↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Второй шанс аврора Уизли (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1 156 639 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа, Насилие, Нецензурная лексика, AU, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
После победы над Волдемортом жизнь Рона Уизли можно назвать счастливой: любимая женщина, любимая дочка, отличная работа и отличный дом. Много ли ещё надо? А что произойдёт, когда этот человек узнает о себе правду? Что будет, когда та, которая ещё утром глядела на него с любовью, теперь смотрит с вполне заслуженной ненавистью? Появится ли у Рона шанс всё исправить, если он очнёшься в собственном десятилетнем теле с жалкими обрывками памяти и знаний? Сумеет ли он воспользоваться выпавшим ему вторым шансом?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава двадцать пятая. Письмо издалёка.

Уже который год, прибытие посылок от дяди Барни случалось практически в одни и те же даты. Где-то за неделю до Рождества, в начале мая и в последних числах августа, к нам прилетала сова-курьер с посылкой из Детройта. Всякий раз её визит совпадал со временем окончания ужина, когда мы, обыкновенно, пили чай с маминым вареньем. Именно в момент чаепития отец Артур Уизли вскрывал доставленный презент, извлекал оттуда письмо, читал нам его содержимое, гордо демонстрировал подарок, после чего уносил всё это к себе в сарай. Раз от раза информация, сообщаемая дядюшкой Бернардом, не менялась: он, как и прежде, продолжал вкалывать на автомогильном заводе, жалование ему платили в срок, у него были друзья-маглы, а времени на посещение Норы не было. В качестве извинения за невозможность лично встретиться с нами дядя присылал ту или иную интересную с его точки зрения штуковину с подробным описанием, как именно ей пользоваться. Говоря начистоту, понять что-либо в дядюшкиных инструкциях не представлялось возможным — чересчур мудрёным языком они были составлены. В своё время я с близнецами пытался в них разобраться, но довольно быстро махнул на это дело рукой, найдя более интересные занятия. Чего же говорить об остальных? У Джинни с Луной эти железяки вообще не вызывали интереса, Перси вполголоса обзывал их магловской ерундой недостойной волшебников, а вот мама, глядя на заморские презенты, становилась мрачнее тучи. Несмотря на более чем двадцать прошедших лет, отношение к младшему брату отца Артура оставалось для Молли Уизли больной темой. Можно только гадать сколько книзлов пробежало между ними, если даже спустя почти четверть века у матери портилось настроение всякий раз, когда в Нору приходила очередная посылка из-за океана. В такие моменты на её лице читалось желание побыстрее закончить спектакль, однако она молча терпела происходящее. До сегодняшнего дня.

Теперь же, когда Артур Уизли перешёл от братских приветов к описанию подарка, мама угрожающе шепнула ему нечто вроде «ну не при гостях же». Сперва папаша пропустил эти слова мимо ушей. Словно глухарь на токе, он продолжил чтение и лишь после того, как мама больно сжала его запястье, встрепенулся, огляделся вокруг и, похоже, только сейчас заметил, что за столом, помимо Уизли, сидят Гарольд Грейнджер и Невилл Лонгботтом. Пухляк сделал вид, будто его тут нет, а вот Гарри явно заинтересовался присланной деталью. Пользуясь возникшей заминкой, друг с улыбкой, не предвещавшей ничего хорошего, обратился к отцу.

— Вот никогда бы не подумал, что дизель-фуммигатор еще возможно встроить в спектральный кинематоскоп, — с деланным удивлением произнёс он. — Обыкновенно их подключают к диффузиарной сети Леморшана. По крайней мере мистер Уиллоби — наш знакомый автослесарь — поступает именно так. Неужто в Детройте продолжают рисковать?

— Э-э-э… но в чём может быть риск? — наконец промямлил Артур, явно не ожидавший, что в Норе отыщется хоть кто-то, досконально разбирающийся в магловской технике.

— Ну как же, мистер Уизли, спектральный кинематоскоп несёт в себе минимум дюжину опасностей, включая рефракцию Пибоди. Даже ранние модели искрили на раз-два, чего уж говорить о более современных версиях. Я даже слышал, что их потихоньку снимают с производства, заменяя куда более надёжными циклоидами Амбера. А что вы об этом думаете?

— Ну... э-э-э... всё-таки не стоит отбрасывать надёжные решения...

— Надежные? Позвольте с вами не согласиться. Вот включаете вы кинематоскоп, а уже на сороковой секунде он выдаёт вам флюксию Пирелли, а потом на подходе флюента Марвина, а там и гипотаксии рукой подать. Только представьте…

Гарри болтал без умолку, перемежая многословные описания с какими-то зубодробильными терминами, отчего папаша то краснел, то бледнел, то блеял в ответ нечто маловразумительное, всеми способами пытаясь завершить беседу. Тщетно. Бывший Поттер вцепился в него, точно клещ, и чем дольше продолжался разговор, тем сильнее у меня крепло ощущение, что над Артуром Уизли откровенно потешаются. Наконец, когда брат Гермионы умолк, а папаня, схватив презент, стремглав умчался прочь, я посмотрел на друга, безмолвно задавая вопрос о смысле этого спектакля. Гарри лишь кивнул в сторону улицы, намекая на продолжении беседы без лишних ушей. Повторять два раза ему не пришлось. Дождавшись, когда все начнут расходится по комнатам, мы вчетвером незаметно выскользнули из дома. Возле сарая Гарри остановился.

— Зачем ты устроил эту комедию? — первым выразил недовольство Фред.

— Чтобы убедиться, что ваш отец врёт. И он в самом деле брешет. Эта посылка пришла явно не из Детройта. И наверняка не от вашего дяди.

— Что?! — удивленный возглас меня, Фреда и Джорджа чуть не перебудил Нору. Несколько минут мы опасливо озирались по сторонам, прежде чем Гарри вполголоса продолжил разговор.

— Если бы ваш дядя действительно двадцать лет проработал на автозаводе, то никогда не прислал бы вам никаких диффузных фуммигаторов. Их просто не существует в природе. Как и кинематоскопов с интегральными синхрофазотрономи.

— Хочешь сказать, что все эти твои фазохрени…

— …просто выдуманы.

— В точку, Джордж.

— Но почему же отец тебе всё время поддакивал? — недоуменно спросил Фред.

— Потому что боялся разоблачения. Он создал себе репутацию маглолюбца, но на деле ни хера не разбирается в магловском мире. Гермиона подозревала это ещё давно, а я-вот сегодня окончательно в этом убедился. Его обман рассчитан на тех, кто никогда всерьёз не интересовался жизнью обычных людей.

— То есть, на таких, как мы, — вполголоса подытожил младший из близнецов. — Зато теперь понятно, почему он не одобрял наши частые походы в Оттери-Сент-Кэчпоул. Якобы для волшебников там может быть слишком опасно.

— А помните, как мама хотела устроить нас троих в магловскую начальную школу? — вопрос, заданный Фредом, вызвал у меня недоумение.

— Не припомню такого, — честно признался я.

— Я тоже, — со вздохом добавил Джордж.

— Это случилось лет семь назад. Отец в тот раз отговорил её от этой затеи. Кажется, он напирал на то, что нам это не по карману.

— Очередная ложь, — со злостью процедил я. — Начальное образование у маглов бесплатно, если это конечно не какой-то навороченный пансион.

— Проучись вы в обычной школе, вы наверняка бы обтесались в магловском мире, и спектакль с детройтской посылкой уже бы не проканал, — резюмировал Гарри.

Некоторое время мы молчали. Наконец, Фред решил прервать тишину.

— А как ты догадался, что посылка пришла не из Америки? — спросил он.

— По штемпелям и маркам. Гермиона выписывает «Вестник Ильвермонни» и на конверте всегда только одна марка от издательства и две метки о прохождении магической таможни: американской и ирландской. А на конверте твоего отца не меньше дюжины штемпелей и марок. Такое ощущение, что посылка в Нору шла через Тихий океан, Азию и континентальную Европу.

— Что же тогда получается в итоге? — пробормотал я. — Двадцать лет нам идут посылки от дяди, которого давно никто не видел и неизвестно существует ли он вообще.

— По крайней мере, раньше он точно существовал, — после краткого раздумья произнёс Фред. — У папы в семейном альбоме есть множество фоток, да и дед показывал нам снимки, где они все вместе.

— И в каком они там были возрасте? — уточнил Гарри.

— Хм-мм… в разном. На одних отец с дядей совсем малыши, на других — подростки.

— А есть фото, где они постарше?

— Кажется есть… Да, точно есть! В дедовском альбоме было, самое малое, две такие. Одна — с родительского медового месяца, другая — с крестин Билла. Там мама с папой и дядей склонились над колыбелькой, бабушка улыбалась, протягивая внуку какую-то игрушку, дед… Деда там точно не было. Скорее всего он их снимал на колдокамеру.

— То есть ни одной фотографии, где ваш дядя во взрослом возрасте не существует, — подвёл итог Гарри.

— Получается, так, — немного неуверенным тоном ответил Джордж. — Но ведь это объяснимо. Он же покинул Уизли-Хаус, едва достигнув семнадцати лет.

— Угу, улетел в Америку и устроился на автомогильный завод в Детройте, из которого три раза в год шлёт нам посылки, — саркастично ввернул я. — Только, как мы выяснили, посылки идут вовсе не из Штатов. И папаша это прекрасно понимает, раз старается держать нас подальше от магловского мира.

— Но зачем ему нужны эти спектакли с письмами? — вопрос старшего из близнецов заставил Гарри задуматься.

— Есть у меня одно предположение, — после нескольких минут размышлений сказал он. — Только боюсь, оно вам не понравиться.

— Выкладывай, — со вздохом произнёс я.

— Вспомнилась мне одна история столетней давности — нам о ней в Академии рассказывали. У вдовы Абигейл Кросби пропало двое детей-близнецов четырнадцати лет, и она заявила об их похищении. По словам этой женщины, сами они не могли далеко уйти — здоровье у мальчишек было слабое, из-за чего они обучались не в Хогвартсе, а дома. Авроры тогда не нашли ни ребят, ни похитителей, а спустя пару лет к миссис Кросби магловской почтой пришло письмо якобы от сыновей, где они заявляли, что живут теперь в Каракасе. Мол, там и климат лучше, и жизнь веселей, и искать их больше не нужно. В итоге дело закрыли. Однако спустя пятнадцать лет близнецы Кросби обнаружились в родительском доме. Всё это время мать держала их в пространственном кармане, созданном внутри садового чулана. И знаете, почему они туда угодили?

— Почему?

— Потому что они были сквибами. Приближался С.О.В., и министерская комиссия, перед которой надо было его держать, быстро бы распознала, что никакие они не волшебники.

— Но как же они тогда сдавали экзамены до этого? — изумленно спросил Фред.

— Никак. Раз в год они слали отчёты о выученном материале, и директор Блэк переводил их с курса на курс. С С.О.В. такой фокус не прошел бы, поэтому, желая избежать позора, мать заточила детей, выдумав сказочку о похищении и побеге. Лишь после её смерти чары сокрытия спали, и близнецы выбрались на свободу.

— Хочешь сказать, что уже больше двадцати лет дядя Барни сидит под замком? — со смешком поинтересовался Джордж.

— По-моему, Гарри, это явный перебор, — добавил Фред.

— А по мне Гарри прав, — буркнул я. — Для человека, готового любым способом избавиться от сына-сквиба, разобраться таким же образом со сквибом-братом не составит проблемы. Готов поставить галеон против кната, если бы у меня не открылся волшебный дар или на мою тушку не нашелся покупатель, то и меня ждала бы тюряга.

— Эх, Ронни-Ронни, это ведь не твои слова. В тебе сейчас говорит обида, — вздохнув сказал Фред.

— А даже если и так, то что?!

— Ты злишься на отца и не видишь дыр в предположениях Гарри. Например, где по-твоему находится дядина тюрьма?

— В сарае, — ответил вместо меня брат Гермионы. — Это место явно с секретом.

— Да какой там может быть секрет? — с усмешкой осведомился Джордж.

— Мы с братцем Дредом облазили его вдоль и поперёк…

— … и не заметили, что внутри он больше, чем снаружи, — продолжил бывший Поттер. — Вчера, я там чуть не заблудился. Как по мне, там точно есть пространственный карман или даже несколько таковых.

— Предлагаешь начать шерстить сарай прямо сейчас? — мой вопрос заставил друга немного задуматься.

— Нет, — после краткого размышления ответил он. — Лучше подождать до утра. Завтра мистер Уизли отправится на работу, и мы без лишней опаски его осмотрим. Ну как, вы согласны?

— Мордред с тобой, Гарри. Я в деле.

— Мы с братцем Дредом тоже.

На этом наша тайная сходка завершилась. Близнецы и Гарри разошлись по своим комнатам, а немного погодя я тоже поднялся к себе. Разговор с бывшим Поттером поселил в душе непонятное чувство тревоги. Пытаясь успокоить расшалившиеся нервишки, я несколько раз скороговоркой повторил мамин обережный заговор, которому она нас когда-то научила. Это помогло. Хотя тревога до конца не исчезла, мне стало как-то спокойней, и я незаметно погрузился в сон без сновидений.


* * *


Пробуждение вышло каким-то странным. Открыв глаза, я обнаружил себя лежащим на прелой соломе, разбросанной по нашему чердаку. Хотя нет, не так. Это место лишь отдаленно напоминало чердак. Да, вокруг валялись вещи, кои действительно лежали на самом верхнем этаже Норы, а в углу дремал упырь, почему-то облачённый в пижаму, но вот всё остальное... Ну не было у нас там зарешеченных окон! И охранной магии, схожей с запирающими заклятьями аврорской каталажки, тут не стояло отродясь. Однако паскудней всего являлось вовсе не это, а леденящее ощущение безнадёги, исходящее от сего места. Отсюда хотелось бежать со всех ног, вот только единственная дверь вниз оказалась запечатанной.

Битый час я пытался вырваться, крича, чтобы меня выпустили, произнося все известные заклинания, стуча в стены. Тщетно. Когда же наконец я обессиленный свалился на пол, где-то поблизости раздавались приглушенные голоса, казавшиеся смутно знакомыми. Прислушавшись, мне удалось опознать в них речь Герми, Джинни, Гарри и близнецов, выкрикивающих «Рон, где ты?!». Ободрённый таким поворотом, я раскрыл было рот, дабы позвать на помощь, но вместо слов из горла вырвался лишь звериный рык. В отчаянье, я со всей мочи ударил по люку и лишь сейчас заметил, во что именно превратились мои руки. В лапы упыря, напрасно скребущие пол. Да и всё остальное тело тоже, покрытое свалявшейся рыжей шерстью, теперь мало напоминало человека.

— Ну вот и всё, сынок, — раздался глумливый голос откуда-то с высоты.

Подняв голову, я заметил открывшееся оконце, в коем показалась довольная рожа Артура Уизли.

— Эх, если бы ты не совал свой не в меру длинный нос не в своё дело, то мог по-прежнему жить и даже иногда развлекаться со своей лохматой грязнокровкой. Ну зачем ты так рычишь? Разве тебя просили лезть в чужие письма? Нет. Ну тогда не обессудь. Придётся тебе жить с Барни. Думаю, через пару лет письма станут приходить и от тебя. Надо же мне как-то утешить моя бедненькую Моллипусечку. Она так страдает от твоего побега.

Хихикая и разливаясь соловьём, Артур Уизли нагибался всё ниже и ниже, словно бы подставляясь под удар. Улучив момент, я прыгнул в его сторону, но, когда до цели осталось меньше нескольких дюймов почувствовал, как шею чем-то сдавило и меня потянуло вниз. Удар об пол вызвал адскую боль и…пробуждение.


* * *


Это кошмар… всего лишь кошмар. Но какой же он, сука, явственный! Даже теперь, глядя на собственное человеческое тело двенадцатилетнего подростка, я с замиранием сердца ожидал, что вот сейчас оно вновь покроется рыжей шерстью. К счастью, ничего подобного не произошло и в скором времени ощущение липкого ужаса пропало без следа, как, впрочем, и желание спать. Еще некоторое время поворочавшись в кровати, я решил слегка прогуляться, благо за окном ночь уже сменилась предрассветным туманом.

Сказано — сделано. Дабы не будить никого в Норе вниз пришлось спускаться на цыпочках. Возле сестринской комнаты я остановился, приоткрыл дверь и осторожно заглянул внутрь. Луна, Джинни и Гермиона мирно посапывали. Судя по их улыбающимся рожицам, девчата сейчас пребывали чуть ли не у Мерлина за пазухой. Глядя на них, оставалось лишь радоваться, что хоть кому-то сейчас хорошо да, осторожно ступая по скрипучему полу, идти дальше. Уже на улице стало понятно, что бессонница сегодня приключилась не у одного меня. Гарри, сидя на бревне возле пруда, чертил веткой некие непонятные символы, время от времени заглядывая в видавшую виды книгу. Моё неожиданное появление застало друга врасплох.

— Рон? Почему ты не спишь?

— Тот же вопрос могу задать и я, дружище. Не получается у меня заснуть чего-то: хрень разная сниться. Видимо после разговора нашего вчерашнего.

— Как и у меня... — кивнув головой, пробормотал друг. — Погорячился я, похоже, с тюрягой в сарае: такой большой карман, как в деле Кросби, в Норе не создашь. Фона магического не хватит.

— Выходит, ты всю ночь его высчитывал? — спросил я, указывая на нарисованные чёрточки.

— Ну да. Создать пространственный карман — дело нехитрое. А вот чтобы постоянно его поддерживать, нужна прорва манны. Год назад я на этом крупно погорел. У нас в квартире, как ты помнишь, не так уж много свободного места и я задумал помочь папе с мамой решить эту проблему. Карман тогда вышел на загляденье, но спустя пару часов схлопнулся. Обидно было.

— Ну, отрицательный опыт — тоже опыт, — как мог утешил я.

— Ты прям как Гермиона. Она тоже так сказала, а спустя пару дней подарила вот эту книгу «для лёгкого чтения».

— Жером Санлюс. «Подпространства для чайников», — прочел я название.

— Пишет автор конечно мудрёно, но въехать в тему можно. По крайней мере стало понятно, в чём у меня был косяк — в магическом фоне, которого в магловской квартире нет почти. Да и в Норе выходит он не слишком высок.

— Но ты же говорил, что сарай внутри больше, чем снаружи. Значит карманы в нём есть.

— Есть-то они есть, вот только все они должны быть совсем крохотными. Тюрьму там точно не спрячешь. Даже не знаю стоит ли нам теперь туда соваться.

— Э-нет, дружище, не по-гриффиндорски как-то бросать дело на полпути.

— Я вообще-то в Хаффлпаффе учусь, — попытался возразить Гарри.

— Ну раз так, можешь остаться. Мы и втроём сумеем сладить…

— Нет! Я не брошу вас одних! Мордред знает, что именно мистер Уизли хранит внутри. Вдруг, там вместо тюрьмы какой-нибудь подпольный склад?

— Или портал на базу контрабандистов, к примеру, — схохмил я. — Наверняка, дядя Барни там верховодит, а письма от него являются шифровками со временем и местом прибытия груза.

— Всё может быть. В общем, я вас не брошу. Как только твой отец уйдёт на работу мы сразу же пойдём и узнаём, что именно он скрывается в этом мордредовом сарае.

Последние слова друга оказались слишком оптимистичными. Первую половину дня мне, Фреду и Джорджу пришлось потратить на работу в огороде да уход за утками. Лишь после обеда нам четверым улыбнулась удача и, собравшись возле сарая, мы приступили к поискам. За несколько часов, прошедших между завтраком и обедом, Гарри удалось подобрать несколько чар, способных, по его мнению, обнаружить карманы. Не все из них оказались полезны. После применения первого заклинания выявленное пространство схлопнулось, с ног до головы осыпав нас своим содержимым — многолетней пылью. После такого угощения я с близнецами минут десять чихал без остановки. Следующее колдовство вышло не столь фатальным: найденный карман раскрылся, задев несколько полок, из-за чего на наши головы едва не упало всё, что на них лежало. Впрочем, на сей раз Фред с Джорджем не сплоховали, успев сотворить щиты, а я уничтожил падающий хлам с помощью Evanesco.

Дальше дело пошло ни шатко, ни валко. Несколько раз Гарри выявлял карманы, в одни из которых можно было протиснуться, согнувшись в три погибели, а в других застрял бы даже садовый гном. Такие находки привели бывшего Поттера к выводу, что все потаённые пространства создавались впопыхах и относительно недавно — примерно три-четыре года назад. Таким образом сарай на место заключения не подходил от слова «совсем». Где-то спустя час я уже готов был плюнуть на всё, но именно в этот момент фея Фортуна одарила нас своей улыбкой. Раскрывшийся четырнадцатый по счёту карман оказался не только крупнее предыдущих, но и куда чище их всех. Судя по отсутствию пыли, им нередко пользовались — оставалось только выяснить для чего именно.

Ответ на вопрос стал очевиден, едва мы вчетвером протиснулись внутрь. Я первым обнаружил прикреплённый к дальней стене рисунок с накаляканным под ним текстом, написанным детской рукой, едва овладевшей грамотой. А вот зачаровал листок куда более опытный волшебник, владеющий магией…

— Портал. Галеон против кната готов поставить — это портал.

— Ты уверен, Рон? — спросил меня Джордж.

— Ухо готов поставить на отсечение, если тебе мало денег. Это портал и, скорее всего, с паролем. Помнишь, Гарри, случай на острове Мэн?

— Помню, такое хрен забудешь, — после некоторого раздумья ответил бывший Поттер и пояснил близнецам. — Боб Тентон тогда обнаружил чёрный ход на базу контрабандистов, и мы повязали часть из них тёпленькими. Правда для этого ему пришлось подобрать нужный пароль. Кажется, он применил...

Ostende occultus.

Благодаря моим чарам стало очевидно, что Артур Уизли забил на меры безопасности: несколько букв под рисунком засветились красноватым цветом, свидетельствуя о частых к ним прикосновениях. «Ф», «И», «О», «С». Очевидно уверенный, будто его тайник никто не обнаружит, папаша даже не потрудился зачистить следы своих пальцев.

— Пароль из четырёх букв: у кого какие варианты? — спросил я.

— Может быть «ОФИС», — первым предположил Гарри. — О-Ф-И-С. Хм, странно — не подходит.

— Наверное ключевое «ФИОС», как тот греческий остров с горгонами, — почесав затылок, выдал старший из близнецов.

— Остров называется Хиос, — поправил брата Гарри. — К тому же твоё слово не подходит.

— В таком случае…

— Погоди, здесь есть ловушка. Мистер Уизли вовсе не такой лопух, как мы думали изначально. На листке зашиты чары самоуничтожения. Видите, как он обуглился по краям?

— И сколько у нас ещё попыток? — с тревогой спросил Джордж.

— Думаю, что одна. На третий неправильный ответ бумага наверняка сгорит.

— Какие же ещё варианты остаются: «Ф-О-С-И», «И-Ф-С-О», «С-О-Ф-И»…

— Бинго! — выкрикнул я. — Джордж, ты гений. Ну конечно же пароль «СОФИ». Это имя я где-то слышал, не помню только где. Наверняка, это то, что нам надо!

— Ты в этом уверен…

— Абсолютно! Вот смотрите. «С-О-Ф-И». Вот видите, ну что я вам говорил?!

Верно подобранное ключевое слово превратило рисунок в портал. Оставалось сделать ровно один шаг, дабы узнать куда именно он нас перенесёт. И я первым шагнул внутрь.

Глава опубликована: 01.11.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 45 (показать все)
"В Мунго, как известно, шесть этажей. Седьмым этажом авроры в шутку называют морг. Такой вот у них своеобразный юмор"

Ага. Только волшебный юмор скопирован с настоящего. Медики либо приспосабливаются к ужасу потерь, либо сваливают из медицины. Так что мед-юмор циничен и специфичен.
Очень интересный фик))) мне очень понравился)) автору большое спасибо и побольше вдохновения))) Ждемс продолжения)))
так хорошо начавшийся фик полетел в гуане, может дальше и выправится но пока - ниже среднего
Satanic Neko
Спасибо за комментарий, вы мне помогли
Лютый бред. Больше сказать нечего.
Бросил на 10 главе, так и хочется спросить у героев "что за хрень вы творите?". В начале еще терпимо было, но потом пошел лютый бред.
логика ау, где спряталась? логика ..
Очень-очень неоднозначно, но не лишено интереса.
Местами конечно есть перегибы с гоблинами-которые-хранят-все на свете, Уизли-предвтелями и прочим, но повествование не затянуто, довольно динамично и загадочно.
Понимаю ситуацию Гарри, но не совсем понятно, почему его так штормит: то относится к Уизли почти нормально, то "рыжие зло!!1", потом опять вроде нормально. Какой-то он здесь эмоционально нестабильный.
Как ни странно порадовал авторский ход с Луной. Грустно, что произошла такая трагедия, но хорошо, что Уизли ее не бросили. В таких Уизли веришь.
Хочется узнать что будет дальше.)))
А ещё очень хотелось бы обновлений почаще
Ура! Продолжение! *ушла читать*
Бск
Автор вы где ? А продолжение будет ? Хотелось бы! Интересная работа!
О! Фанфик ожил! Надеюсь фанф опять не впадёт в спячку и не замерзнит окончательно.
Ух ты! Вот это подарок, так подарок! С удовольствием перечитаю весь фик + новую главу.
Чем дальше в лес, тем больше в нём скелетов семейства Уизли... Очень буду ждать продолжения!
Прода выходит слишком редко. Да и фанф выходит что-то слишком мрачный, безпрпросветный для гг. Надо бы убавить мрачности и как то уж начать выпутыватся гг.
Автор, будет продолжение?
Алилуя, оно живо!!!
Наконец-то продолжение
Ура, продолжение. Буду ждать продолжения работы.
У персонажей мексиканских сериалов и то меньше скелетов под каждым камнем. И чем дальше в лес, тем абсурдней сюжет и больше роялей. Жаль, могло выйти что-то интересное.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх