↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Второй шанс аврора Уизли (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1007 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа, Насилие, Нецензурная лексика, AU, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
После победы над Волдемортом жизнь Рона Уизли можно назвать счастливой: любимая женщина, любимая дочка, отличная работа и отличный дом. Много ли ещё надо? А что произойдёт, когда этот человек узнает о себе правду? Что будет, когда та, которая ещё утром глядела на него с любовью, теперь смотрит с вполне заслуженной ненавистью? Появится ли у Рона шанс всё исправить, если он очнёшься в собственном десятилетнем теле с жалкими обрывками памяти и знаний? Сумеет ли он воспользоваться выпавшим ему вторым шансом?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава пятая. Дары и проклятья.

У маглов есть одна хорошая поговорка: «цыплят по осени считают», поэтому сейчас, сидя на маленькой веранде второго этажа кафе Фортескью, мы с чистой совестью могли подвести итог уходящего лета. Перво-наперво суд над моржовой семейкой был выигран вчистую. К сожалению, я не присутствовал на завершающей части процесса, однако близнецы сумели управиться с Оком и без меня. Давясь от хохота, Фред с Джорджем потом рассказали об устроенном ими представлении.

Началось всё с выступления маленького кабанчика. Первые несколько минут он вещал, будто не было у него на белом свете человека роднее Гарри, ибо с самого детства они с ним вместе росли, вместе играли… Именно в этот момент близнецы врубили артефакт и малолетнего шкета понесло. Дадлик во всех подробностях описал в какие именно игры он и его приятели играли с Гарри. Петунья конечно приложила немало усилий, дабы угомонить разошедшегося сынка, но всё было тщетно. К концу выступления Дадли заработал несколько обмороков от местных мамочек, бывших до того в святом неведении, относительно забав их чад, да зубовный скрежет бывших дружков.

Следующей настала очередь Петуньи. Та некоторое время лепетала о бурной фантазии своего ненаглядного отпрыска, стараясь сгладить выступление последнего, но в тот миг, когда близнецы навели на неё артефакт, тётку буквально прорвало. По словам Фреда и Джорджа, Петунья крыла Гарри такой отборной бранью, что даже у них уши едва не свернулись в трубочку. Напрасно судья пыталась унять словесный понос, стуча своим молотком. Эти действия разъярили блондинку ещё больше и следующей жертвой любительницы клумб стала «ебанная чувырла в мантии». В общем, к концу дня не в меру болтливая тётушка Гарри Поттера угодила в обезьянник, заработав при этом нехилый штраф и на корню испортив собственную репутацию в кругу кумушек Литл Уингинга.

Не надо быть прорицателем, дабы понять какой приговор вынесла судья. Петунья Дурсль была лишена родительских прав, как впрочем и её муженёк. Более того, как потом выяснили неугомонные близнецы, старого жирдяя отправили на принудительное лечение в магловский Мунго, где Вернону предстояло пройти курс от какой-то странной некротической зависимости. Дадли также не был обойдён вниманием Фемиды: ревущего громче мандрагоры кабанчика отправили в спецшколу Святого Ребуса… Нет, не так — в школу Святого Тупуса… Тоже не то. Ладно, не важно. В общем, не в меру упитанный кузен Гарри отправился в магловский аналог Азкабана для малолетних.

Что же касается Арабеллы Фигг, то одинокая кошатница просто исчезла без следа. Благодаря своим контрафактным палочкам, Фред с Джорджем превратили её труп в камень и выбросили в ближайшую речушку. Как говорится: нет тела — нет дела. Исчезла без следа? Ну и Мордред с ней, она ведь не "бедненький мальчик, над которым издевались злые родичи".

Гарри же Поттер к тому времени пропал с концами. Удивлены? Напрасно. Сразу же спешу вас успокоить: Пожиратели Сами-Знаете-Чего были здесь не причём. Просто месяц назад закончилась волокита с магловскими службами надзора, и теперь мечта Гермионы сбылась: у неё появился брат. Гарольд Даниэль Грейнджер. Вы можете спросить каким образом Дэну удалось провернуть столь муторную операцию в столь короткий срок? Без лишней скромности отвечу, что Confundus еще никто не отменял. Стоило какому-нибудь дотошному чиновнику начать задавать ненужные вопросы, как от меня, Джорджа или Фреда летело волшебное слово, и непонятки исчезали сами собой. Оборотной стороной нашей самодеятельности было лёгкое магическое истощение, однако, чего не сделаешь ради бывшего… будущего… В общем, ради свояка стоило немного и потерпеть.

