Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Два месяца, занятых беспощадной зачисткой уцелевших Пожирателей и жадных чинуш, пытавшихся спасти их от наказания, остались позади — по крайней мере, для Гарри и Гермионы. Аномалия, наконец-то открывшаяся, позволяла об этом не беспокоится.
— А неплохо тут, и даже тепло… — Анжи защёлкала фотоаппаратом. — На Атлантик-Сити похоже, хотя там теплее, конечно… О, точно, когда мне было семь лет, Папа получил за что-то почётный диплом МКМ, а она в тот раз собралась в замке под Калининградом — Мордред, ну язык сломать можно! Ну, короче, мы всей семьёй неделю по балтийским курортам катались, и это больше всего на них похоже.
— Ты не забывай, что аномалия закроется через час, — Гермиона помахала планшетом, — а ты решила остаться там.
— Да я помню, но интересно же! И где мы вообще? И когда?
— Понятия не имею, но местность своеобразная, — покачала головой Гермиона, ставя палатку. — И мы, судя по всему, очень давно, потому что сейчас такого точно нигде нет.
— Давно — это когда? — не дожидаясь ответа, Анжи вскинула камеру, снимая летящего на метле Гарри.
— Судя по тому, что дышится нормально, это кайнозой, — пожала плечами Гермиона. — А судя по странному ландшафту, это не голоцен. Координаты я буду знать через пару часов, когда планшет соберёт все данные.
— А время?
— Только ночью, по картине звёздного неба. И поторопись, осталось минут десять.
— Ага, — Анжи поспешно перезарядила фотоаппарат и продолжила съёмки. — Какая же у этой штуки вычислительная мощь…
— Не меньше, чем у того, что в две тысячи семьдесят седьмом году считается суперкомпьютерами, — вздохнула Гермиона и крикнула снижающемуся Гарри:
— Что там?
— Река, — сообщил Гарри. — И речная дельта совершенно невероятных размеров.
— Дельта, говоришь… — протянула Гермиона. — Что-то я такое припоминаю… Так, Анжи, забирай и проваливай, если не хочешь тут застрять!
— А что это? — Анжи поймала толстенную папку и с трудом её удержала.
— Материалы по аномалиям, всё, что я нашла в будущем оба раза. Найдёте, кому показать, а теперь бегом!
Команда была крайне своевременной — аномалия закрылась, едва Анжи прошла через неё.
— Ну вот… — Гермиона уселась на вытащенный из палатки стул и подняла планшет. — Значит, если верить этой машинке, а не верить ей оснований нет — мы где-то в Северном море. А поскольку море в паре десятков миль западнее, я могу сказать, что мы где-то в первой половине плейстоцена на берегу реки Эридан.
— Мне это ни о чём не говорит, — вздохнул Гарри, вытащил второй стул и уселся рядом, скинув плащ.
— Мы провалились на миллион или два лет назад, а долина Эридана в будущем станет Балтикой, — объяснила Гермиона. — Люди пока очень условные, зверьё более-менее привычное есть, но всяких чудес пока гораздо больше… А ближайший проток, кстати, чистый — купаться там вполне можно.
— А это мысль…
— Интересно, сколько времени мы тут проведём? — развалившись в шезлонге, трансфигурированном из стула, обнажённая Гермиона смотрела сквозь бокал на заходящее солнце.
— А не всё ли равно? — отозвался Гарри, устроившийся рядом. — Сомневаюсь, что у нас тут найдётся много дел, хотя посмотреть, что сейчас на месте Хогвартса, я не против…
— Место Силы там было ещё в перми, — согласилась Гермиона. — Так что да, будет интересно сравнить, может, что и поймём. Правда, не сейчас — я смотрю, ты отдохнул…
— Широцуки на тебя плохо повлияла…
— И это хорошо…
Уставшая и счастливая Гермиона прижалась к Гарри, набросила согревающие чары и закрыла глаза.
— Спасибо, — шепнула она, устраиваясь поудобнее.
— Ага… — Гарри осторожно провёл ладонью по её спине. — Слушай, а это место Силы — это что такое? Я в первый раз слышу…
— Давай завтра? — отозвалась Гермиона. — Ты меня заездил…
— А ты — меня…
— Я старалась, — довольно фыркнула Гермиона. — Может, не пойдём в палатку?..
Проснувшись, Гарри поцеловал Гермиону, пожелал доброго утра и, подхватив копьё, отправился к реке — умыться и поупражняться. Пару минут спустя к нему присоединилась отчаянно зевающая Гермиона, и Гарри напомнил ей о вчерашнем обещании.
— Ты же знаешь, что существуют места с повышенным или, наоборот, пониженным магическим фоном? Иногда это целые потоки природной магии, настолько мощные, что их чувствую даже маглы, такие потоки называют лей-линиями, а те места, где магия выходит на поверхность, магловские мистики называют Местами Силы… Вообще говоря, они их как только не называют, просто это мне больше всего понравилось. Коротко и ёмко, и отчасти правильно, но только отчасти… И вообще, почему бы и нет? Завтрак приготовишь?
— С удовольствием… Это ещё что за хрень?!
— Похоже на какую-то помесь оленя с лосем… — ответила Гермиона, разглядывая вышедшую к воде тварь. Тварь действительно выглядела как нечто среднее между обычным оленем и лосем, которого Гарри видел в зоопарке, вот только ростом она была футов десяти, с рогами лишь чуть меньшего размаха, и при том чрезвычайно странными — они, казалось, росли прямо из ушей длинными прямыми древками, на самом конце расходившимися плоским веером отростков. Людей зверь просто проигнорировал…
— Помесь лося и оленя… Ну да, похож, — согласился Гарри. — Оленелось…
— Точно! — Гермиона только что не подпрыгнула. — Оленелось! Он так и называется — оленелось или цервалцес, их было несколько видов… Но я не помню, сколько и каких.
Если я захватила справочник, потом посмотрю.
— Думаю, с этим можно не спешить, — заметил Гарри. — Интересно, он съедобен.?
— Скорее всего, но Мордред знает, какие там могут быть паразиты… Хотя с нашей дичью тоже такое бывает. Проблема решаемая, конечно…
— Но создавать её не стоит, — отозвался Гарри. — Ладно, пока что мы в охоте не нуждаемся…
Позавтракав, парочка — всё-таки одевшись — подняла метлу в воздух, направляясь на северо-запад. Предстояло пролететь миль пятьсот, но поскольку спешить было некуда, Гарри не разгонял метлу, выдавая миль двадцать в час. И, разумеется, смотрел по большей части вниз — в воздухе пока что не было ничего интересного или опасного. Дракон, разве что… Но вряд ли дракон заинтересуется метлой, да и каковы сейчас те драконы? Всё-таки у них было больше шестидесяти миллионов лет на эволюцию…
— Кстати, а ты не знаешь, что сейчас из себя драконы представляют?
— Без понятия. С палеонтологией у магов всё очень плохо… Да у них вообще с наукой настолько плохо, что я не понимаю, как маглы их ещё не снесли. Серьёзно, так топтаться на месте веками — это надо уметь, а учитывая, что здравомыслие тут и не ночевало… Мордред!
— Что такое?
— Да я, кажется, поняла. Не работает Статут, — Гермиона поморщилась, — потому что маги давно на крючке у магловских правительств и корпораций. Вспомни будущее… Мои родители — люди довольно широких взглядов, но и их тот факт, что я волшебница, до сих пор выбивает из колеи. И насколько я знаю, примерно так со всеми родителями маглорождённых… А теперь вспомни Веллеров — такое впечатление, что сама магия для них — вовсе не чудо и не сюрприз, вот что дочка окажется магом, они не ожидали…
Гарри молчал, перебирая в памяти все несуразности, оговорки и прочие мелочи, над которыми никогда не задумывался — а зря, определённо зря… Если предположить, что магловские правительства не просто знают о существовании магов, но и активно с ними взаимодействуют и даже имеют рычаги влияния… Тогда почти всё становилось на свои места. А потом вспомнился разговор в Тусоне — возможность подтянуть знания у него с тех пор была, так что слова Гермионы приобрели новый оттенок…
— Получается, что Тёмные Лорды — реакция на поражение?
— Именно. Гнилой реваншизм, точно такой же, как у немцев, на котором поднялись Гриндевальд с Гитлером, только тянется уже не меньше трёхсот лет. И если ничего не делать, кончится это столь же скверно… А с учётом изрядно возросших возможностей маглов — гораздо хуже. Если учесть, что подавляющему большинству магов было трудно противостоять даже «Смуглянке Бесс»… И давай не будем забывать, что «силы добра и света», — иронию в её голосе услышал бы и глухой, — ничуть не лучше. Так что на Волдеморте остановиться мы просто не сможем, тем более, что Орден и Министерство запросто могут попытаться нас кинуть.
— Для этого надо вернуться, — заметил Гарри. — Хотя… Тогда у нас уже не будет времени это всё обдумать, а сейчас идей нет.
— У меня, в общем, тоже, — призналась Гермиона, — всё будет зависеть от того, что творится в нашем времени, но кое-какие общие моменты всё-таки можно продумать… И давай, что ли, спустимся и передохнём…
Разбивать палатку не стали, возиться с готовкой тоже — обошлись консервами. Подбросив на ладони опустевшую банку, Гарри хмыкнул, поставил её на землю и навёл палочку. Трансфигурация далеко не всегда требует заклинаний, куда чаще нужно тщательно представить желаемое, напитать этот образ магией и бросить его в цель…
— Это я точно родителям показывать не рискну… — пробормотала Гермиона. — статуэтка изображала её сладко потягивающейся, закинув руки за голову — как она и делала, но обнажённой…
— Да уж, — хмыкнул Гарри. — Кажется, я немного перестарался.
— Оставь, мне нравится, — улыбнулась Гермиона. — Так…
Сосредоточившись, она прикрыла глаза, взмахнула палочкой — и вторая жестянка превратилась в статуэтку Гарри — голого по пояс и с копьём на плече.
— Вот, это уже можно показывать, — хмыкнула она. — И даже на камин поставить — станешь старый и бородатый, как Дамблдор — будешь правнукам показывать какой ты крутой был…
— Кроме шуток, Дамблдор до самого конца был в неплохой форме, — Гарри убрал фигурки в рюкзак и поднялся, — ну что, полетели дальше?
— Полетели, — согласилась Гермиона.
Метла взмыла в воздух, разворачиваясь на северо-запад. Залив, в который впадал Эридан, давно скрылся за горизонтом, внизу проносилась равнина, перемежающаяся невысокими холмами. Самый обыкновенный пейзаж, в Англии такое найти несложно… Правда, по вересковым пустошам не ходят слоны — а они пролетали как раз над стадом слонов с круто изогнутыми бивнями. Ну и…
Сейчас они должны были лететь над морем, а не над пустошами — уж настолько Гарри знал географию. А поскольку внизу суша, то и в Шотландии их могут ждать разнообразные сюрпризы… но об этом можно будет расспросить вечером Гермиону — она-то наверняка знает, что к чему, пусть даже и без подробностей.
— Где мы сейчас, спрашиваешь?.. — хмыкнула Гермиона, обходя палатку и накладывая чары. — Скорее всего, в Доггерленде. Ты ведь знаешь про Доггер-банку?
— Что-то слышал. Сама знаешь, мои родственнички расширением кругозора, даже собственного не увлекались… Отмель в северном море?
— Ага. Но это сейчас, а в плейстоцене, да и в голоцене довольно долго, на её месте была суша, и мы сейчас именно там. Сейчас уровень моря сам по себе пониже, чем в наши дни, да ещё и как раз начинают формироваться ледники, так что он ещё больше упадёт, а потом сюда доберётся ледник… Но пока что тут вполне комфортно.
— А люди тут есть?
— Людей сейчас вообще нет, — покачала головой Гермиона, — по крайней мере, настоящих. Род-то есть, но там или эректус, или хабилис, а более-менее современный человек появится только через полтора миллиона лет…
— Вот как… Странно, а трава вокруг вроде бы самая обычная, — заметил Гарри. — Так, ладно, пойду готовить.
— Помочь?
— Да вроде не надо, разве что картошку почисти — тебе это заклинание явно проще даётся.
— Кстати, да, бытовые чары у тебя тяжеловато идут, — заметила Гермиона, взмахами палочки избавляя клубни от кожуры. — Что забавно, поскольку я совершенно не понимаю, в чём тут дело.
— Да какая разница? — дёрнул плечом Гарри, резавший мясо. — Выходят же, хоть и с трудом, а остальное неважно. Знаешь, я всегда ненавидел готовить… Тем более, что ничего особо сложного тётка мне не доверяла — вернее, чего-то, где я мог бы стянуть хоть кусочек в процессе. А теперь… Хотя тут как раз всё очевидно: кормить этих свиней, по какой-то насмешке судьбы оказавшихся моими родственниками, или свою жену — серьёзная разница.
— Какой же ты всё-таки милый… — фыркнула Гермиона. — И как же мне повезло…
— Дело не в везении, — усмехнулся Гарри. — Просто ты и Луна — единственные, кому нужен не Мальчик-который-выжил, не богатенький наследник, а просто Гарри… И вполне возможно, что сейчас здесь могла бы быть она.
— Вот это вряд ли, — хмыкнула Гермиона. — Впрочем, если она вдруг захочет… Если она вдруг захочет, я возражать не стану — согласись, с Широцуки было хорошо…
А вечером, устроившись у палатки и любуясь звёздным небом, Гарри неожиданно спросил:
— Слушай, а ты не могла бы рассказать про это всё? Про историю Земли, про эпохи, что там и когда было?..
— Могу, конечно, только я сама не особо в этом разбираюсь, — отозвалась Гермиона. — Но раз уж тебе интересно — расскажу всё, что знаю…
Рассказ изрядно затянулся — знала Гермиона не так уж и мало, да и начала рассказ с самого возникновения Солнечной системы.
Гарри слушал, не перебивая, лишь изредка задавая вопросы, а когда лекция закончилась, сказал:
— Спасибо, теперь мне, может, и не всё, но понятно. И надеюсь, в архей нас всё-таки не забросит…
— Я бы не стала исключать, — Гермиона зевнула, — но шлюз мы уже сделали, костюмы защитят, так что добавить кое-каких чар — и всё будет в порядке. И вообще, пошли уже спать, а то нам ещё лететь и лететь…
— Но мы же никуда не торопимся?
— Как знать…
С высоты десяти тысяч футов место было вполне узнаваемым — пусть два миллиона лет спустя долина почти исчезнет, заполненная мореной, а ни леса, ни озера ещё не было. Не было даже холма, на котором стоял Хогвартс — но магия была. Знакомая — и в то же время отличающаяся… И совсем не такая, какой была двести пятьдесят миллионов лет назад , пусть и узнаваемая. Место Силы, магический источник, чем бы он ни был, менялся, но эти перемены мог заметить только путешественник во времени… Хотя теперь, зная, что искать, они, пожалуй, сумеют отследить эти изменения и в будущем. Впрочем, в это будущее ещё нужно вернуться…
— Предлагаю остановиться прямо здесь, — заявила Гермиона. — Это ещё и полезно — недаром же маги стараются свои дома ставить именно в таких местах.
— И много их?
— Смотря каких, — Гермиона пожала плечами. — Если мы говорим про слабые — то много. Истории про всякие нехорошие, или наоборот, места — это как раз про них, а они есть везде… Потому что такое даже маглы не пропустят. В таких местах, кстати, обожают монастыри ставить… А вот действительно сильных источников очень мало, я, например, знаю не больше десятка — да сколько-то ещё засекречено, такие точно есть, а те, что известны — заняты плотно и наглухо.
— А здесь и сейчас это место принадлежит только нам? — хмыкнул Гарри. — Мне нравится, как это звучит…
— Мне тоже, поэтому давай ставь палатку, а потом посмотрим, что тут есть интересного. Да и вообще, — Гермиона потянулась, — немного отдыха нам не помешает, как думаешь?
— Да уж пора бы, — фыркнул Гарри. — Нам, минуточку, с первого курса нормально отдохнуть не дают.
За временем парочка не следила — спешить всё равно было некуда, а аномалию они не пропустят, так что можно было побездельничать… Условно, конечно.
Они бродили по окрестностям, занимались любовью, читали, болтали обо всём подряд… Собранная Гермионой библиотека была обширной, но абсолютно бессистемной, так что она сама иной раз не могла понять, откуда взялась какая-нибудь книга — что, впрочем, не мешало в неё тут же закопаться. Ещё, убедившись, что Гарри владеет французским не хуже, чем она сама, Гермиона принялась учить его немецкому — и тут дело двигалось куда медленнее, поскольку сама она языком владела не настолько хорошо.
Скука? Не в этой жизни…
Гермиона спала, прижавшись к Гарри и положив голову ему на грудь. Он улыбнулся, осторожно поцеловал её в макушку и погладил волосы.
— Просыпайся, родная…
— Угу, — Гермиона неохотно открыла глаза. — Какие планы на сегодня?
— Да никаких, — улыбнулся Гарри. — Можем хоть весь день так проваляться…
Не самый плохой вариант — но реализовать его не удалось. Протяжный вой планшета заставил Гермиону поморщиться, но вскочить, поспешно одеваясь. Миг спустя к ней присоединился и Гарри, и минут через пять они уже бежали к аномалии, открывшейся в миле или около от их лагеря. Привычные уже ощущения перехода, секундная дезориентация… И можно применить познания на практике.
— Хм… Типично английский лес, — заметил Гарри, оглядываясь. — Хм… Гермиона, скажи, пожалуйста, это ведь Сноудон на горизонте, и мне не кажется?
— Сноудон, — подтвердила Гермиона, — поэтому остаётся только вопрос времени.
— Ну… — Гарри разглядывал гору в омнинокль. — Судя по этому дыму, мы в антропогене, так что можем просто подойти и спросить…
— Вот как раз просто не будет, я тебя уверяю, — заметила Гермиона, — но в остальном ты прав. Пошли!
Не улааливаю, что за специфическое , христианство у Хельги? От т.н. кульдейства, оно же т.н. "кельтская церковь", в Х в. уже одни воспоминания, вроде
|
А еще я думал, что в Кардиффе они найдут не священника, а доктора... :)))
|
Godunoffавтор
|
|
"— Где ещё я найду столь замечательного, непримиримого и наилучшего врага?!"
Как сказал один англичанин через много лет после Основателей, "О человеке судят по величию его врагов". |
Чал Мышыкъ
Не улааливаю, что за специфическое , христианство у Хельги? От т.н. кульдейства, оно же т.н. "кельтская церковь", в Х в. уже одни воспоминания, вроде Вероятно арианство |
Чал Мышыкъ
Доктора или доктора?)) Хотя подозреваю, что если уж они могут встретить Доктора, то где угодно, но тогда сюжет слишком легео и быстро бы разрешился. 1 |
Godunoff
Чал Мышыкъ Полез читать, что это такое, и чуть не сломал себе голову. Потому что нормальным языком нигде не написано, в чем именно они не сошлись. Но вроде понял, надеюсь.Антихалкидонское. Образовательный момент фанфиков. |
LGComixreader Онлайн
|
|
Им бы не помешал Снитч, созданный Убером и Элитом. ...и вагон-другой оборудования от СемТех?1 |
Источник Акаши... Гарри с Гермионой не обзаведутся, случаем, Слугами?
|
Спасибо за приду. 😁👍👏
|
Интересно, чем бы закончилась эта битва без вмешательства Лохматой Парочки?
1 |
Спасибо за проду. 👍🤝
|
Думаю, что Гарри предпочел бы, чтобы сестры Гринграсс, танцующие ламбаду, приснились бы ему.
2 |
Золотой путь) Надеюсь Гарри не станет Червем Императором))
Жаль что я не понял все отсылки из той мешанины образов, толтко парочку.) |
Доктор - любящий булочки Донны
И вообще никаким Императором не надо. Слишком много нюансов. 1 |
Icerider
Да не говорите) Хочешь людям добра, а тебя или в шахту реактора, или жопой дырку в варпе затыкать. В лучшем случае, просто сошлют на какой нибудь одинокий остров. |
Раз уж они путешествуют в Восточном экспрессе, нам ждать пасхалку с убийством?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |