↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Времена не выбирают (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер
Размер:
Макси | 1 424 263 знака
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Времена не выбирают... Но как быть, если выбирать всё же приходится? Как выбрать из всей бесконечности одно-единственное -- своё время?

Колкий шар аномалии распахнулся перед беглецами, отправив их в путешествие по временам и мирам в поисках дороги домой...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 87

Гарри растёр лицо и вздохнул — отчёт получился даже объёмнее, чем они ожидали. Наблюдения, выводы, предположения и подозрения — всё это следовало изложить на бумаге… Хорошо ещё, что работали вдвоём — русским языком Гарри владел не очень хорошо, да и Гермиона тоже не идеально, но совместными усилиями получалось почти нормально — без «фрагментации мыши», хотя, как подозревал Гарри, перлы в тексте найдутся.

Что ж, работа никуда не денется, работать его очередь — значит, надо продолжать. Под азартные вопли Гермионы, режущейся в недавно вышедший «Киберпанк» — на удивление похожий на реальный две тысячи семьдесят седьмой год… Гермиона свою часть работы закончила и теперь радостно закидывала гранатами какую-то банду — впрочем, отчёты всегда пробуждают в человеке тягу к насилию.

Хмыкнув, Гарри снова затрещал клавиатурой, излагая очередную порцию размышлений — факты, к счастью, закончились. Не факт, что он прав, более того — почти наверняка многое окажется неверным, но пока что ничего другого нет… Но всё это будет потом, а хоть какую-то оценку нужно выдать уже сейчас.

 

Полковник забрал распечатку, молча кивнул, выпроваживая парочку, и потянулся к телефону. Хорошо это или плохо, Гарри решить не мог, а потому и не стал заморачиваться. В конце концов, повод для разноса найдётся всегда, а дежурство никто не отменял…

— Всем хай! Много мы пропустили?

— И вам не хворать, — откликнулся кто-то из дежурных. — Вторая рота у Дикаря термобары к семёрке выцарапала…

— Да, это серьёзное дело, — кивнула Гермиона.

Гарри молча кивнул — Дикарь, которого никто иначе не звал, очень неохотно расставался с вверенным имуществом, особенно если оное имущество было ему вверено им же самим. У него и штатное снаряжение было сложно получить… Хотя, если дело пахло жареным, кубышку Дикарь всё-таки вскрывал.

— И с чего вдруг такой аттракцион невероятной щедрости?

— Так ваша же аномалия. Мы туда вчера лазили, и там реально перекрёсток…

— Перекрёсток семи дорог, — уточнил Пафнутий, спланировав на стол.

— Во-во. Ну, Ганс и пошёл гранаты выбивать… И ведь выбил!

— Хорошо, что нам пока ничего от него не надо… — хмыкнул Гарри, засел в любимом углу, достал телефон и принялся читать новости. Была надежда, что дежурство окажется спокойным…

Напрасная.

 

— Сарынь на кичку! — заорал откуда-то сверху попугай одновременно с сиреной.

— Аномалия в городе, угол Куйбышева и Технологического! — сообщил диспетчер.

Реакция последовала мгновенная и по большей части матерная — видимо, место было примечательным…

— Что там такого? — на бегу спросил Гарри куратора.

— «Пермские моторы».

Да уж… Тут без мата никак — завод, хоть и был неплохо защищён, всё же оставался желанной целью, а бои на его территории гарантированно создавали колоссальные проблемы — даже если сами цеха не пострадают. И если саму эту территорию всё-таки защищали установки, подавлявшие формирование аномалий, то высадиться за периметром уже ничего не мешало…

К счастью, высаживаться оказалось некому — аномалия вела в прошлое. Плейстоцен, конец гелазского века или начало калабрийского, где-то в нижнем течении пересыхающего Палеонила.

— По-моему, тут вообще ничего живого нет, — заметила Гермиона, опустив дополнительный светофильтр.

И действительно, если жизнь здесь ещё и оставалась — то только в глубине каньона, где текла, кое-где едва набирая несколько дюймов глубины, почти мёртвая речушка, жалкий остаток некогда могучего потока… а вскоре исчезнет и она.

— Жесть какая… — протянул кто-то из новичков — кажется, Пасюк.

— Вот такая жесть, товарищ рядовой, — согласилась Гермиона. — Ну, полагаю, делать нам здесь больше нечего?..

— Отходим, — распорядился Оськин. — Наука и без нас справится, за нами охранение.

Пустыня, конечно, выглядела безжизненной — но даже в Намибе есть животные, так что какая-нибудь неприятная тварь — змея, например, вполне могла пробраться через аномалию... А ядовитая змея на стратегическом заводе — это совершенно явно не то, что надо для счастья. Да и не обязательно змеи — какие-нибудь тушканчики тоже могли наделать дел, копаясь где не надо и подгрызая что не надо.

Вообще, мелкие животные были куда большей проблемой, чем любые гиганты — тираннозавра хотя бы видно издалека, а вот какие-нибудь ископаемые хомяки легко могли пробраться незамеченными... И прекрасно размножиться в двадцать первом веке. Конечно, сколь-нибудь приличной популяции не получится — но проблемы всё равно будут...

Однако через эту аномалию не прошёл никто. Продержавшись чуть больше часа, она закрылась — без проблем и последствий.

— Всегда бы так... — проворчал Ганс.

— Так оно обычно так и бывает...

— С динозаврами на мосту? Да нафиг мне такое счастье...

— Тонин, тебе делать нечего?! — рыкнул сержант. — Так я найду...

— Виноват, товарищ старший сержант!

— То-то же…

 

Аномалии в Перми и ближайших окрестностях отсутствовали, и можно было расслабиться… И изучать местную культуру. А конкретно — «волчьи цитаты», на взгляд Гарри, идеально подходившие Куцей. Чушь нести она умела, этого не отнять…

Гермиона, по обыкновению, зарылась в какую-то книгу — электронную, так что Гарри не представлял, что на сей раз её заинтересовало. Кто-то спал, кто-то рылся в интернете, кто-то играл, спуская на нарисованных волшебниц больше денег, чем ушло бы на реальных, в чате отряда кто-то спорил о некоей героине — тигр она или кошка… Вернее, «тигорь» или «кощька». Пасюк кормил Пафнутия семечками…

Мирная картина, которую, по законам жанра, обязательно должна была нарушить аномалия — но детектор молчал. И Гарри это вполне устраивало…

— Слушай, Крысолов, а ты служил?

— А тебе оно надо?

— А что, там секретность? Не, если так, то да, а если нет...

— Пасюк, отстань. Нигде я не служил, я наёмник и всегда им был. И Выдра — тоже... Кстати, почему Пасюк? Это же вроде крыса?

— Так я почти всю срочку при штабе просидел. Типа штабная крыса, даже нашивку себе заказал...

— Всё с тобой ясно... — идиотские патчи были отдельным видом искусства, командование с ними уже даже не пыталось бороться, заставляя убирать только совсем уж непотребство.

Пасюк отстал, и делать снова стало нечего — что полностью устраивало Гарри. Ещё немного — чуть больше часа — и отряд перейдёт с полной готовности на повышенную, а там и дежурство закончится...

Ну что может пойти не так?

 

Не так, разумеется, пошло вообще всё.

Боевую тревогу объявили буквально за минуту до конца смены — и на сей раз это было полноценное вторжение. В пригороде, прямо на станции с очень подходящим названием Адищево...

— Кого там принесло?! — звукоизоляция у брони была, но от четырёх готовых к взлёту вертолётов помогала плохо.

— Японцев! — крикнул в ответ капитан. — И хорошо, если одних!

С японцами параллельного мира Гарри лично не сталкивался, но слышал о них много разного... И сходились все в одном: мало их били. Они были несколько более адекватными, чем авторы Нанкинской резни и отряда 731... Но именно что несколько. И ожидать от них можно было любой дичи — тем более, что аномалия открылась прямо на путях, а это значит, что враг пригонит бронепоезд. И хорошо ещё, что постоянного населения в Адищево нет, кроме нескольких железнодорожников, а дачников в будний день будет немного — если вообще будут.

Вертолёты поднялись в воздух, и Гарри подключил кабели питания и связи. Лететь предстояло считанные минуты — но неизвестно, сколько вертолётам придётся расчищать место для высадки, да и вообще неизвестно, что там происходит — а значит, батареи должны быть заряжены полностью…

— Обстановка там какая? — спросил он.

— Паршивая, — ответил куратор. — Там в общей сложности десятка полтора железнодорожной охраны и полиции, японцы их если не перебьют, то обойдут… Хотя у ментов антиматериалка есть, так что хотя бы пару машин они подобьют.

 

Гарри угадал — бронепоезд имелся. Из четырёх вагонов и тепловоза, полностью завешенный сеткой на распорках... Причём местами уже сорванной — то ли железнодорожники, то ли полиция, а может, и все сразу, основательно запаслись дронами...

Вертолёты с максимальной дальности атаковали управляемыми ракетами, на сближении добавили неуправляемыми, пройдясь по поезду, успевшей набраться пехоте и самой аномалии, а перед самой посадкой пулемётчики причесали длинными очередями всё, что хоть как-то дёргалось...

Бой получился коротким и сумбурным — японцев прорвалось не меньше роты, но они положились на бронепоезд, и потому ничего бронебойного не имели... Идея, по словам помощника машиниста, была в том, что бронепоезд должен был снести здание станции и пост полиции, после чего на максимальной скорости двинуться к Перми, по пути расстреливая всё, что подвернётся, особенно станции, а в городе — вообще всё подряд. И, надо признать, идея могла бы и сработать — если бы не дроны. Дронов оказалось гораздо больше, чем японцы ожидали, а взрывчатки — ещё больше... А там уже и вертолёты подоспели.

 

— Мы на редкость вовремя, — Багира — медик группы — проводила взглядом санитарный вертолёт. — Четверо двухсотых — это, конечно, херово, но при таком раскладе — немного... А было бы ещё столько же минимум.

Гарри молча кивнул — это опергруппа обошлась без потерь и даже без раненых, а и полицейские, и железнодорожники ранены были все, и некоторые выжили только чудом... По фамилии Ан и с позывным Багира.

— Ладно, я пока сворачиваюсь, — Багира сняла шлем. — Не думаю, что вы кого-то найдёте — кто мог, те уже выползли, а кто не мог — померли. Я вообще не думаю, что тут кто-то остался…

— Да на японцев мне плевать, — отмахнулся Гарри. — Меня куда больше беспокоят эти… Чудеса ботаники.

— Дети — цветы жизни… на могилах родителей, — вздохнула Багира. — За моей бестолочью присмотри, ладно? Шестнадцать лет кобыле, сиськи отрастила больше моих, а ума нифига…

С последним утверждением Гарри согласен не был — курсанты-аномальщики, которых кто-то из командования запихнул сюда на практику, дураками точно не были. И в этом и заключалась проблема… ибо два десятка подростков в силовой броне, с оружием в руках и жаждой приключений в заднице были страшнее любых монстров. И то, что никаких приключений программа не предусматривала, дела не меняло — найдут…

Гермиона придирчиво осмотрела валяющуюся на земле табуретку, подняла её, села и высказалась:

— Я уже говорила, что мне это не нравится?

— Что именно?

— То, что на нас повесили эту банду. Я вообще не понимаю, зачем их пригнали, но если что-то пойдёт не так...

— Даже если они наткнутся на недобитков, это будет штатная ситуация, а «неуд» за практику пугает их гораздо больше врага... И это мне кое-кого напоминает.

— Мне тоже, поэтому я и беспокоюсь.

— Ну... — тут Гермиона была права — люди, по складу характера напоминавшие её саму, но с примесью Луны, опасение вызывали. — Пожалуй, да, но я не думаю, что это сделано специально. Обычный бардак... И я думал, тебе сами кадеты не нравятся.

— Вот уж кому стоит помалкивать про «детей-солдат», — Гермиона жестом изобразила кавычки, — так это нам с тобой. Армия Дамблдора... Кстати, название тупее придумать сложно...

— Угу, считай, расписались, что незаконное вооружённое формирование... В следующий раз надо что-то максимально невыразительное. О, кадеты закончили, и даже без приключений!

— Товарищ лейтенант, разрешите доложить!

— Докладывайте.

— Посёлок обследован, выживших не обнаружено. Обнаружено и эвакуировано три тела противника. Составлен список повреждённых и разрушенных строений. Группа готова к выдвижению. Старшина Виктория Ан доклад окончила!

— Вольно. Возвращайтесь в пункт постоянной дислокации.

— Так точно!

— Нам бы тоже надо в пункт постоянной дислокации... — протянула Гермиона. — Так... Багира! Багира, твою мать!

— Чё надо?! — заорала в ответ Багира из машины.

— Возвращаемся, хватит эту хрень смотреть!

— Ну вот, а я только начала...

 

Остаток дежурства обошёлся без происшествий. Не считать же за таковое визит полковника, который лично заглянул напомнить, что рабочий чат опергруппы не предназначен для обсуждения кошкодевочек — если, конечно, таковых нет в составе опергруппы, и что тигр, вообще-то, и есть кошка...

Это, конечно, не было рядовым явлением, но полковник время от времени так развлекался... И более до утра ничего не случилось.

Ко всеобщему удовольствию — дежурная смена хотя бы поспать смогла…

 

— В Багдаде всё спокойно! — возвестил Пафнутий.

— Шесть утра, скотина пернатая!.. — Гермиона душераздирающе зевнула.

— Не знаю, как там в Багдаде, а у нас точно всё спокойно, — сообщил Махмуд, покосился на попугая и всё-таки ушёл курить на улицу.

— Вот всегда бы так… — проворчал Гарри. — А то эта беготня мне как-то не нравится. Ладно, пошли домой, что ли…

По идее, дежурство заканчивалось в восемь — но после боевого выхода обычно отпускали пораньше, главное, чтобы все сразу не ушли...

В раздевалке Поттеры столкнулись с Багирой, вышедшей из душа.

— Везёт некоторым... — протянула она. — Спасибо, кстати, что присмотрели за Викой — она от вас в восторге.

— Это с чего бы?..

— Как будто шестнадцатилетке много надо, — фыркнула Багира. — Мне аж напомнить, что ты женат, пришлось...

— Весело...

— Вот будут у вас свои дети — сам увидишь, — ухмыльнулась Багира. — Так, времени сколько?.. Блин, мне пора, пока!

— И при чём тут Багира?..

— А ты русский перевод прочитай, — хмыкнул Гарри. — И вообще, чего стоим-то?

 

Книга, как это обычно и бывает с полезной литературой, написана была унылым и на редкость казённым языком. И называлась она так же казённо: «Полный перечень зачарований огнестрельного оружия, разрешённых к использованию на основании постановления Министерства чародейства и волшебства в статусе федерального закона № 03-25/687»... И одним своим существованием вызвала бы в британском Министерстве Магии эпидемию инфарктов, инсультов и буйного помешательства, если бы о ней узнали. Зачарование не просто магловских вещей, а оружия — это для британских магических властей было хуже, чем свинина для мусульман...

Что-то похожее Гарри читал ещё в самом начале их приключений, на Диком Западе — но за полтора века магия даже в Британии продвинулась хоть как-то, а в остальном мире развивалась довольно быстро, и актуальные знания требовались остро... А тут знания были новейшими — издана книжка была в прошлом году. И рассматривали а ней не только стрелковое оружие, но и артиллерию. Правда, артиллерийский раздел был коротким и заканчивался фразой, которую Гарри не мог не зачитать:

— Для систем калибра сто пятьдесят два миллиметра и выше зачарования повышают возможности незначительно, но требуют большого расхода сил и потому практической ценности не имеет.

— А ещё в них уже можно ядерный заряд использовать, — заметила Гермиона, не отрываясь от игры. — Да куда ты лезешь, скотина!

— Что там у тебя?

— Да этот урод куда-то спрятался… Да! Вот тебе! И да, что там кроме артиллерии?

— Да всё, что угодно. Как тебе чары для усиления бронепробиваемости

на танковый снаряд? Или на бронебойную пулю? А гашение отдачи или заглушение звука и маскировка дульного пламени?..

— Ты, конечно, уже этим занялся?..

— Пока только прикинул, что нужно — потом соберу в одну схему и займусь… Кстати, дробовик свой доставай — его тоже зачаровать надо будет, даже если ты им и не пользуешься.

— Угу… Да блин, как… А, вот. Готово! Так… Квест закончен, пора и вылезать, наверно, — Гермиона отложила контроллер и потянулась. — Вообще, надо бы весь наш арсенал перебрать…

— Да, для пары волшебников у нас как-то многовато огнестрела накопилось, — заметил Гарри. — Кстати, я со всеми этими динозаврами и прочим даже забыл его зарегистрировать…

— Я не забыла, так что проблемы нам не грозят… Хотя имей в виду, «Сайлент Хилл» технарей заинтересовал…

— Не отдам.

— Да они и не требуют… Но лучше покажи — не придумают ничего, так хоть в хороших отношениях с ними будем. И вообще, какого Мордреда дома в выходной сидим? Пошли прогуляемся!

Отложив книгу, Гарри на пару секунд задумался. Прогуляться? Почему бы и нет, но идею можно улучшить…

— Можно, — сказал он. — Но тогда это будет не просто прогулка, а свидание…

— Гарри! — радостно взвизгнула Гермиона. — Я тебя обожаю!

Глава опубликована: 28.09.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 152 (показать все)
Интересно, где Злата умудрилась пересечься с Крысоловом.
Kairan1979
Не обязательно сама пересекалась. Слухи. Воспоминания современников 1930-х. "Это было в степях Херсонщины..." — типа такого.
Параллельные миры - это всегда проблема. Но судя по реакции Гарри и Герми, в этот раз они вляпались по-настоящему.
А вот и нешет...
👍🤝.
Как всегда, очень интересно. Спасибо за новую главу.
Но мне все же интересно, когда
все продолжится? Сомневаюсь, что Гарри и Гермиона останутся в этом мире, учитывая глобальные проблемы этого мира. Но видимо, квест закончится, когда они найдут эту Кируларию (вроде правильно написал, а то язык сломаешь)))
Миры с кучей отсылок) этот мир с хеттами я тоже помню в одном из фиков по Еве) но мне нравится)
"Между прочим, все эти компоненты может купить даже ребенок на свои карманные деньги — люди стоят дёшево…"
Не забудьте предложить что то равнозначное взамен.
Не забудьте предложить что то равнозначное взамен.
Равнозначный обмен человека? Мне мои руки/ноги/тело пока дороги...
Icerider
По программе адаптации, к вашим услугам всегда механические части. Лучше, чем оригинальные. (при правильном ТО))
"Чертовски странным должен быть мир, где в святые зачислили Афину Кируларию…"

Ничего странного. Бригитта Ирландская была языческой богиней, дочерью Дагды, которую христиане превратили в святую Бригитту.
— А гигантский космический хомяк там есть?
— Лучше. Там есть карликовый гигантский космический хомяк!
— А гигантский космический хомяк там есть?
— Лучше. Там есть карликовый гигантский космический хомяк!

Сразу вспоминается фанфик, где Гарри подарил такого хомячка Луне. )))
Трехглазый бурундук там...
Чал Мышыкъ
Трехглазый бурундук там...
Ворон там трёхглазый. Бредящий про полосатые цилиндры...
> присоединиться к Евразийскому Экономическому Содружеству

"А не начать ли мне Объединительные Войны пораньше?" - задумался один туркоиндус в Гималаях...
LGComixreader
Для туркоиндуса рановато, а вот лысый старина Кейн может и подсуетиться...
"а вершина эволюции — Пафнутий — постоянно воровал у него сигареты с криком «Махмуд, поджигай!» Впрочем, сигареты Пафнутий таскал у всех, просто молча..."

Пафнутий - истинный Воздушный Стрелок! )))
Icerider
LGComixreader
Для туркоиндуса рановато, а вот лысый старина Кейн может и подсуетиться...
Туркоиндус уже несколько тысяч лет в Гималаях сидит, есличо.
Kairan1979

Пафнутий - истинный Воздушный Стрелок! )))

Пафнутий отличается умом и сообразительностью :))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх