↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Столкновение (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Триллер, Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 1 182 984 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Что сильнее: демон, сеявший ужас много столетий назад, или оружие, созданное на основе современных технологий? Надежно ли скрыт волшебный мир от чужих глаз? И что станет главным оружием в борьбе с Темным Лордом? Грядет столкновение двух разных миров, и его итог невозможно предсказать...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Знакомства

Иметь оружие и думать, что ты вооружен,

Это то же самое, что иметь рояль и, на основании этого,

считать себя музыкантом.


Утром в гостиной Гриффиндора царила обычная суета, предшествующая началу учебного процесса: из спален медленно и с большой неохотой спускались заспанные ученики, разговоры которых, в большинстве своем сводились к одному и тому же вопросу — кто придумал начинать занятия в такую рань? Рональд Уизли также поддался всеобщему настроению и сидел в кресле у камина, зевая и одновременно пытаясь вникнуть в речь что-то объясняющей ему Гермионы.

— …И еще мы должны помочь первокурсникам, помнишь? Рон… Рон! Ты меня слушаешь или нет?

— А? Да… — Парень с трудом удержался от того, чтобы не заснуть прямо посреди разговора. — Я все понял.

— Ну конечно! — съязвила Гермиона. — Тогда повтори, что я только что сказала.

— Что ты придираешься? — возмутился Рон, нехотя поднимаясь с кресла. — Ты хоть помнишь, что вчера было; мы ведь чуть не погибли! Это дает нам право на небольшой отдых.

— Право на отдых дано тем, кто пострадал, — ответила Гермиона и, увидев, как хмурится ее друг, добавила. — Серьезно пострадал! Как Гарри, например…

— Может кто-то здесь и считает, что Гарри пострадал, — громогласно объявил Поттер, с улыбкой проходя сквозь портрет Полной Дамы, — а вот сам он находит себя вполне отдохнувшим и без толики лишней скромности заявляет о своей готовности к новым неприятностям.

— Гарри! — радостно воскликнули его друзья. — Ты уже выписался?

— Естественно, — ответил он, приветствуя остальных товарищей по факультету, находившихся в гостиной. — Пришлось попросить Дамблдора поспособствовать моему освобождению, там скука смертная.

Насчет Дамблдора Гарри был абсолютно искренен: после разговора с ним вчера ночью парень попросил его попробовать убедить мадам Помфри отпустить его как можно скорее.

— Ты уверен, что тебе не нужно еще побыть здесь? — спросил юношу директор. — Заклинания, которые ты сегодня использовал, сильно истощили твои силы.

— Уверен, — ответил Поттер. — Со мной все в порядке, и, к тому же, мне необходимо приступать к занятиям. Я пока не могу контролировать Знания, а мне это очень нужно. Если я не смогу их контролировать — они бесполезны.

— Что ж, в таком случае… — Дамблдор ненадолго задумался. — Мне кажется, Гарри, что тебе следует изменить твое расписание.

— В каком смысле? — не понял тот.

— Школьный курс не полностью соответствует теперь твоим потребностям. Я думаю, тебе нужно будет отказаться от некоторых предметов в пользу дисциплин, более полезных в данной ситуации. К сожалению, нет такого человека, который смог бы помочь тебе с изучением Знаний…

— Такой человек как раз есть, — сказал Гарри. — Тот, кто передал их мне. У нас с ним телепатическая связь, так что на этот счет можно не беспокоиться.

— Отлично! — обрадовался Альбус. — Тогда осталось только сформировать список предметов, которые мы отбросим, и их замену. Об официальной части не беспокойся, я поговорю с Минервой.

— А это не будет выглядеть подозрительно? — забеспокоился Гарри. — Спецкурсы и так далее…

— Не думаю, — ответил Дамблдор. — Даже наоборот, такое изменение покажется всем весьма естественным в свете последних событий…

Гарри отвлекся от воспоминаний о беседе с Дамблдором и вновь обратился к друзьям.

— Что у нас сегодня по расписанию?

Рон мгновенно сник.

— Лучше не напоминай, — мрачно проговорил он. — Сдвоенные зелья со слизеринцами, потом Защита, тоже вместе с ними… Ужас!

— Да ладно тебе, Рон, — попыталась вразумить его Гермиона. — Если самим не нарываться на неприятности, то все пройдет спокойно.

— Ты сама в это веришь?

— Так, хватит, — скомандовал Гарри. — Не хватало вам еще снова поссориться из-за ерунды. Пойдемте лучше, а то на завтрак опоздаем.

Большой Зал уже был полон, когда торица вошла внутрь. Гарри по привычке бросил взгляд на преподавательский стол, увидев там привычную картину: сидящий в самом центре Дамблдор, улыбнувшийся ему, рядом с ним — Минерва Макгонагалл, декан Гриффиндора, Северус Снейп, сразу же скривившийся при виде Гарри. В общем, полная идиллия. Однако внимание юноши неожиданно привлекло незнакомое лицо среди преподавателей: темноволосый высокий мужчина лет тридцати пяти, сидевший слева от Снейпа. Поттер заметил, что он пристально рассматривает учеников, весело болтающих за столами; когда его взгляд достиг Гарри, он посмотрел на парня с неподдельным интересом, а затем обратился к Макгонагалл, как показалось юноше, с каким-то вопросом.

— Гермиона, кто этот новенький? — спросил он у подруги, когда они уже сидели за столом.

— Это профессор Аллен. Пол Аллен, новый преподаватель Защиты от Темных Искусств, — ответила она. — Говорят, он опытный Аврор, не раз участвовавший в битвах с Пожирателями, так что, смею надеяться, практики у нас в этом году будет больше.

— Хорошо бы, — проговорил Рон, уплетая завтрак. — Если скажет достать учебники и убрать палочки, убейте меня сразу, ладно?

— Мы это учтем, правда, Гарри? — засмеялась Гермиона, но Поттер не ответил: в этот момент он заметил Драко Малфоя. Его поразило выражение его лица: это была не просто неприязнь, не обычная язвительная маска; в глазах блондина мелькала ярость. Впрочем, видение быстро прошло, но у Гарри на душе остался неприятный осадок, он почувствовал, как что-то неуловимо меняется в окружающем его пространстве…

— Гарри, ты что? — Прикосновение Гермионы вывело его из ступора, он отвернулся от слизеринского стола и легко улыбнулся ей.

— Все в порядке, просто задумался.

— Гарри, ты лучше скажи, где ты пропадал все это время, — вспомнил Рон. — Нам ведь так и не удалось нормально поговорить.

Поттер затравлено оглядел зал: у него, конечно, была наготове достаточно правдоподобная легенда, но говорить об этом при таком количестве людей все же не хотелось.

— Я вам все расскажу вечером, обещаю, — сказал он и, опережая недовольный возглас Рона, добавил, — Это займет много времени, да и много лишних ушей.

Данный довод показался Уизли достаточно убедительным, и он успокоился. Друзья отправились в подземелье Снейпа…


* * *


США, штат Невада,

Испытательный полигон «World Vertex»

Центра Контроля над Альтернативными Угрозами.

2 сентября 2004 года.

20 часов 35 минут по местному времени.


Двери лифта в очередной раз открылись, впустив посетителей в огромных размеров помещение, освещенное лампами дневного света. Джейсон огляделся, пытаясь понять, что оно собой представляет, и ответ не заставил себя долго ждать: они оказались на испытательной площадке полигона. Пек с изумлением увидел, что дальняя стена комнаты испещрена отверстиями от пуль, которые, казалось, покрывали каждый квадратный дюйм.

— Что это? — спросил он у Кросса. Тот проследил взгляд друга и усмехнулся.

— Это следы испытаний. Мы противопоставили GF — 500 последнюю модель MULE, чтобы посмотреть, как пойдет схватка.

— И что? — затаив дыхание, осведомился Пек, вспомнив внушающую страх шестиколесную машину с двумя шестиствольными пулеметами.

— Наш испытатель разделал ее под орех, тот даже среагировать не успел, — ответил Картер, и Пек уловил нотки гордости в его голосе.

— Да, сэр, это действительно было великолепно, — добавил Майк. — У робота не было не единого шанса.

— Что ж, это радует, — вздохнул Пек, а затем вновь повернулся к Кроссу. — Так, где же твой отряд?

— Терпение, мы почти пришли, — ответил тот. — Слышишь?

Джейсон прислушался: недалеко от них раздавался какой-то странный шум — напоминавшие удары хлыста или плетки щелчки. По мере того, как их группа продвигалась все дальше, звуки становились все более отчетливыми, и, наконец, Джейсон понял, что они представляли собой выстрелы. Очевидно, проходила еще одна тренировка.

— Здесь у нас тир, — пояснил Стэнтон, обгоняя Джейсона и подходя к незаметной металлической двери. — Прошу.

Он открыл ее, и на барабанные перепонки Пека обрушилась какофония звуков стрельбы. Перед его глазами предстала вытянутая в длину комната, на дальнем конце которой располагалось место для постановки мишеней; к потолку был приделан простейший механизм, передвигающий колодки с прикрепленными к ним мишенями вдоль полосы огня. Шесть человек стояли рядом друг с другом у рубежа и решетили свои цели из короткоствольного оружия, не обращая внимания на вошедших.

— Увлеклись, — проговорил Майк, затем, повысив голос, продолжил. — Ребята! Прервитесь ненадолго, вам стоит кое с кем познакомиться!

Выстрел почти мгновенно прекратились, и бойцы повернулись к группе людей, стоявших у входа в тир.

— Так, кого я вижу! — воскликнул один из них, светловолосый парень лет двадцати пяти, взглянув на Майка. — Это же наш доблестный командир! Слушай Майки, мы тут поспорили…

— Джонни, не сейчас, — прервал его другой человек, отходя от своего рубежа. Он был намного старше первого, его волевое, словно высеченное из камня лицо говорило о том, что врагам намного безопаснее не связываться с ним. Для своего же блага. В руке он держал пистолет “Colt Government M-1911” калибра .45, из ствола которого все еще шел дымок. — Майк наверняка пришел к нам по делу.

— Не думаю, — вмешался еще один член команды, и Джейсон с удивлением отметил, что это оказалась девушка. — Он просто снова хочет показать, как ему идет скафандр. Мы уже в курсе, Майки, так что можешь не стараться, все равно кроме меня этого никто не оценит.

— По вопросам моды я тебе дам сто очков вперед, Джесс, — со смехом парировал Майк. Пек же отметил про себя, что его смех, искаженный аудиофильтром скафандра, звучит дьявольски жутко. — Сколько раз тебе говорить, что “Sig-Sauer” тебе абсолютно не к лицу, я бы порекомендовал “Valter” PPK.

— Иди ты! — воскликнула она, засмеявшись.

— Так, ладно, дамы и господа, Картера Кросса вы уже знаете, — продолжил Майк. — А это — Джейсон Пек, глава Центра Контроля над Альтернативными Угрозами. Он прибыл оценить нашу банду, так что прошу любить и жаловать.

— Мистер Пек, большая честь для нас, — сказал, подходя к Джейсону и протягивая руку для приветствия, огненно-рыжий мужчина в камуфляжном комбинезоне. На его поясе крепились две кобуры оперативного типа, в которых покоились пистолеты “Beretta 92G” калибра 9 миллиметров с покрытыми черным напылением стволами. — Меня зовут Барни Уинстон. Сэр, вы занимаетесь правым делом, я считаю своим долгом поддержать вас. — Спасибо, — ответил, улыбнувшись, Джейсон. Начало было многообещающим.

— Конечно, мы все сделаем, сэр, — заявил парень, вступивший в разговор первым. — Я Джон Кристи, можно просто Джонни. Надеюсь, Майк еще не успел вам про меня гадостей наговорить? Нет? Если начнет — не слушайте; все это клевета!

— Джонни, хватит дурачиться! — усмехнулся Стэнтон.

— А что, я ничего…

— Кристи, займись уже чем-нибудь полезным, — сказал еще один мужчина в черном десантном костюме, отвлекаясь от своего пистолета-пулемета “Heckler & Koch” MP-5 с интегрированным глушителем. Он был достаточно высок, нельзя было утверждать, что он обладал развитой мускулатурой, но Джейсон почему-то был уверен, что каждый, кто совершит такую ошибку в оценке его внешности, о ней сильно пожалеет. — Стив Макферсон, сэр. Рад знакомству с вами.

— Аналогично, — добавил стоявший рядом со Стивом мужчина, убирая “Colt” в кобуру. Он был чуть ниже своего товарища, темноволосый, обладавший такой же жилистой крепкой фигурой. Пек предположил, что у этих двоих похожая специализация. — Тайлер Браун, сэр. Мы готовы к работе под вашим началом.

— Вы молодец, мистер Пек, — подошла к Джейсону девушка, которую командир называл Джесс. На вид ей было лет двадцать пять, темные волосы до плеч обрамляли ее лицо, карие глаза изучающее оглядывали Джейсона, отчего ему стало как-то не по себе. — Вы так долго отстаиваете свое агентство; другой бы на вашем месте уже давно сдался. Мое имя Джессика Шафт, лучше просто Джесс, если честно, свое полное имя я ненавижу.

–Учту, — улыбнувшись, ответил Пек. Она улыбнулась в ответ и отошла. Остался последний член группы, мужчина лет сорока с черными, как смоль волосами. При взгляде на него Джейсон, несмотря на то, что этот человек был на их стороне, испытал некоторое беспокойство. Вероятно, дело было в его взгляде: серые глаза мужчины смотрели на главу центра, не мигая, этот взор напоминал холодное безмолвие оптического прицела. Его рукопожатие было коротким, но очень крепким.

— Итон Слэйтер, сэр, — представился он. — Спасибо, что дали возможность заняться этим делом.

— Итак, — произнес Майк Стэнтон, — знакомство состоялось. Мистер Пек, это и есть наша ударная команда. Мы готовы действовать в любой момент.

Пек подошел к группе вместе с Картером, чувствуя, что должен что-то сказать, как-то сориентировать этих людей, которые ввязывались в самую страшную и опасную битву, которая имела место на протяжении нескольких веков. Он прочистил горло и, оглядев их, сказал:

— Что ж, хочу сказать, что я не смел надеяться на такие успехи. Еще вчера у меня не было ничего, чтобы противопоставить врагу, а теперь у меня есть вы, и это прекрасно. Я благодарен вам за поддержку. Но… Моя обязанность предупредить вас: то, с чем мы столкнемся, превосходит все, что вы видели раньше. Вы профессионалы, но наш противник очень силен и обладает такими силами, о которых мы даже не можем мечтать…

— Простите, сэр, но я думаю, что нет необходимости говорить нам все это, — произнес Слэйтер. — Мы в полной мере осознаем степень риска в этой войне. Я думаю, что выражу общее мнение, сказав, что любой из нас сделает все возможное, чтобы помочь вам.

Джейсон немного помолчал, переваривая услышанное, затем медленно проговорил:

— В таком случае, скажу вам только одно… Спасибо…


* * *


Великобритания, Хогвартс.

2 сентября 2004 года.

Точное время: не определено.


Гарри знал, что рано или поздно это произойдет, иного было не дано, особенно после того взгляда, которым его одарил за завтраком Малфой. Всего лишь вопрос времени…

Он вместе с Роном и Гермионой уже подходил к кабинету зельеварения, когда у них за спиной раздался ехидный голос слизеринца.

— Эй, ребята, мне не мерещится? Неужели наша вселенская знаменитость снова избежала своей участи? — Малфой просто светился от счастья; такое впечатление, что никогда не было холодной всепоглощающей ярости в его взгляде. Он как будто был счастлив, что у него вновь появилась возможность произнести очередную колкость в адрес Гарри. — Знаешь, Поттер, если бы тебе за каждый раз, когда ты по непонятным причинам избегаешь смерти, давали по галеону, ты уже стал бы миллионером. Благотворительностью мог бы заняться, у тебя уже и подходящая кандидатура есть, для начала. Да, да, Уизли, я про тебя говорю.

Окружавшие Драко слизеринцы засмеялись: шутка явно имела успех. Рон покраснел до корней волос и, издав звероподобный рык, дернулся в сторону Малфоя, но был вовремя остановлен Гермионой, схватившей его за руку.

— Малфой, на твоем месте я бы не строил из себя крутого парня, — с усмешкой сказал Гарри, убедившись, что его друга удержали от рукоприкладства. — Где ты был во время битвы в поезде? Под сиденьем прятался? Или нет, ваша слизеринская гордость не позволяет так поступать, наверное, просто папочку позвал, чтобы он тебя защитил. Как там, кстати, Люциус?

Гарри явно попал в точку, под смех гриффиндорцев Малфой покраснел и сделал шаг навстречу Поттеру; его рука медленно потянулась к складкам мантии.

— Мне не нужна была ничья помощь, ты прекрасно знаешь, что чистокровные волшебники вне опасности, — угрожающе проговорил он. — А вот про тебя я такого сказать не могу. Ты ответишь за все. Ты все равно сдохнешь, Поттер, так или иначе…

— Заткнись, Малфой! — воскликнула Гермиона. Она забыла о том, что ей надо сдерживать Рона, и он, освободившись, кинулся навстречу Малфою. На его пути тут же выросли Кребб и Гойл, к месту зарождающейся потасовки потянулись ученики обоих факультетов. Все это грозило перерасти в тотальное побоище, но в этот момент, будто из ниоткуда, появился Снейп.

— Так, так, — проговорил он голосом, от которого все ученики сразу же опустили головы и послушно разошлись в разные стороны. — Я вижу, что вы полны энергии, это хорошо, значит, я могу дать вам на сегодня задание более высокого уровня. Что ж, для начала, минус 20 баллов с Гриффиндора. Теперь прошу всех в класс.

Ученики покорно двинулись внутрь, гриффиндорцы про себя ругали Снейпа, на чем свет стоит, ведь преподаватель снова не наказал свой родной факультет. Впрочем, высказываться по этому поводу вслух никто не решился, осознавая, что это может стоить еще нескольких десятков баллов.

— Итак, мы начинаем изучение курса продвинутого зельеварения, — начал говорить Снейп, медленно прохаживаясь между столами. — Это наиболее сложная часть предмета; в этом году мы будем заниматься изготовлением самых сильнодействующих зелий. Конечно, не все смогут постичь эту науку, с такими людьми нам придется расстаться.

При этих словах многие гриффиндорцы содрогнулись: отношения между этим факультетом и Снейпом всегда были, мягко говоря, натянутыми. Невилл же вообще выглядел так, словно вот-вот упадет в обморок, под взглядом преподавателя он, казалось, становился меньше ростом. Зельевар, между тем продолжил.

— Думаю, что пора приступать. — Он подошел к своему столу и достал небольшой стеклянный сосуд, наполненный густой вязкой жидкостью иссиня-черного цвета. Когда Снейп снял крышку, в воздух взвился легкий сизый дымок. — Кто может сказать мне, что это за зелье?

Как гриффиндорцы, так и слизеринцы немедленно притихли и опустили голову, не желая выступать в роли жертвы; исключением, как обычно, стала Гермиона, чья рука взметнулась вверх сразу же после того, как был озвучен вопрос. Эта картина была привычной, поэтому девушка немного удивилась, когда тишина, обычно сопровождающая каверзные вопросы, была нарушена: послышались удивленные перешептывания, даже сам Снейп выглядел изумленным. Она повернулась и мгновенно поняла, что стало причиной такого странного поведения: на сей раз были подняты две руки, и вторая принадлежала… Гарри Поттеру.

— Мистер Поттер, — Снейп говорил спокойно, оправившись от первоначального оцепенения, — вы что-то хотели?

— Конечно, сэр, — буднично ответил Гарри. — Я бы хотел ответить на ваш вопрос.

Снейп подался вперед, его глаза сузились, словно он до последнего момента надеялся, что Поттер просто хочет сказать какую-нибудь глупость. Его надеждам не суждено было сбыться, поэтому он продолжил.

— Пожалуйста, мы внимательно слушаем.

— Это «Энергон», энергетический тоник третьего уровня. У принявшего его мага на определенное время резко ускоряется метаболизм, увеличивается сила и ловкость. Данное зелье обладает пролонгированным действием, степень воздействия на организм определяется экспоненциальной зависимостью от принятого количества в миллилитрах. Имеет побочные эффекты, проявляющиеся при передозировке, поэтому относится к категории условно разрешенных Министерством. Наиболее явный внешний признак применения — достаточно сильный миоз, то есть сужение зрачков. Состав…

Гарри продолжал говорить в полнейшей тишине. Лица его товарищей и слизеринцев заставляли его изо всех сил сдерживать себя, чтобы не рассмеяться, Рон вообще смотрел на него так, словно увидел перед собой, как минимум, самого Волдеморта; еще больше усилий приходилось прилагать, чтобы не реагировать на выражение Снейпа. Самое интересное заключалось в том, что Поттер не пользовался Знаниями: просто во время заточения в ловушке Локки он случайно наткнулся на книгу под названием «Продвинутое зельеварение. Теория составов». Зная о том, что Снейп от него не отстанет, Гарри решил изучить данное творение, найдя там много действительно интересного материала.

— Мистер Поттер… — проговорил Снейп, когда Гарри завершил свою речь. Видно, что он борется с собой. — Вы совершенно правы, это «Энергон». Итак, рецепт у вас есть, приступайте к работе.

Ученики вновь зашуршали своими записями, послышались звуки устанавливаемых котлов. Обсуждение большинство из них решили оставить на потом, опасаясь гнева зельевара. Только Рон, улучив момент, склонился к своему другу.

— Как ты… Откуда ты это знаешь? — прошептал он.

— Потом, — отрезал Гарри, приготовив нож для резки ингредиентов. Уизли послушно кивнул и склонился над своим котлом…

…К концу урока стало ясно, что зелье оказалось достаточно сложным: в основном в котлах плескалось нечто, разительно не похожее на образец. Более или менее близкий результат получили: Гермиона, Гарри и Малфой.

— Время вышло, — сказал Снейп и прошелся вдоль рядов столов, комментируя получившиеся зелья, причем в основном его высказывания сводились к констатации тупости того или иного ученика. Дойдя до Гермионы, он пристально осмотрел ее котел.

— Что ж, мисс Грейнджер, сойдет, хотя ваша работа еще очень далека от энергетического зелья. Я бы, лично, не рискнул бы его пить.

Девушка нахмурилась, но ничего не сказала, так как давно уже привыкла к такому обращению. Снейп же прошел дальше и остановился перед столом Гарри, склонившись над его котлом.

— Мистер Поттер, вы считаете, что вы все сделали правильно?

— Нет, сэр, — ответил Гарри. Он знал, что в середине работы сделал ошибку, которую забыл исправить, потом было уже поздно. — Я добавил неправильное количество сока эвкалипта, ошибка примерно в два — три миллилитра. Мое зелье, если его принять, способно вызвать общее отравление и нарушение работы поджелудочной железы.

Помолчав, Снейп взмахнул палочкой, испарив зелье Гарри.

— Вам придется написать реферат, посвященный изготовлению и использованию данного зелья. Жду его в течение этой недели, — сказал он и двинулся дальше, еще раз внимательно оглядев Поттера...


— Гарри, ну ты даешь! — вещал Рон по пути к кабинету Защиты от Темных Искусств. Он не мог остановиться с того самого момента, как они вышли из подземелья. — Круто обломал Снейпа! Нет, вы видели его лицо?..

— Рон, прекрати, — фыркнула Гермиона, хотя сама была удивлена не меньше, чем ее рыжеволосый друг. — Гарри просто хорошо подготовился.

— Еще как! — подтвердил Невилл. — Таких подробностей в обычных учебниках точно не найти.

Гермиона, услышав это, повернулась к Гарри.

— Действительно, откуда ты все это знаешь? Мне интересно, я, например, понятия не имела про зависимость времени действия от дозы…

— Ребята! — воскликнул Дин, слышавший этот разговор. — Представляете, наш Гарри перещеголял Гермиону в учебе! Куда катится мир?

Все засмеялись, Гермиона смущенно отодвинулась от Гарри. Тот, грозно оглядев однокурсников, придвинулся к девушке ближе и, демонстративно склонившись к ней, произнес:

— Я тебе потом расскажу.

Затем, увидев подозрительно поглядывающего на него Рона, юноша засмеялся и поправился:

— То есть вам.

На подходе к месту назначения Симус догнал Гарри и, легко толкнув его локтем, сказал:

— В следующий раз постарайся приготовить зелье получше, Гарри. Может тогда старина Снейп помрет от удивления.

Дружный хохот шестикурсников Гриффиндора пронесся по коридорам Хогвартса.


* * *


США, штат Невада,

Испытательный полигон «World Vertex»

Центра Контроля над Альтернативными Угрозами.

2 сентября 2004 года.

21 час 15 минут по местному времени.


Джейсон Пек, закрыв глаза, откинулся на спинку кресла в центре управления и тяжело вздохнул. Сегодня у него был очень насыщенный день, который, стараниями его лучшего друга Картера Кросса, никак не желал завершаться.

— Ну что, Джей-Пи, — обратился к нему Кросс, сидевший рядом. — Ты все еще зол на меня, да?

— Не без этого, — проговорил Пек. — Но, если честно, Картер, я все же тебе благодарен. Конечно, ты поступал чертовки рискованно, посылая разведку в тот мир, но это дало свои плоды. Хотя впредь, я прошу тебя координировать свои действия со мной.

— Понял тебя, друг, — улыбнулся Картер.

— Меня вообще-то мучает другой вопрос. — Джейсон повернулся к сидевшему в соседнем кресле Майку Стэнтону, который, сняв скафандр, присоединился к ним. — Майк, твои люди прошли подготовку с GF — 500, они представляют, с кем им предстоит столкнуться… в теории. Но это не означает, что в реальной боевой ситуации они справятся, это слишком необычное ремесло.

— Не совсем верно, мистер Пек…

— Джейсон. Зови меня Джейсон. И давай перейдем на «ты», эти величавые обращения у меня уже в печенках сидят.

— Хорошо. Джейсон, понимаешь, эти люди выбирались не просто так. Мы прекрасно осознаем, что может означать для взрослого человека знакомство с миром магии; это полная перестройка мировоззрения. Не всякий это выдержит. Именно поэтому мои ребята — особенные, они прошли строгий отбор. Они все с детства связаны с магией.

— Ты хочешь сказать, что они сами волшебники? — поразился Пек.

— Не все, — ответил Майк. — Давай я объясню все по порядку. Итак, Барни — сквиб, его отец маг, но сам он не унаследовал магических способностей. Семья Барни практически прекратила все связи с волшебным миром во времена Первой Магической войны, во избежание преследования со стороны сил зла. После того, как ОН был повержен, опасность миновала, но Барни к тому времени уже нашел свое признание на нашей стороне. Таким образом, суммируя все вышесказанное, мы получаем человека, прекрасно осведомленного о ситуации в среде магов, являющегося, к тому же инструктором из Форта Брэгг. Думаю, объяснять, что это значит не нужно.

— Это уж точно, — подтвердил Джейсон. — Я помню ребят из ”Дельты”.

— Надо бы вспомнить еще раз, так как Стив и Тайлер именно оттуда, — улыбнулся Майк. — Оба сквибы, как и Барни, отец Стива работает в Магическом Резервном Банке в Нью-Йорке, так что он также неплохо знаком с ситуацией. У Тайлера родня вообще в нашем Аврорате работает.

— Ничего себе, — присвистнул Джейсон. — Неслабо.

— Согласен. А еще они оба прекрасные специалисты по легкому вооружению и вообще, очень крутые ребята, — сказал Майк и продолжил. — Так, теперь Джонни. Он — волшебник, которому просто не понравилось в их мире.

— Разве такое бывает?

— Бывает всякое. Его родители — чета Кристи — очень уважаемые личности в Министерстве Магии в Вашингтоне, большие шишки, можно сказать. Они были весьма недовольны, когда их сын заявил, что в той школе, куда они его отправили скучно. До некоторого времени он обучался дома, но потом они поняли, что карьеры там ему не светит, и решили попробовать здесь. Вот и попробовали: в итоге парень признан одним перспективных оперативников Отдела по Борьбе с Терроризмом за последние десять лет. Прекрасно орудует пистолетом, схватывает все на лету, правда болтун страшный.

— А Джессика? — спросил Пек, которого все больше заинтересовывала эта история.

— О, уже запомнил? — хитро сощурился Майк, переглянувшись с Картером. — Ничего, у меня была такая же реакция. Она ведьма, ее история прямо противоположна той, что произошла с Джонни. Ее родители — маглы, и они знать ничего ни о какой магии не хотели, поэтому девчонке пришлось пробиваться здесь. Однако она тайком от родителей добывала различную информацию о магическом сообществе и прекрасно знает, какие неприятности там могут встретиться. К тому же, она технарь из лос-анджелесского SWAT, что служит отличной рекомендацией.

— Так, — проговорил Джейсон, у которого от огромного количества новой информации, полученной за сегодня, уже начинали путаться мысли. — Ну а Слэйтер, он кто? Тоже маг?

— Нет, — ответил Майк, и Пек заметил, как помрачнело его лицо. — Итон — обычный человек, который оказался втянутым в эту круговерть из-за трагической случайности. Его жена была ведьмой, он ничего об этом не знал, пока… Ее убили во время одного из налетов Пожирателей во время Первой Магической. У него на глазах. После этого он стал искать подтверждение тому, что он тогда видел и нашел их. В нашем лице. Теперь ты понимаешь, почему он благодарил тебя за возможность заниматься этим?

Джейсон потрясенно кивнул. Он прекрасно понимал чувства Итона, ведь его невеста тоже погибла из-за магии, и хотя ее смерть послужила толчком к раскрытию природы этой великой силы, Джейсон многое отдал бы, чтобы ничего этого не было, чтобы она осталась жива. Кси-диапазон этого не стоил…

— Итон будет нам очень полезен, — продолжил, между тем Майк. — Он один из лучших снайперов нью-йоркского SWAT; тамошние парни на него не нахвалятся. Он со своей винтовкой будто представляет единое целое, я раньше никогда такого не видел. В общем, наша команда действительно подготовлена, Джейсон. Они знают, что делают и знают, чем им это грозит.

Джейсон, вставая с кресла, кивнул. Его собеседники также поднялись, Картер положил руку на плечо своему другу.

— Джей-Пи, теперь ты понимаешь? — спросил он. — Мы не просто имеем оружие, мы еще и знаем, как им пользоваться.


* * *


— Здравствуйте, класс, я ваш новый преподаватель по Защите от Темных Искусств, — произнес Пол Аллен, войдя в кабинет. Он прошел к своему месту и, повернувшись лицом к ученикам двух факультетов, продолжил. — Сначала пара вступительных слов. Я знаю, что на протяжении прошлых лет данный предмет изучался вами весьма… фрагментарно, но я также знаю, что в настоящее время ситуация в стране достаточно серьезная, и вам необходимо уметь защитить себя. Поэтому график у нас будет максимально плотным, в основном будем работать практически.

Гарри переглянулся с Роном, тот довольно улыбнулся, а Поттер вновь обратил внимание на преподавателя. «Да, все же нам сильно повезло», — подумал он.

— А теперь, — профессор взмахнул палочкой, раздвигая столы в разные стороны и освобождая, таким образом, место, — приступим к первому занятию. Скажите, это вам что-нибудь напоминает?

Он взмахнул палочкой, и посреди кабинета появилось изображение невиданной крылатой твари. Гарри сразу же узнал в ней Привратника, остальные тоже вспомнили этих существ по битве на «Хогвартс-Экспрессе».

— Вижу, что узнали, — сказал профессор Аллен. — В свете последних событий, я посчитал нужным рассказать вам немного об этих существах.

Он начал рассказ, почти слово в слово повторив то, что Гарри уже слышал от Альтаира.

— Их оружием, помимо острых когтей и зубов, — говорил Аллен, — является так называемый Вопль Хаоса. Своими криками они способны пробивать практически любой материал и многие магические щиты. Единственным действенным средством против них является заклинание под названием Reversio, которое сегодня и будет предметом нашего изучения. Особенность этого заклятья в том, что оно не защищает вас, а обращает силу противника против него самого. Думаю, что для лучшего усвоения, стоит показать на примере… Мистер Малфой.

Слизеринец вздрогнул, но все же поднялся и подошел к профессору. Тот заставил его отойти на несколько шагов, после чего скомандовал выпустить в него какое-нибудь заклинание.

— Только не слишком мощное, а то вам самому не поздоровится, — предупредил Аллен. — Начинайте.

— Вот бы Малфой применил взрывающее проклятье, — с мечтательным выражением на лице шепнул Рон. — Его ошметки так бы сочетались с этими гобеленами…

Гарри еле сдержал приступ хохота, сумев остановить себя неимоверным усилием воли. Тем временем, Малфой, вероятно не посчитав нужным принять во внимание доводы профессора, выпустил в него проклятье “Stupefy”. Аллен, не моргнув глазом, произнес заклинание, и красный луч полетел обратно в Драко, который, не успев увернуться, отлетел к стене.

— Я же предупреждал, что не стоит использовать мощные заклинания. Десять баллов со Слизерина, мистер Малфой, за невнимательность на уроке. Запомните, когда-нибудь это может стоить вам жизни.

— Обожаю этого парня, — прошептал Рон. — Он мой новый кумир — Победитель Хорьков!

— Мистер Уизли, если не хотите, чтобы Гриффиндор потерял столько же баллов, вам лучше вести себя тише, — проговорил Аллен. — Что ж, класс, приступим к тренировке. Сейчас вы попробуете применить это заклятье на практике.

Он вынул из складок мантии какой-то странный продолговатый предмет, сделанный из металлического сплава. Направив узкую часть на один из столов, он повернул корпус предмета против часовой стрелки, и в ту же секунду зал наполнился ужасающим ревом: ударная волна попала в парту, мгновенно расщепив ее на сотни обломков. Ученики со страхом уставились на профессора.

— Это модель Вопля Хаоса, — пояснил он. — Естественно, я не буду запускать его на полную мощность, все, что нужно — небольшое сотрясение, чтобы вы поняли, что вам может грозить. Начнем!

Ученики беспокойно засуетились, готовясь отражать крик потусторонней твари. Никто не был уверен в своих силах, большинство просто боялись, что это занятие может быть весьма травмоопасным. Аллен начал со слизеринцев, которые провалились в полном составе: ни один из них не смог отразить удар магического устройства. Затем настала очередь гриффиндорцев. Аллен вызывал учеников не в алфавитном порядке, поэтому сначала были повержены Кэти Белл, Алисия Спиннет, Дин Томас. Рон, выйдя на середину зала, тоже пал жертвой крика монстра, за ним вышла Гермиона. Гарри внимательно наблюдал за ней, пытаясь предугадать ее действия. Он надеялся, что его подруга, которая знала заклятий больше, чем любой другой студент, сможет освоить и это. Увы, его надежды не оправдались: ударная волна сбила ее с ног, произнесенное ей заклятье не имело никакого эффекта, хотя ему показалось, что перед ней на долю секунды возникло очертание щита.

— Итак, пока что мисс Грейнджер была ближе всех к выполнению задания, — заявил профессор Аллен и произнес имя следующего. — Мистер Гарри Поттер.

Ученики затихли, когда Гарри вышел на середину кабинета, готовясь отражать атаку. Сам юноша лихорадочно размышлял, пытаясь понять, как же ему поступить. «Нужно собраться, — говорил он про себя. — Попробовать призвать на помощь Знания, черт, а как это сделать? Времени нет». Аллен уже готовил устройство, а Гарри пытался сосредоточиться.

«Так, спокойно. Надо подумать, что заставляет активироваться Знания, так, обычно это происходит, когда Хранитель в опасности. Черт, ну а это то такое? Нет, не то! Я ведь знаю, что это всего лишь тренировка. Что же делать?»

— Готовы, мистер Поттер? — спросил Аллен, направляя предмет на Гарри.

«Так, все, пора. Попробую просто представить Привратника, может, будет толк», — подумал Гарри, а вслух произнес, — Да, готов.

Аллен начал поворачивать корпус, а Гарри прикрыл глаза, вспоминая битву с Привратником в поезде. Вот зверь наступает на него, его глаза горят огнем, он открывает пасть, и страшный крик обрушивается на барабанные перепонки…

…Аллен почти закончил поворот корпуса, времени мало…

…Зверь приближается…

…Сейчас из трубки вырвется ударная волна. Нужно произносить заклинание…

…Снова рык, щит, который прогибается под напором твари из другого измерения…

…Сейчас!..

— REVERSIO!!! — прокричал Гарри так, словно от того, как он выполнит это задание, зависит чья-то жизнь. И… да, перед ним возникла сероватая пленка, на которую натолкнулся крик зверя, однако, вместо того, чтобы вернуться обратно к источнику, удар словно усилился и с большой скоростью отбросил парня на другой конец класса. Гарри, приземлившись, сильно ударился локтем о парту и зашипел от боли.

— Мистер Поттер, как вы? — Перед ним уже стоял профессор Аллен, помогая ему подняться.

— Нормально, — ответил Гарри, потирая ушибленное место. — Что это было, профессор?

— Видите ли, Вопль Хаоса усиливает свое действие, наталкиваясь на твердую преграду, — пояснил профессор. — Вы выполнили заклинание не полностью, у вас получилось нечто вроде материального щита, что и вызвало такой эффект. Но, в целом, вашим прогрессом на сегодня я доволен. Возвращайтесь на свое место. Думаю, что ваши действия заслуживают десяти баллов для вашего факультета.

Гарри, прихрамывая, так как нога тоже оказалась немного повреждена при падении, вернулся к друзьям.

— Гарри, с тобой точно все в порядке? — сразу же последовал вопрос от Гермионы.

— Дружище, тебе бы поосторожнее быть, — сказал Рон, поддерживая Поттера за локоть.

— Это точно, — усмехнулся Гарри и продолжил наблюдение. Вскоре все прошли через испытание, больше никто не добился успеха.

— На сегодня наше занятие окончено, — объявил Аллен. — Не расстраивайтесь, с первого раза это заклинание ни у кого не получается, тренировки помогут все исправить. Ваше задание — попробовать это заклятье в деле в свободное время, оно работает не только против Вопля, но и против многих других, даже мощных проклятий. Именно поэтому мы его и изучаем. А теперь все свободны.

Ученики двинулись к выходу, когда профессор Аллен вдруг произнес:

— Мистер Поттер, можно вас попросить задержаться на пару минут?

Гарри удивленно посмотрел на своего преподавателя, затем на друзей, которые непонимающе пожали плечами, и подошел к профессору.

— Мистер Поттер, — начал он, когда все остальные вышли из кабинета. — Сейчас я собираюсь сказать вам то, что вы, вероятно, уже устали слышать. Волшебный мир возлагает на вас большие надежды, и я хочу сказать, что у него есть для этого основания. У вас имеются задатки, которые необходимы… такому, как вы, и сегодня вы это доказали. В очередной раз. Но помните о том, что я сегодня говорил. Тренировки и еще раз тренировки, только так вы сможете достигнуть того уровня, который позволит говорить о битве с Темным Лордом на равных. Я вам помогу. Вы поняли?

— Конечно, профессор, — ответил Гарри, осознавая, что с преподавателем им действительно повезло. Он был единственным человеком, который сразу же принял его всерьез, который заговорил о битве с Волдемортом. О равной битве. Конечно, были еще Рон и Гермиона, но они никогда не думали о практической стороне вопроса, был Дамблдор, но он всегда говорил, что сила, которая победит Темного Лорда — это любовь, чего Гарри никогда не понимал. Аллен же верил, что Избранный способен одолеть Лорда в сражении. — Я все понял.

— Хорошо. Рад, что мы во всем разобрались. Можете идти, мистер Поттер.

Гарри повернулся и отправился к выходу. Когда он уже взялся за ручку двери, его остановил голос Пола.

— Гарри…

Юноша повернулся.

— У тебя уже есть мощное оружие. Теперь главное — научиться использовать его…

Глава опубликована: 20.02.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 55 (показать все)
как здорово!! очень ждала продолжение! спасибо))
Ух.
Просто ух. Когда фик только выложили, я прочитал пролог, оценил мощность, но сама затея мне показалась странной и несъедобной. Искренне прошу прощения за такую глупую мысль. У Вас и вправду, "Золотое перо", уважаемый CrossFire. Затягивает - не оторвешься. Интересно, сколько труда и времени Вам стоила сия невероятная работа...
Это всё, конечно, офигенно интересно, но при мысли о том, что драконы летают на свехзвуке и играючи расправляются с новейшими истребителями у меня взрывается мозг.
Но фанфик всё равно отличный. Удачи :)
Суперский фик, один из лучших гп\гг
сначала читается немного инертно, но потом затягивает, а сиквел выше всяких похвал
Увлекает! И спасибо за нормальный финал
автору РЕСПЕКТ!!!! теперь этот фанфик один из моих самых любимых!!
в целом фик хорош,но... Магический мир у автора получился гораздо хуже маггловского. Скомкано все как-то. Лучше было бы переделать вообще этот фик в ориджинал, потому что, по сути, гарри поттера самого здесь маловато)) Боевые действия, куча всевозможного оружия вышли хорошо)) а при прочтении финальной битвы вообще появилось желание сделать экранизацию фика...шикарный бы получился боевик! И еще... Автор,наверное, фанат "Форсажа"?))) Брайан О'Коннор это уже слишком)))
Написано почти хорошо, но это скорее оридж, чем фанфик. Маггловский мир довольно интересен, а вот магический... Идиотизм с первых же глав. Гарри знает "великое светлое заклинание", а куча авроров и фениксовцев, десятилетия сражающихся с ПСами - нет. И это при полном отсутствии обоснуя откуда Поттеру сие может быть известно.
Вот сижу и ломаю голову: почитать еще, или бросить туповатых гриффиндорцев?
Кроме как "годнота" сказать нечего.
Особо придраться не к чему, да и нет желания делать это.
8/10
Зачем делать фиком орджинал? затем чо ориджи хуже читают?
Описание подозрительно напоминает старое аниме "Gasaraki" Там, как раз, на основе информации о демонах строили боевые мехи и проворачивали разные многоходовочки для их испытаний. Советую глянуть.
Американский стандартный боевик с именами героев поттерианы ни дать ни взять.. Намешано много.
Почему написано 2004 год? Событие же происходили в шестом курсе , а оно было в 1996 году.....? Или год был прописан в угоду выхода фильмов?
Почти сломал себе очки,пока бил головой об стол,ибо рука-лицо не помогала.И это-в прологе.Дальше читать просто страшно.
2004-2005 - и "мальчик мой"? "тебе надо вернуться к тете и дяде"? Серьезно? Напоминает фики в которых "в 1991 - зашел в интернет и на сайтах прикупил вещей". Ниче, что тогда только фидо было?
tkach Онлайн
malshin
Если вы к тому, что Поттеру сейчас должно быть за двадцать, то я пологаю, что здесь имеет место здвиг событий на десять лет плюс минус. В итоге Поттеру на момент событий должно быть 16 лет.
то я пологаю, что здесь имеет место здвиг событий на десять лет плюс минус.
Сдвиг времени?
А где об этом написано?
Нигде и никак!
Обычно ТАКИЕ детали указываются или в шапке/аннотации, или в примечании вначале произведения иначе это ересь.
Не смог прочитать и первой части, сперва думал о временном разрыве, но оказалось нет, жаль но втопку.
Полная херня
А вот не зашел, даже и половины не прочитал .
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх