/*Прим. автора: эту цитату из Клаузевица многие применяют совершенно не к месту и не правильно. Почему-то считается, что автор написал ее в смысле равной желательности войны и политики... На самом же деле Клаузевиц, насмотревшись на то, как Кутузов укатывает сначала турков, а потом — Наполеона, сделал вывод, что любые военные действия должны иметь политический смысл, и служить политическим целям, а в отрыве от политики любые чисто военные победы — бессмысленны*/
Утром меня, вместо сдвоенных зелий — ждал вызов к директору. Его мне передала наш декан на завтраке. Сам же Дамблдор на утреннем приеме пищи не присутствовал. Зато наблюдать за остальными учениками было... забавно. Мой Внутренний круг отчаянно зевал после всенощного бдения, связанного с организацией кошмара для Панси. Конечно, это могло бы вызвать подозрения... если бы не тот факт, что большинство учеников с жаром и до глубокой ночи обсуждали вчерашний демарш и реакцию на него Снейпа и Паркинсона-старшего*, а потому — зевали за завтраком ничуть не менее сладко. При виде этой картины со стороны зельевара пришло ощущение подлинного незамутненного счастья: Снейп уже предчувствовал, как будет снимать баллы и разносить засыпающих учеников.
После завтрака я не стал тянуть и сразу отправился к директору. Все было подготовлено заранее, псевдоличность — установлена и откорректирована в соответствии с текущей обстановкой. На крайний случай — заготовлено несколько ультимативных аргументов, пускать которые в ход я особенно не собирался... но имея их под рукой — чувствовал себя спокойнее.
Услышав про «драже Берти Боттс», горгулья освободила проход. В помещении царило приятное глазу освещение. Разнообразные приборы и приборчики светились, негромко звякали, и иногда испускали клубы и струйки дыма. Умирающий феникс сидел на жердочке и с философским спокойствием ожидал конца.
Я решил повторить сцену из книги: подошел и погладил птицу. Но Фоукс как-то не спешил вспыхивать и рассыпаться прахом. Я присмотрелся повнимательнее: фениксу осталось жить еще около недели и умирать «прямо сейчас» он как-то не намеревался. Что ж. Возможно, мои действия изменили цепь событий, а может — нами играет воля Владыки изменчивых ветров. В любом случае — это подсказка, что указания путеводной книги стремительно теряют полезность, и по возможности следует жить своим умом.
— Гарри! — Позвал меня со своего места у стола на возвышении директор. — Подойди сюда... — Естественно, я не стал спорить и подошел.
— Господин директор... мне кажется, Вашей птице... ей как-то нехорошо.
— Ты прав, Гарри. — Директор вздохнул. — Фоукс умирает.
— Умирает? — Вздрогнул добрый мальчик Гарри, каковым и являлась моя псевдоличность. — Но отчего?
— От старости, Гарри. От старости. Но не волнуйся. Фоукс — это птица-феникс, сгорев в огне, он вновь возродится птенцом.
Успокоенный относительно судьбы незнакомого ему феникса, «Гарри» расцвел в улыбке. Дальше в течение какого-то времени шел разговор «ни о чем»: о змееустости, об отношении других учеников как к наследнику Слизерина, о выборе Распределяющей шляпы и выборе самого Гарри... В течение этого разговора директор аккуратно исследовал мозги «Гарри». Мда... В первый раз за все время нашего знакомства я увидел в директоре мага, достойного называться Великим. До сих пор я только подозревал это... и вот теперь — получил наглядное доказательство истинности своих подозрений. Настойчивость, неспешность, уверенность в достижении цели... Только многолетний опыт в такого рода играх позволял мне прятаться в глубинах сознания маски и наблюдать за действиями директора*.
/*Прим. автора: и не надо говорить, что это «внезапно вскрывшийся талант». В тексте упомянуто, что Морион действовал в качестве агента влияния и главы нескольких культов Архитектора Судеб в Империуме. А, скажем, тот же Эйзенхорн был только полным инквизитором дольше, чем Дамблдор прожил на свете. Так что, если те не нашли — этот и подавно не найдет*/
Директор, между тем, действовал аккуратно и осторожно. Прежде всего, он проверил «мое» отношение к нападениям Флинта и Забини. Убедился, что оно именно такое, какое я и озвучил в Большом зале, и постарался очень аккуратно его изменить. Нет, директор не стал доводить дело до того, чтобы «Гарри» бросился на атаковавших его слизеринцев прямо в коридоре при первой же встрече. Директор всего лишь посеял сомнение в том, было ли «подлое нападение» личной особенностью данных учеников, или же подобная подлость характерна для всего Слизерина.
Следующим моментом, на который обратил внимание Добрый Дедушка, было действие зелья Доверия. Разумеется, имитировать это весьма неспецифическое действие было нетрудно, так что состояние психики «маски» его полностью отражало. И Дамблдор взялся за сложную задачу коррекции воздействия зелья. Он аккуратнейшим образом, стараясь ничем не повредить сознанию ребенка, убрал действия зелья там, где ему было это нужно, и даже довел до обратного: теперь маска должна была испытывать сомнения в словах любого слизеринца, которые хоть немного такое сомнение допускали. Постепенно (очень постепенно, и отнюдь не в ближайшем будущем), такое недоверие должно было подорвать дружбу Гарри с Драко и Дафной.
После этого директор просмотрел отношение к Гермионе, и, убедившись, что оно взаимно, вздохнул с облегчением.
— Жаль, конечно, что у детей нет будущего... но пусть получат столько счастья, сколько смогут. — С этими словами директор слегка пригасил обычную детскую застенчивость, которую обнаружил в глубине сознания маски.
— Господин директор? — Удивился «Гарри».
— А, нет, ничего. Извини, Гарри. Обливиэйт! — Удаление воспоминания было произведено очень мягко и чисто. Теперь «Гарри» должен быть уверен, что просто не разобрал бормотания директора себе под нос.
Следующим пунктом программы директор внимательно просмотрел причины, подвигнувшие меня на изучение традиций чистокровных, и магических кодексов. Тут Дамблдор наткнулся на яркое солнышко любопытства, которое я бережно скопировал с основы личности, и поцокал языком. Директор не стал гасить этот очаг, но всего лишь внес несколько установок.
Для этого Дамблдор сначала поискал в памяти «Гарри» высказывания слизеринцев о «грязнокровках»... и не нашел пригодных к использованию. Драко и Дафна, естественно, ничего подобного себе не позволяли, а с остальными же я общался слишком мало, чтобы скрытные последователи Изумрудного мага так раскрывались. А вот благородные и ратующие за всеобщее равенство гриффиндорцы наговорили такого... В общем, директор поморщился, но продолжил работать с тем, что есть. Теперь, изучая традиции, «Гарри» должен был чуть больше внимания обращать на их несправедливость и расистскую сущность.
Неплохо. Весьма не плохо. Я бы даже сказал — красиво все было проделано.
На этом разговор закончился. И, успокоив «взволнованного ребенка», директор отправил меня на следующие по расписанию занятия.
А после занятий в Большом зале появился Аслунд* Паркинсон. В темно-синем плаще с изящным золотым шитьем, с полированной, украшенной мастерской резьбой тростью, лорд Паркинсон мгновенно привлек внимание практически всех присутствующих в зале девушек, и для этого ему не понадобилось даже легкого приворота. Последнее вызвало злобно-завистливую гримасу на лице Локхарта. На фоне лорда Паркинсона преподаватель ЗоТИ смотрелся откровенным попугаем. Так что я заподозрил, что вся история с нападением Панси на Миа была если не срежиссирована, то существенно подкорректирована Кузнецом Преисподней. Несмотря на привычку мыслить в глобальном масштабе и рулить судьбами галактических секторов, Тысячеликий принц не гнушался и таких вот мелких перемен.
/*Прим. автора: отец Панси. Если его зовут как-то иначе — прошу читателей мне об этом сообщить*/
Лорд Паркинсон, провожаемый взглядами всего зала, поклонился преподавательскому составу, но прошел к столу Гриффиндора. Я поднялся ему навстречу.
— Господин Поттер. — Склонил голову отец Панси.
— Лорд Паркинсон. — Зеркально отразил его кивок я.
— Я хотел бы заверить Вас, что нападение на Подопечную Вашего рода — ни в коей мере не является выражением позиции рода Паркинсон, и хотел бы предложить компенсацию, которая могла бы загладить это оскорбление... и принести свои извинения в связи с этим инцидентом. — Вот как... Перед родом Поттер извиняется не род Паркинсон, но и не лично Панси. Что ж. Неплохой способ снять конфликт, сохранив при этом лицо.
— Благодарю Вас, лорд Паркинсон. — Я улыбаюсь оппоненту настолько тепло и искренне, насколько это допускается этикетом политического маневрирования. — И прошу Вас передать Вашей дочери мои извинения за использование формулировок, излишне резких для личного конфликта. В качестве же компенсации я прошу Вас, как члена Попечительского Совета Хогвартса, поставить перед своими коллегами вопрос о включении в программу школы кроме Истории Магии, еще и учебный предмет, характеризующий современное состояние Магического общества, а так же суть и смысл традиций и магических Кодексов. Это помогло бы чистокровным волшебникам не забывать о столь важных вещах, как традиция Покровительства, а Обретенным — позволило бы верно оценить собственное место в обществе и открывающиеся перед ними перспективы.
От Миа пришла волна чистого, незамутненного восторга. Перспектива изучения чего-то нового — радовала любопытную девочку несказанно. А вот остальные ученики посмотрели на меня далеко не столь одобрительно. Я же ехидно ухмыльнулся залу. Темный лорд ведь должен вредить всем и каждому? Вот и ловите. На мой взгляд, маленькая мстя распространителям слухов — более чем удалась, потому как сплетники редко отличались страстью к учебе, и уж их-то перспектива введения нового предмета — обрадовать точно не могла.
— Благодарю Вас, господин Поттер, за проявленную умеренность и понимание сложившейся непростой ситуации. Я обязательно передам Ваши извинения моей дочери. — Под взглядом отца Панси отчетливо съежилась. Похоже, что процесс «передачи извинения» девочка представила себе в красках. — А так же я рад, что, несмотря на юный возраст, Вы готовы проявлять внимание не только к личным и родовым, но и общественным проблемам. Так что я обязательно озвучу поставленный Вами вопрос на ближайшем же заседании Попечительского Совета, и приложу все силы для его скорейшего положительного разрешения.
По Большом зало пронесся тяжкий вздох. Перспектива введения нового предмета стала угрожающе (для нежелающих учиться) реальной.
![]() |
Raven912автор
|
Nafer
А о том, что Морион, по своей сути, не боевик, а агент-инфильтратор Вы не задумывались? И ведёт себя так, чтобы привлекать к себе, создавать культы Хаоса и затягивать в них? И, да: эмиссаром Кукловода Тысячи и Одного заговора он был и остаётся. А палачи Изменяющему пути без надобности. |
![]() |
|
Nafer
Добрым он не стал. Добрый он только с узким кругом разумных на которых имеет планы. А со всеми остальными... Он так себе добрый. :). |
![]() |
Raven912автор
|
Лейтрейн
С другой стороны, особо злым Морион тоже никогда не был. Он - "хаотик нейтрал", а не "лауфул эвил". |
![]() |
|
Raven912
Вот да. :). Именно что хаотик нейтрал. |
![]() |
|
trionix
Мне с них холодно... |
![]() |
|
Глава 2, цитата (простите, что много букаф, но из песни слов не выкинешь):
Показать полностью
"— Вот возьмем того же Моргота. Он же за все время повествования — практически только защищался. Тот же Дориат просуществовал всю Первую Эпоху... — Дориат защищал Пояс Мелиан. — Мелиан — майя. А против нее был вала Мелькор, бывшие майя барлоги, Гортауер Жестокий... Думаю, любой из них, напрягшись, смог бы пройти пояс, а уж все вместе — даже его не заметили бы. Но Дориат был уничтожен гномами и добит феанорингами. — Хм... — Или возьмем еще пример. В аннотации сказано, что "Сильмариллион — это мрачные саги о том, как Моргот и его подручный — Саурон уничтожали эльфийские княжества Белерианда". А какие именно княжества Белерианда уничтожили Моргот и Саурон? Ард Гален, сожженный при прорыве осады Ангбанда, Норготронд, откровенно превратившийся в разбойничье гнездо и живущий грабежом караванов, и Гондолин, где войска Саурона поучаствовали в смуте и междоусобице, и куда их пригласил один из претендентов на престол. А остальные — либо пали в междоусобице феанорингов, либо были уничтожены Валар после Битвы Гнева." Это хорошо, что я в свое время читала Сильмариллион и краем сознания узнаю некоторые имена, хоть и совершенно не помню деталей. Но вот конкретно в этот фик я пришла читать про Гарри Поттера, а не про мир Толкина. В метках ни слова не сказано о том, что это кроссовер, и что без знания второй вселенной фиг вы что поймете. Смысл данного диалога понять невозможно, если вы не читали исходник, причем, совсем недавно, потому что Сильмариллион - само по себе очень сложное произведение, которое черта с два поймешь без хорошего знания всего остального канона Толкина. Если вы всерьез рассчитывали, что читатели Гарри Поттера поймут подобный диалог, - то это выглядит как издевательство над людьми. Если вы предполагали, что ваши читатели пропустят его как что-то неважное и не несущее смысловой нагрузки, то на кой фиг это вообще писать? Первая часть "Школьного демона" была кроссовером с Вархаммером, и тоже половину событий понять было невозможно. Во вторую часть добавилось еще Средиземье. Просьба к автору: укажите все метки. Добавьте, что читать ваш фик без знания второй (третей-пятой-десятой и прочих, которые вам захочется сюда впихнуть) вселенной не стоит. Потому что подобные диалоги бесят. Для большинства людей это будет бессмысленный набор имен. А лично я воспользуюсь вашим советом, который вы выдали аналогичным образом раздраженным читателям выше ("не нравится - не читай"). Мне подобное отношение к читателям НЕ нравится. Поэтому дальше читать я эту работу НЕ буду. |
![]() |
Raven912автор
|
Investum
Не читайте. Имеете полное право. Я пишу для тех, кому понравится находить пасхалки, отсылки, раскавыченные цитаты, и, возможно, гордиться собственной начитанностью. А к карьере Слона-Живописца с его попытками понравиться всем - нифига не стремлюсь. |
![]() |
|
Безусловно, это ваше право - писать для людей, которые читают точно такие же книги, что и вы. Проблема в том, что в описании фика вы об этом не предупреждаете. Поставьте в тэгах "требуется знание таких-то и таких-то вселенных" - и к вам не будет ни вопросов, ни претензий. Добавьте в самое первое поле, что ваша работа не относится к фандому Гарри Поттера (как ожидают те, кто пришел сюда почитать длинное макси про МКВ), а является кроссовером с Вархаммером, Средиземьем Толкина и чем там еще, до чего я не смогда дочитать. Чтобы люди, которые вознамерились читать вашу работу, знали, чего им ожидать. Если вы пишете исключительно для определенной целевой аудитории - ну так прямо и скажите, чтобы другие читатели не тратили время зря. Меньше будет претензий и недовольства тем, что содержимое вашей работы не соответствует заявленной этикетке. Больше будет довольных отзывов от людей, которые имеют такие же предпочтения, что и вы, которые смогут понять и оценить ваши пасхалки и отсылки к другим работам. В противном случае это выглядит просто как издевательство над читателями, которым сначала подсунули не пойми что, а потом еще и обвинили в недостаточной начитанности и неспособности оценить сие великолепие.
Показать полностью
|
![]() |
Raven912автор
|
Investum
Зачем отталкивать тех, кто "придя почитать длинное макси по Гарри Поттеру" заинтересуются возможностью расширить кругозор? Или, как я писал выше, погордиться своей начитанностью? Или, возможно, заинтересоваться чем-то, чего не знали ранее? Мнение же тех, кто старательно кичится своим невежеством - меня не сказать, чтобы сильно интересовало. 2 |
![]() |
|
Ну вот что и требовалось доказать. Вас попросили просто поставить метки, чтобы читатели знали, чего им ожидать. Это элементарная вежливость. Вы в ответ начали хамить. Про "кичиться своим невежеством" - это настолько мимо, что я даже не буду тратить свое время, чтобы вас переубедить в обратном. Также позволю себе уведомить вас, что я не нуждаюсь в том, чтобы неизвестно кто навязывал мне свои сомнительные литературные вкусы. Если бы я хотела заинтересоваться Вархаммером и прочим ширпотребом для задроченных подростков - я бы это сделала и без вашего навязчивого тыкания им во все дыры, где надо и где нет. Не стоит настолько преувеличивать значимость ваших рекомендаций к прочтению хз чего, что вас так сильно восхитило, для посторонних людей. Если вы писали весь этот длиннющий фик только для того, чтобы "погордиться своей начитанностью" весьма своеобразной литературы и макнуть мордой в грязь всех прочих, которые показались вам невежественными за незнание такого литературного "шедевра" как Вархаммер, - мне вас жаль. К вашему сведению, ладно еще Толкин, но начитанность Вархаммером - такое себе достижение. Это такой примитив, которым образованные и действительно начитанные люди гордиться (и даже просто озвучивать в приличном обществе) просто постесняются. Но, видимо, для вашего уровня это офигеть как круто. Бывает, как говорится, кто на что учился. Ладно, пойду я отсюда, я и так на эту чушь потратила слишком много времени. Вам удачи. Гордитесь там собой среди своих собратьев по разуму в свое удовольствие хоть до морковкиного заговения.
Показать полностью
|
![]() |
Raven912автор
|
Investum
Заметьте, это не я зашёл на Ваш ресурс, чтобы объяснить Вам, насколько неуместно Ваше "Вы должны были предупредить меня, что для понимания текста необходимо знакомство с классикой мировой литературы", а Вы ко мне. Также у меня нет ОБЯЗАННОСТИ ставить какие бы то ни было теги - только право. И те, которые я считал необходимыми, я поставил. А то, что некие нежные фьялки, не способные вспомнить, кто такие Моргот и Гротхауэр, и в чем состоит их конфликт с Валар, обидятся, что их не предупредили... Ну, выше я уже написал, как именно к этому отношусь. И, да: меня уже несколько раз благодарили за то, что из-за моих текстов у читателей возник интерес к Вархаммеру. И мнение этих людей для меня намного важнее, чем любого количества Митрофанушек. Так что, если есть желание, можете продолжать истязать клавиатуру, демонстрируя все более зияющие вершины логики - я это как-нибудь переживу. 1 |
![]() |
|
Как однако разошлась эта мадама. 😆. И поведение как у Аски из Евы в стиле: Я царица, все говно. 😜.
|
![]() |
Raven912автор
|
Лейтрейн
Аска (даже оригинальная) никого не тыкала в стиле Серых Штурмовиков: "Таблицы умные знаешь? Слишком много знаешь!" 1 |
![]() |
|
Raven912
Но очень часто козыряла тем что она де и универ уже закончила ( в 15 вроде? Непомню уже ) и на Еве уже давно тренится и вообще круче нее только горы да и те ее же. Да те самые горы которые у нее не то что бы прям сильно крутые.🤣. Жалко флегматика в их тройке " Детей " небыло а то был бы полный комплект.😜. |
![]() |
Raven912автор
|
Лейтрейн
High school - это, вопреки мнению надмозгов, не "универ", а "старшая школа". Т.е. она закончила в 15 лет 11 класс, что, конечно, выдающееся достижение, но вполне в пределах возможного. 1 |
![]() |
|
Raven912
Оу, тогда понятно. Надмозги таки надмозги. >_<. |
![]() |
|
Raven912
Лейтрейн В японском оригинале (10 серия) всё-таки "дайгаку", что означает именно университет, а не старшую школу (она была бы "ко:то:гакко:" или "ко:ко:"). При этом Аска говорит, что закончила его ещё в прошлом году.High school - это, вопреки мнению надмозгов, не "универ", а "старшая школа". Т.е. она закончила в 15 лет 11 класс, что, конечно, выдающееся достижение, но вполне в пределах возможного. 1 |
![]() |
|
некие нежные фьялки, не способные узнать про формулу де Марра и кривую Пашена - в обсуждение теорий Хаоса допускаться не должны. |