Потерпеть, кстати, решил и Гарри. Мой друг, здраво рассудив, что вечно таится от окружающих не получится, предложил организовать «случайное» знакомство наших семей. Зная страсть моего отца ко всему магловскому, вам не составит труда угадать его реакцию на появление в Косой Аллее четверых Грейнджеров. Думаю, пару часов расспросов Дэну и Эмме будет обеспечено — папа не из тех людей, которые бросают любимые игрушки. Что же насчёт мамы, то ей с Джинни предстояло весь день провести в компании Локхарта. Мы ведь не просто так назначили день встречи на двадцать пятое августа. Именно в последнюю субботу месяца златовласый красавчик презентовал читателям (или если быть точным — читательницам) свою новую книгу, пройти мимо которой для наших женщин было бы по меньшей мере кощунством. Памятуя всё это, Гарри согласился некоторое время терпеть «приторную рожу твоей мамочки и щенячий взор сестры», чем едва не спровоцировал меня на хороший подзатыльник. Нет, я конечно понимаю, что поводов любить мою семью у Гарри не было, но выражаться про них в таком духе… В общем, если бы не вмешательство Гермионы и близнецов, то дело дошло бы до драки (читай до избиения одного четырёхглазого болтуна).

Уговорить Эмму и Дэна подыграть нам не составило большого труда. Родители Гарри и Гермионы смирились с тем, что оба их отпрыска волшебники, и мир магии так или иначе войдёт в их жизнь, поэтому предложение взглянуть на мир волшебников приняли без долгих возражений.

Операция «Знакомство» прошла без сучка и задоринки. Едва завидев четверых странно одетых людей, папа мигом кинулся им наперерез. Слово за слово, выведав, что те до недавних пор ничего не слышали о волшебстве, отец взял на себя роль гида, оставив Гарри с Гермионой на моём попечении. Единственный момент, слегка испортивший триумф, заключался в небольшом куске не то мориона, не то аметиста. Перед тем как увести взрослых Грейнджеров, отец зачем-то всучил его мне, приказным тоном шепнув напоследок, чтобы вон та девочка с каштановыми волосами непременно подержала его в руках.

* * *

— Я думал, он никогда не закончит, — голос Гарри, сбросившего маску протокольной вежливости, был полон раздражения. — Ещё бы немного и я…

— Гарри! Мы же договорились! И ты, Рон, тоже не кипятись. Мой брат прав: тактичность и мистер Уизли — две вещи несовместные.

— Несовместные… К сожалению, солнышко моё тактичное, ты права, — с неохотой признался я. — Кстати, а вы знаете, что за артефакт он мне дал?

— Покажи, хм никогда такого не встречал. А ты Герми?

— Тоже нет. Хотя постойте… он светится.

Мы удивлённо посмотрели на отцовский артефакт. Ещё несколько минут назад это был неровно сколотый помутневший кусок горного хрусталя, однако в руках Гермионы он начал излучать слабый золотистый свет.

— Это ловушка! — вынес свой приговор Гарри. — Гермиона, немедленно выбрось эту гадость!

— Зачем мистеру Уизли делать мне гадость? Он же в первый раз меня видит.

— Неужели ты забыла, как эти все они поступили с нами в той жизни?

— Я не забыла, только та жизнь в прошлом, — ледяным тоном ответила Гермиона, накрыв мою ладонь своей, отчего, начавшая закипать во мне, ярость утихла. — Не забывай об этом, братик. И не забывай, что в семье Уизли нашлось как минимум трое достойных людей. Если же ты думаешь, будто в этом куске есть какая-то магия, то давай отдадим её на проверку гоблинам.

— Вы собрались в Гринготтс? Зачем? — спросил я.

— Гарри вбил себе в голову, будто он является у нас нахлебником, — ответила мне Герми.

— А я и являюсь, — упёрся Гарри. — Отец и мама потратили на адвоката время и деньги, поэтому я и хочу возместить им их затраты. Если в сейфе Поттеров хранится золото, которое можно достать прямо сейчас — я его достану.

На это Гермиона лишь развела руками, показывая мне, мол втемяшится в братскую башку какая блажь — колом её оттуда не вытащишь, и мы стали дожидаться близнецов. Фред и Джордж сегодня официально приобретали палочки, входя, как сказал Перси, в категорию настоящих волшебников. О том, что у ребят уже несколько месяцев имелся безнадзорный магический инструмент, купленный в Лютном Переулке, мы нашего зазнайку естественно не просвещали.

Время шло, однако близнецы почему-то задерживались. Хотя нет, не «почему-то», а из-за толпы разновозрастных ведьм, буквально запрудивших Косую Аллею, в ожидании кумира. Не забыли какой сегодня день? Да, виновником задержки Фреда и Джорджа оказался Гилдерой Локхарт. Вот кстати и он: аппарировал среди толчеи и сразу же принялся раздавать автографы. М-да пафоса у данного красавчика конечно выше крыши, а вот таланта… Ух ты, а чего это он побледнел? Ну, естественно от Риты Скиттер. Вот ведь пробивная бабёнка: даже здесь сумела протиснуться к местному кумиру и взять его в оборот. Теперь Гилдерою остаётся только посочувствовать: просто так она его сегодня не отпустит.

Рита Скиттер… Кем она была? Гарпией, буквально рвущей человека на части? Надменной сукой, нежелающей слышать слово «нет»? Беспардонной тварью, готовой ради сенсации лечь в постель даже с дементором? Всё это об одном существе и всё это правда. Вот только я помню совсем иную Риту Скиттер: жалкую, голую, пахнущую собственной мочой, скованную цепенеющим заклятьем, позволявшим чувствовать боль, но не позволявшим двигаться. Помню я и то как она верещала, обещая ни при каких обстоятельствах не дополнять второе издание добытым компроматом. Смешно, не правда ли: Рита Скиттер, хранящая тайны. Все мы тогда хорошо посмеялись. А затем был приказ Билла: «Сделай это, Рон. Ради Общего Блага — прихлопни эту муху!» И я прихлопнул её.

Maybe one day I'll be an honest man.

Up till now I'm doing the best I can:

Long roads, long days, of sunrise, to sunset

Of sunrise to sunset…

Dream on brothers, while you can,

Dream on sisters, I hope you find the one.

All of our lives, covered up quickly

by the tides of time.

Spend your days full of emptiness,

Spend your years full of loneliness,

Wasting love, in a desperate caress

Rolling shadows of nights

— Рон, что с тобой? — голос Гермионы, произнесённый еле слышным шепотом, вернул меня в этот мир. — Что это за стихи?

Я с трудом поднял голову и огляделся. Гарри, Гермиона, Фред и Джордж смотрели на меня со страхом. На маленькой веранде кафе Фортескью повисла тягостная тишина, которую не мог перебить даже гомон Косой Аллеи.

— К тебе вернулись воспоминания? — наконец спросил Фред. Я лишь кивнул ему в ответ.

— Кто? — прозвучал вопрос Джорджа.

— Рита Скиттер. Я убил её.

— Нет, Рон, ты не мог её убить! Её убили Пожиратели…

— Пожиратели? Ошибаешься, Герми, её прикончил я. Ради Общего Блага.

— Но это же девиз Гриндевальда…

— А мне тогда было всё равно. Когда я бросил вас, а потом понял, что пути назад нет, мне хотелось одного — сдохнуть побыстрее. Я даже специально подставился каким-то отморозкам, дабы они меня заавадили. Но вот незадача: те дракловы потроха оказались знакомцами Билла и меня под белы рученьки доставили в «Ракушку». А дальше была пара месяцев промывки мозгов. Я стал завсегдатаем «Цветущей яблони», ибо Билл считал, что мне нужно развеяться и перестать думать о «лохматой грязнокровке». Вот только не вышло у него ничего… или наоборот — слишком хорошо вышло. После каждого похода туда я всё сильней чувствовал вину перед тобой, солнышко.

— А как же Флёр? — в глазах моей любимой заблестели слёзы. — Почему она не остановила твоего брата?

— Флёр? A что Флер? Флёр — это «выйди за дверь и не мешай, пока твой муж спасает заблудшего брата». Не знаю, сколь долго ещё бы длилось такое «спасение», но после Рождества, Билл предложил мне вступить в «круг очень почтенных людей с богатыми возможностями». Понятное дело — за «здорово живёшь» меня туда бы не пустили, поэтому гарантией твёрдости моих намерений должна была послужить ликвидация одной не в меру настырной мухи. Эта мразь — сказал мне тогда Билл — зашла слишком далеко: она не только затравила твою лохматую подружку, но и оскорбила в своей последней книжонке одного очень достойного человека и при этом не желает останавливаться. Убей её, Рон. Ради Общего Блага — принеси эту жертву.

— И ты сделал это, — с презрением в голосе произнёс Гарри.

— Да. Я убил её с помощью гибрида Кровавого, Отравленного и Прытко Пишущего Пера, которому не нужна была бумага. Он писал сразу на коже. Я сам должен был его изготовить — таково условие принятия. А песня, которую я выбрал для ритуального текста… она магловская. Её играла группа с таким смешным названием… «Железная Вдовица» или «Железная девица». Я тогда, после пятого курса, гостил у тебя, Герми, и однажды, глядя в тот ящик с движущимися картинками, увидел её [1]. Не знаю почему, но она запала мне в душу.

На маленькой веранде второго этажа кафе Фортескью вновь воцарилась тишина. Гермиона беззвучно плакала, на лице Гарри отразилась смесь жалости с презрением, близнецы же выглядели так, будто их оглушило Confundus-ом.

— Поверить не могу, — после нескольких минут молчания произнёс Фред. — Наш весёлый брат, душа любой компании и вдруг окажется таким…

— … прислужником иноземного Темного Лорда. Рон, а ты видел Чарли, Перси, отца, маму?

— Нет, я видел только Билла и… А-а-а!!

— Рон, что с тобой?! Сердце?! Выпей! А теперь ляг. Вот так. Тебе легче?

— Да что же стряслось с тобой братишка? Неужто тебя кто проклял?

Я кивнул. Проклятье? А чем Мордред не шутит: может быть и оно, родимое сработало. Сердце, вон до сих пор частит, голова тоже кружится, а самое паршивое — после каждого удачного заклинания выматываюсь так, что хоть книзлов выноси. Я ведь раньше на ядро своё магическое грешил. Думал, мол, со временем всё устаканится: ан нет — не устаканилось. Теперь волей-неволей к гоблинам на поклон идти придётся: они ведь большие мастера в проклятьях. Поэтому, аврор Уизли, подъём, мысленно досчитай до десяти и оторви зад от софы. Тебе ещё перед ребятами объясниться нужно.

* * *

Гринготтс. Я уже забыл, как величественно это здание, возведенное Мерлин знает когда. Здесь каждая мелочь, каждая ступенька, каждая отполированная до блеска пуговица на ливрее привратника буквально вопила о своей надежности и доброжелательности к клиентам. Только вот едва дело доходит до галеонов, вся их напускная благожелательность куда-то исчезает. Вот как сейчас.

— Итак, ещё раз повторяю вам, мистер Поттер, что без разрешения вашего опекуна доступ к ячейке вам закрыт!

— Но, мистер Грипхук, вы так и не назвали мне имя этого самого опекуна!

— Вы изволите издеваться надо мной?! Вы не знаете имя человека, охраняющего ваш покой?

— Но Гарри действительно не знает…

— А вам, юная мисс, стоит поучиться манерам!

Странное, мягко говоря поведение. Если у Гарри в этом дракловом банке лежат нехилые деньги, то гоблины должны носить моего друга на руках и сдувать с него пылинки. А тут чего? Битый час этот недомерок в коротеньких штанишках тянет книзла за хвост и пытается выпроводить Гарри вон. Почему? Его что оторвали от любимой кружки или любимой гоблинши? Не похоже. Скорее он старается выпроводить нас, дабы подать сигнал этому таинственному «опекуну». Да уж, хреновая ситуевина, извиняюсь за мой английский. Если этот флобер-червь (а как ещё назвать того, кто отправил моего друга в Дурслькабан?) явится сюда — проблем не оберёшься. Что же делать? Похоже я в тупике, а вы ребята? Лица Фреда и Джорджа выражали напряженную работу мысли: близнецы старались вспомнить нечто важное, однако пока это им не слишком удавалось. Воспользовавшись тем, что гоблин переругивался с Гарри и Гермионой, я вполголоса обратился к ребятам.

— Фред, Джордж — не томите. Что у вас там есть?

— Мы не уверены братишка…

— … но похоже мы видели этого гоблина позавчера…

— … и на прошлой неделе, и в прошлом месяце. И каждый раз этого жук…

— … стучал костями в «Березовом чурбачке». Только вот одна беда…

— … не уверены мы. Для нас эти гоблины на одно лицо.

В «Берёзовом чурбачке» говорите? Интересно фестралы скачут: работник Гринготтса и азартный игрок в одном лице. Только вот он ли перед нами сидит? Сейчас узнаем. В Академии, изучая искусство ведения допроса, нам приходилось штудировать труды маглов. Так вот, один из их мудрецов сказал, будто стоит бояться первой реакции, ибо она бывает искренней. Ну-с поглядим, насколько ты любишь костяной покер, малыш.

— ... Нет, нет и ещё раз нет! Правила Гринготса непреложны с момента основания так же, как...

— Правила костяного покера в "Чурбачке", — вставил я, прерывая тираду и одновременно швыряя гоблину образ выпавшего Йетзи [2]

Реакция коротышки была поразительна. Радостно взвизгнув, Грипхук вскочил на стол и принялся отплясывать незамысловатый танец, сопровождаемый весёлой песенкой на гоббледуке. Поверенный Поттеров ещё не осознал в какую кучу драконьего помёта он вляпался.

— Ай-ай-ай, — с притворным сожалением протянул я. — Такой солидный гоблин и такая несолидная кампания. Ну что, дружок, видать Грингот от тебя отвернулся.

— Вы... Вы ничего вы не докажете! — оправившись от первого шока, прорычал Грипхук, совершая вторую ошибку.

— Да неужели? — ласково промурлыкал Джордж. — А если воспоминания любого из нас окажутся в Омуте Памяти вашей службы безопасности?

— Или вы думаете, будто ваши спецы не распознают "Берёзовый чурбачок" и не отличат одного сотрудника от другого? — добавил патоки Фред.

Скрипнув зубами, гоблин с ненавистью оглядел нас. Он оказался буквально связанным по рукам и ногам и ничего не мог поделать с этим.

— Я не собираюсь вас шантажировать, — ляпнул Гарри. — Мне нужны лишь мои законные деньги, полная информация о моём так называемом опекуне, а также я хочу знать, почему, имея средства, я жил как церковная мышь.

Грипхук скривился. Готов поставить галеон против кната, этот недомерок не один раз залезал в карман моего друга. Гляди, как насупился: пальцами сучит, зубами скрипит, глазками вращает, одним словом Гарри стращает. Только вот бесполезно всё это. После того усатого моржа, дышащий в пупок коротышка смотрится несколько… несолидно.

— Жалкий сопляк, — после минутной внутренний борьбы процедил гоблин. — Тебе всё равно не победить его! Он тебя с гавном съест!

С этими словами Грипхук выхватил кривой кинжал и попытался нанести по Гарри и Гермионе режущий удар, однако синхронное Protego близнецов отбросило его в дальний конец комнаты. Быстро вскочив на ноги, гоблин вновь нацелился на атаку, но здесь не подкачала моя любимая. Кинувшись к столу, Гермиона нажала на какую-то кнопку, отчего раздался низкий гул. Буквально в следующий миг, в комнату влетело четверо гоблинов. Появление соплеменников стало для Грипхука последней каплей. Издав боевой клич, обезумевший поверенный Поттеров кинулся на сородичей, успев полоснуть первого из них по горлу, а второго — пырнуть в сердце. После этого, предки окончательно отвернулись от гоблина. Третий сородич оказался проворнее первых двоих и сумел парировать удар, четвертый же, выхватив свисток, несколько раз дунул в него. Дюжина стражников, экипированных куда лучше тех четверых, возникла буквально из ниоткуда. Сообразив, что теперь ему точно не уйти, бывший поверенный Поттеров взвыл и вонзил кинжал в собственный подбородок.

Следующие пару часов запомнились мне сумасшедшей беготнёй гоблинов, сливом воспоминаний и обслуживанием на высшем уровне. Работники банка разве что пылинки с нас не сдували, усадив в мягкие кресла и буквально завалив сладостями, журналами и лекарствами. Мы же смогли подвести некоторые итоги. Та схватка обошлась нам, в отличие от работников Гринготтса, в сущие пустяки. Близнецы, вложившие слишком много сил в Protego, теперь пили укрепляющий бальзам. Гарри, неудачно приземлившись и разбив очки, близоруко глядел в потолок. Гермионе повезло больше всех: защитное заклинание Фреда и Джорджа вообще её не задело. Я же размышлял, почему Грипхук напал на нас. Чего или кого он больше всего опасался? Своих? В таком случае, список его прегрешений перед Гринготтсом не ограничивался «Берёзовым чурбачком», раз он предпочёл наложить на себя руки, нежели угодить в лапы службы безопасности банка. Или покойник принёс «опекуну» Непреложный Обет? Как бы то ни было, эту тайну Грипхук унёс с собой в могилу, и очередная ниточка, ведущая к кукловоду, оборвалась. Досадно.

— Уважаемые господа, — прервал мои размышления представительный гоблин в синем камзоле, вместе с небольшой свитой, зашедший к нам. — Меня зовут вице-директор Румпель. Позвольте от лица банка Гринготтс принести вам свои глубочайшие извинения за прискорбный инцидент, случившийся с вами, из-за недобросовестного сотрудника. В качестве компенсации, позвольте вручить вам некоторую сумму, дабы все недоразумения остались в прошлом.

— Господин директор, — ответил Гарри. — Я буду вам признателен, если мне дадут выписку с моего счёта. Также я и мои друзья хотим пройти проверки на наличие проклятий и даров. Что же касается денег…

— Мистер Поттер… Или вас лучше называть мистер Грейнджер?

— Предпочитаю остаться Грейнджером.

— Так вот, мистер Грейнджер, эти деньги не попытка откупиться. Благодаря воспоминаниям ваших друзей, мы начали крупный аудит. О результатах говорить пока преждевременно, однако уже сейчас счётная комиссия выявила несколько подозрительных траншей. Для Гринготтса это были бы огромные потери в деньгах и ещё большие — в репутации. Благодаря вам и вашим друзьям этого всего удалось избежать.

— Директор прав, Гарри, — произнесла Гермиона. — Эти деньги заработаны честно. А что насчёт проверки, мастер Румпель?

— Специально для этого мои помощники принесли несколько стандартных бланков. Достаточно приложить палец, и информация о вашем статусе и состоянии вашего счета окажется перед вами. Итак, господа, попрошу к столу. Кто первый готов пожертвовать толику своей крови?

Первым оказался Фред, но едва мой брат приложил большой палец к листу бумаги, как тот почернел и скукожился.

— Сожалею, мистер Уизли, — со вздохом проговорил Румпель. — Но на вас лежит проклятье предателя крови. Это означает, что доступ к ячейке вашей семьи для вас закрыт.

Фред лишь равнодушно пожал плечами. Чистота крови никогда не была для Уизли чем-то значимым. Следующим бланк взял Джордж, однако в отличие от брата его бумага начала заполняться убористым почерком.

• Эрл Джордж Фабиан Уизли. Глава дома Уизли.

Статус крови: Чистокровный. Освобождён по ритуалу.

Брачный статус: Холост.

Доступ к основной ячейке: закрыт до совершеннолетия (1 апреля 1996 года). Состояние ячейки:

-> o Наличных средств: 1854 галеона, 8 сиклей, 16 кнатов.

-> o Магические артефакты: отсутствуют.

-> o Артефакты гоблинской работы: отсутствуют.

Доступ к детской ячейке: открыт, начиная с первого апреля 1990 года. Состояние ячейки:

-> o Наличных средств: 207 галеонов, 4 сикля, 2 кната.

-> o Магические артефакты: отсутствуют.

