Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Опустив палочку, Гарри устало выдохнул — на сей раз защиту пришлось ставить сразу и гораздо мощнее обычной. Потому что здесь были люди…
Незнакомые люди.
Гарри Поттер никогда не считал себя знатоком антропологии — но на индийцев эти люди были мало похожи. Светлокожие — на фоне тех же близняшек Патил, рослые, бородатые...
Правда, далеко не все — часть мужчин ходили гладко выбритыми и явно пользовались меньшим уважением, чем бородачи.
— Итак, миссис Поттер, что вы скажете о наших соседях? — Гарри убрал палочку и встряхнул рукой. — Мне лично они напоминают ребят из той книжки Парвати...
— Не исключено, что это они и есть, — отозвалась Гермиона. — Насколько я понимаю, это те самые арии — настоящие, а не те, которых немцы придумали. Судя по времени, это какая-то из ведийских культур...
— Это которые Веды сочинили?
— И «Махабхарату», — подтвердила Гермиона, разжигая плитку. — Собственно, если никто не налажал с датами, именно сейчас это всё и сочиняют...
— И потому ты предлагаешь здесь задержаться?..
— Не всё ли равно, где ждать? — пожала плечами Гермиона. — Тем более, что и здесь может найтись кое-что интересное.
— Ты же сама сказала, что они ещё ничего не придумали...
— Не свели воедино, — поправила Гермиона, — а так немалая часть этого всего уже есть. И астравидья, я надеюсь, тоже.
— А это что за хрень?
— Индийская боевая магия, жутко мощная... И поэтому последних, кто ей владел, убили во время восстания сипаев. Между прочим, твои предки в этом тоже поучаствовали, да так, что из полутора десятков тогдашних Поттеров осталось всего двое, и то потому, что одному было восемь лет, а другой — четырнадцать, и их оставили в Англии.
— Да уж, этого Биннс точно не рассказывал, — хмыкнул Гарри. — Кстати, а почему ты сразу не решила сюда лететь?
— Потому что только вчера вечером нашла вот это, — Гермиона помахала пухлым томом. — Купила в последний момент, сама до сих пор удивляюсь, зачем... Короче говоря, я думала, что мы оказались раньше, чем она появилась. Но если наши умники не наврали при пересчёте, то она уже есть. Парвати говорила, что в битве при Курукшетре астравидью все использовали, а это плюс-минус лет сто от этого момента, так что... Ну а если тут пока ничего нет, просто полетим на Крит — всё равно, неизвестно, сколько нам тут торчать.
Утро началось с новой иллюзии — она отвлекала внимание от глаз Гарри, не давая сосредоточиться на слишком приметном цвете. Всё остальное, по мнению Гермионы, привлечёт гораздо меньше внимания, а потому возиться с маскировкой большого смысла не было.
— В той же «Махабхарате» такой бардак, что мы, даже если и попадём в легенды, ни на что не повлияем, — сказала она. — Скажем, что мы из Аркаима, и пусть думают, что это такое.
— И что это?
— Город бронзового века в России, сейчас уже заброшенный, но есть мнение, что предки этих ребят оттуда родом.
— Настоящий город?
— Самый настоящий, не хуже микенских, — заверила Гермиона. — Там, вроде бы, даже канализация была... Жаль только, никто не знает, как его жители называли.
— Ну, думаю, это неважно, — кивнул Гарри. — А вот насколько надёжная у нас вышла легенда, мы, похоже, прямо сейчас и проверим...
— М-да, — хмыкнула Гермиона, проследив за его взглядом. — Дамблдор-культурист какой-то...
Гость был не то чтобы совсем неожиданным — но прямо сейчас его точно никто не ждал. И гость впечатлял. Он действительно напоминал Дамблдора — высокий, длинноволосый и длиннобородый старик с не по-стариковски ясными глазами. Правда, вряд ли Дамблдор даже в молодости мог похвастаться тугими жгутами мышц, оплетающими тело... Благо, их почти не скрывала хитрая набедренная повязка.
Старик стоял на границе защиты, проделывая странные пассы резной костью — то ли пытался разобраться в защите, то ли просто хотел привлечь внимание.
Гарри хмыкнул, взмахом палочки открыл гостю проход и сказал:
— Мир тебе.
— Мир вам, юные риши, — старик коснулся груди.
Переводчик вывалил в сознание Гарри целый клубок понятий, разбираться в котором не было времени. Мудрец, волшебник, знахарь, почему-то поэт... Или же всё сразу.
— Кто вы, гости, и для чего пришли в эти земли?
— Мы из Аркаима пришли, — ответила Гермиона, — я зовусь Гермионой, и с мужем силой стихии лишились мы дома...
Гарри с трудом сохранил невозмутимый вид — такого он от Гермионы как-то не ожидал... Зато гость, судя по всему, ждал именно этого, и отвечал в том же стиле. Пришлось соответствовать... И это оказалось совсем не так сложно, как он думал.
Гостя звали Атри, и был он тем самым риши — волшебником и поэтом. Их палатку он нашёл случайно, заинтересовался барьером и решил его изучить...
О себе Гарри и Гермиона не слишком распространялись и путешественниками во времени себя не называли — а что уж там себе придумает гость, их не волновало. Тем более, что сам гость тоже не спешил рассказывать о себе — всё больше о могуществе своего народа и правителя, советником которого он был.
И к этому весь разговор и свёлся — о магии за два с лишним часа не было сказано ни слова.
— Досадно, но ожидаемо, — заметила Гермиона, закрыв барьер. — Он ещё долго будет к нам присматриваться... Но будет. А вообще говоря, если это тот, о ком я думаю, то нам безумно повезло, даже если он ничему не научит.
— Это почему?
— Потому что этот Атри может быть тем самым Атри, что был одним из создателей Ригведы. Его, конечно, считают легендой, но...
— Это явно не легенда, — хмыкнул Гарри, взмахом палочки вычищая тарелки. — Кстати, а ничего, что мы ему говядину скормили?
— А мы ему не скажем, — ответила Гермиона. — Да и не уверена, что этот запрет уже есть... Ладно, посмотрим, как дела пойдут, но, думаю, мы тут задержимся. Ты ведь не против?
— Нет, конечно, — фыркнул Гарри. — Если уж мы не двинемся дальше, пока не появится аномалия, то не всё ли равно, где её ждать? Тем более, если здесь действительно можно узнать что-нибудь полезное...
Гермиона оказалась права — Атри явился и на следующий день. И явился не с пустыми руками и не один — с ним была девушка, то ли родственница, то ли служанка, на вид лет пятнадцати. Девушка несла корзину с фруктами и завёрнутый в полотно горшок, явно горячий.
— Гостем пришёл я, но гости и вы здесь, — объявил он. — Долг же хозяина — гостя почтить, чтоб нужды он не ведал. Пищу благую, что силу даёт и бессмертным, и смертным, вам в дар подношу я, а также слугу, что служить во всех нуждах вам будет.
Гарри не собирался отказываться от угощения, но вот рабыня... Будь он один, он бы, возможно, и не удержался бы, да и то вряд ли. Но с Гермионой... Нет, тут и мысли быть не может. Тут надо как-то не дать Гермионе оторвать что-нибудь этому типу... А, ладно, попробуем.
— Пищу прекрасную мы с благодарностью примем, — выдал он, — как должно Гостю почтительному — пользу и радость Телу приносит она и душе. Служанка ж Пусть при тебе остаётся, ведь дали мы клятву: не примем на службу ни человека, ни зверя, ни духа, доколе домой не вернёмся.
Изъясняться в таком стиле было непросто, но Гарри даже понравилось — правда, наверняка многое терялось при переводе... Но и оставшегося хватало на многое. Обадайя Гонт явственно преуменьшал возможности своего творения... Или сам до конца их не знал. А может, дело и не в артефакте, или не только в нём... В общем, как бы там ни было, переводчик работал, и гораздо лучше, чем обещал создатель, а остальное значения не имело.
Атри же явственно остался доволен таким ответом. Махнув рукой служанке, он снова обратился к Гарри:
— Думают многие, будто простая Речь под запретом для риши. Обман то — хотя всё же должно нам постоянно в плетении слов упражняться, обыкновенную речь запретить нам не властен никто средь богов и вождей. Вижу я также, что чужд вам язык, и могучие мантры речи мои в вашу речь обращают, и то же Чудо и с вашей речью творится. Но силы на это, верно, немало уходит, хозяина ж дело — гостю дать отдых, труд же невежа один на него возлагает. Лишь оттого я желаю речью простой говорить и прошу дозволенья, чести же вашей урона ничуть не желая.
— Атри, собранием гимнов прославленный! — выдала Гермиона. — Нет в том чести урона, коль гостю навстречу хозяин идёт, и юнцам помощь мудрец подаёт. Речью простой говорить мы тебя умоляем, чтоб мудрость полнее твою воспринять!
Гарри подавил облегчённый вздох. Нет, всё-таки тяжело всё время так говорить...
На этот раз разговор всё-таки дошёл до магии... И прочно застрял.
Потому что собеседники попросту не понимали друг друга. Самые основы двух магических школ различались настолько, что едва ли не каждое слово приходилось долго и подробно объяснять... А потом ещё и в объяснении половину слов растолковывать. И это — самое простое, а что будет дальше, Гарри даже боялся представить, но слушал не менее внимательно, чем Гермиона — им требовалось любое преимущество, даже самое ничтожное... Да и если подумать — учить язык тоже сложно, но выучившись, ты сможешь свободно читать, изредка заглядывая в словарь. А они сейчас именно что учат язык... Но до вечера выучили от силы полдюжины «слов». Конечно, это уже кое-что, и, по заверениям Атри, мало кто в их возрасте учится столь быстро, но он ведь мог и приврать из вежливости — но всё равно мало.
Тем не менее, распрощавшись с гостем и закрыв за ним защиту, Гермиона уселась у костра и заявила:
— Превосходно!
— Что именно?
— То, что мы теперь знаем базу. Садись и слушай, а то, похоже, ты ничего не понял...
— Не то, чтобы вообще ничего... — Гарри опустился на землю рядом с Гермионой. — Но в голове у меня сейчас порядочный сумбур.
— Это нормально, не имей я дело с близняшками, тоже была бы не лучше, — Гермиона привалилась к боку Гарри. — А так... В общем, слушай.
В устах Гермионы всё звучало очень просто...
Магия древних ариев была целиком завязана на эмоции — то есть, с точки зрения двадцатого века, была тёмной. Магическую силу здесь называли «тапас» — жар... Созидательный жар — жар солнечных лучей, согревающих почву, кузнечного горна... или страсти.
На этом месте в голове Гарри словно выключатель сработал: школьная программа, обрывки магловских знаний, проглоченные в библиотеке Мискатоникского Университета книги, разговоры с Гермионой — всё это неожиданно сложилось в стройную систему. Если Гермиона видит мир так же...
— Вроде того... — проворчали ему в ухо, тут же легонько это самое ухо куснув. — Только думай потише, ладно? Это, конечно очень мило, но всё-таки уж очень мощно... Так о чём мы говорили?
— О страсти...
— Тогда устроим тебе практический урок...
Будить Гермиону не хотелось, и Гарри, осторожно выскользнув из-под одеяла, натянул штаны и вышел из палатки. Интересно, увидь его сейчас кузен — в штанах-карго с палочкой в одном кармане и пистолетом в другом, с копьём в руках, готового в любой миг пустить оружие в ход... Удрал бы наверняка с поросячьим визгом, и хорошо, если не обделавшись — трусом Дадли был редкостным. Лупцевать тех, кто гораздо слабее — на это он всегда был готов, а вот более-менее равного противника старательно избегал... Да и плевать на него — есть дела и поважнее.
Короткая разминка — и Гарри вскинул копьё. Пусть он толком ничего не знает — но хотя бы то, что есть, надо отрабатывать… И заметил Атри лишь тогда, когда сработали сигналки.
— Всё задатки воина есть у тебя, но в искусстве копейном наставник твой хлеб свой ел даром...
— Наставник? — Гарри расхохотался. — Атри премудрый, наставника нет у меня, только смутная память о виденном в детстве...
— Вот как? Могу я и в этом помочь — юноша есть в моём доме, искусный в сраженье на копьях, по имени Рама. Жаден до нового он, и охотно поможет тебе мастерство обрести...
— Я слыхал, что по вашим законам не должен сражаться мудрец и весь род его...
— Верно отчасти — кшатре пристало сражаться, однако лишь риши Тайными силами правят. Рама же, пусть и воин, но силою риши Шива его наделил, и учу я его астравидье.
— Что это, Атри премудрый? — спросил Гарри. Не стоило даже намекать, что он знает, о чём идёт речь.
Атри рассказал — не слишком охотно, но довольно подробно. И услышанное Гарри не слишком понравилось... Нет, заклинания астравидьи были мощными, но слишком уж громоздкими и медленными. На подготовку каждого удара уходило не меньше пяти минут, и чем дольше готовилось заклинание, тем мощнее оно было... Но силы при этом тратилось не просто одинаково, но ещё и несопоставимо мало на фоне результата. Откуда бралась дополнительная энергия, Гарри так и не понял...
Разговор прервало появление Гермионы с завтраком. Пришлось прерваться — за едой Атри о магии говорить не желал. Он вообще ни о чём серьёзном за столом не говорил, но даже пустая болтовня в другом времени могла дать немало полезного...
Покончив с завтраком, Гермиона утащила посуду в палатку, а вернувшись, вывалила на риши ворох вопросов.
— Вот ненасытная... — вздохнул он. — Ладно же, слушай. Суть ухватила ты верно...
Ответы плавно перешли в новый урок — и теперь Гарри куда лучше понимал, о чём говорит учитель. Гермиона была права... Как и всегда, впрочем. Стоило только уловить закономерность — и всё вставало на свои места, пусть даже и не сразу. Если бы так преподавали в Хогвартсе... Но увы, о закономерностях маги, похоже, вообще не задумывались. Риши, конечно, тоже не особо заморачивались их поиском — но кое-что подметили и запомнили.
Впрочем, поиском закономерностей они с Гермионой займутся потом...
На следующее утро риши явился не один — с ним был парень, ровесник Гарри, в красной набедренной повязке, обёрнутой столь же замысловато, что и у старика, но каким-то другим способом. На плече парень нёс два копейных древка с кистями вместо наконечников.
— Рама, владыки сын, — представился он, — твой наставник в искусстве копейного боя. Покажи, что умеешь!
Гарри поймал брошенное копьё и показал... что самоучке против мастера ловить нечего.
— Знаешь, я думал, что ты будешь куда хуже, — заметил Рама, пока Гарри избавлялся от сажи, которой была вымазана кисть. — Но ты всё на лету схватываешь... Хотя если бы я так дрался, меня бы учитель поколотил. А потом пошёл бы и заколол твоего учителя...
— Я же самоучка, не забыл?
— И это дело меняет — всё, чего можно достичь без наставника, ты достиг, а остальное я в тебя вколочу... И пошли уже, старик ждёт, а ждать зря он не любит. И хорошо, что он палку не взял, не то нам обоим бы досталось...
— Рама беспутный! Снова лишь девы да битвы твой ум занимают?!
Гарри переглянулся с Гермионой и вздохнул. Опять... За прошедшие дни они узнали немало нового — и узнали бы ещё больше, если бы не раздолбайство Рамы, то и дело заставлявшего Атри отвлекаться и ругать ученика.
Ученик не был дураком — но он был типичным гриффиндорцем, а потому учёба для него стояла не на первом месте... Если, конечно, его не учили чему-нибудь разрушительному. А поскольку время для чего-нибудь разрушительного ещё не пришло, парень скучал, отвлекался и получал от наставника палкой. Несильно, но чувствительно — и обидно, потому что увернуться от старого мудреца у юного воина не получалось. На некоторое время прилежание восстанавливалось... А затем цикл повторялся.
Зато, стоило уроку Атри закончиться, Рама хватал учебные копья и принимался гонять Гарри. По-прежнему не слишком напрягаясь, но с каждым днём ему это давалось чуть сложнее...
Так было и сегодня — ещё один спокойный день, несущий новые знания. Сейчас Рама успокоится, и Атри скажет...
— Что это?!
Пронзительный вой, сверлом врезающийся в череп — но для Гарри и Гермионы он слаще прекраснейшей музыки. Новая аномалия... А с ней и новая надежда.
— Атри премудрый, — Гарри вскочил, — прости нас! Гонит слепая стихия нас прочь, и бессильны пред ней мы! Ждёт нас разлука, но знай: даже сорок столетий не властны Память стереть о тебе средь людей благодарных!
Ответа Атри он уже не слышал — портал сработал, выбросив странников перед аномалией.
— Сорок веков — это ты загнул, — хмыкнула Гермиона, надевая маску. — Так, автомат готов, дезиллюминационные готовы... Ну что, вперёд?
— Вперёд, — подняв палочку, Гарри взял Гермиону за руку, и они, держа оружие наготове, шагнули в аномалию...
Да, непонятно, как Салазар с его языком не лишился там головы.
|
Не улааливаю, что за специфическое , христианство у Хельги? От т.н. кульдейства, оно же т.н. "кельтская церковь", в Х в. уже одни воспоминания, вроде
|
А еще я думал, что в Кардиффе они найдут не священника, а доктора... :)))
|
Godunoffавтор
|
|
"— Где ещё я найду столь замечательного, непримиримого и наилучшего врага?!"
Как сказал один англичанин через много лет после Основателей, "О человеке судят по величию его врагов". |
Чал Мышыкъ
Не улааливаю, что за специфическое , христианство у Хельги? От т.н. кульдейства, оно же т.н. "кельтская церковь", в Х в. уже одни воспоминания, вроде Вероятно арианство |
Чал Мышыкъ
Доктора или доктора?)) Хотя подозреваю, что если уж они могут встретить Доктора, то где угодно, но тогда сюжет слишком легео и быстро бы разрешился. 1 |
Godunoff
Чал Мышыкъ Полез читать, что это такое, и чуть не сломал себе голову. Потому что нормальным языком нигде не написано, в чем именно они не сошлись. Но вроде понял, надеюсь.Антихалкидонское. Образовательный момент фанфиков. |
Им бы не помешал Снитч, созданный Убером и Элитом. ...и вагон-другой оборудования от СемТех?1 |
Источник Акаши... Гарри с Гермионой не обзаведутся, случаем, Слугами?
|
Спасибо за приду. 😁👍👏
|
Интересно, чем бы закончилась эта битва без вмешательства Лохматой Парочки?
1 |
Спасибо за проду. 👍🤝
|
Думаю, что Гарри предпочел бы, чтобы сестры Гринграсс, танцующие ламбаду, приснились бы ему.
2 |
Золотой путь) Надеюсь Гарри не станет Червем Императором))
Жаль что я не понял все отсылки из той мешанины образов, толтко парочку.) |
Доктор - любящий булочки Донны
И вообще никаким Императором не надо. Слишком много нюансов. 1 |
Icerider
Да не говорите) Хочешь людям добра, а тебя или в шахту реактора, или жопой дырку в варпе затыкать. В лучшем случае, просто сошлют на какой нибудь одинокий остров. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |