— Да! — Гермиона вскочила, воздев над головой тетрадку с расчётами. — Получилось!
— Что именно? — осведомился Гарри.
— Одна весьма интересная формула, которая позволит телепортировать твоё копьё прямо в руку. Из кармана, заметь…
Копьё обычно хранилось в кармане плаща, на который были наложены чары Незримого расширения, и это было достаточно удобно — но возможность призвать оружие, словно герой какого-нибудь аниме, стоила дорого… И до этого момента Гарри даже не подозревал, что такое возможно.
— Кажется, я это уже говорил, но могу повторить: ты — гений!
— Разумеется…
— Так, что нужно сделать? — шутки шутками, но идея была слишком хороша, чтобы не взяться за её реализацию немедленно.
Пришлось занять мастерскую — конструкция получилась довольно сложной, но при этом её требовалось разместить на очень ограниченной площади — на древке на ширину ладони. Почти две сотни рун…
— Да уж, работа не для слабаков… — протянул Гарри, отстраняясь от лупы и вытирая пот со лба. — А главное — я понимаю, что в мастерской не должно быть посторонней магии, но электричества-то почему нет?!
— Многие сложные магические структуры чувствительны к электромагнитному полю, — заметила Гермиона, — а магия способна создавать наводки в электрических цепях. Ну и потом, где ещё ты найдёшь такой раритет?
— Хороший вопрос, — кивнул Гарри, снова склонившись над лупой, и принялся медленно и осторожно вырезать следующую руну. — Мне вот интересно, у моих родителей такое было?
— Судя по тому, что мы видели, у них и мастерской-то не было… Ну и я, если честно, всё-таки взяла бы ацетиленовую лампу. Друммондов свет, конечно, чертовски яркая штука, — Гермиона покосилась на сияющий нестерпимым желтовато-белым светом стержень, — но расходники…
— Да, с этим всё не так просто, — вздохнула Гермиона.
— Хорошо, что у Лили все нужные контакты есть, — кивнул Гарри. — Кстати, ты заметила, что маги тут гораздо менее оторваны от магловского мира, чем у нас?
Действительно, даже среди маглорождённых магов, знакомых Гарри, космосом не интересовался никто. Да и вообще, даже маглорождённые старались дистанцироваться от маглов… Здесь же — наоборот, чистокровные с особым интересом наблюдали за обществом обычных людей, не брезгуя перенимать понравившиеся вещи или хотя бы идеи.
В результате чистокровный маг из древней семьи мог пройти по оживлённой улице и не привлечь ничьего внимания — а если внимание и обратят, то только отметят: удачная стилизация…
Посторонние мысли ничуть не мешали вырезать руны, скорее даже помогали, превращаясь в своеобразную медитацию, и вошедшего Сириуса Гарри заметил не сразу — благо, тот тихо остановился у двери и молчал, не желая мешать.
— Уф, готово, — выдохнул Гарри, потянувшись. — Сириус? Давно тут стоишь?
— Минут десять, не хотел отвлекать, — отмахнулся Сириус. — Смотри, что я нашёл в Лютном.
— Листовка? — удивился Гарри — в его мире ни одна из сторон не додумалась до них, но здесь Волдеморт оказался умнее. Правда, ненамного — содержание листовки оставляло желать лучшего.
— Так себе по форме и дерьмо по содержанию, — изрекла Гермиона. — Хрустальной ночи не получится, но грабежей определённо прибавится — недаром же он эту дрянь именно в Лютном повесил. Твоё начальство в курсе?
— Я послал патронуса, — кивнул Сириус, — но пока без подробностей. Решил сначала вам показать…
— Ну вот, а теперь бегом в контору, и обязательно покажи Моуди — глаз у него, может, и дурной, но голова светлая.
Сириус ушёл, а Гарри, убедившись, что руны на копье больше не светятся, снял его с верстака, покачал в руке и спросил:
— Ну что, проверим?
Конструкт прекрасно работал, и плащ не обязательно было надевать — достаточно, чтобы он был поблизости. Никаких заклинаний, достаточно только поднять руку, пожелать — и ладонь сжимает возникшее с едва слышным хлопком копьё. И можно тотчас же ударить или метнуть его…
— В очередной раз отмечаю: ты — гений, — заявил Гарри, окончательно убрав копьё. — Эта штука работает даже лучше, чем я ожидал…
— Да и я такого успеха не ожидала, — призналась Гермиона. — Хотя получилось же у тебя с той схемой?
Гарри кивнул — позаимствованная из справочника схема оказалась невероятно удобной заготовкой — и, как он теперь понимал, на это и была рассчитана. Она была неплоха сама по себе, но её можно было практически бесконечно дополнять, придавая оружию новые возможности. Правда, хоркруксы оно пока уничтожать не могло — но и эту проблему Гарри собирался решить, а уж развоплотить Волдеморта — с гарантией. Кстати, о хоркруксах…
— Пора?
— Пора, — кивнула Гермиона. — Но спешить не будем, действуем аккуратно и начнём с медальона. Кстати, я тут поговорила со священником в местной церкви, и он считает, что можно уничтожить хоркрукс, не разрушая предмет…
— Давай попробуем, — согласился Гарри. — Всё-таки, медальон Слизерина — штука слишком ценная, чтобы просто его угробить.
Отношения магов с религией и церковью были довольно запутанными — во всяком случае, у христиан всех конфессий, но особенно — в Англии. И пусть волшебники куда чаще поминали Мерлина, Моргану или Мордреда — своих детей они почти всегда крестили… А потом старались не пользоваться в обычной жизни именем, данным при крещении.
И, конечно, были маги-священники — немногочисленные, никогда не бывающие по-настоящему сильными как маги… И способные на вещи, о которых обычные маги не могли и мечтать.
Энтони Роджерс, священник церкви в Годриковой лощине, был именно таким. Похожий на ветхозаветного пророка, старый маг с вечно хмурым видом и спокойно-добродушным характером мог показаться безобидным и слабым… Но горе тому, кто в это поверил.
Энтони Роджерс, внимательно выслушав Гарри, взял медальон, прищурился, разглядывая, и произнёс:
— Это возможно. И я знаю, как это сделать… Поэтому приходи послезавтра — я начну немедленно, но мне потребуется подготовка.
— Я могу помочь?
— Нет, — покачала головой священник. — Я благодарен тебе за это предложение, но ничья помощь, кроме Господа, мне не понадобится.
— Что ж, тогда не буду мешать, — ответил Гарри. — Но если понадобится помощь…
В церковь Гарри пришёл уже под вечер — два дня выдались неожиданно суматошными, заставив вспомнить Сан-Франциско. Правда, суматоха неплохо оплачивалась, что не могло не радовать…
— Добрый вечер! Простите столь поздний визит, но меня задержали дела…
— Ничего страшного, — Энтони Роджерс выглядел изрядно уставшим. — Всё закончено, медальон чист. Трудно придумать что-то более мерзкое…
— Спасибо, — наклонил голову Гарри, забирая медальон. — Мне не хотелось бы, чтобы одна из реликвий Основателей была утрачена — их и так осталось слишком мало.
— И поэтому я возьмусь за остальные хоркруксов, — сообщил священник. — Правда, теперь мне понадобится день или два отдыха, ну а потом… Потом я, пожалуй, не спеша разыщу все остальные хоркруксы и отправлю их в ад.
— А вот с этим я советую подождать, — ответил Гарри. — Джеймс рискнул и устроил на Волдеморта ловушку, а я, разумеется, не остался в стороне, и если всё пойдёт, как задумано, в ночь дня Всех святых он падёт. После этого я с удовольствием помогу тебе в охоте, благо, мне известно, где он спрятал хоркруксы… — тут Гарри обратил внимание на мелькнувшую запонку, — и ты, полагаю, знаешь, откуда.
— Догадываюсь, — кивнул священник. — И уже давно. Впрочем, это не имеет значения…
— Знаешь, ещё недавно я бы стал возражать… — протянул Гарри. — Но не теперь. Вы помогали нам, дурного не делали, а всё остальное… Неважно. Однажды я узнаю эту тайну — но сделаю это сам, разве что с помощью Гермионы.
— И это правильно. Возможно, со временем, спустя многие годы или даже века, ты присоединишься к… нашему братству, — кивнул священник. — Не сейчас — сейчас ты не подходишь нам, а мы — тебе, но в будущем… Всё в воле Господа, а пока просто знай: те, кто носит знак Ока Господнего — твои друзья. И прежде, чем ты спросишь — нет, мы не властны над аномалиями и не знаем твоего пути.
Гарри только усмехнулся — он действительно хотел спросить, не связаны ли те люди, что стояли за Джозефом с Дикого Запада и Энтони из Годриковой лощины, с их путешествием по эпохам, но сам в этом сомневался. Не тот масштаб, чтобы человек мог как-то вмешаться…
Октябрь начался с нового приглашения на встречу со Снейпом — на сей раз поздним вечером. Идея Гарри не нравилась, но клиент, как известно, всегда прав — разумеется, пока не пытается кинуть, а кинуть Анжи Ле Карре не пыталась, да ещё и надбавила гонорар за работу ночью.
На сей раз переговоры затянулись — явно недовольный Снейп аппарировал неведомо куда уже около полуночи. Анжи тоже не была счастлива…
— Знаете, мне кажется, что этот человек пытается водить меня за нос, — сказала она. — Вроде бы прогресс есть, но настолько незначительный, что никакого смысла в этом нет… И в то же время я не могу бросить это дело, пока есть хоть тень надежды!
— Предложение помочь всё ещё в силе, — напомнил Гарри. — Информация о внутреннем круге Пожирателей у Блэков есть, я даже не удивлюсь, если у них там агент имеется…
— И всё же я пока воздержусь, — покачала головой Анжи. — Ничуть не сомневаюсь в возможностях ваших друзей, но то, что меня интересует, вряд ли известно даже им, по крайней мере, в полном объёме, а значит, потребуются дополнительные изыскания — и это при том, что мне крайне желательно управиться до Саовины…
— Вы плохо умеете притворяться, принцесса, — заметил Гарри. — Впрочем, сжечь Фальку мы всегда успеем…
И снова аппарировал.
Анжи Ле Карре своей оговоркой — не факт, кстати, что случайной — подтвердила подозрения. А заодно и получила намёк, что она не одна такая, и это её заинтересует — и неизбежно явится к Блэкам, а те отошлют её к Поттерам разбираться… Ну а тогда и посмотрим.
Люпина Гарри увидеть не ожидал — но Люпин явился и сейчас сидел в гостиной, массируя переносицу.
— Добрый вечер, мистер Лунатик, — произнёс Гарри. — Что привело вас в столь поздний час?
— Боюсь, что необходимость в услугах Крысолова, — Люпин открыл глаза. — Джим недавно попросил меня помочь следить за Питером — и я, честно говоря, не понял, зачем — тогда, теперь-то я его подозрения понимаю… Питер исчез. Оставил записку, что за ним следят, и он на неделю-две заляжет на дно, и исчез. Но если бы за ним следил кто-то ещё, мы бы это заметили…
— Если он покинул остров, я за ним не стану гоняться, — покачал головой Гарри. — Но если нет — а я думаю, что нет… Я всё равно его вряд ли найду, да и, сказать честно, особо и не стану — но вот беспокоиться всю компанию это наверняка заставит.
— Мне не нравится этот план. Я до сих пор не до конца уверен, что Питер — предатель…
— Хотя уже получил довольно доказательств. Мне самому не нравится этот план, но другого у нас нет и не будет — Волдеморт не настолько глуп, чтобы лезть на передовую, и вмешивается только в исключительных случаях… И да, я уверен в дате, потому что этот маньяк помешан на символах и прочей бредятине.
— А в том, что он придёт один, ты тоже уверен?
— Я уверен, что он придёт не один, — усмехнулся Гарри. — И от лишней палочки не откажусь…
— Вот теперь я точно вижу, что вы с Сохатым родня, — осклабился Люпин. — Ну а если я могу ещё чем-то помочь…
— Можешь, — кивнул Гарри. — Анжи Ле Карре. Попробуй разузнать, кто она такая, откуда взялась, да вообще всё, что получится. Клиент, конечно, всегда прав… Но с ней что-то нечисто. Я не буду пока говорить о своих подозрениях, уж извини — могу только сказать, что к нашему красноглазому контрагенту она отношения не имеет, но всё возможное о ней выяснить надо, и чем быстрее, тем лучше.
— Два-три дня, максимум — неделя, — кивнул Люпин. — И не забудь — я участвую в вашей мега-шалости!
Люпин уложился в сутки — и сейчас Гарри лежал на диване, положи в голову на колени Гермионы, и читал принесённый оборотнем свиток. Безобразно короткий свиток… Потому что информации нашлось даже не мало, а почти ноль. Или даже без «почти», если говорить о сколь-нибудь значимых сведениях.
По сути дела, единственное, что Департамент правопорядка мог сказать об Анжи Ле Карре — она существует. Да и это он узнал совершенно случайно, когда система надзора приняла её магию за колдовство несовершеннолетнего. Муфалда Хопкирк, практикантка, которую отправили разбираться, только убедилась, что никакой Ле Карре в Хогвартсе не числится, спросила, есть ли ей семнадцать — и всё. Фантастическая глупость… Как, собственно, и пятнадцать лет спустя.
У самого Гарри дела обстояли ненамного лучше — но у него, по крайней мере, были факты… И хотя псевдоним — а в том, что это не было настоящим именем, Гарри не сомневался, настоящим именем в таких делах не называются — мог быть случайностью, в это Гарри не верил. Хватало и других сомнительных вещей — мелких, едва заметных, но…
Ле Карре не просто слишком хорошо ориентировалась в магловском мире — он был для неё привычен. И при этом она совершенно точно была чистокровной, причём из какой-то достаточно старой семьи. Это чувствуется всегда… Даже в таких дегенератах, как Малфой-младший. Чистокровная волшебница, которой магловский мир привычней магического? Век спустя — да, Гарри видел это своими глазами, но сейчас подобное — просто нелепость. Ну и оговорки — сами по себе вроде бы не заслуживающие внимания, но всё вместе слишком хорошо выстраивалось в единую картину. И оставался только один вопрос…
— Зачем?
— Могу предположить, — хмыкнула Гермиона.
— Изменить будущее?
— Скорее всего. Не может же она думать, что Пожиратели помогут ей вернуться в своё время?
— На идиотку она не похожа, — согласился Гарри. — Так что, скорее всего, ей нужна какая-то информация… Или доступ к кому-то из Пожирателей.
— Одно другого не исключает, — заметила Гермиона. — Впрочем, мы уж точно узнаем, что ей было надо, когда она это сделает…
Новую встречу Снейп опять назначил под вечер, но хотя бы не так поздно, как в прошлый раз. Смысла в этом Гарри не видел ни малейшего, но, как говорится, любой каприз за ваши деньги, а Анжи всё устраивало — и она исправно платила.
Беседа явно затягивалась и столь же явно переходила на повышенные тона. Снейп был чем-то недоволен, и явно шёл на обострение… И потому Гарри немного сдвинулся, освобождая из кобуры за спиной «Сайлент Хилл» — прихваченный из будущего пистолет тридцать восьмого калибра со встроенным глушителем. Всё же, что бы ни думали маги, пистолет быстрее палочки… А зачарованные пули легко пробивают большинство щитов.
![]() |
Чал Мышыкъ Онлайн
|
Маорийские Контрактные Роты из "Иного мира"? Автор, а что - нешет следом?
1 |
![]() |
|
"О да, — не замедлил согласиться Люпин. — Я мощный шерстяной волчара…"
Они сломали Люпина (ну или починили, как посмотреть), несите нового. У этого слишком мощные лапищи)) |
![]() |
|
А можно как нибудь Сириуса спасти? Ну пожалуйста
|
![]() |
Godunoffавтор
|
Айжанchik
Никак. |
![]() |
|
Если Лили - ревенант, то кем, интересно, стала Петунья?
|
![]() |
|
!!!
|
![]() |
|
Не понял юмора. Что с главой 64?
|
![]() |
Godunoffавтор
|
Kairan1979
Теперь всё в порядке. |
![]() |
|
"Let's get down to business //
To defeat the Huns..." |
![]() |
|
👍🤝👏
|
![]() |
Чал Мышыкъ Онлайн
|
И с чего бы это всем вокруг не любить гуннов и лично Аттилу? :))))
1 |
![]() |
|
Не соглашусь, что главный антагонист в "Хоббите" - это дракон. Он скорее "Финальный Босс Первого Диска".
|
![]() |
|
Kairan1979
Нет там накаких боссов. С точки зрения хоббита - обычный стелс-квест (пара пауков не в счёт) З.Ы. Кольцо - легальный чит. З.З.Ы. А дракон вообще убит в катсцене. |
![]() |
|
Спасибо. Очень интересная история получается.
|
![]() |
|
+
|
![]() |
|
Интересно, где Злата умудрилась пересечься с Крысоловом.
|
![]() |
|
Kairan1979
Не обязательно сама пересекалась. Слухи. Воспоминания современников 1930-х. "Это было в степях Херсонщины..." — типа такого. |
![]() |
|
Параллельные миры - это всегда проблема. Но судя по реакции Гарри и Герми, в этот раз они вляпались по-настоящему.
|
![]() |
Чал Мышыкъ Онлайн
|
А вот и нешет...
|