Неделю отпуска Гарри и Гермиона собирались использовать по максимуму. И потому, покинув Константинополь, они отправились в Атталию.
Город и здесь был популярным курортом, и снижающийся уровень моря на него не повлиял — здесь это было не так заметно, как в Атлантике, да и климат почти не изменился... И к тому же в конце августа поток туристов спадал. Самое время...
— Гермиона?..
— Хм?..
— Ты решила вытащить меня на нудистский пляж?
— А ты против?.. Но вообще-то, других здесь просто нет. Идеи купального костюма в этом мире так и не возникло... И вообще, тебе точно нечего стесняться... Зато есть чем гордиться.
— Да и тебе тоже...
— Пошляк.
— Сама такая.
Гарри потребовалось несколько минут, чтобы перестать задумываться об отсутствии одежды. Такой избыток наготы становился чем-то абстрактным — и аборигены немало этому способствовали. Им-то это было привычно — и они держались соответственно. Хотя, конечно, друг на поглядывали, и вспышки зависти Гарри время от времени чувствовал... И это было неожиданно приятно.
— А ты популярен, — хихикнула Гермиона, наклонившись к его уху.
— Ты тоже, да так, что кое-кому стоило бы Писание напомнить — про искушающее око и всё такое...
— Кстати, вполне подходящая для разговора в бане...
— Серьёзно?
— Абсолютно, — Гермиона устроилась на лежаке и поправила тёмные очки. — Тут в христианстве совершенно другое отношение к мытью, почти как в исламе — похоже, кто-то из отцов церкви напоролся на особо вонючего отшельника... И объявил, что не мыться и сидеть в дерьме — это богохульство. Потом уже на соборах закрепили правило, как там было-то… «Не вливают новое вино в старый мех, и скверна телесная есть проявление скверны душевной, отчего должно и плоть очищать, и не пренебрегать никогда омовением, и не вступать в церковь иначе, как в чистоте помыслов, тела и одеяния», вот. Ну и велели мыться не реже раза в неделю, без разделения на мужские и женские дни…
— И разврата не боялись?
— Да какой тут разврат… — хмыкнула Гермиона. — На то, видимо, и был расчёт. А может, и нет — теперь уже точно не разберёшься. Но правила этикета в бане как раз из тех времён, и беседовать полагается о «вещах возвышенных и благочестивых», при этом очень нежелательно касаться текущих дел и просто запрещено выяснять, какого сословия твой собеседник. Ладно, это и так было понятно, да и аристократия только по церковным праздникам общественные бани посещала — но всё-таки… Видимо, поэтому всяких бунтов здесь было немного меньше — всё-таки можно было намекнуть аристократам, что они зарвались. Ладно, пошли купаться!
Возможность выбросить из головы все дела и проблемы была необходима уже давно, и Гарри с Гермионой воспользовались ей на всю катушку. Тем более, что атмосфера как раз подходящая — не было в Атталии бестолковой суеты модных курортов, но и скучать не приходилось. Пусть курорт и был далеко не столь популярным, как его двойник в другом мире, развлечений на любой вкус и кошелёк тут хватало — временами довольно экзотических...
И неожиданных — как крейсер.
Что забыл в курортном городе бразильский ракетный крейсер, Гарри так и не понял. То ли зашёл пополнить запасы, то ли капитан решил дать команде отдохнуть — так или иначе, крейсер «Педру Первый» на четыре дня зашёл в Атталию. А пока он стоял, экипаж организовал экскурсии для отдыхающих... И Гермиона не смогла пройти мимо. А Гарри, разумеется, не мог отказать Гермионе... Только спросил:
— Тебя что, Дафна покусать успела?
Гермиона не ответила, но состроила максимально пошлую гримаску — мол, не только покусала...
— Ладно, посмотрим, что там за крейсер... — Гарри и самому было интересно. Насколько он помнил, у Бразилии его родном мире имелся авианосец, а раньше были линкоры, но ракетных крейсеров точно не было. Тем более — если верить газетной статье — собственной постройки.
Крейсер впечатлял. Хищно вытянутый корпус с плавно приподнятым носом, массивные надстройки, мощные мачты, увенчанные антеннами радаров, угловатые орудийные башни… Правда, только две — на месте второй стояла громоздкая пусковая установка, да и на корме палуба была как-то странно приподнята.
— М-да… — протянул Гарри. — Мощно… Ну, пошли?
Желающих было много, так что пришлось подождать — благо, двигалась очередь довольно быстро. У трапа стоял раскладной столик, за которым сидел матрос, ловко управлявшийся со старинным кассовым аппаратом. Билет стоил два шикела, а за пять можно было купить брошюрку, в которой рассказывалось об истории крейсера.
Разумеется, Гермиона её купила.
На палубе гостей встречала сама капитау ди мар и герра Ребека Авелар Камаринью, командир крейсера — невысокая мулатка с великолепной фигурой. На первый взгляд её проще было представить танцующей самбу на карнавале… Но на второй становилось ясно: может, она и не прочь станцевать в свободное время, но это далеко не всё, на что она способна.
— Добро пожаловать на борт, сеньоры, — капитан коснулась пальцами фуражки. — Вашим проводником будет гардемарин Кайаду.
Молодой — младше Гарри — парень отдал честь и объявил:
— Сеньоры, как вы понимаете, некоторые помещения на нашем корабле недоступны. Поэтому предупреждаю сразу: ни в коем случае не прикасайтесь к закрытым дверям! Это может быть воспринято как попытка шпионажа и повлечёт за собой последствия. А теперь прошу следовать за мной.
— Скажите, пожалуйста, — поинтересовался Гарри, — ваш капитан, похоже, не пренебрегает боевыми искусствами?
— Сеньор! — воскликнул мичман. — Сеньора капитан — местре, она трижды выигрывала чемпионаты Бразилии по капоэйре, дважды подряд стала победительницей Панамериканского чемпионата и в следующем году будет выступать на чемпионате мира! Конечно, команда должна соответствовать… Вечером будет жогу, игра — приходите посмотреть, а может, и сразиться.
— Сразиться — это вряд ли, — покачал головой Гарри. — Я не владею этим искусством. Но посмотреть приду обязательно…
Крейсер был большим, и экскурсия затянулась на час с лишним — при том, что гостям показали едва ли треть корабля. Правда, и того, что показали, хватило бы любой разведке… Хотя в разведке всё это наверняка и так знали.
Крейсер действительно был простроен на бразильских верфях, но автоматические восьмидюймовые орудия были всё-таки американскими, а зенитные и противокорабельные ракеты — русскими. Цифровая система управления оружием, которой бразильцы особенно гордились, тоже была отчасти русской — транзисторы были сделаны в Конфедерации, но собирали и программировали машину сами бразильцы.
— Однако, — заметил Гарри. — А Бразилия здесь куда круче…
— Ну, у них изначально был неплохой потенциал, но они большую его часть тупо спустили в унитаз, — пожала плечами Гермиона. — Но и того, что осталось, хватило, чтобы выкарабкаться — например, они собственные самолёты делают.
— Вот не знал…
— Ну вот, теперь знаешь. Надо бы покопаться в истории — Латинской Америкой я никогда специально не интересовалась — так, по верхам… А там всегда было весело, веселее даже, чем у нас, несмотря на обе мировых войны. И если здесь они всё или хотя бы часть сделали по уму — ничего удивительного в том, что мы видим, нет…
Закончилась экскурсия в кают-компании. Гостям налили стопку кашасы, ещё раз пригласили посетить игру и вежливо выпроводили.
Что ж, о потраченном времени Гарри не жалел — экскурсия действительно оказалась интересной, а вечер обещал быть ещё интереснее…
— Предлагаю пока прогуляться по городу, — Гермиона оглянулась на суматоху у трапа, — всё равно смысла в отель возвращаться нет…
Потратить несколько часов на прогулку по городу, тем более — курортному, очень просто. И когда Гарри с Гермионой, довольные неожиданным свиданием, вернулись в порт, игра уже началась.
Моряки на пристани собрались в круг, несколько человек играли на барабанах, трещотках и каких-то странных инструментах похожих на арфу с одной струной, и пели. В круге капитан Камаринью — босая, в белой майке и белых штанах, подпоясанных красным шнуром — то ли разминалась, то ли танцевала. Минуту спустя в круг вышел кто-то из матросов — по пояс голый и подпоясанный куском троса. Капитан остановилась, миг спустя под изменившуюся музыку текуче шагнула вперёд и замерла перед музыкантами, напротив соперника. Матрос протянул руки, бойцы взялись за предплечья, опустились на корточки — и по резкому удару барабана начали бой, кульбитом метнувшись в центр круга.
Гарри внимательно наблюдал за боем, фиксируя каждую деталь.
Капоэйра строилась на ударах ногами, подсечках и бросках, при этом руки почти не использовались. Выглядело это эффектно, и на первый взгляд казалось больше танцем, чем боем — жогу, игрой. Но если приглядеться… Каждый удар, не будь он ослаблен, мог оказаться если не смертельным, то калечащим, причудливые движения мешали ухватить рисунок боя, а бешеный темп, который набрали бойцы, высасывал силы. Было видно, что матрос выкладывается на полную и что капитану он не соперник… А ещё — что он старается не столько победить, сколько продемонстрировать свои умения.
— Кажется, это какой-то экзамен, — шепнула Гермиона. — И видишь у неё на руке жёлтый шнур?
— Угу...
— Если это то, что я думаю... Хотя сейчас всё равно увидим.
Несмотря на то, что победить шансов не было, матрос выкладывался на полную, и даже Гарри было очевидно, что у него отличный потенциал... Но потенциал ещё надо реализовать — и определённо не сегодня.
Итог был закономерен — подловив парня в прыжке, капитан бросила его на землю.
Музыка смолкла. Капитан протянула парню руку, помогла подняться, подпоясала жёлтым шнуром и расцеловала в обе щеки. Покрасневший матрос умчался из круга под смешки товарищей, капитан уселась, скрестив ноги, рядом с музыкантами, вышла новая пара бойцов...
Бои продолжались, пока окончательно не стемнело, и редко затягивались дольше пары минут. Капитан ещё несколько раз выходила в круг, и всякий раз выигрывала — хотя один раз с большим трудом и едва ли не чудом. Что ж, непобедимых не бывает, да и капитан явно была довольна боем...
Но всё закончилось, и пора было возвращаться. И обдумать увиденное...
Потому что это было, как минимум, познавательно. А если попытаться приложить такой подход к магии... Получалось очень интересно.
Усиление тела магией, популярное в Азии, требовало особой манеры рукопашного боя, и капоэйра здесь подходила на удивление хорошо.
Сложная акробатика капоэйры сама по себе была ритуалом, и оставалось только добавить в него магию, чтобы рукопашный бой превратился в магическую схватку — а маги в команде были: взять хотя бы боцмана, вместо волшебной палочки использовавшего свою дудку.
— Думаешь о том же, что и я? — неожиданно спросила Гермиона.
— Скорее всего, — кивнул Гарри. — Если ты о капоэйре и магии…
— Именно. Может, нам самим заняться?
— Уже не в этом мире, тут я уверен. Вроде бы и нет того ощущения, но что-то такое…
— Вот именно, что-то такое… И мы пришли.
Ужин в ресторане отеля идеально завершил день, и сейчас Гермиона валялась на кровати, болтала ногами и читала очередную книгу.
— Интересно?..
— Интересно, — согласилась Гермиона. — Очень интересно, как даже маглы могли додуматься до такой ерунды про магию. Честное слово, у Папюса и то ближе к реальности…
— Серьёзно?
— Абсолютно. Это какая-то запредельная чушь. Какая-то астральная полиция, космические драконы, атланты с лемурийцами...
— А гигантский космический хомяк там есть?
— Нет, — с сожалением вздохнула Гермиона. — На такое ему фантазии не хватило... Слушай, давай на пару дней свалим куда-нибудь на необитаемый остров где-нибудь в тропиках?
— А разве сезон дождей ещё не начался?
— Ещё месяц-полтора, да и климат тут всё-таки суше.
— Тогда без вопросов, — провести наедине с Гермионой хотя бы пару дней на тропическом острове... От такого Гарри отказываться не собирался.
Магического квартала в Атталии не было, но были офисы — маги тоже не пренебрегали курортом. С тропическими островами проблем тоже не было — куском суши у экватора старались обзавестись все, кто мог. И сдавали их в аренду, пока была возможность. Причём за совершенно смехотворную цену — дело тут было в каких-то юридических тонкостях. Конечно, билеты — или дальнобойные порталы — стоили недёшево, но для Поттеров это уж точно не было проблемой...
В принципе, много кто мог себе позволить такой отдых, и запросу Гермионы девушка за стойкой не удивилась. И, после недолгой паузы достала альбом и сообщила:
— Если вы хотите просто расслабиться на несколько дней, это лучший вариант. Остров достаточно большой, чтобы иметь свой родник и обильную растительность, из чар только скрывающие и противоакульные...
— По-моему, самое то, — заметил Гарри.
— Согласна, — Гермиона выписала чек и положила на стойку. — Когда будет готов портал?
— У нас всегда есть несколько готовых, — девушка достала из сейфа веточку белого коралла. — Пароль — «Эдем», когда придёт время возвращаться, она покраснеет. Я так понимаю, у вас всё с собой?..
— Верно, — кивнула Гермиона, вложила коралл в ладонь Гарри и накрыла своей. — Большое спасибо. Эдем!
— Навевает воспоминания… — усмехнулся Гарри, поставив палатку.
— О да… — Гермиона, всю одежду которой составляла шляпа, развалилась на шезлонге с бокалом в руке. — Забавно вспоминать начало наших приключений, правда?
— Пожалуй, да, вот только тогда нам было не смешно, — вздохнул Гарри, разделся и устроился на шезлонге. — Да и если бы не это всё, то и мы сейчас были бы совсем другими…
— Уж какие есть...
Говорить не хотелось. Хотелось просто валяться, бездумно любуясь океаном... И Гермионой.
— Смотришь?..
— Смотрю, — и не подумал отпираться Гарри. — И мне нравится то, что я вижу...
— Вот как? — Гермиона отставила опустевший бокал, поднялась и шагнула к нему. — Может, ты ещё и потрогать хочешь?..
— Да... — выдохнул Гарри, осторожно касаясь бархатистой упругой кожи...
— Гарри?..
— Хм?..
— Не то чтобы я была против, — Гермиона подтянулась и потёрлась носом о щёку Гарри, — но не пора ли обедать?
— Скорее, ужинать, — улыбнулся Гарри, взъерошив ей волосы. — Романтический ужин на тропическом острове...
— Звучит заманчиво, — Гермиона встала и потянулась. — Но сначала предлагаю искупаться.
— Принято!
Солнце скрылось за горизонтом, и сумерки почти мгновенно сменились темнотой. Восхищённо вздохнула Гермиона, шевельнулась, устраиваясь поудобнее, и снова затихла, любуясь разгорающимися звёздами. Гарри, улыбнувшись, покрепче прижал её к себе и зарылся носом в волосы. Тишина и покой... Как же этого не хватало! За годы их скитаний так редко удавалось хоть ненадолго вырваться из безумного вихря событий — и тем ценнее были эти мгновения. Не надо никуда мчаться, драться с очередными подонками или совать голову в пасть дракону — и хорошо ещё, если в пасть...
А с другой стороны — спокойная жизнь не для них. Гриффиндор головного мозга, как сказала однажды Широцуки после очередной авантюры… Влезем куда угодно и спасём всех, кто не успеет спрятаться.
Улыбнувшись, Гарри поднял на рук задремавшую Гермиону и ушёл в палатку.
Любуясь рассветом — и танцующей в прибое обнажённой Гермионой — Гарри не думал ни о чём. Неважно, что их недолгий отдых подходит к концу, неважно, что в мире может твориться всё, что угодно — ну ладно, почти всё, о чём-то действительно серьёзном им бы сообщили, неважно, что их ждёт рутина, лишь изредка прерываемая действительно стоящими заданиями… Неважно, что было и будет — есть только здесь и сейчас.
— Гарри, смотри — дождь приближается! — воскликнула Гермиона, взмахнув рукой.
Серебристо-серая стена ливня стремительно надвигалась на остров, поднявшийся ветер уже доносил брызги, но время вернуться в палатку было...
Не было желания.
Несколько шагов — и его ладони ложатся на бёдра Гермионы, а губы почти касаются уха.
— Кажется, мы ещё не пробовали под дождём?.. — хриплый шёпот, от которого по телу его женщины прокатывается дрожь предвкушения.
— Нет, но кто мешает попробовать?.. — она поворачивает голову, приоткрыв губы...
Дождь накрывает остров.
Стряхнув с плаща песчинки, Гарри положил на стойку вновь побелевший коралл и пять солидов.
— Сердечно благодарю за прекрасный отдых, — сказал он.
— Да, это были лучшие дни нашей жизни, — подхватила Гермиона. — И в следующий раз мы, несомненно, обратимся к вам. Отсюда можно перенестись?
— Конечно! И... Я обязательно передам ваши слова руководству — это очень много для нас значит! — девушка за стойкой просияла.
— Тогда, думаю, стоит написать благодарственное письмо, чтобы не возникло сомнений, — предложила Гермиона, тут же подтянула лист бумаги, написала несколько строк и подписалась.
— А... Вы из «Сириуса»?! — девушка уставилась на записку, словно это был чек на миллион... Или даже нижнее бельё эстрадного кумира. — Спасибо-спасибо-спасибо!..
— Пора валить, — шепнул Гарри, подхватил Гермиону под руку и аппарировал. Мордред знает, что может прийти в голову поехавшей фанатке...
— Шалом!
— И вам не хворать, почтенный чангши. Как идут дела?
— Таки превосходно, дорогой капитан! Стабильная прибыль, успешные операции, отличные трофеи... В числе коих почти полмиллиона патронов!
— Неплохая добыча, — присвистнула Гермиона. — И как же вы её утащили, да ещё и тихо?.. Ведь тихо же?
Насколько помнил Гарри, полмиллиона патронов в заводских ящиках весили под десяток тонн, и незаметно протащить такое количество было почти нереально. Если только...
— Ну разумеется! — возмутился Кацман. — Конечно же с помощью наших лохматых друзей!
Ну… В том, что без шайки Спиридиопулоса здесь не обошлось, Гарри и не сомневался. Если кто и мог протащить четыре сотни ящиков, то именно они.
— И во сколько нам это обошлось?
— Два ящика патронов, кир.
— Ну что ж… Передайте всем участникам мою благодарность, выпишите премию… А всем остальным я займусь завтра — потому что сегодня у меня всё ещё отпуск.
— Так точно, кир капитан!
![]() |
Чал Мышыкъ Онлайн
|
И с чего бы это всем вокруг не любить гуннов и лично Аттилу? :))))
1 |
![]() |
|
Не соглашусь, что главный антагонист в "Хоббите" - это дракон. Он скорее "Финальный Босс Первого Диска".
|
![]() |
|
Kairan1979
Нет там накаких боссов. С точки зрения хоббита - обычный стелс-квест (пара пауков не в счёт) З.Ы. Кольцо - легальный чит. З.З.Ы. А дракон вообще убит в катсцене. |
![]() |
|
Спасибо. Очень интересная история получается.
|
![]() |
|
+
|
![]() |
|
Интересно, где Злата умудрилась пересечься с Крысоловом.
|
![]() |
|
Kairan1979
Не обязательно сама пересекалась. Слухи. Воспоминания современников 1930-х. "Это было в степях Херсонщины..." — типа такого. |
![]() |
|
Параллельные миры - это всегда проблема. Но судя по реакции Гарри и Герми, в этот раз они вляпались по-настоящему.
|
![]() |
Чал Мышыкъ Онлайн
|
А вот и нешет...
|
![]() |
|
👍🤝.
|
![]() |
|
Миры с кучей отсылок) этот мир с хеттами я тоже помню в одном из фиков по Еве) но мне нравится)
|
![]() |
|
"Между прочим, все эти компоненты может купить даже ребенок на свои карманные деньги — люди стоят дёшево…"
Не забудьте предложить что то равнозначное взамен. 1 |
![]() |
|
Не забудьте предложить что то равнозначное взамен. Равнозначный обмен человека? Мне мои руки/ноги/тело пока дороги... |
![]() |
|
Icerider
По программе адаптации, к вашим услугам всегда механические части. Лучше, чем оригинальные. (при правильном ТО)) |
![]() |
|
— А гигантский космический хомяк там есть?
— Лучше. Там есть карликовый гигантский космический хомяк! 2 |
![]() |
|
— А гигантский космический хомяк там есть? — Лучше. Там есть карликовый гигантский космический хомяк! Сразу вспоминается фанфик, где Гарри подарил такого хомячка Луне. ))) 1 |
![]() |
Чал Мышыкъ Онлайн
|
Трехглазый бурундук там...
|
![]() |
|
1 |