когда ты висел в воздухе, — продолжила Миртл. — Между прочим, теперь я умею летать. Смотри, как здорово у меня это получается!

И она с лёгкостью облетела весь туалет.

— Прекрасно, — только и смог выдавить я, всё ещё не придя в себя от этой неожиданной встречи.

— У тебя так пока не получается, да? — поддразнила Миртл. — Но я уверена, что совсем скоро получится. Ты ведь лучший ученик!

И тут она подлетела совсем близко ко мне.

— Можно я сделаю кое-что, на что не решалась при жизни? Но мне так этого хотелось.

— Сделаешь что?

Миртл смущённо опустила глаза.

— Поцелую тебя, Том.

Я кивнул. Она медленно приблизилась ко мне и легонько коснулась моей щеки своими ледяными губами. Такой невинный детский поцелуй. После этого Миртл так застеснялась, что мне и самому стало малость неловко.

— Спасибо за помощь с зельеварением! Я действительно стала в нём лучше разбираться, — сказала она и провела пальчиком по значку старосты на моей груди. — Мы же друзья навеки?

— Конечно.

Миртл выглядела почти счастливой в тот момент.

— Ах, Том, всё бы ничего в моём новом положении, но я теперь не могу почувствовать вкус простой человеческой пищи. Я помню, что нас не особенно баловали обильной стряпнёй в школе в последнее время. Но мне все равно так этого не хватает. Всё бы отдала за то, чтобы снова ощутить во рту вкус тёплого тоста со сливовым джемом. А еда у призраков отвратительна! Мне никогда к ней не привыкнуть.

Она продолжала и продолжала рассказывать о своих буднях в качестве привидения, и ее голос для меня звучал, как самое сладкое пение. Когда я видел перед собой такую вот почти живую Миртл, ко мне хоть ненадолго, но возвращалось некое подобие спокойствия. Словно на мою истерзанную душу лился целительный бальзам. А может быть, я обманывал себя.

— Мисс Макгонагалл, я весь внимание! — ободряюще обратился Флитвик, отложив перо и пергамент в сторону.

Минерва вышла на середину класса, совсем как несколько месяцев назад это сделал профессор Флитвик. Она глубоко вздохнула и мысленно сосредоточилась на выведенных формулах. Сделала витиеватые движения палочкой. Куда более сложные, нежели элементарные взмахи для простенького Вингардиум Левиоса. Её тело медленно поднялось в воздух.

До этого Минерва демонстрировала собственную левитацию лишь брату Роберту ещё в конце декабря. Она тогда разбудила Роберта глубокой ночью и увела его далеко-далеко в заснеженные просторы местных плоскогорий. Туда, где не было ни одной живой души в это время. Минерва в те дни только закончила сложные расчёты для левитации и немного волновалась. Но всё сошлось верно. Все-таки постоянная работа с формулами в трансфигурации сделала своё дело, и Минерва поднаторела в расчётах.

— Вау! — восторгался Роберт. — Как здорово! Да ещё вокруг тебя такое красивое золотое сияние!

При свете от её палочки, которую он крепко держал в руках, Минерва видела, как широко были раскрыты от удивления его глаза. Когда она спустилась на землю, то заметила, что Роберт уже несколько успокоился. Он лукаво прищурился.

— А у меня так уже было, между прочим! — сообщил Роберт и помахал палочкой так, что огонёк на её конце замельтешил перед глазами. — Я непроизвольно взлетел в воздух год назад на глазах у мамы и Малькольма. Ты бы видела, как мама испугалась!

Можно себе представить!

— А больше не взлетал? — хитро отозвалась Минерва.

— Нет, больше не получалось, — грустно сказал он, но затем весело попросил: — Сестра, покажи ещё бенгальский огонь!

— Вот! — Минерва забрала у него палочку, пробормотала заклинание, и на кончике палочки засверкали белые искры. — Как ты только что видел, я по своему желанию поднялась вверх. А у тебя это получилось вопреки твоей воле. Стихийная магия. Мама тебе о ней рассказывала много раз.

— Рассказывала.

— А ещё наверняка просила тебя хоть немного стараться контролировать вспышки гнева и перепады настроения? — в её голосе появились привычные строгие нотки школьной старосты. — Это необходимо для того, чтобы никто из соседей ничего не узнал ненароком. Нам же не надо, чтобы у них возникли ненужные вопросы? Тебе необходимо спокойно дождаться письма из Хогвартса. А уж в Хогвартсе тебя научат вот так вот летать, как я сейчас, полностью контролируя процесс. И еще много чему интересному обучат.

— Я мечтаю поскорее уехать из нашей деревни. Думаешь, охота пасти овец до конца жизни? Я жду не дождусь, когда придёт письмо из этого самого Хогвартса!

Роберт клятвенно пообещал быть послушным мальчиком весь следующий год. Минерве только оставалось поверить ему на слово и пожелать родителям терпения.

— Всё как надо, мисс Макгонагалл! — одобрил Флитвик, и она спустилась обратно на каменный пол кабинета. — Я же говорил, что у вас на освоение этого вида левитации уйдут считанные месяцы! Думаю, вместе с презентацией своей анимагической формы вы сможете козырнуть перед комиссией Министерства и этим новоприобретённым умением — это впечатлит тамошних чиновников!

Минерва приняла его похвалы как должное. Её беспокоило кое-что ещё, и она решила это озвучить:

— Профессор, когда вы демонстрировали мне собственную левитацию, то я видела вокруг вас полупрозрачное золотое сияние. Вокруг меня появляется такое же сияние, стоит мне зависнуть в воздухе...

Флитвик кивнул, понимая, о чём речь.

— Все правильно, мисс Макгонагалл. Так и должно быть. Это немало говорит о вашей душе, чистой и непорочной. Помните нашего с вами вдохновителя Иосифа из Купертино? Его, человека блаженного, чистого душой и помыслами, во время левитации обволакивало яркое золотое сияние — все это поражало воображение простого люда, нередко становившегося свидетелем столь удивительного проявления стихийной магии.

— Да, профессор, это так, — Минерва пребывала в некотором замешательстве, не зная как спросить. — А если вокруг человека при парении в воздухе нет этого самого сияния?

Она неоднократно вспоминала вечер Хэллоуина и момент левитации Риддла. Когда они вдвоём только оторвались от пола в холле. Вокруг Риддла, когда он парил в воздухе, не было никакого сияния. Ни такого, как у знаменитого «Летающего святого», ни даже такого, как у нее или Флитвика. Её давно беспокоил этот вопрос.

И не напрасно. Потому что, услышав данный вопрос, Флитвик перестал улыбаться, брови его сошлись на переносице, а в уголках губ появились складки, из-за чего все его лицо вдруг приобрело несколько скорбный вид. Он молчал, подыскивая подходящие слова.

— Боюсь, такому человеку можно только посочувствовать, — наконец тихо произнёс Флитвик. — Скорее всего, у него серьёзный душевный разлад. Раскол. Это заблудшая душа, которой уже давно не ведом покой.


* * *


Минерва возвращалась в гриффиндорскую башню ещё более подавленной, чем после недавнего разговора с Риддлом. Слова Флитвика о заблудшей душе подействовали на неё даже более гнетуще, нежели неожиданные грустные откровения Риддла о его семье. Отчего-то вспомнились трещина в старинной церкви отца и закопченный зачарованный потолок в Большом зале. Испорченные вещи, которые она стремилась исправить, починить. Том Риддл тоже неожиданно напомнил ей… испорченную вещь. Вроде красивой тарелки, по середине которой пошла трещина, а то и не одна.

Минерва чувствовала себя очень уставшей. В гостиной она застала сидящего у камина Руперта. Он просушивал с помощью магии мантию.

— Ты где так промок?

— Да это всё Паркинсон! — пожаловался Руперт. — Я потребовал объяснений, почему он на меня так таращился весь ужин. А этот придурок в ответ окатил меня водой и заявил, что решил проверить, насколько успешно даётся мне освоение новой темы по защите от тёмных искусств. Урод, как будто сам уже всё выучил!

— Ты до сих пор не вернул ему кольцо? — Минерва окинула взглядом его руку, на которой по-прежнему сверкало колечко в виде змейки.

— Да что ты ко мне прицепилась с этим! — он моментально вышел из себя.

Тут уже Минерва потеряла терпение. Она и без того пребывала в скверном настроении, а тут ещё под руку подвернулся этот упрямый однокурсник! Минерва быстро подошла к нему, схватила его за руку и постаралась силой снять кольцо с его пальца.

— Ты ополоумела! — принялся сопротивляться Руперт и в ответ схватил её за плечо.

Ей следовало применить к нему парализующее заклинание прежде, мелькнула запоздавшая мысль. Но расстроенные чувства после беседы с Флитвиком явно притупляли работу мозга. Между тем физически Руперт, конечно, был сильнее её. Он резко встал и толкнул Минерву на диван.

— Отстань! — прикрикнул Руперт.

Сколько агрессии с его стороны!

— Эй, полегче! — в этот момент в гостиную вошёл Дэвид и просто опешил от увиденного.

Он быстро подошёл к ним, оттолкнул в сторону Руперта, присел рядом с Минервой и притянул её к себе. При этом его взгляд задержался на руке Руперта, на серебряном кольце. Руперт бросился в спальни мальчиков, перепрыгивая через две ступеньки.


* * *


— Какая же вы у нас умница, мисс Спрингвейл! Прямо глаз радуется, когда видишь столь виртуозное владение беспалочковой магией. Непременно сообщу об этом профессору Риддлу! — восторгам Слагхорна в отношении одной из своих любимых учениц, кажется, не было конца. — Двадцать баллов Гриффиндору!

Но сегодня Августа действительно демонстрировала чудеса беспалочкового волшебства: она лишь легонько взмахивала в воздухе своими изящными руками, и ее серебряный ножик тут же аккуратно нарезал шляпки мухоморов, а ступка быстро измельчала засушенное сердце дракона. Августа кивала головой, и ингредиенты сами собой отправлялись в котёл. Проделывала она всё это настолько грациозно и завораживающе, что почти все присутствовавшие мальчишки, позабыв о собственных зельях, буквально глаз не могли отвести от неё. А еще от котелка Августы исходил приятный запах дождя в знойный летний день. Этот запах был характерен для последней стадии приготовления печально известного Минерве зелья Огненная вода. Данное средство для чистки помещений было изобретено в Средневековье одной своенравной французской колдуньей, которая вечно оставалась недовольна результатами уборки в её замке. Огненная вода неожиданно показала невероятную эффективность, и потому активно использовалась эльфами в домоводстве по сей день.

— Вот только наши мальчики уже прямо посворачивали шеи, и у кое-кого сейчас польётся зелье из котла! Осторожно, ведь оно адски жгучее! Милтон, мне понятны ваши воздыхания по красивой и талантливой гриффиндорской ведьме, но и об учебном задании не стоит забывать! — Слагхорн дёрнул за рукав мантии Булстроуда, и тот повернулся к своему котлу, в котором снадобье уже просто закипало.

По окончании занятия Булстроуд, проходя мимо Августы, бросил:

— Молодец, Спрингвейл, освоила-таки беспалочковую магию.

— Заметь, без твоей помощи.

— А жаль, — Булстроуд изобразил на лице сожаление. — Очень ароматное зелье у тебя сегодня получилось. Я будто снова побывал дома в знойный полдень, и меня застал тёплый летний ливень. Я даже был бы готов выпить это зелье, если бы оно для этого предназначалось, — он приблизился к ней и прошептал ей на ушко: — Готов выпить любое твое снадобье.

— Даже Напиток живой смерти, а, Милтон? — хитро улыбнулась ему Августа.

— Прихвачу с собой Рябиновый отвар в качестве противоядия! — парировал тот. — Как сладко звучит моё имя, когда ты его произносишь. Августа, прогуляемся как-нибудь вместе до озера?

— Я пойду с тобой ровно тогда, когда на Слизерине начнут учиться одни маглорожденные!

Гриффиндорцы прыснули от смеха. И лишь у Дэвида сжались кулаки от злости. Ему претили любые знаки внимания Августе со стороны молодых людей, тем более слизеринцев.

— Обижаешь, Спрингвейл! — ответил Булстроуд и, закинув сумку на плечо, направился к выходу из подземелий.

Минерва подождала, пока ученики покинули кабинет, и подошла к Слагхорну. Тот суетливо собирал со стола разноцветные баночки с ингредиентами. Он взглянул на Минерву и широко улыбнулся, на его лбу блестел пот от жара, исходившего от множества котлов вокруг.

— Профессор, я должна кое о чем вас предупредить, — начала Минерва. — Дело в том, что у мистера Булстроуда недобрый глаз…

— Ах, вы об этом! — вздохнул Слагхорн, и вид его стал озадаченным. — Делал я этому ученику замечание ещё в прошлом году, но он не слушается. Упрямец! Придётся быть с ним построже и дать ему выпить какое-нибудь зелье, которое ослабит его нехорошие способности. Ох, Милтон! И кто его только надоумил?

Он принялся раскладывать баночки по полочкам. Минерва не торопилась уходить, потому Слагхорн осведомился, о чем ей не терпелось его спросить.

— Профессор, довелось мне недавно немного почитать о нашем великом современнике Николасе Фламеле…

Слагхорн кивнул и протёр тряпочкой большую банку, доверху наполненную мелкими жуками.

— Эликсир бессмертия — необычное зелье, на расшифровку рецепта которого у алхимика ушло несколько лет, — продолжила она. — Позвольте поинтересоваться, а вы сами когда-нибудь готовили этот самый эликсир? Подобно…

— Господину Фламелю? — Слагхорн резко повернулся к ней лицом. — А что, мисс Макгонагалл, вы вознамерились приготовить данный эликсир?

И он рассмеялся.

— Нет! — быстро ответила Минерва, и Слагхорн перестал смеяться.

— Эликсир бессмертия — любопытная вещь, — произнёс он задумчиво и присел за преподавательский стол. — Ох, люди веками искали действенные рецепты. Какой только ерунды не навыдумывали! Но, кажется мне, на самом деле им больше стоило задаваться вопросом, а для чего им это зелье.

Слагхорн сделал паузу, позволяя Минерве проникнуться услышанным.

— Для вечной жизни.

— А для чего вечная жизнь? — он приподнял бровь.

— Ну, чтобы успеть многое сделать, оставаясь в здравом уме и физически молодым, изменить мир к лучшему… — начала перечислять Минерва, не особо задумываясь.

Слагхорн, улыбнувшись, отрицательно помотал головой.

— И что, сильно изменили мир те немногие бессмертные люди? Это всё демагогия идеалистов, милая Минерва.

— А как же Николас Фламель?

— Фламель изменил его лишь в том смысле, что адаптировал знание о бессмертии для мира. Имейте в виду, что этот волшебник в принципе стоит особняком среди всех немногочисленных бессмертных людей. Дело в том, что его по большей части интересовал сам процесс создания философского камня и эликсира. Фламель не мог не пытаться узнать, исследовать. Это ученый до мозга костей, им двигала жажда познания. Его захватывал сам процесс создания, а не результат. Поверьте, это так. Мне доводилось с ним общаться. Богатство и бессмертие не были основными целями Фламеля, но он обрел их. Строго говоря, он и не изменил мир. Его открытия так и остались чем-то завуалированным, малоприменимым. А знаете, почему?

— Почему?

— Да потому что философский камень и Эликсир бессмертия для широких масс — крайне неоднозначная вещь. Чревато неизвестными последствиями: величайшим благом или же полнейшей катастрофой. И Фламель не пожелал брать на себя такую гигантскую ответственность за судьбы человечества. Он понимал, что его разработкам так и суждено остаться малоприменимыми. Всё, что обыватели получили от этого алхимика — это лишь фонтан с целебной водой в Шармбатоне. И на том спасибо.

Слагхорн взял со стола небольшие песочные часы и перевернул их. Тонкая струйка золотистого песка начала медленно сыпаться на дно часов.

— Чтобы творить историю, мисс Макгонагалл, не обязательно становиться бессмертным. Для этого даже не нужно быть долгожителем. Для чего ещё нужна бесконечная жизнь?

— Получить возможность увидеть, как меняется мир с течением времени? — Минерва пожала плечами.

— И в полной мере постичь, что меняются лишь декорации, совсем как в спектаклях профессора Бири? А человеческая сущность при этом остаётся неизменной. И это того стоит? Об этом достаточно прочесть в учебниках истории.

Они помолчали, рассматривая часы, в которых сыпался струйкой песок. Песка стало поровну в обеих частях часов. Минерву удивил скепсис Слагхорна касательно темы бессмертия. Ведь в остальном Слагхорн был весьма увлечённым и интересующимся человеком. Во всём, что касалось ближайшей перспективы и маленьких радостей в жизни. Он познал счастье в простых мелочах? Давно решил для себя жить только здесь и сейчас?

— А может, человек желает уподобиться Богу и потому в своём тщеславии стремится обрести бессмертие, — Слагхорн вдруг серьёзно взглянул Минерве прямо в глаза. — И тогда он даже не подозревает, что его ждёт самое большое разочарование в жизни. Человеку, решившему ступить на этот путь, можно только посочувствовать. Он не осознает, на что подписывается. Он так и будет переворачивать свои песочные часы до бесконечности. Пока не сойдет с ума.

И Слагхорн снова перевернул часы.

— Но вернемся к вашему первоначальному вопросу… — он прокашлялся. — Имел однажды честь сварить эликсир для одной прекрасной дамы. У нее имелись все необходимые ингредиенты, а также рецепт, ей требовался лишь надёжный зельевар. Почему было не поучаствовать?

— А вы…

— Я догадываюсь, о чём вы хотите спросить. Да, по юности и неопытности возникло искушение и самому попробовать готовый эликсир. Там ведь, как с отменными французскими духами, совсем немного требуется. Но я сдержался.

Слагхорн легонько толкнул песочные часы, и они завалились на бок.

— Думаю, мне и без того предстоит долгая жизнь, во всяком случае пока обо мне будут помнить друзья и коллеги, а самое главное — мои ученики. Я так однажды решил. Как бы патетично и банально это ни звучало. Сколько лет меня будут помнить, столько лет я и прожил на свете. А еще я не смог представить себе мою дальнейшую бесконечную жизнь без значимых для меня людей. Ведь однажды начнут умирать не только мои ровесники и люди старшего возраста, но и те, кто значительно моложе меня — мои ученики. Это было бы противоестественно. Невыносимая утрата. Мне стало горько от одной только мысли. Ведь со временем я остался бы совсем один. Потерялся бы в веках. Утратил чувство времени. Зачем мне вечность без дорогих мне людей? Хотя однажды я и подсказал одному моему ученику способ достичь бессмертия, поскольку мне вдруг нестерпимо захотелось, чтобы мой любимчик пережил меня наверняка. То была шальная мысль, я был моложе, а юноша такой замечательный. Но его это интересовало лишь с научной точки зрения. Я надеюсь.

Он тяжело сглотнул. Чем-то нехорошим повеяло от его слов.

— Только по-настоящему сильные личности в состоянии справиться с бременем бессмертия и не сойти с ума рано или поздно. Это бремя чревато утратой смысла жизни и ориентиров. А сейчас этот смысл у меня есть, и я не желаю его потерять.

Слагхорн встал и принялся перебирать пробирки. Жары от котлов как не бывало. Снова подступал привычный холод подземелий, и Минерва поежилась.

— Так что, мисс Макгонагалл, надо думать, хорошо думать, для чего нужен Эликсир бессмертия. Зачем вам вечность? С бессмертием можно обрести совершенно уникальные проблемы. А само приготовление данного эликсира — это так…

Глава опубликована: 07.07.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 62 (показать все)
Я пока комментарии не прочитала, не подумала про Милтона как потенциального ухажёра Минервы. Но тут есть проблемка. Минерва не чистокровная и родители женишка её не одобрят.
Новые главы просто отличные!
Очень жаль, что Минерва все-таки поддалась эмоциям, и решил к Риддлу прийти. Тут политика изоляции мне кажется более выигрышной
cactus_kun
Минерва не чистокровная и родители женишка её не одобрят.
Хм, тут по идее вообще на кону нахождение в списке 28 будет для Булстроудов. Надо это им или нет? Даже если сам Милтон в целом терпимо относится к нечистокровным.
Новые главы просто отличные!
Очень приятно слышать! Тем более что они у меня все на бумагу никак не ложились)
Очень жаль, что Минерва все-таки поддалась эмоциям, и решил к Риддлу прийти. Тут политика изоляции мне кажется более выигрышной
Да, по уму изоляция, избегание были бы самым верным выходом. Но сильная влюбленность и, пожалуй, характер Минервы делают свое дело. Да еще сам Риддл ее подцепляет всякий раз.
Рейвин_Блэк
От Риддла конечно хочется орать. Мне лично.
Он действительно каждый раз выводит из равновесия. И это раздражает.
И конечно, такие игры на чужих эмоциях это далеко не признак достойных чувств. Наоборот.
Если такое встречается в жизни, бежать нужно без оглядки.
cactus_kun
о, раз такие чувства он вызывает, то дальше по сюжету, наверное, и вовсе захочется тонну кирпичей ему на голову скинуть)
У меня сходные чувства. И будь он еще ребенком, то можно было сделать скидку на возраст и условия, в которых он пребывал, а здесь вполне уже взрослый сложившийся чел, все делающий осознанно. Да, раздражает.
Рейвин_Блэк
Голосую за кирпичи, но эта морда змеиная уже с крестражем, к сожалению (
Не поможет
cactus_kun
но покалечить может. У него тут по фанфику пунктик насчет физической сохранности все же присутствует. Так что мелкая пакость, а приятно)
Рейвин_Блэк
В морг, значит в морг, в смысле кирпичи, значит кирпичи)
Уже с ужасом жду что будет дальше, если захочется закидывать Риддла кирпичами уже сейчас.
cactus_kun
если что тут у истории и рейтинг R как раз из-за мрачных событий. Хотя, думаю, читателей уже вряд ли чем-то напугаешь - чего только в фиках и вообще литературе не описывается.
Рейвин_Блэк
С одной стороны мрачные события - это очень настораживает. С другой - все-таки зависит о события и контекста, а также от последствий. Поживём увидим.
Насчёт признания Минервы, сначала я обмерла от ужаса от глупости поступка, а потом подумала, что на самом деле у её признания есть два огромных положительных момента.
Первое. Когда человек так скрывается, он все равно теряет к себе уважение, особенно такой мужественный и прямой человек как Минерва.
А второе, после признания, обычно, эмоции успокаиваются. Чувство останется, но эмоциональная буря уляжется, и Минерва может принимать решения с холодной головой.
Ну по-моему опыту так.
cactus_kun
С одной стороны мрачные события - это очень настораживает. С другой - все-таки зависит о события и контекста, а также от последствий.
Контекст рулит, да. И тот случай, когда, как говорится, человек предполагает, а бог располагает. Исход событий в плохую сторону может решить, вопреки воле участников, малейший фактор вроде "мышка пробежала, хвостиком махнула, яйцо и разбилось". Ну а последствия далеко идущие, для кого-то даже послужит хорошим уроком. В общем, да, поживем - увидим.
Насчёт признания Минервы, сначала я обмерла от ужаса от глупости поступка, а потом подумала, что на самом деле у её признания есть два огромных положительных момента.
Все так. Минерва со своим гриффиндорским характером вряд ли долго бы выдержала игру в прятки. Все-таки она привыкла разрешать проблемы иначе. Там еще, думаю, негативный опыт матери по скрытности и утаиванию на нее косвенно влияет. Так что, вероятно, признание ей и правда на пользу. И охладившаяся голова в придачу)
Автор, это восхитительно! Огромное, огромное спасибо за полученное удовольствие! Сцена с Афинской школой действительно привела в экстаз (подозреваю, кстати, что вы филолог-классик, а также очень порадовал Дамблдор-Аристотель - на место Платона я тогда - от лица Риддла - поместила бы Слизерина:). Персонажи выписаны замечательно! Какой уют чувствуется в доме родителей Минервы, какое спокойное достоинство в ней самой. Какой тонкий соблазн предлагает ей Риддл (так и мерещится Воланд в новом фильме по МиМ), как искушает ее лучшей, сильнейшей формой связи - связи ученика и учителя! Как разжигает в ней восторг перед Человеком - мечтой философов... (отсюда понятно, к чему такие мечты приводят). Все тонко, умно, глубоко, красиво. Единственное, что не вполне понятно и довольно ООСно - это поведение с ней Риддла в части откровений о себе. С чего бы закрытый и ненавидящий свое прошлое Риддл стал рассказывать о своем детстве в приюте, и кому - школьнице, которая может разнести это по всему Хогвартсу и не только... А намеки на поиски бессмертия? Такую фишку канонный Риддл приберегал для себя, ему не нужны были соперники... Впрочем, эти неувязки с точки зрения канона не мешают наслаждаться чтением.
Показать полностью
Landa
Вам огромное спасибо за столь яркий эмоциональный отклик!

Отдельно благодарю за то, что отметили сцену с Афинской школой. Сценка важная, рада, что ее посыл отмечен (я не связана с филологией, увы. Лишь немножко интересовалась философией в годы учебы в универе). Кстати, в таком ключе на место Платона можно и Герпия Злостного поставить, все-таки жил этот маг в те же античные времена и является предполагаемым дальним предком Слизерина, а значит и Тома (становится понятно, почему Том мог проявлять интерес к Древней Греции). Тут уж кому как по душе ;)

Приятно, что отметили родительский дом Минервы. Мне было уютно его прописывать)

Единственное, что не вполне понятно и довольно ООСно - это поведение с ней Риддла в части откровений о себе.
Риддл ООСит в принципе. Мне самой кажется, канонный Том все-таки черствее будет, бессовестнее, бесчеловечнее. В общем, беспросветно там все. На ту же Миртл ему вообще плевать. В фике все несколько иначе.

Насчет откровений Тома о приюте. Тут он старается манипулировать, обернуть эту карту в свою пользу. Он присмотрелся к Минерве, ее семье, заметил, что барышня не особенно-то и болтлива, и нащупал потихоньку то, на что можно давить. И если я сама уже не путаю, он постепенно, уже при дальнейшем общении начал ей подкидывать ему угодные факты из своего несчастного детства.

Про бессмертие. Хороший довод про соперников, да... В оправдание Риддла в фике лишь скажу, что заинтересовавшийся темой человек еще может в дальнейшем потерпеть фиаско из-за сложности темы, разрозненности инфы. Тема бессмертия вроде как на поверхности на протяжении многих веков, живые примеры воплощения есть, но что-то маловато таких примеров. Локоть рядом да не укусить. Там самому Риддлу пришлось немало попотеть чтобы собрать весь нужный материал. А Минерву постепенно посвятил в это дело, поскольку соперник из нее вряд ли вырисовывается, ей бессмертие не нужно, но сама она подошла по параметрам.
Показать полностью
Рейвин_Блэк
Спасибо за развернутый ответ! На мысль о принадлежности к классикам меня навели также развернутые цитаты из римских поэтов:) Это совершенно прекрасно:) Я, правда, с трудом представляю себе, как пресвитеранин может любоваться Сикстинской капеллой, да еще и ожидать от нее религиозного восторга - все же это совсем другая эстетика. Однако это, опять-таки, мелочи.
Насчет Платона-Риддла (или его учителей Герпия и Слизерина) - мысль возникла по ассоциации: если Дамблдор-Аристотель представляет собой спокойное рациональное начало, то Риддл выглядит здесь вполне себе экзальтированным мистиком, правда, мистиком в другом роде, нежели левитирующий францисканец:)

Что касается ООСности Риддла - да, действительно, вы правы: у Роулинг в каноне описан классический психопат, там просто клинический диагноз. У вас - вовсе нет, он у вас поначалу аж испытывает муки совести и нянчится с Миртл, так что и откровения вполне могут быть. И ему тогда было больнее рвать душу.

Мне очень понравились левитация и полет как способ описать зарождение любви - великолепная метафора.

Ну и вклиненные то тут, то там намеки на печальное будущее: как Дамблдор обещает ей, что она научится оживлять статуи, например (все мы помним битву за Хогвартс:)

Зашла в ваш профиль и с удовольствием увидела, что вы тоже из Питера и что у вас есть еще одна законченная работа по этому пейрингу - причем двенадцатилетней давности! Как интересно, что спустя столько лет интерес к этой паре не пропал.

Спасибо!:)
Показать полностью
Landa
хех, римские поэты - это моя слабость, потому что интересен Древний Рим, что поделать) Так-то я с трудом воспринимаю поэзию в принципе(

Да, вообразить пресвитерианина да Сикстинскую капеллу, пожалуй, та еще задачка)) Так то я исходила лишь из того, что Минерва в фике человек интересующийся, которому ничто прекрасное не чуждо вне зависимости от конфессии. Особенно произведение искусства. Кто только не ездит в Ватикан из-за его музеев вне зависимости от вероисповедания! Да и Минерва здесь девушка молоденькая, впечатлительная, по наивности пробовала разные способы достичь нужного состояния. Результат описан.

А, вот как про Платона-Риддла. Вспомнила характер творчества Платона (а Тому могла быть к тому же интересна политическая доктрина этого мыслителя) и его самого и подумала: почему бы и нет)

Вы точно подметили метафору про левитацию-полет-любовь. Все так. Любовь окрыляет и все в таком духе. И про обещания Дамблдора насчет оживления статуй. У самого Дамблдора, кстати, тема статуй больная: умершая сестра и бесконечные попытки ее оживления хотя бы из маленькой статуэтки.

Питер :) Лет на двенадцать про этот пейринг (да и фанфикшн) я позабыла, закончив тот старый фик. Но в прошлом году вспомнила и решила вернуться к недописанному фику со старым, когда-то горячо любимым пейрингом ("Орден чертополоха" - фик давний на самом деле, году в 2009 писала). Но пейринг и сейчас нахожу занятным))

Спасибо за очень интересный комментарий!
Показать полностью
jestanka Онлайн
Когда читала главу первый раз до меня не дошло про Миранду, потому прочитала этот эпизод повторно, и тогда как дошло... А у Миранды последствия криворукого обливейта или и физиологические проблемы? И ты Брут))) даже в столь грязном контексте все равно смешно было.
jestanka
И ты Брут)))
злой юмор, да)) Лучше родителям не называть деточек такими вот именами.
А у Миранды последствия криворукого обливейта или и физиологические проблемы?
степень криворукости этого Брута осталась за кадром. Там наверняка палочка ходуном ходила в руках в момент обливейта. И раскаяние уже где-то рядом догоняло. Не хладнокровный же Риддл. А еще...

В романе "Петербургские трущобы" есть сходный эпизод. Нравилась там одна красивая порядочная чужая жена одному подлому дворянину. В итоге ее опоили в чужом доме каким-то снадобьем, она очнулась уже у себя дома с провалом в памяти и все ходила и догадывалась, что с ней что-то не то... Сопоставила. Там, правда, через несколько месяцев результат был налицо.
jestanka Онлайн
Эм. Я смотрела экранизацию. Там типа порядочной в полунесознанке даже понравилось, поскольку муж дедуля, а она в соку. Но. Миранда уже не была девственницей? Оно у всех по разному, но учитывая криворукость Брута... некоторые достаточно долго испытывают болезненные ощущения.

А раскаяние, не менее кривое, оценила. Меня всегда ставила в тупик историческая традиция заставить насильника жениться на жертве, дабы прикрыть позор типа. И пусть терпит урода и насилие пока не сдохнет. Патриархальная мудрость((((.
jestanka
значит, в экранизации по-другому (я как раз фильм и не смотрела). В книжке наоборот молодой любящий любимый муж, счастливая семья... Ну да ладно.
учитывая криворукость Брута... некоторые достаточно долго испытывают болезненные ощущения.
this. Миранда была девственницей.
Кстати, "прикрыть позор" в данной ситуации краеугольный камень в принципе.
jestanka Онлайн
Какой у Вас шикарный искуситель Риддл. Только Френк его раскусил и держится. Пока. Очень хорошо описана та зависть и жажда, желание упрятать цацку себе в карман, шикарная же добавка к коллекции, собираемой со времён сиротинца...
jestanka
"упрятать цацку в карман" - пожалуй, точнее не скажешь. Так то давно все это напоминает собирание драгоценных камешков для собственной короны с одержимостью практически как у фаулзовского коллекционера (сорри, что опять про чужие книжки, но очень такая ассоциация напросилась). Долгопупс раскусил, а потом еще раз десять за жизнь с содроганием вспомнит эпизод с алчным взглядом.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх