↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Времена не выбирают (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер
Размер:
Макси | 1 376 002 знака
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Времена не выбирают... Но как быть, если выбирать всё же приходится? Как выбрать из всей бесконечности одно-единственное -- своё время?

Колкий шар аномалии распахнулся перед беглецами, отправив их в путешествие по временам и мирам в поисках дороги домой...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 53

Отбив древком выпад, Гарри шагнул вбок и назад, перехватив копьё. Идеальный момент для контратаки… Вот только его противница это понимает не хуже — и готова. Ещё один шаг вправо — так ей придётся развернуться вслед за ним, чтобы щит не мешал, и…

Вперёд и влево, выбросить копьё широким взмахом — и наконечник врезался в бок девы щита. Конечно, это дерево, а не зачарованный обсидиан, но… Тут Гарри пришлось отбросить посторонние мысли и метнуться в сторону, а затем прыгнуть назад, потеряв равновесие — в него бросили сперва щит, за ним копьё, а когда он упал — ещё и нож, угодивший в бедро.

— Калья!..

— Всё честно, — пожала плечами молодая женщина, подняв оружие. — Мы оба истекаем кровью, и если у тебя был бы шанс перетянуть рану и уползти, то я бы вряд ли выжила… И уже много лет никто не мог задеть меня.

— Кто счёл себя непобедимым, обречён пасть, — пожал плечами Гарри. — Недаром же говорили мудрецы: сколько живёшь, столько и учись…

— Знаешь, как говорит Эдх? — кивнула Калья. — Смотри вперёд. Иди вперёд. Промедли — и ты состаришься. Остановишься — умрёшь… А когда говорит Эдх, её стоит слушать, даже если её слова кажутся странными или глупыми.

— То есть, почти всегда, — заметил Гарри, подойдя к источнику, набрал ведро и вылил на себя. — Уф… Просто поверь — я знаю Эдх довольно давно, и при первой нашей встрече решил, что она безумна…

— Это уж как всегда, — фыркнула Калья. — Ну, нам-то проще, мы все её с детства знаем, а вот новые люди…

Гарри в ответ только пожал плечами. Луна действительно производила неизгладимое впечатление, но эти люди — то ли большая община, то ли маленькое племя — и собрались здесь для того, чтобы служить Эдх, и так было уже не первое столетие, поэтому для них Луна была чем-то абсолютно естественным и привычным… О себе Гарри такого сказать не мог — но в том и прелесть Луны Лавгуд, что никогда не знаешь, что она выдаст в следующий момент. Да взять хотя бы их безумный любовный треугольник! Причём Луна из Хогвартса подобных желаний не вызывала никогда и представить её в такой ситуации Гарри не мог… А мысль переспать хоть с той же Кальей (которая была вовсе не против) попросту вызывала отторжение.

Всё это стоило обсудить с Гермионой — но не сейчас…

 

Мурлыкая под нос какой-то прилипчивый мотив, Луна валялась на лежанке и наблюдала, как Гермиона готовит обед. Эпоха бронзы не предоставляла богатого выбора, но Гермиона категорически не желала трогать запасы — всё-таки они были не бесконечными, а завести очередная аномалия могла куда угодно…

— Как успехи? — спросила Гермиона, не отрываясь от горшка, в котором что-то тушилось.

— Неплохо — ничья в мою пользу, поскольку Калья условно умерла на месте, а у меня осталась возможность добраться до зелий.

— Ничья, да ещё и в твою пользу? — присвистнула Луна. — Ты что, натравил на неё нарглов?

— Вот это уж тебе виднее, — Гарри сел на лежанку и поцеловал Луну. — Но, так или иначе, а я с ней справился…

— В третий раз, — кивнула Луна. — Не такая уж Непобедимая Дева и непобедимая, правда?..

— Непобедимых не бывает.

— О, как раз она это прекрасно понимает — мой предыдущий чемпион тоже звался непобедимым... Но зарвался, и она его убила. Полностью заслуженно и без моей помощи...

— Так, обед готов! — Гермиона взмахнула ложкой. — Вперёд!

 

Время тянулось лениво и незаметно — дни почти ничем не отличались друг от друга. Гарри почти не следил за временем, но два месяца они, по его прикидкам, точно провели с Луной. Но всё рано или поздно заканчивается...

— М-да... — протянул Гарри. — Прости, Калья, но охота сорвалась.

— Ничего страшного, — отмахнулась дева щита. — Я всё понимаю, хоть и буду скучать. Удачи на вашей дороге!

— Счастливого пути! — Луна поцеловала сперва Гермиону, а затем — Гарри. — И спасибо за подарок!

— Подарок? Какой ещё подарок?!

Если даже Луна и ответила, ответа Гарри уже не услышал — тем более, что на этот раз портал бросил их прямо в аномалию...

— По крайней мере, это двадцатый век, — заметил Гарри, легонько пнув рельс.

— Или конец девятнадцатого, — уточнила Гермиона. — Нет, вот ведь сучка!

Сказано это было одновременно сердито и восхищённо.

— Кто?

— Луна же! Ты что, не понял, про какой подарок она говорила?

— Не… Погоди, она что?..

— Ну да, она беременна, — Гермиона ухмыльнулась, — и точно не пару дней. Так что, мистер Поттер… Когда мы разгребём всё это дерьмо и я сниму заклинание… Вам

придётся изрядно постараться — и обеспечить минимум двоих детей…

— Ничего не имею против, — искренне ответил Гарри, — но мне кажется, что зимний лес — не лучшее место для такой беседы… Да и для любой другой, если уж на то пошло.

— Тем более, что мы даже не знаем, куда нас занесло, — кивнула Гермиона. — Доставай метлу!

 

— Мода начала двадцатого века, — заявила Гермиона, шевельнула рукой со спрятанной в рукаве палочкой — и мальчишка-газетчик полетел на мостовую, выронив свой товар.

— Ай!

— Прости, кажется, я тебя задела, — Гермиона протянула руку. — Ты как, цел?

— Да что мне сделается? — мальчишка вскочил и тут же принялся собирать рассыпавшиеся газеты. — Спасибо за помощь, мэм! Вот, возьмите бесплатно!

Из собранной Гермионой пачки мальчишка ловко выдернул одну газету и протянул волшебнице.

— А то наряд у вас чудной, сразу видно — издалека приехали! — добавил он и умчался.

Бегло просмотрев газету, Гермиона убрала её в карман плаща и мрачно сообщила:

— Мы в Канаде. В городе Галифакс. И сегодня — пятое декабря тысяча девятьсот семнадцатого года. И это очень плохо…

— Почему?

— Потому что завтра утром город будет разрушен, — вздохнула Гермиона. — Прямо сейчас сюда идёт нагруженный взрывчаткой пароход, и завтра утром он взорвётся в гавани из-за глупости команды и лоцмана... Мой прадед — мамин дед — как раз тогда работал здесь хирургом и очень подробно всё это описал. Страшная вещь, без дураков... Он потом ещё несколько статей для медицинских журналов написал, но это не главное. Главное — мы можем его предупредить, он что-то писал про телефонный звонок перед взрывом... Вот и позвоним и предупредим — в отеле же должен быть телефон? И ещё, тут есть небольшой магический квартал, чисто жилой, надо его жителей предупредить... Но это всё завтра, пока пойдём поищем отель.

 

Отель, выбранный в первую очередь из-за телефона на стойке, не представлял из себя ничего особенного. Просто добротный небольшой отель с приличным сервисом и ценами... Правда, возникла небольшая заминка — фунты портье принимать не мог, и пришлось менять деньги в банке поблизости. А в нём, как и в любом британском банке, имелся «клерк специального обслуживания» — то есть, гоблин из Гринготтса...

— А может, не будем ждать до завтра? — спросил Гарри. — Гоблинам ведь это тоже не надо…

— Действительно, — кивнула Гермиона. — Время точно не будет лишним… Почтенный, у нас есть важная информация о приближающихся событиях.

— Гарри Поттер и Гермиона Поттер… — протянул клерк, оскалившись. — Внимательно слушаю вас.

— Завтра утром в порт войдёт пароход, загруженный взрывчаткой, — сообщил Гарри. — Халатность экипажа и портовых властей приведёт к пожару на этом пароходе и мощному взрыву, который разрушит большую часть города.

— Это точные сведения?

— Абсолютно.

— Что же… Спасибо за предупреждение, — снова оскалился гоблин. — Мы примем меры и, возможно, нам даже удастся уменьшить разрушения в магловской части города…

-Да, и мне хотелось бы передать на хранение некоторые документы, — добавила Гермиона, — для передачи их указанным лицам.

— Никаких проблем, — заверил гоблин. — Как вы, вероятно, знаете, мы в курсе вашей ситуации, и возвышенный Гринготт оставил на этот случай вполне ясные распоряжения.

Гарри молча кивнул — гоблин ответил на целую пачку вопросов разом, правда, добавив новых... Но это неизбежно.

И на этом все дела в городе закончились — разве что по пути в отель Гермиона наткнулась на магазинчик букиниста, в котором пришлось задержаться...

Гарри покачал головой, немного полюбовался зарывшейся в книги Гермионой, а затем открыл первый попавшийся том.

Попался французский перевод какой-то то арабской басни про двух шакалов — длинной, многоступенчатой и неожиданно увлекательной. Да и французский нуждался в практике... А ещё истории почему-то казались знакомыми — где-то он это читал... Или слышал. Да, именно слышал — в древнем Пенджабе...

— Панчатантра? — Гермиона заглянула через плечо. — Полезная книжка, да и просто интересная… И на мой взгляд, нужная любому уважающему себя волшебнику.

— Значит, берём, — кивнул Гарри. — Нашла что-нибудь?

— Немного того, немного сего… — протянула Гермиона. — Так что можно возвращаться — на сегодня у нас никаких дел не предполагается.

 

Визит в порт объяснили просто — якобы «Монблан» должен привезти снаряжение для исследований. Портье, которому было слишком интересно, что затеяли постояльцы и почему им надо с утра пораньше в порт, на этом принял глубокомысленный вид и отстал.

— Правильно подобранные слова могут быть ничуть не хуже заклинаний, — заметила Гермиона. — Так… Мне кажется, или это действительно дым?

-Это действительно был дым — «Монблан» уже горел, и жить ему оставалось считанные минуты…

— Возвращаемся!.. Такси!

Таксист, стоило Поттерам забраться в машину, рванул с места, как помешанный.

— Рванёт скоро, — бросил он через плечо. — Уж поверьте отставному моряку, четверти часа не пройдёт, как эта дрянь на воздух взлетит. Мне бы сейчас семью забрать…

— И подальше увезите, — Гарри протянул сложенную купюру. — Сдачи не надо, в дороге всякое может случится… Так, Гермиона, ты номер больницы знаешь?

План Гермионы, однако, выполнить не удалось — молодая женщина с густой копной слегка вьющихся волос вцепилась в антикварный даже для семнадцатого года телефон и кричала:

— ...Всех вообще! Горит судно под флагом «Браво»! Счёт на минуты! Что? Да, конечно, прямо сейчас!

— Коллопортус, — шепнул Гарри, коснувшись двери. Долго не продержится, но на пару минут хватит, а дальше это уже не будет иметь значения...

Женщина быстрым шагом подошла к двери, дёрнула — дверь не поддалась.

— Да что ещё?..

— Позвольте взглянуть, мэм, — произнёс Гарри. — Думаю, я смогу решить эту проблему.

-О?.. Заранее благодарю, сэр — я очень спешу...

Вспышка.

Схватив женщину за плечо, Гарри рванулся к стойке портье, запрыгнул на неё, рывком втащил женщину и спрыгнул, растянувшись на полу.

Вовремя — в тот же миг ударная волна достигла отеля, швырнув внутрь осколки стекла, острые щепки, какие-то обломки...

— Гермиона, ты в порядке?!

— В полном, а вот бедолага портье, кажется, в обмороке. Ты сам-то цел?

— Цел... Мэм, вы не пострадали?

— Я в порядке, мистер...

— Поттер, мэм, Гарри Поттер.

— Так вот, мистер Поттер, я искренне вам благодарна. Это было несколько грубо, но в такой ситуации простительно… А главное — необходимо.

— Не стоит благодарности, — отмахнулся Гарри, — это долг любого порядочного человека. Вам нужна помощь?

— Нет, я работаю в больнице неподалёку, поэтому сейчас осмотрю портье — бедный мальчик мог серьёзно пострадать — и отправлюсь в больницу. И да, позвольте представиться: Кэролайн Дагворт.

 

Город выглядел жутко. Даже здесь, куда волна пришла ослабевшей, не осталось ни одного целого стекла, но сами дома хотя бы стояли… А вот ближе к порту дела обстояли гораздо хуже. Целых домов становилось всё меньше, всё больше — с сорванными крышами, сбитыми трубами, трещинами или даже проломами в стенах, просто обрушившихся — и вскоре других уже не осталось. По улицам бесцельно бродили люди — раненые, оглушённые или просто потрясённые настолько, что не могли ни на чём сосредоточиться, но кто-то уже пытался разбирать завалы… И среди последних оказалось несколько магов — к искреннему изумлению Гарри. Представить в подобной ситуации даже «маглолюбцев» Уизли у него решительно не получалось…

— Помощь нужна?

— Пара палочек лишней не будет, — кивнул распоряжавшийся пожилой волшебник в старомодном сюртуке. — Только осторожно, люди, конечно, сейчас ничего не соображают, но это ненадолго, так что палочкой сильно размахивать не стоит.

— Волшебный квартал сильно пострадал? — осведомилась Гермиона, взмахом палочки заставляя погаснуть занявшиеся деревянные балки.

— К счастью, нет, — покачал головой волшебник в сюртуке. — Вчера вечером к нам зашёл гоблин и сказал, что в порт должно зайти судно со взрывчаткой, и что у его команды не очень хорошая репутация… Вот мы и поставили защиту, какую только смогли — и, как видите, не зря. Её снесло, конечно, но на том всё и кончилось, ну ещё посуда кое-где с полок упала от толчка.

 

К вечеру разобрали только небольшую часть завалов — это было непросто даже с помощью магии, да к тому же погода основательно испортилась, добавив к бедствиям города буран. Для магов это было меньшей проблемой, чем для маглов, но их и самих было куда меньше… И в конце концов пришлось остановиться и им.

— Дерьмо, — коротко высказалась Гермиона, рухнув на кровать. — Полное. И хорошо, что это всего лишь обычная взрывчатка…

Всего три тысячи тонн обычной взрывчатки — и защита магического квартала снесена, хоть и смогла поглотить энергию… А если бы это была война и сразу после взрыва по кварталу открыла огонь артиллерия? Да и вообще, долго ли те щиты могли бы сдерживать «Большую Берту», снаряды которой весили больше тонны? Гарри очень сомневался, что защиты хватит надолго, особенно, если стрелять будет целая батарея и по очереди. По сути, уже сейчас, в начале двадцатого века, магов спасало только нежелание магловских правительств с ними связываться — всё же такая война обошлась бы маглам слишком дорого… А маги просто перестали бы существовать. И на фоне идущей прямо сейчас мировой войны это было бы не более, чем статистической погрешностью…

На этой неприятной мысли Гарри всё-таки заснул.

Снилась какая-то дичь.

Его собственная — Гарри Поттера — статуя с мечом в одной руке и какой-то книгой или чем-то похожим — в другой.

Руины Хогвартса, в которых растёт исполинское дерево, похожее то ли на секвойю, то ли на кактус.

Скачущий по сцене под девчачьи визги ещё более слащавый, чем обычно, Малфой с микрофоном.

Джинни Уизли со странной татуировкой на лице, неспешно идущая по коридору и стреляющая с двух рук из томми-ганов.

Преподаватели Хогвартса, скандирующие «Но пасаран!»

Бои на улицах Литтл-Уингинга, где сцепились солдаты, различающиеся только цветными лентами на рукавах.

Тауэр, исчезающий в пламени ядерного взрыва.

Снейп, с топором гоняющийся за Пивзом.

Голова Дамблдора, летающая по большому залу и читающая на память Коран.

На этом Гарри не выдержал накала идиотизма и проснулся.

— Не спится? — негромко спросила Гермиона. — Вот и мне тоже, да ещё и чушь какая-то снится…

— Ты удивишься, но мне тоже, — хмыкнул Гарри. — И боюсь, что чушь там далеко не всё — по крайней мере, ядерный удар по Лондону — это точно не то, что мне бы хотелось видеть наяву…

— Так, а ну-ка, с этого места подробнее…

И Гарри подробно пересказал всё, что ему приснилось. Гермиона слушала молча, покусывая губу, а когда он закончил, сказала:

— Статую, взрыв и Литтл-Уингинг я тоже видела. Мордред знает, откуда — то ли спонтанная легилименция, то ли что-то похуже…

— Сны нельзя толковать буквально, это даже Трелони знает...

— То, что мы оба видели, в любом случае не тянет на добрые предзнаменования.

— Да уж...

— Знаешь, — заговорила Гермиона после долгой паузы, — всё-таки, это, скорее всего, легилименция. Ты ведь заметил, что мы неплохо чувствуем эмоции друг друга?

— Ну... Да.

-Вот, видимо, оно и есть, — кивнула Гермиона. — Но вот в чём причина...

— Думаю, в том, что мы и без этого очень близки, — ответил Гарри. — И уж точно не занятиях Снейпа.

— Ты рассказывал, — кивнула Гермиона. — Да, это явно не его заслуга... А мне снилось, как я режу глотки слизеринцам и искренне наслаждаюсь этим... И даже возбуждаюсь. Потом я пыталась кому-то продать череп фельдмаршала Монтгомери с его собственноручной подписью, а покупатель требовал у меня справку, что я не Монти Пайтон... Потом были сёстры Гринграсс, голышом танцующие ламбаду…

— Ну и фантазии у тебя… — протянул Гарри.

— Сама в шоке. Ладно, потом мне приснилась как раз статуя, а потом Трелони, которая выдала: «Грядёт тот, кому дана власть связывать и развязывать, и в руках его меч и скрижаль, и отданы под власть его царства земные, ибо он есть Избранный, и всё в его воле, ибо золотой путь под стопами его». То есть, ты, судя по статуе…

— Оно мне вообще не надо, — сердито ответил Гарри. — Но ты, похоже, права, и в итоге именно нам придётся тащить этих придурков в будущее…

— Если не мы, то кто же?

Глава опубликована: 19.11.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 147 (показать все)
Чал Мышыкъ Онлайн
И с чего бы это всем вокруг не любить гуннов и лично Аттилу? :))))
Не соглашусь, что главный антагонист в "Хоббите" - это дракон. Он скорее "Финальный Босс Первого Диска".
Kairan1979
Нет там накаких боссов. С точки зрения хоббита - обычный стелс-квест (пара пауков не в счёт)
З.Ы. Кольцо - легальный чит.
З.З.Ы. А дракон вообще убит в катсцене.
Спасибо. Очень интересная история получается.
+
Интересно, где Злата умудрилась пересечься с Крысоловом.
Kairan1979
Не обязательно сама пересекалась. Слухи. Воспоминания современников 1930-х. "Это было в степях Херсонщины..." — типа такого.
Параллельные миры - это всегда проблема. Но судя по реакции Гарри и Герми, в этот раз они вляпались по-настоящему.
Чал Мышыкъ Онлайн
А вот и нешет...
👍🤝.
Как всегда, очень интересно. Спасибо за новую главу.
Но мне все же интересно, когда
все продолжится? Сомневаюсь, что Гарри и Гермиона останутся в этом мире, учитывая глобальные проблемы этого мира. Но видимо, квест закончится, когда они найдут эту Кируларию (вроде правильно написал, а то язык сломаешь)))
Миры с кучей отсылок) этот мир с хеттами я тоже помню в одном из фиков по Еве) но мне нравится)
"Между прочим, все эти компоненты может купить даже ребенок на свои карманные деньги — люди стоят дёшево…"
Не забудьте предложить что то равнозначное взамен.
Не забудьте предложить что то равнозначное взамен.
Равнозначный обмен человека? Мне мои руки/ноги/тело пока дороги...
Icerider
По программе адаптации, к вашим услугам всегда механические части. Лучше, чем оригинальные. (при правильном ТО))
"Чертовски странным должен быть мир, где в святые зачислили Афину Кируларию…"

Ничего странного. Бригитта Ирландская была языческой богиней, дочерью Дагды, которую христиане превратили в святую Бригитту.
— А гигантский космический хомяк там есть?
— Лучше. Там есть карликовый гигантский космический хомяк!
— А гигантский космический хомяк там есть?
— Лучше. Там есть карликовый гигантский космический хомяк!

Сразу вспоминается фанфик, где Гарри подарил такого хомячка Луне. )))
Чал Мышыкъ Онлайн
Трехглазый бурундук там...
Чал Мышыкъ
Трехглазый бурундук там...
Ворон там трёхглазый. Бредящий про полосатые цилиндры...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх