Убрав выписку в бумажник, Гарри хмыкнул. Нет, конечно, изображать коллективного Бэтмена прибыльно и иногда даже весело — но, во-первых, редко а во-вторых, Вигилия — местный аврорат — наконец-то оклемалась после чисток и перетряхивания, набрала новых людей взамен уволенных и арестованных и снова начала нормально работать. А следовательно, работы для соло стало меньше — ведь в охоте за преступниками особой необходимости уже не было. С другой стороны, за этот месяц они успели заработать кое-какую репутацию, так что можно было ожидать серьёзных клиентов… Относительно серьёзных, разумеется — для по-настоящему крупной рыбы здесь пока мелковато. Так или иначе, но пора думать, что делать дальше…
— Да и подавись! — перебил мысли Гарри яростный вопль. — Не пропаду!
Опять Берке, вздохнул Гарри. Вот ведь неймётся ему…
Берке, сын Бильге, бега языров, был, в общем-то, неплохим парнем, но уж очень вспыльчивым и временами увлекающимся. Именно так он и угодил в банду, а расплеваться с ней не мог из-за упрямства, хотя довольно быстро сообразил, что делает что-то не то... И из-за этого же теперь разругался с барменом. Не в первый раз, но, похоже, окончательно... Точно, вон он, махнув рукой, содрал фартук, засунул в карман деньги и пошёл прочь... А по дороге остановился у единственного занятого столика и заявил:
— Крысолов-ага, возьми меня в свой отряд!
Гарри отодвинул кружку, внимательно посмотрел на парня и спросил:
— Нахрена? Волшебник ты посредственный, навык лупцевания малолеток в бою бесполезен...
— Я получил золотую медаль в республиканском чемпионате по стрельбе из пистолета!
— Оригинальное достижение для мага... Впрочем, спортивная стрельба...
— Любой пистолет.
— Любой, говоришь… А ну-ка, пойдём!
Огороженный чарами пустырь за трактиром с давних пор использовался посетителями для тренировок или дуэлей, и мишени там имелись.
— Сто футов, — оценил Гарри. — Пойдёт. Держи.
«Сайлент Хилл» был довольно своеобразным оружием — у него даже был механизм, блокировавший затвор после выстрела, что позволяло не выдать себя лязгом металла. И, разумеется, чисто внешне он был довольно непривычен, так что удивление Берке, осторожно крутившего пистолет в руках, было понятным… Но недолгим. Время Гарри не засекал, но Берке потребовалось несколько минут, чтобы разобраться с пистолетом, причём больше всего времени он потратил именно на блокировку затвора, и успешно отстреляться.
— Ну, золотую медаль тебе бы за это не дали, — заметил Гарри, изучая пробитую фанеру, — Но если бы на месте этих мишеней стояли плохие парни — стоять им после такого было бы сложно. Ладно, приходи вечером — я как раз с остальными поговорю, и решим, брать тебя или не брать…
Сам Гарри склонялся к тому, чтобы взять — такие кадры на дороге не валяются, а ума и совести признать свои косяки у парня хватило... Да и косяков этих было сильно меньше, чем у остальных. Да, пользы от него поначалу будет не очень много, но именно что поначалу, да и неизвестно, сколько они здесь проторчат, поэтому идея создать собственную контрактную роту выглядит разумной...
— Не вижу проблемы, — пожала плечами Гермиона, выслушав аргументы. — К тому же, если он опять начнёт выделываться, ему можно будет вправить мозги... И его родня нам будет только благодарна.
— Племена — почти условность... Но только почти, — Актемир коснулся татуировки. — И благодарность бега стоит немало... Так что я согласен, тем более, что соплеменники должны помогать друг другу.
— Ну а я присоединяюсь к мнению большинства, — поднял руку Теодор. — Работой вы меня не перегружаете, так что ещё один человек погоды не сделает.
— Принято единогласно, — подвёл итог Гарри. — А раз так, давайте просмотрим, не придётся ли что-нибудь менять в планах…
Берке, похоже, так никуда и не уходил — так и сидел в зале, когда команда спустилась на ужин. Гарри, кивнув остальным,, остановился и произнёс:
— Не стоит сидеть одному, когда тебя ждут соратники, Берке-батор.
— Но ведь…
— Ты сразился с собственными грехами и победил, — покачал головой Гарри. — Ты достоин… И ты один из нас. Хватит сидеть в одиночестве, пошли.
— Добро пожаловать, — Гермиона приподняла бокал. — Присоединяйся. Все формальности завтра… А пока расскажи о себе, что сочтёшь нужным.
— Оглядываясь, я поражаюсь, насколько же мало можно обо мне сказать, — Берке покачал головой. — Да, я выигрывал соревнования, да, я умею драться — как уличная крыса, а не благородный воин…
— Так даже лучше, — отмахнулся Гарри. — В реальном бою никаким благородством и не пахнет... Ладно, база есть, остальному научим.
— И всё?
— А чего ещё-то? Канцелярии у нас нет, так что садись уже, наконец!
Место, координаты которого выдал планшет, оказалось руинами древнего Херсонеса Фракийского, а если совсем точно — его агорой. На агоре, как и полагается, шёл активный торг — продавцы, одетые античными греками, наперебой предлагали разнообразные сувениры и более или менее аутентичную еду… Причём исключительно за жетоны в виде драхм, которые надо было покупать на входе.
— А мне нравится эта идея, — заметила Гермиона, подбросив на ладони серебристый кругляш с совой на одной стороне и профилем Афины на другой. — А если учесть, что на местных жителей — а тут всё больше они — полагаться рискованно, так и вовсе отличный… Ладно, что покупаем?
— Да всё, что захочется, в деньгах мы, к счастью, не ограничены…
В итоге были куплены два кубка-скифоса, кварту вина в амфоре и кое-какую сувенирную мелочь, а заодно изучили площадь…
— Если аномалия откроется здесь, давка неизбежна, — вздохнула Гермиона, устроившись на скамейке в тени. — Даже с учётом того, что здесь к этому относительно привычны и паники, скорее всего, не будет — разумеется, если оттуда не полезет какая-нибудь хтоническая хрень… Слишком уж тут людно, а входы не сказать, что широкие.
— Да нет, если все разом открыть, то хватит, — отмахнулся Гарри, зачерпнув кубком воды из фонтана. — Я, кстати, и закуток для аппарации присмотрел, так что проблем сюда попасть не будет — но вот когда?
— А вот тут у меня есть идея, — сообщила Гермиона. — Для этого, конечно, нам придётся пообщаться с местной бюрократией, но зато мы сможем оказаться на месте не только вовремя, но и совершенно легально. Служба контроля аномалий имеет магический филиал, и мы можем заключить с ней контракт — каждый раз, когда где-нибудь откроется аномалия, мы будем получать сообщение, и тогда останется только аппарировать на портальную площадку Службы и получить там портал в нужное место.
— Звучит неплохо, но сколько за это платят?
— Тоже недурно, расценки я узнавала. Единственное — нам не оплачивают простой, но и не мешают брать другие заказы, так что не пропадём, да и аванс при заключении контракта дадут приличный.
— Ещё лучше. Ну ладно, попасть сюда мы в любом случае сможем, пора возвращаться, как думаешь?
— Пора, — кивнула Гермиона. — Жаль, конечно, будет, если этот музей разнесут…
Идею подключиться к борьбе с аномалиями вся компания восприняла с энтузиазмом.
— Не могу сказать, что это необременительно, но уж точно прибыльно, — заметил Теодор. — А главное, стабильно, поскольку сферы возникают, может, и не каждый день — по крайней мере, в пределах нашей страны, в мире-то их по несколько десятков появляется… Но два-три выезда за неделю получится почти наверняка, а это даже без боевых получится тысяч десять шикелов…
— На команду, — уточнила Гермиона. — Но это в любом случае лучше, чем ничего. Принято единогласно?
— Ага.
— Принято.
— Я за.
— Принято единогласно, — кивнула Гермиона. — Теперь второй вопрос — будем ли мы расширяться до полноценной роты?
За столом повисла тишина — задумались все. И сама Гермиона была не до конца уверена, что это нужно — но неизвестно, насколько они здесь застряли, а команда из пяти магов-наёмников — это, конечно, сила, но полноценная контрактная рота, численность которой должна была составлять не меньше тридцати человек — это совсем другой уровень. И это не Армия Дамблдора — это полноценное подразделение с чёткой структурой, не говоря уж о том, что на тридцати просто глупо останавливаться…
— Чего точно не стоит делать, так это спешить, — заметил Теодор, пригладив бороду. — Сама по себе идея хороша, но нам бы сперва этим составом сработаться… Ну и очевидно, что брать всех желающих не стоит, даже если они появятся.
— Пример у нас у всех перед глазами, — Гермиона посмотрела на Берке. — И вот так оно и будет, пока рота не разрастётся. Да и после того брать всех подряд я не собираюсь — только после проверки и личной встречи.
— Разумно, — согласился Актемир. — Тем более, что слишком много рекрутов у нас явно не будет никогда. Я согласен.
— Не вижу препятствий, — кивнул Теодор.
— Согласен, — Берке последовал его примеру.
Служба контроля аномалий, как оказалось, занималась не только аномалиями, но и магами. Именно она обеспечивала работу местного Статута Секретности, причём с магловской стороны, так что для пятерых магов работы нашлось предостаточно. Не особенно срочной и не особенно сложной... Но дел накопилось много — Службе не хватало людей, второстепенные задачи провисали, и оставалось только скидывать их на наёмников, словно какая-нибудь Гильдия авантюристов из посредственного фэнтези.
— Квест на зачистку подземелья... — проворчал Гарри, откладывая первую папку. — Вот скажите, каким идиотом надо быть, чтобы держать вместо сторожевых собак химер?
— Афина Кирулария? — предположил Берке, точивший нож.
— Афина Кирулария, — согласился Гарри. — Наша задача — расчистить дорогу к её бункеру для правительственных агентов.
— Насколько я помню, её саму грохнули моряки... Что мешает повторить?
— И как ты себе это представляешь? Приплывёт пара наших крейсеров и начнёт палить по греческому острову?
— Необитаемому…
— А без разницы, — Берке с силой растёр лицо. — Актемир, слушай внимательно: правительство Пападопулоса мы официально признали, а с Метаксасом так же официально разорвали отношения. И это было восстановление законного правительства, а значит, стрелять можно было по любым целям мятежников, если те не сдаются. А сейчас получается, что мы на ровном месте открыли огонь по чужой территории…
— Но ведь можно… А, нет. Ведь если предупредить греков, придётся делиться…
— Именно! — подняла палец Гермиона. — А там почти наверняка куча артефактов, да к тому же ещё куда-то делись семь тонн золота — и они вполне могут быть там.
— Вот даже как… — протянул Берке. — Тогда да, говорить не о чем, обойдёмся своими силами.
Семь тонн золота, если оно там, им, конечно, никто не отдаст — но даже и того, что они получат, будет очень много. А ведь ещё будут туши химер, артефакты, зелья и ингредиенты, и бог знает что ещё, что можно найти в этом схроне… Да даже если и ничего — химеры были точно, и обе туши их — а это очень дорогие материалы и ингредиенты…
От размышлений Гарри оторвал Теодор.
— Коллеги, мы с вами делим шкуру неубитого медведя, — заметил он. — Всё же химера — тварь класса S, даже с одной справиться впятером очень непросто...
— Знаете, док... — протянул Гарри, выложив на стол штуцер. — Как показывает практика, шестисотый калибр радикально снижает класс опасности. Как правило — до нуля... Химеры — наименьшая из наших проблем.
— Если это — наименьшая, то какая же тогда наибольшая?!
Гарри, Гермиона и Теодор переглянулись и синхронно вздохнули — иногда Берке был на удивление наивен. Как сейчас, например...
— Наша главная проблема — представитель заказчика, — сообщила Гермиона. — Который будет путаться под ногами, влипать во всё подряд и возмущаться, что его не целуют в задницу по первому требованию. И если он будет без телохранителей, с ним придётся нянчится нам, а если с телохранителями, то это стопроцентно будут типичные дуболомы с раздутым самомнением. И устроить им всем «несчастный случай» не выйдет — нам просто не заплатят, да и репутация полетит к Мордреду...
— Что интересно, британские волшебники Мордреда в таком контексте не упоминают вообще, — отметил Теодор. — Полагаю, вы пришельцы?
— Даже если и так, то что?
— Да ничего, — Теодор пожал плечами. — Просто интересно, что там у вас…
— У нас там нет оледенения, — поморщился Гарри. — Наоборот, то и дело начинаются разговоры о глобальном потеплении, хотя ещё большой вопрос, не врут ли. Зато у нас по уши идиотов и коронованных ослов, которые творят такую дичь, что хоть стреляйся. Собственно, мы и попали сюда из-за одного такого мудака… И хватит об этом, нам уже выдвигаться пора.
Представителем заказчика оказалась хмурая женщина, почему-то напомнившая Гарри Лару Крофт из бесконечной серии игр. Причём какого-то особого сходства и не было, но вот ощущение…
— Ривика, дочь Иштардат из дома Иштардат, — представилась она, протянув руку.
— Крысолов, — представился Гарри, пожимая руку.
Чиновница была одета в полевую форму морской пехоты с сержантскими шевронами — не новую, разношенную и тщательно подогнанную. Уже плюс — можно быть уверенным, что она не взбрыкнёт в самый неподходящий момент и не будет тупить. Ну и физическая форма на достойном уровне... А вот телохранителей не было — что говорило либо о самоуверенности, либо о способности постоять за себя... И Гарри ставил на второе — Ривика, судя по имени, была приютской. А связываться с братством святой равноапостольной Иштардат желающих не находилось уже две тысячи лет без малого...
— Отправляемся!
Портал выбросил команду на окраине заброшенной рыбацкой деревушки, откуда до их цели было чуть больше полумили. Для химер — не расстояние, поэтому Гермиона первым делом отправила поисковое заклинание, а Гарри снял с плеча штуцер и взвёл курки.
— Чисто.
— Выдвигаемся.
Развернувшись неровной цепью, отряд двинулся вперёд. Химеры, конечно, не гении маскировки, но прятаться умеют, и наткнуться на одну из тварей не хотелось... И не пришлось — рассевшуюся на скале химеру было отлично видно издалека.
Гарри поднял руку, останавливая отряд, и кивнул Актемиру. Тот навёл на химеру дальномер, замер, а затем дважды показал два пальца.
Двести двадцать метров, что-то около двухсот сорока ярдов... А стрелять из штуцера дальше, чем на сотню, не стоит. Надо сближаться, и есть хороший шанс, что тварь так и не обратит на него внимания, а если и обратит — ей же хуже. Главное, чтобы не удрала... Но такого не бывает.
Подобраться к химере на сотню ярдов оказалось несложно, хотя тварь его и заметила... Но проигнорировала — Видимо, не сочла опасным. Да и в самом деле, что мог ей сделать маг с такого расстояния? С дальнобойными заклинаниями в этом мире дела обстояли не лучше, чем в родном мире Гарри…
Выставив на прицеле дальность, Гарри опустился на колено, прицелился и плавно нажал на спуск. Гулкий грохот, неприятный толчок в плечо — неопытного стрелка без магии может сбить с ног, а то и покалечить отдачей, но магия от подобных проблем избавляет, химера, кажется, успевает что-то почувствовать и начинает разворачиваться… Зря — штуцер калибра .600 Nitro Express, по идее, способен с первого же попадания остановить бегущего слона… Ну или горного тролля, и это Гарри проверял на практике. У химеры тем более не было шансов — голова твари лопнула фонтаном костей, крови и мозгов, и она кубарем скатилась со скалы.
— Хорошо, что мозг — не самая ценная часть химеры, — заметила Ривика. — Разделываем здесь?
— Сразу пакуем, — вытащив из рюкзака пластиковые бочки, Гермиона взмахом палочки вернула им нормальный размер и принялась разделывать тушу. — Вторая тварь слышала выстрел и непременно явится сюда проверить, а учуяв кровь, вообще взбесится, особенно если остался самец...
Раздавшийся неподалёку рёв химеры идеально завершил разговор.
Сама химера появилась спустя считанные секунды — и почти сразу получила две пули в грудь.
— Да уж... — протянул Берке. — С таким ружьём и на дракона можно идти...
— Можно, — согласился Гарри. — Но лучше с противотанковым ружьём. Дальность больше...
— А у вас оно есть?
— Нет, но купить стоит.
— Лучше тяжёлую снайперку, — посоветовала Ривика. — Могу устроить в счёт части гонорара, но патроны за свой счёт.
— Как будто бывает иначе, — фыркнула Гермиона, уменьшая заполненные бочки. — Вот интересно, почему при уменьшении туши целиком брака больше, чем частями?
— В куске магии меньше, чем в целой туше, так что помех меньше, — пожала плечами Ривика. — По крайней мере, я придерживаюсь этой гипотезы. И полагаю, теория магии подождёт, тем более, что ей и так почти не занимаются...
«Почти не» всё же несколько больше, чем «Вообще не», отметил про себя Гарри, так что это определённо плюс этому миру. Но теоретические изыскания — это, конечно, хорошо, но в своё время. А сейчас момент абсолютно неподходящий, и потому, закончив со своей частью химеры и пройдясь по одежде чистящим заклинанием, он спросил:
Я так понимаю, что вход в бункер где-то здесь?..
— Вы стоите прямо на нём, — ответила Ривика.
![]() |
|
Маорийские Контрактные Роты из "Иного мира"? Автор, а что - нешет следом?
1 |
![]() |
|
"О да, — не замедлил согласиться Люпин. — Я мощный шерстяной волчара…"
Они сломали Люпина (ну или починили, как посмотреть), несите нового. У этого слишком мощные лапищи)) |
![]() |
|
А можно как нибудь Сириуса спасти? Ну пожалуйста
|
![]() |
Godunoffавтор
|
Айжанchik
Никак. |
![]() |
|
Если Лили - ревенант, то кем, интересно, стала Петунья?
|
![]() |
|
!!!
|
![]() |
|
Не понял юмора. Что с главой 64?
|
![]() |
Godunoffавтор
|
Kairan1979
Теперь всё в порядке. |
![]() |
|
"Let's get down to business //
To defeat the Huns..." |
![]() |
|
👍🤝👏
|
![]() |
|
И с чего бы это всем вокруг не любить гуннов и лично Аттилу? :))))
1 |
![]() |
|
Не соглашусь, что главный антагонист в "Хоббите" - это дракон. Он скорее "Финальный Босс Первого Диска".
|
![]() |
|
Kairan1979
Нет там накаких боссов. С точки зрения хоббита - обычный стелс-квест (пара пауков не в счёт) З.Ы. Кольцо - легальный чит. З.З.Ы. А дракон вообще убит в катсцене. |
![]() |
Летторе Онлайн
|
Спасибо. Очень интересная история получается.
|
![]() |
|
+
|
![]() |
|
Интересно, где Злата умудрилась пересечься с Крысоловом.
|
![]() |
|
Kairan1979
Не обязательно сама пересекалась. Слухи. Воспоминания современников 1930-х. "Это было в степях Херсонщины..." — типа такого. |
![]() |
|
Параллельные миры - это всегда проблема. Но судя по реакции Гарри и Герми, в этот раз они вляпались по-настоящему.
|
![]() |
|
А вот и нешет...
|
![]() |
|
👍🤝.
|