Гарри еле дождался когда этот рабочий день закончится. Сегодня он в Министерстве практически не был, прямо с утра Поттер был вынужден отправиться на задание и пробыл там до самого вечера. Именно поэтому с Гермионой на работе ему встретиться не удалось. Может это было и к лучшему, выяснять отношения при свидетелях Гарри не любил, а судя по настрою любимой этого было не избежать.
Поттер перешагнул порог пустого дома. Он до конца ещё не осознал, что Гермиона ушла навсегда и по привычке стал ждать её возвращения. Он не мог поверить, что так быстро можно разрушить счастье, которое они оба лелеяли столько лет. Да и как можно было в такое поверить если до недавнего времени у них было всё в порядке — они готовились к свадьбе и строили планы на будущее.
Сейчас Гарри был в растерянности, нужно было что-то делать, а у него от безысходности опускались руки. Усевшись в своё любимое кресло, он немигающим взглядом уставился в окно. Интерес к жизни был потерян вместе с Гермионой и он не знал чем можно заполнить эту пустоту.
Наблюдая за тем, как ветер гонит по небу облака, как птицы перелетают с ветки на ветку Гарри неожиданно осенило:
«Сейчас пойду к её родителям и поговорю с ней. Ну не может она меня так просто взять и разлюбить! Наверняка на это есть другие причины», — Гарри был настроен решительно. Он не верил в то, что Гермиона забыла об их любви или скорей всего не хотел в это верить.
Поттер поднялся с кресла и уже собирался уходить, как ему на глаза попалась сумочка Гермионы — уходя, она обронила её.
«Это будет как раз кстати, — обрадовался Гарри. — Вот и повод, чтобы пойти к ней. Сделаю вид, что пришёл отдать сумку, а сам постараюсь убедить её вернуться», — Поттер взял со стола сумочку, развязал шнурок и стал складывать туда выпавшие из неё вещи. Сначала он положил цепочку, затем брошь, а потом в его руках оказался блокнот. Его взгляд задержался именно на нём. Он знал, что Гермиона практически не расставалась с ним и уже не первый год записывала в него свои переживания. До этого дня у него и в мыслях не было заглянуть в её самое сокровенное, а сейчас навязчивая идея никак не желала уходить из его головы. Его так и тянуло сесть и прочитать её дневник.
«Что за глупые идеи приходят ко мне в голову? — держа блокнот в руках, сам на себя рассердился Поттер. — До такой низости я никогда не опущусь! Вот сейчас пойду и всё ей отдам».
«Ну да пойдёшь и отдашь, а она перед твоим носом захлопнет дверь и ты никогда не узнаешь причину вашего расставания», — шептал ему навязчивый внутренний голос.
«А ведь и правда, если я осмелюсь и прочитаю её дневник, то действительно смогу понять почему она решилась расстаться со мной», — Гарри потихоньку убеждал себя, что он всё-таки должен решиться на это. Желание разобраться во всём оказалось сильнее его моральных убеждений и не без волнения он сел обратно в кресло, и открыл блокнот.
Едва поборов внутренний стыд, за то, что он делает, Поттер стал пролистывать дневник страницу за страницей. Ничего такого Грейнджер в нём не писала и Гарри уже пожалел, что пошёл у своего внутреннего «я» на поводу и преступил своим моральным принципам.
Вдоволь начитавшись об их с Гермионой уже прошедших планах на выходные, о её удачах и неудачах на работе он хотел уже прекратить читать, как плавно дошёл до записи, сделанной 22 июня. Поттер не мог поверить в то, что всё это любимая писала про него. Она подробно рассказывала своему дневнику о том, что он в последнее время стал нервным, часто ругается с ней по пустякам и даже оскорбляет. А самое главное, что он сам делает вид после скандала, что ничего не было. Гермиона жаловалась как она тяжело переживает из-за этого, но не теряет надежды, что все наладится.
«Ничего не понимаю! — Удивился Гарри. — Неужели Гермиона это пишет обо мне? Как это, вообще, возможно! Я совершенно этого не помню, — Поттер задумался. — Я не могу вспомнить ни одной мелкой ссоры между нами, а скандала с оскорблениями тем более», — Поттер был очень озадачен, он не мог понять, как Гермиона могла написать это, когда такого в помине не было. Тут было одно из двух: или любимая преувеличивала, хотя это совершенно на неё не похоже, или он действительно по какой-то причине все напрочь забыл. Чтобы разобраться во всём Гарри продолжил читать.
Далее, началось самое интересное — он узнал что Гермиона по совету какого-то старика отправилась к ясновидящей. Гарри знал как его любимая относится к этим предсказателям и если она всё-таки решилась на это, значит дело действительно было серьёзным. Прочитав о её визите к Люсинде, которая раскрыла ей причину всего происходящего, Гарри запутался в конец. Ему было сложно разобраться в зашифрованных словах ясновидящей, гласящих о проклятье камня и четверых пострадавших, но рассуждения любимой по этому поводу повергли его в шок. Как оказалось, с ним, Роном, Элизабет и Джинни действительно произошла история с камнем — он, кстати, уже успел о ней позабыть. Как это было неудивительно, но абсолютно всё сходилось.
«Неужели мы вляпались во что-то из-за какого-то камня? — Удивился Поттер. — Если это так, то почему Гермиона не рассказала об этом мне?» — И не успел он задать себе этот вопрос, как сам же на него ответил. — А что можно было объяснить человеку, который с каждым днём становился полным не адекватом. Сомневаюсь, что я, будучи в таком состоянии, вообще, тогда поверил ей.
Поттер тяжело вздохнул и, пребывая в состоянии шока, продолжил читать. Ему интересно было знать, что же было дальше. Гермиона продолжала делиться с дневником своими переживаниями. Она написала о том, что словно по волшебству прямо у дома встретила торговца книгами и приобрела у него нужный ей фолиант про Тибет. Гермиона также поделилась радостью, что нашла там историю о трёх братьях, которые и стали создателями знаменитых Тибетских камней. Гарри прочитал и о том, что страницы в книге не хватало и некоторые нюансы остались для неё неизвестными. Гермиона писала, что точно не знает какой из камней является спасительным и что именно делать с камнем она тоже не знала.
Поттер с интересом читал рассуждения любимой о странных совпадениях, таких как сердобольный старик или продавец у их дома. Он не мог с ней не согласиться — ему тоже все это показалось странным. Гермиона также написала, что везде искала эту книгу про Тибет, но она будто по волшебству исчезла из всех магазинов. Она просила выслать эту книгу Невилла, который как раз находился в это время в Тибете, но получить этот редкий фолиант ей так и не удалось — она каким-то странным образом затерялась при пересылке.
Поттер читал уже не отрываясь. Он узнал, что его любимая была вынуждена поверить на слово ясновидящей и отправиться к голубому камню и дотронувшись до него силой своей любви его спасти. Гермиона ещё поведала о том, что как только он — Гарри ушёл из дома будучи в гневе, она собрала у себя Аделину, Джорджа и Драко и, убедившись что с их любимыми происходит то же самое, рассказала им о проклятье. Так, постепенно Поттер узнал об их экспедиции в Тибет, как они туда добирались и об их Тибетском помощнике, которые развеял все их сомнения и убедил, что именно голубой камень является спасительным. Гермиона написала, как они вчетвером справились с драконом охранником, и как все вместе дотронулись до камня. В самом конце рукой Гермионы было написано, как она счастлива, что Гарри теперь прежний и проклятье, наконец, снято. Там же она объяснила, почему решила пока ничего ему не говорить.
«Ничего себе! — Поттер был под впечатлением. — Я даже не подозревал сколько всего Гермионе пришлось пережить из-за меня! Из-за какого-то камня моя будущая семья была под угрозой, — и тут он поймал себя на мысли, что его семья и сейчас находится под угрозой — так как понять причину почему Гермиона разорвала с ним отношения он так и не смог. — Раз Гермиона пишет, что проклятье снято, то почему тогда бросает меня. Ещё несколько недель она горячо любила меня, рисковала жизнью и радовалась моему спасению, а сейчас внезапно решила уйти», — Это для Гарри продолжало оставаться загадкой. Сейчас он получил такую информацию, что справиться с ней мог с большим трудом. Помимо проклятья, которое поразило его Рона Джинн и Элизабет Гарри смущали все те случайности, о которых писала сама Гермиона. Он не мог не обратить на них внимания. Эта книга, в которой была вырвана страница именно на нужной статье про Тибет не давала ему покоя. Но тут Поттер неожиданно вспомнил:
«Книга, которую Луна передала Гермионе как раз про Тибет! Вероятно, это тот самый экземпляр», — догадался он и стал вспоминать куда же он её положил. Гарри отложил дневник любимой в сторону и пошёл к комоду. Он открыл ящик и достал свёрток — тот самый, который подруга передала ему. Поттер быстро избавился от обёрточной бумаги — там действительно была книга про Тибет. С замиранием сердца он открыл оглавление и нашёл легенду о трёх камнях. Гарри проверил все ли страницы были на месте, так на всякий случай и, убедившись что всё в порядке присел на диван. Положив книгу себе на колени, он начал читать:
«В Тибете даже камни имеют свою историю. Каждый житель этой страны знает рассказ о трёх братьях-волшебниках, которые приложили руку к созданию самых известных камней Тибета.
Три брата: Тоилун, Цэрин и Мимар жили в ХVI веке в провинции Цинхай. Они были очень дружны и практически никогда не ссорились, всегда поддерживали друг друга и помогали престарелым родителям. Тоилун был самым старшим братом и очень искусным магом. Средний брат Цэрин и младший Мимар всегда прислушивались к нему и многому у него учились, беря пример.
Но спокойствие в семье продолжалось недолго. Однажды Мимар влюбился в прекрасную Санму, которая не так давно переехала в их маленький городок с сестрой и родителями. С этого момента молодой человек потерял покой. Он день и ночь думал о ней, перестал есть, исхудал. Цэрин заметил, что с младшим братом что-то не так, и сразу поинтересовался у него в чём дело. Тот рассказал ему о своей любви и показал на улице ту девушку, что лишила его покоя. Цэрин посоветовал ему обо всём ей рассказать и раскрыть свои чувства. Мимар обещал прислушаться к его совету.
Прошёл месяц, а младший брат все не решался подойти к Санме, а лишь наблюдал за ней со стороны. Цэрин, видя страдания брата, решил помочь ему и разузнать у девушки, как она к нему относится. Заметив на улице ту, что украла сердце брата он подошёл к ней чтобы поговорить. Средний брат не стал юлить и, рассказав о чувствах Мимара, сразу поинтересовался может ли она ответить ему взаимностью. Девушка, к сожалению, ответить взаимностью не смогла.
В этот самый момент младший брат возвращался домой и совершенно случайно увидел такую картину: Церин мило беседовал с его возлюбленной и невероятная злость закипела у него внутри. С этого злополучного дня он ни о чём больше не думал, как о мести брату.
Средний брат как только узнал, что девушка которую так любит Мимар, к нему равнодушна решил сделать всё чтобы ему помочь.
Приближался праздник лосар — встреча Нового года, и младший и средний брат решили преподнести друг другу подарки, сделанные своими руками.
Церин приготовил для младшего брата амулет, который должен будет избавить его от ненужной ему любви. Мимар, в свою очередь, тоже припас подарочек для среднего братца — чётки, которые сделают его сердце ледяным. Об опасности он тогда совершенно не думал, ему просто нужно было отомстить.
Церин поделился со старшим братом проблемами Мимара, рассказал о разговоре с Санмой и о подарке, который он хочет сделать младшему брату. Тоулин посоветовал ему не спешить и ещё раз во всём разобраться, но средний брат ждать не хотел. Он больше не мог выносить страдания Мимара, от мучащей его неразделенной любви.
Тоулин тоже переживал за младшего брата, но подарок, который хотел подарить ему Церин, не одобрял. Что-то ему подсказывало, что не нуждается он в таком подарке. И он был прав.
Однажды на улице в канун праздника именно в тот момент когда Тоулин возвращался с работы домой его окликнула девушка, представилась Падмой и попросила разрешения с ним поговорить. Он охотно согласился. Девушка рассказала ему, что не так давно к ней подходил его брат Церин, он расспрашивал её о чувствах к Мимару. Падма пояснила, что только на днях приехала в город и никакого Мимара она знать не знает и вынуждена была сказать, что чувств у неё к нему нет. Девушка также поведала ему о том, что рассказав об этом инциденте сестре-близняшке, была очень удивлена, когда узнала, что Санме уже давно нравится Мимар. И тогда Тоулин догадался, что Церин перепутал сестёр и сделал неправильный вывод. Он поблагодарил новую знакомую и, пообещав во всём разобраться, поспешил обрадовать братьев.
Сперва он направился к Церину. Тоулин хотел рассказать ему, что его подарок уже не нужен. Когда он вошёл в комнату к брату, то обнаружил его, стоящим у окна. В руках он держал коробку с подарком. Тоулин обрадовался, что он успел, но радость его была преждевременной. Церин рассказал ему что подарками с братом они уже обменялись и сейчас у него в руках презент от него.
Тоулин ничего не стал объяснять Церину он выскочил из комнаты и побежал в спальню Мимара, чтобы предотвратить беду. Тогда он ещё не знал, что настоящая беда была совершенно в другом. Он забежал в комнату брата и был очень удивлён, когда увидел его злобное лицо. Мимар громко смеялся и все время выкрикивал, что с предателем Церином будет, наконец, покончено. Тоулин заметил на шее брата оберег и очень расстроился, что опоздал, но потом узнал, что дело совсем не в амулете. Мимар на эмоциях все рассказал: и о том, что влюбился в Санму, и о том, что когда увидел брата с любимой, решил его наказать и подарить проклятый подарок, который сделает его сердце ледяным. Услышав это, Тоулин не на шутку испугался, он кинулся обратно в комнату Церина в надежде предотвратить настоящую беду. Когда он появился на пороге, то брат уже запустил руку в коробку.
Тоулин не успел помешать среднему брату дотронуться до подарка, но зато ему удалось значительно уменьшить воздействие чёток.
За Церина старший брат был спокоен он знал, что подарок Мимара сильного вреда ему не нанесёт. Безусловно, чётки начали своё действие — средний брат день ото дня становился более агрессивным и, чем дальше, тем было хуже. Его сердце действительно становилось ледяным. Тоулин сделал так, что подарок Мимара будет влиять на Церина до тех пор, пока не достигнет своего пика, а потом его воздействие резко прекратится.
Зная, что чувства Мимара и Санмы взаимны Тоулин начал думать, как можно исправить ошибку Церина. Средний братец своим подарком напрочь лишил Мимара любви. Старший брат перечитал сотню книг и нашёл решение. Он создал медный медальон и наделил его силой любви. Тот, кто до него дотронется — вмиг вернёт себе потерянную любовь. Тоулин преподнёс этот медальон в дар своему брату и когда тот подействовал, рассказал ему всё как было.
Когда Мимар узнал, что Церин перед ним не виноват, то он горько пожалел о своём подарке. Если до этого он лишь радовался, видя как, брат превращается в бездушного монстра, то теперь он не находил себе места от горя. Тоулин специально не стал ему говорить, что ничего страшного не будет, чтобы младшему брату преподать урок — не нужно в гневе делать, то о чём потом будешь жалеть.
Мимар это прочувствовал вполне и не находил себе места, когда Церин изменился до неузнаваемости, постоянно пребывая в гневе. Младший брат понимал, что скоро конец — сердце брата превратиться в лёд и от безысходности готов был лезть на стену. Если бы не Тоулин, который вовремя ослабил действие чёток, то так бы и произошло и уже никто не смог бы ему помочь. Благодаря своевременной помощи старшего брата — проклятье достигнув своего пика, мгновенно пошло на спад и Церин стал таким как прежде.
Мимар запомнил этот урок на всю жизнь, как, впрочем, и Церин. Тоулин показал братьям какие они совершили ошибки, не разобравшись, и какая могла бы быть беда если бы он им не помешал.
Подарки братьев ещё в прошлом веке местные жители решили увековечить в камнях в виде сердец. Амулет, лишающий любви, заточили в голубом камне — он получил название «Разбитое сердце». К нему по сей день идут те несчастные, которые хотят вырвать из сердца неразделенную любовь. Чётки поместили в камень розового цвета и прозвали его «Ледяное сердце». Местные жители этот камень стараются обходить стороной, он хоть и не убивает, но дотрагиваться до него все равно никто не желает. Спасительный медальон оказался в красном камне и название ему подобрали под стать — «Горячее сердце». Именно он способен вновь разжечь потухшие чувства.
Все три амулета, созданные братьями сохранились до наших дней. Заточенные в разноцветные камни в виде сердец, они хранятся у подножья горы Кайла, которая имеет форму пирамиды. Амулеты не потеряли своей силы, поэтому к камням в которые они заточены без особой надобности лучше не прикасаться. Реликвии охраняют тибетские сторожили — каменные изваяния драконов. Изредка камни по особой договорённости могут вывозиться для изучения, но через время они вновь возвращаются на свои места.
По всему Тибету не увядает слава Тоулина, который спас своих братьев от неведомой беды, изготовив чудо-амулет. Эту историю родители рассказывают своим детям в назидание, чтобы они никогда не делали подобных ошибок, которые потом исправить будет очень сложно».
Дочитав последние строчки, Гарри какое-то время прибывал в шоковом состоянии:
"Это что же получается Гермионе и остальным не нужно было нас спасать? Выходит, проклятье само прошло, достигнув своего пика, — Поттер был в полном недоумении, пытаясь во всём разобраться. — Судя по тому, что написала Гермиона её подвели к тому, чтобы она отправилась в Тибет. Да её просто вынудили сделать это, ссылаясь на то, что я в смертельной опасности. Неудивительно, что она не успела во всём разобраться. Кто-то сделал всё, чтобы она не узнала настоящую легенду".
Поттер сейчас вспомнил о том, что самой главной страницы в книге не было, да и из магазинов эти фолианты исчезли неспроста. Теперь он склонялся к тому, что книге, которую Невилл выслал Гермионе тоже кто-то помог не дойти. Помимо этого, старик и гадалка похоже были заодно и вовсе они не помогали его любимой, а, наоборот, вводили в заблуждение. Сделав такие выводы, Поттер не мог понять кому понадобилось засылать Гермиону и остальных в Тибет. Неожиданно Гарри вспомнил очень важную вещь — Гермиона и его друзья спасали их, дотронувшись до голубого камня, как советовала им ясновидящая:
«Какой кошмар! Это ведь не спасительный камень, а тот, что забирает любовь, — теперь до Поттера стало доходить, что разлюбила его Гермиона неслучайно — это камень лишил её любви. — Так вот, значит, в чём причина!» — Гарри даже не знал радоваться ему этому открытию или нет. С одной стороны, он был огорчён, что любимая подверглась проклятью, а с другой — рад был осознать, что любимая рассталась с ним не по своей воле.
«Мне нужно срочно её спасти!» — Поттер был настроен решительно он сидел на диване и быстро соображал что ему нужно предпринять. Учитывая то, что к камню дотрагивались ещё трое, значит, спасать нужно Джорджа, Аделину и Драко. Сделав такие выводы, Гарри решил по примеру Гермионы пригласить их половинки к себе — чтобы обо всём им рассказать.
Натали Поттеравтор
|
|
Цитата сообщения Wedard от 16.02.2017 в 17:52 Видать плохо учитесь, уважаемый. Что-то заставило дочитать. Wedard, во-во и я о том же))) Спасибо за поддержку:) 1 |
Уизли просто офигенно жизнерадостные. Особенно Джордж. Или же клинически тупые. Обратно особенно Джордж. Пока больше ничего сказать не имею - третья глава.
1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Цитата сообщения arviasi от 24.01.2018 в 00:36 Уизли просто офигенно жизнерадостные. Особенно Джордж. Или же клинически тупые. Обратно особенно Джордж. Пока больше ничего сказать не имею - третья глава. arviasi, о, то ли еще будет:) Добавлено 24.01.2018 - 00:55: arviasi, желаю вам приятного чтения!!! |
Натали Поттеравтор
|
|
Цитата сообщения Подавляющий Ненависть от 26.03.2018 в 10:14 Прошу ответьте кто нибудь. Я не понял слов автора про продолжение. Здесь две книги, или нет. Если это первая, то где найти вторую? Вторая часть закончена? (Про 5 лет спустя) З.ы. просто я берусь читать только законченные произведения т.к. не умею ждать, да и в голове все перемешается если читать в ожидании проды другие работы. Подавляющий Ненависть, ДА ЭТО ЗАКОНЧЕННАЯ РАБОТА! Здесь две части вместе. Приятного вам чтения;) 1 |
Глава 23. Новость дня.
"Директор обернулась, взяла из дрожащих рук колдоведьмы палочку и поспешила удалиться." Колдоведьма, угу. Масло масляное. 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
ArtuRB
Показать полностью
Фанфик интересный, приятный в своем роде, но дочитать не смог. Если в первой части я еще мирился с откровенным тупизмом персонажей то во второй... Хочу вас поблагодарить за оставленный отзыв!!!!Когда прочитал первую часть, я подумал, что персонажи сделают вывод, что мол надо говорить о всем важном, даже о чертовом самочувствии и предчувствии. Но когда в начале второй части я прочитал момент, где Поттер не хотел тревожить невесту из за такого пустяка как какое то плохое самочувствие после соры. Тут я не стерпел. А про то что хватать неизвестный артефакт из колбы руками...Хотя бы Гарри то должен был что то сделать. Фух...Я ни в коем случае не критикую автора и произведение, я сам пытаюсь что то написать, поэтому читаю разное. Так сказать набираюсь опыта. Удачи автору в будущем)) Это первое детище автора, когда опыта не то, что "0" а уходит в по шкале в минусовую сторону. Если честно, то я сюжет помню с натяжкой))) Про тупость героев, ну не знаю... Ребята молодые и им свойственно делать ошибки, даже несмотря на то, что они волшебники. Про Отдел тайн могу сказать, что там сработал эффект неожиданности, просто действовать нужно было быстро, что не всегда по сути правильно. Ну откуда им знать, что этот артефакт активируется при прикосновении? Перед тем, как поместить на хранение волшебную вещь, ее изучают, потом накладывают защиту, потому что и случайно можно коснуться))) Артефакт был новый, с ним ещё предстояло сотрудникам работать, а ребяткам просто не повезло;) Про поступок Гарри, скажу, это просто уже начинал камушек работать, сердце постепенно становилось черствее. Такое ожидало всех, кто так неаккуратно прикоснулся к камню... Я поняла, что эти работы вам не зашли:) Я не в коем случаи не обижаюсь, на вкус и цвет, как говорится:) У меня есть и другие работы, возможно они вам понравятся))) Сейчас пишу кроссовер по сумеркам и поттериане, рекомендую к прочтению!!! Так же не могу не посоветовать мое любимое детище "Несмотря ни на что":) 1 |
Ах два чёрных лебедя. Аж жениха с невестой затмят. Автору огромных успехов и коробочка печенек для музы и беты. 🎁☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕ кофеёк тоже для ночного вдохновения,но только 2-3 чашки.
|
Прекрасная история то,что надо когда не спишь ночью,первый комент был оставлен во время прочтения свадьбы Джорджа и Элзи. Удачи в дальнейшем и надеюсь советь как я автор не будет.
|
Ах да и может разобрать таки фотки скажем папка для фанфиков. Просто иногда захочеться пересмотреть эти замечательные фотографии и вспоминать к какой какая сложно. Но это лишь совет
|
Натали Поттеравтор
|
|
Swan Love
Ах два чёрных лебедя. Аж жениха с невестой затмят. Автору огромных успехов и коробочка печенек для музы и беты. 🎁☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕ кофеёк тоже для ночного вдохновения,но только 2-3 чашки. Очень рада, что моя работа пришлась вам по душе!!! Даже не ожидала уже положительных отзывов к этой работе, на этом сайте я ловлю только жесткую критику... Спасибо, что порадовали меня своим комментарием!!! |
Натали Поттеравтор
|
|
Swan Love
Прекрасная история то,что надо когда не спишь ночью,первый комент был оставлен во время прочтения свадьбы Джорджа и Элзи. Удачи в дальнейшем и надеюсь советь как я автор не будет. Мои вам благодарности за ваш комментарий!!! Я очень полюбила парочки созданные мною в этой работе😉 |
Натали Поттеравтор
|
|
Swan Love
Ах да и может разобрать таки фотки скажем папка для фанфиков. Просто иногда захочеться пересмотреть эти замечательные фотографии и вспоминать к какой какая сложно. Но это лишь совет Эти фотки на Яндексе были разобраны, пока он не глюканул, раньше все было четко. Можно и здесь на сайте после глав выложить, где-то я уже начала это делать, но это столько времени отнимает... Может когда-нибудь руки и дойдут... Как сейчас помню в то время меня очень увлекало подбирать и монтировать самой картинки, как отражение сюжета, так очень наглядно получается. Я тогда писала одновременно эту работу и Несмотря ни на что. Два разных сюжета, и умудрялась довольно часто иллюстрировать главы))) |
Очень светлая работа. Читал с обеда, только что закончил! Спасибо!
1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Malexgi
Очень светлая работа. Читал с обеда, только что закончил! Спасибо! Как приятно, что вы обратили на нее свое внимание😊 Это моя первая работа. Очень люблю ее🤗🤗🤗 Очень рада, что она вам понравилась😉 1 |