-> o Артефакты гоблинской работы: отсутствуют.

Общественный статус: младший член Визенгамота (кресло вакантно до 1 апреля 2000 года).

Наличие проклятий: нет.

Вот это номер! Джордж и вдруг глава рода да ещё эрл. Скажи мне об этом кто-нибудь другой — не в жизнь не поверил бы. Одно не ясно: почему аналогичного титула нет у Фреда? Ведь отношения близнецов (как и моё собственное) к чистоте крови было одинаково наплевательским. Тот же вопрос заинтересовал и Гермиону.

— Мастер Румпель, — спросила она. — Не могли бы вы прояснить несколько моментов?

— Слушаю вас внимательно, мисс Грейнджер.

— Разве магическая проверка может выдавать магловский титул? Я всегда считала, что у магов существуют лишь два звания: глава дома и его наследник.

— По желанию клиентов, мисс Грейнджер, банк может оказывать ряд услуг. Например, вывести рядом с магическим титулом любой магловский. Было бы желание клиента, — последнюю фразу гоблин произнёс с откровенным ехидством, словно говоря: "исполняем любые капризы за ваши кровные".

— А что тогда означает фраза «освобождён по ритуалу»?

— Над эрлом Уизли был проведён ритуал освобождения от клейма Предателя Крови. Судя по этим виньеткам в нижнем углу, данное событие случилось три либо четыре года назад во время празднования Лугнасада [3].

Гарри и Джордж переглянулись. По их взглядам было видно, что они вспомнили нечто важное, однако говорить об этом в присутствие гоблинов, нежелательно. Между тем, Гермиона продолжила расспросы.

-Мастер Румпель, не могли бы вы рассказать: за что получают такие клейма. Я слышала, будто их навешивают за лояльное отношение к маглам и маглорожденным.

— Оригинальная трактовка, мисс Грейнджер, однако неверная в корне. Отношением к маглам, Обретенным и рожденным от сквибов, получить такой «титул» невозможно. Для этого нужно совершить преступление, сродни предательству сюзерена или убийству верного вассала. Я ответил на ваши вопросы, мисс Грейнджер?

Гермиона кивнула, и следующим к столу с бланками подошел я. Едва один из них оказался в моих руках, как по телу прокатилась лёгкая магическая волна, и свиток начал заполняться.

• Виконт Рональд Биллиус Уизли. Наследник дома Уизли.

Статус крови: Чистокровный. Освобождён по браку.

Брачный статус: женат на леди Гермионе Джин Уизли, урождённой Грейнджер. Обретённой.

Доступ к основной ячейке: закрыт до совершеннолетия (1 марта 1997 года)

Доступ к детской ячейке: закрыт до первой инициации (1 марта 1991 года)

Общественный статус: замещающий младший член Визенгамота. Дата открытия полномочий: не раньше 1 марта 2001 года. Необходимо разрешение главы рода.

Наличие проклятий

В этом месте рука невидимого писца дрогнула и вместо убористого текста на свитке начали появляться кляксы вкупе с закорючками. Наконец весь лист оказался изгвазданным. Ошарашенный Румпель тут же подсунул мне другой бланк, но и его судьба оказалась аналогичной первому. Теперь вице-директор забеспокоился по-настоящему. Вырвав из папки гоблина-секретаря старинный пергамент, заместитель главы банка протянул его мне, надеясь, что-теперь-то всё пройдет без сучка и задоринки. Три раза «ха». Едва моя рука прикоснулась к свитку, как тот задымил не хуже Хогвартс-Экспресса, отчего нам пришлось перейти в соседнюю комнату.

— Интересный вы клиент, лорд Уизли, — после совещания с секретарём и некоторыми другими гоблинами, произнёс Румпель. — Поскольку нашим специалистам не удалось совладать с такой интересной задачей, я готов привлечь великого мастера Бодигарда. Но для этого вам придётся спуститься на нижний уровень. Вы согласны?

— Согласен.

— В таком случае мой помощник Тинг отведёт вас к нему.

* * *

Странный всё-таки народ эти гоблины. Зачем было нужно переться в сырые и холодные подземелья — ума не приложу. Битый час я потратил на поход туда-сюда, а в итоге получил непонятно что да сбоку бантик. Великий мастер Бодигард — старый практически слепой гоблин, велел мне снять рубаху и некоторое время с лупой в руке изучал мою грудь. Иногда старик начинал петь нечто протяжное на гоббледуке, отчего сопровождавший меня Тинг зачем-то хватался за голову. В конце концов, Бодигард вздохнул и, не сказав мне ни единого слова, ушел в пещеры, бормоча под нос не то молитву, не то колыбельную. На том сеанс диагностики и закончился.

Уже поднимаясь наверх, секретарь Румпеля принялся выпытывать у меня ощущения от мантр великого мастера. Мантры… Мне казалось, будто этим словом называют какое-то блюдо из России. Что же касается ощущений, то от такого «изучения» я заработал лишь лёгкий озноб, возникший, правда, ещё в момент снятия рубахи. А чего вы хотели? Подземелье всё-таки не морской пляж. О чем, не таясь, я и сказал помощнику, чем привёл последнего в состояние прострации. Дальнейший путь наверх прошёл в молчании. Поднимались мы не торопясь: по дороге я задержался у небольшой ювелирной лавчонки, прикупив там оправу для кристалла. Как-никак у Герми скоро день рождения, а раз ей понравился тот светящийся кусок хрусталя, то пусть он у неё и останется «свадебным подарком». Да уж, сказать кому из своих, что я женат — не поверят или устроят скандал. Так и представляю реакцию мамы:

— Рональд Биллиус Уизли! Что ты сделал с этой бедной девочкой?!

Забавно, не правда ли? Улыбаясь этим весёлым мыслям, я подошёл к месту, где оставил ребят, но, оказавшись рядом с дверью, сразу же почувствовал неладное. Герми плохо — мелькнуло в голове. Едва только я зашёл в комнату, как мне пришлось убедиться в своей правоте. Завидев меня, заплаканная Гермиона кинулась ко мне и прижалась, точно маленький котёнок.

— Почему, почему? За что они так, Рон? — повторяла она. — Я не хочу тебя терять…

— Терять? Меня? Да что эти коротышки нашли у тебя, солнышко? — бросив взгляд на стол с бланками, я отыскал свиток Герми и прочёл его. Так, что у нас тут?

• Виконтесса Гермиона Джин Уизли. Урождённая Грейнджер.

Статус крови: Обретённая.

Брачный статус: замужем за лордом Рональдом Биллиусом Уизли. Чистокровным.

Ячейка в банке: отсутствует.

Общественный статус: замещающий младший член Визенгамота. Дата открытия полномочий: не раньше 19 сентября 2000 года. Необходимо разрешение главы рода.

Наличие проклятий:

->o Бесплодие. Следствие применения противозачаточных зелий. Срок применения — около двух лет.

->o Повреждение магического ядра. Следствие применения зелья контроля. Срок применения — около трёх лет.

— Твою-то налево! Герми, солнышко, да кто же тебя так? Не плачь, слышишь меня, не плачь! Я обязательно найду средство вылечить тебя! Мы все найдем! Вы согласны ребята?

— Рон, — слова давались Гарри с огромным трудом. — Тут дело не в Гермионе. Точнее не только в ней. У тебя нашли вот это.

— Да какое мне дело до каких-то кружков и палочек!

— Эти, как вы выразились, кружки и палочки являются символами Геллерта Гриндевальда. Дарами Смерти. Эти символы ставились преданным сторонникам Темного Лорда и, в отличие от жалкой пародии под названием «Черная Метка», не обнаруживались большинством средств диагностики. Даже великому мастеру Бодигарду удалось опознать их с огромным трудом. Но это, к сожалению, не худшая из новостей. Гораздо печальнее то, что Дары начали вас убивать. Вы предали своего хозяина и, по идее, сейчас должны быть мертвы. Однако что-то пошло не так. Около полугода назад, работа Даров дала сбой и в течение трёх месяцев ваша жизнь оставалась вне опасности. Когда наступил Бельтайн[4], Дары вновь активизировались, но к тому времени вы успели приобрести Заступничество Умирающего.

— Заступничество кого?

— Это означает, лорд Уизли, что вы скрасили последние часы совершенно чуждого вам человека и после своей смерти тот вымолил для вас отсрочку.

— Но я не ухаживал…

— Рон, вспомни того отставного аврора, — вмешались близнецы. — Когда мы искали Гарри и по ошибке забрели не на ту улицу, ты не дал нам бросить старика.

— Вот значит как? И какова эта отсрочка?

— По словам великого мастера, около одиннадцати лет. На Лугнасад 2001 года проклятье вновь обретёт силу и убьёт вас. Сожалею, лорд Уизли, но наши специалисты ничем вам помочь не могут.

— Мастер Румпель, — вмешался Гарри. — Я с моими друзьями хотел бы обсудить…

— Конечно-конечно, лорд Грейнджер, наш разговор можно продолжить в любое удобное для вас время. Эта комната в вашем распоряжении.

— Рон, — произнёс мой друг, после того как заместитель директора и его помощники оставили нас одних. — Ещё не всё потеряно. Я знаю того, кто создал эту метку. Это Альбус Дамблдор. Всё сходится. Последняя книга Риты Скиттер называлась «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора». В ней она смешала его имя с грязью и хотела смешать ещё больше. Поэтому тебе и велели убить её. Дружище, если нам удастся прикончить этого паука, то твоя метка исчезнет. Вспомни, что произошло, когда издох Риддл? Все метки исчезли!

— Погоди, Гарри, — ошарашенно пробормотал Фред. — Ты уверен? Но Дамблдор одолел Гриндевальда и всегда голосовал в защиту маглорождённых.

— Это лишь маска, Фред! Маска доброго дедушки и лучащегося светом святоши! Ты забыл, что сказал мастер Румпель?! Ты забыл, кто обкрадывал меня? Кто заделался моим опекуном и законопатил меня в ад, чтобы потом вытащить оттуда, превратившись в эдакого спасителя?!

— Гарри, — возразил Джордж. — Директор Хога то ещё дерьмо, но не кажется ли тебе, что отождествлять белобородого с Учителем — это явный перебор?

— Джордж прав, — поддержал брата я. — Хоть лицо Учителя ускользает от меня, оно явно не дамблдоровское. Вспомни, мы не раз посещали годовщины смерти директора, а в учительском кабинете всегда висел его магловский портрет с траурной лентой.

— Народ, да что с вами?! Вы ослепли? Поверили актёру? Вы волшебники или кто? Или мне вам рассказывать, как можно изменить внешность? Герми, сестрёнка, ты ведь читала со мной ту книгу, может у тебя получится втолковать этим неверам очевидные вещи?

— Ребята, вы знаете, когда я впервые прочла о победе Дамблдора над Гриндевальдом, меня поразила дата битвы. Июнь сорок пятого года. К этому времени у европейских маглов закончилась страшная война: ставленник Гриндевальда был месяц как повержен, его мерзкая оккультная империя издохла вместе с ним. Я тогда подумала, а почему этот поединок состоялся так поздно, ведь случись он лет на шесть раньше — миллионы людей остались бы живы. Когда же я прочла книгу Скиттер, то многое встало на свои места. Не было никакой битвы — не мог скромный преподаватель трансфигурации без опыта сражений одолеть в поединке "один на один" боевого мага. Гриндевальд добровольно сдался Дамблдору и, в отличии от остальных своих соратников, до сих пор жив. Именно благодаря знаниям, полученным от Гриндевальда, скромный декан Гриффиндора в короткий срок сделал головокружительную карьеру. Я не знаю какую игру ведёт директор, но мы в любом случае должны остановить его. Как? Пока не представляю, но если мы поймём, каким образом Дамблдор сумел избежать смерти, то мы спасём многих: Ремуса, Тонкс, Седрика... и тебя, Рон.

 

Примечание

1 Клип, увиденный Роном можно посмотреть здесь http://www.youtube.com/watch?v=jgLPF3t9TUs

2 Йетзи — одна из лучших комбинаций в костяном покере. Получается, если на всех пяти выпавших кубиках будет одно и то же значение. Вероятность выпадения 1 из 1296 случаев

3 Лугнасад — кельтский языческий праздник начала осени. Отмечается 1 августа.

4 Бельтайн — кельтский языческий праздник. Отмечается в ночь с 30 апреля на 1 мая.

Глава опубликована: 13.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 45 (показать все)
"В Мунго, как известно, шесть этажей. Седьмым этажом авроры в шутку называют морг. Такой вот у них своеобразный юмор"

Ага. Только волшебный юмор скопирован с настоящего. Медики либо приспосабливаются к ужасу потерь, либо сваливают из медицины. Так что мед-юмор циничен и специфичен.
Очень интересный фик))) мне очень понравился)) автору большое спасибо и побольше вдохновения))) Ждемс продолжения)))
так хорошо начавшийся фик полетел в гуане, может дальше и выправится но пока - ниже среднего
Satanic Neko
Спасибо за комментарий, вы мне помогли
Лютый бред. Больше сказать нечего.
Бросил на 10 главе, так и хочется спросить у героев "что за хрень вы творите?". В начале еще терпимо было, но потом пошел лютый бред.
логика ау, где спряталась? логика ..
Очень-очень неоднозначно, но не лишено интереса.
Местами конечно есть перегибы с гоблинами-которые-хранят-все на свете, Уизли-предвтелями и прочим, но повествование не затянуто, довольно динамично и загадочно.
Понимаю ситуацию Гарри, но не совсем понятно, почему его так штормит: то относится к Уизли почти нормально, то "рыжие зло!!1", потом опять вроде нормально. Какой-то он здесь эмоционально нестабильный.
Как ни странно порадовал авторский ход с Луной. Грустно, что произошла такая трагедия, но хорошо, что Уизли ее не бросили. В таких Уизли веришь.
Хочется узнать что будет дальше.)))
А ещё очень хотелось бы обновлений почаще
Ура! Продолжение! *ушла читать*
Бск
Автор вы где ? А продолжение будет ? Хотелось бы! Интересная работа!
О! Фанфик ожил! Надеюсь фанф опять не впадёт в спячку и не замерзнит окончательно.
Ух ты! Вот это подарок, так подарок! С удовольствием перечитаю весь фик + новую главу.
Чем дальше в лес, тем больше в нём скелетов семейства Уизли... Очень буду ждать продолжения!
Прода выходит слишком редко. Да и фанф выходит что-то слишком мрачный, безпрпросветный для гг. Надо бы убавить мрачности и как то уж начать выпутыватся гг.
Автор, будет продолжение?
Алилуя, оно живо!!!
Наконец-то продолжение
Глядишь, лет через пятнадцать-двадцать фанфик может и закончен будет
kar_tonka Онлайн
Ура, продолжение. Буду ждать продолжения работы.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх