Рождество две тысячи первого года обещало стать для магической Британии запоминающимся... Но об этом пока не знал почти никто.
Двое, вышедшие из камина в атриуме Министерства магии — знали. Да и кому знать, что творится в магической Британии, как не её диктатору?..
— Оно точно надо? — сердито проворчала Куцая, изучая зал.
— Я люблю эту тягомотину не больше твоего, — отозвался Гарри. — Но без этого никак, одними отчётами не обойтись. Врать мне в глаза они всё-таки не рискуют...
— А что, пробовали? — искренне удивилась Куцая.
— Было несколько раз... С тех пор не рискуют.
Гарри остановился у фонтана. Статуй в нём больше не было, ублюдочной скульптуры, которую Пожиратели взгромоздили поверх — тем более... Сам же Гарри её и разнёс, едва отряд ворвался в Министерство, засыпав атриум каменной шрапнелью. Паника после этого началась совершенно невероятная… И это при том, что убитых не было — даже серьёзных ранений никто не получил. По крайней мере, сразу…
— Капитан, время, — напомнила Куцая.
— Я помню, — Гарри встряхнул головой. — пошли, послушаем, что нам скажут.
— Итак, господа, я вас внимательно слушаю, — кивнул Гарри. — Кто первый?
— Я, пожалуй, — Шеклболт открыл папку. — Поскольку в моём ведомстве относительно спокойно. Мелкие кражи, драки, вялая коррупция… Всё, как всегда, хотя Лютный, кажется, восстанавливается, но в этой клоаке проще устроить резню, чем навести порядок.
— Тем не менее, резню мы устраивать не будем, по крайней мере, пока, — Гарри покачал головой. — Мои люди докладывают об оттоке населения из Лютного…
— Это есть в другом отчёте, но да, отток небольшой и перекрывается приезжающими, но он есть.
— С этим бороться несложно, главное — найти владельцев недвижимости, — Гарри покачал головой. — К моим людям претензии есть?
— Никаких, — заверил Шеклболт. — Уже давно...
— Рад слышать. Мистер Диггори, ваша очередь.
Амос Диггори отложил папку и сообщил:
— Чтобы не терять времени, сообщу только новости — российского представителя в МКМ отозвали. Новый прибудет завтра, и досье на него у нас нет. Только общеизвестные сведения — он магловский генерал, был советником президента под видом начальника охраны и для маскировки приваживает магловских шарлатанов.
— Разумно, кстати, — заметил Шеклболт. — Скрывать настоящих волшебников в толпе фальшивых... Пожалуй, надо взять на вооружение.
— Кто бы возражал... Хорошо, мистер Диггори, дипломатические вопросы я полностью доверил вам, так что действуйте, как считаете нужным. Мистер Флитвик, ваш черёд...
— Мне в этом плане проще всех, — полугоблин шевельнул рукой — и воспарил над креслом. — Проект реформы образования готов, новые учебники печатаются, и с первого сентября Хогвартс переходит на новую программу. Кроме того, идея отправить чистокровных детей в магловскую начальную школу оказалась неожиданно удачной.
— Как раз в этом нет ничего удивительного, — заметил Гарри. — Всё же с обществом сверстников в магическом мире дела обстоят плохо — нас слишком мало и мы слишком рассеяно живём… И, говоря откровенно, с образованием у некоторых первокурсников Хогвартса были проблемы.
О том, что идея принадлежала Гермионе, Гарри упоминать не стал — кому надо, тот и так в курсе, а кому не надо — тем всё равно…
— Мистер Сметвик, что скажете вы?
— Как обычно — нужны деньги на исследования, — Сметвик пожал плечами. — Грандиозных прорывов не обещаем, но хорошие результаты уже есть, а некоторые проекты почти готовы. Самое главное — мы адаптировали магловскую систему амбулаторий и доработали её под наши нужды и открыли в Хогсмиде… Впрочем, вы же сами и присутствовали на открытии. В планах — охватить все волшебные поселения, но на это тоже нужны средства…
— Вы знаете, что делать, — хмыкнул Гарри. — Мистер Уизли, вы упоминали о некоем прорыве…
— Если кратко — мы окончательно решили проблему защиты магловской электроники от магии. Осталось только совместить... Что оказалось неожиданно просто, по крайней мере, в некоторых случаях — и пожалуйста! — Артур достал из кармана телефон. — На модель внимания не обращайте, мы для опытов купили что попроще. Поработали над экраном — вот этим стеклом спереди — и сделали его аналогом сквозного зеркала. Пока только на шесть абонентов, и для того, чтобы добавить нового, нужно соединить палочкой зеркало и экран... А на другой такой телефон можно звонить, как обычно. Но это опытная партия, это всё решаемо...
Гарри тем временем успел изучить телефон, положил его на стол и сказал:
— Орден Мерлина. Всему отделу. Это действительно прорыв... Сколько времени вам нужно на доработку?
— Полгода-год, но выпускать можно уже и эту версию.
— Приступайте по готовности... Только не прямо сейчас, пожалуйста. Давайте всё-таки закончим дела. Мистер Финч-Флетчли, ваш черёд...
— Подведу итог, джентльмены, — Джастин открыл папку. — Это первый год за последние пять лет, когда у нас есть деньги. Нам не пришлось судорожно латать внезапные дыры в бюджете, экономить на самом важном, чтобы профинансировать ещё более важное и заниматься прочими непотребствами. Это ещё далеко не норма, потому что денег по-прежнему мало. Их, конечно, всегда мало, но на следующий год на всё запланированное нам хватит — хотя впритык и если ничего не случится.
— Вот это действительно отличная новость, — кивнул Гарри. — Что ж, господа, я рад, что вы вновь оправдали моё доверие. Разумеется, ваши отчёты будут внимательно изучены, и вам, возможно, придётся ответить на дополнительные вопросы, но всё это будет уже в новом году. Пока же — все свободны, поздравляю с наступающим Рождеством и приказываю отдохнуть как следует... Потому что потом, как обычно, будет некогда.
Снова Атриум — но теперь здесь обычная толпа, и почти все стараются попасться на глаза диктатору, а кое-кто, похоже, только ради этого и явился... Впрочем, зря — внимания на них Гарри не обращал. Заседание Визенгамота, последнее в этом году, начиналось через пятнадцать минут, а ещё хотелось бы понаблюдать за его членами в свободное время и прикинуть расклады — пригодится в любом случае... И оценить реакцию — его выступления в планах не было. Визенгамот будет удивлён... И возможно, кто-нибудь подставится. Но даже если и нет — это будет то ещё зрелище.
Ведь то, что он планирует — последнее, чего от него ожидают…
Короткий спуск на лифте, коридор — и Гарри проскользнул в Зал Совета.
Зал наполнял шелест тихих разговоров да редкое поскрипывание кресел — двести с лишним человек вряд ли смогут не издавать ни звука, даже если постараются — а тут никто и не старался и, похоже, совершенно не собирался воспринимать заседание всерьёз. Ну в самом деле — сегодня даже не требуется одобрять очередной указ диктатора или разбираться с каким-нибудь незначительным вопросом. Всего лишь послушать, какие они замечательные, поздравить друг друга с наступающими праздниками и разойтись по домам…
Гарри остановился, разглядывая зал, и хмыкнул. Забавно, но именно диктатор заставил Визенгамот вновь собираться в полном составе и заниматься своим прямым делом, разогнав судебную коллегию… Что ж, получилось не идеально, но теперь уже поможет только время — и кстати о времени: пора.
Гарри поднялся на трибуну, дождался тишины в зале, пробежался взглядом по рядам насторожившихся магов и заговорил:
— Леди и джентльмены! Сегодня мы встречаемся последний раз в уходящем году, и поскольку в это время принято подводить итоги, я хотел бы сделать небольшое заявление. Как вы все, несомненно помните, пять лет назад Волдеморт пал под стенами Хогвартса, на этот раз — окончательно. Однако магическая Британия пребывала в глубочайшем кризисе, а какая-либо сила, готовая принять на себя ответственность, в стране отсутствовала, и потому мне пришлось принять это бремя самому, хотя я никогда не стремился к власти… И теперь, пять лет спустя, можно признать: Это были сложные годы, но мы выстояли. Мы удержались на краю пропасти, в последний миг сделав шаг назад… И хотя эта пропасть всё ещё близка, мы с каждым шагом отступаем всё дальше от неё и всё ближе подступаем к верной дороге. И хотя нам предстоит ещё долгий и, возможно, небезопасный путь, я всё же с искренним удовольствием могу сообщить, что кризис миновал. И поскольку он миновал, отпала и нужда в чрезвычайных мерах, поэтому я подписал указ, восстанавливающий должность Министра магии со всем объёмом полномочий, и назначаю на эту должность достопочтенную Августу Лонгботтом!
Объявление застало Визенгамот врасплох — и маги этой новости не обрадовались. Уж слишком хорошо все знали достопочтенную Августу Лонгботтом… И совершенно обоснованно полагали, что это будет ещё хуже, чем диктатура Поттера.
— Что касается меня самого, — продолжил Гарри, пока Августа неторопливо шла к трибуне, — то, поскольку кризис миновал, у меня нет ни малейшей необходимости оставаться главой правительства, и я слагаю полномочия и возвращаю всю полноту власти Министру магии. На этом всё, леди джентльмены. Счастливого Рождества и до встречи в новом году!
Слушать выступление Августы, а тем более участвовать в намечающемся скандале Гарри не собирался. Всё равно ничего интересного не услышит…
Кто-то может сказать, что база наёмников — не самое подходящее место для детей… И даже, возможно, будет прав — но если ты сам наёмник и живёшь на этой базе? А тем более — если ты командир этих наёмников? Впрочем, в казармах семейные наёмники не жили — для них рядом с базой пришлось строить дома, а получившийся квартал присоединить к Кроули… Что, впрочем, было чистой формальностью: база была полностью автономной даже без магии — а от неё отказываться никто не собирался.
— Канаба, — хмыкнул Гарри, уйдя с аппарационной площадки. — Самая настоящая… Ладно. Куцая, до завтра свободна, только передай Берке, что я жду отчёт…
— Так точно!
Проводив помощницу взглядом, Гарри хмыкнул, кивнул отсалютовавшему часовому и, неспешно пройдясь по посёлку, поднялся на крыльцо и открыл дверь…
И тут же был схвачен с двух сторон под радостные вопли.
— Тише, тише, — улыбнувшийся Гарри подхватил детей, усадил на плечи, мимоходом отметив, что ещё немного — и этот фокус получаться перестанет, и отправился на кухню.
— О, явился! — Гермиона на секунду отвлеклась от плиты. — У вас десять минут, чтобы привести себя в порядок и ждать за столом. И не беситься!
Гарри только улыбнулся — как будто близнецы четырёх с половиной лет, смесь характеров своих родителей в самой взрывоопасной пропорции способны не беситься… Впрочем, на какое-то время их можно удержать в рамках приличий, а больше и не надо. Главное — Куцую с ними не оставлять, иначе «тётя Куся» доведёт кавардак до совершенно немыслимых величин, и неважно, в человеческом облике или в волчьем...
Гермиона действительно появилась через десять минут, левитируя тарелки, и подозрительно оглядела комнату — но семья вела себя прилично.
— Ведь можете, когда хотите, — ухмыльнулась она, сгрузив тарелки на стол. — Как всё прошло?
— Ожидаемо, — фыркнул Гарри. — Они ещё будут упрашивать меня вернуться...
— А ты?..
— Как будто у меня нет дел поважнее, чем командовать этим стадом придурков, — снова фыркнул Гарри. — Не говоря уж о том, что наш найм всё ещё действует, у меня, в конце концов, есть рота и семья, и вытирать сопли толпе взрослых недоумков мне некогда — да и желания нет, мне для этого собственных детей хватает… Так! Сириус! Лили! Кто вам разрешал лупить друг друга ложками?!

|
Данилов
Правда? Ну тогда я видимо запамятовал, прошу прощения у автора заодно.) |
|
|
Круши - ломай!
|
|
|
Неужели наконец-то увидим адекватную битву за Хогвартс?
|
|
|
ненене, нафиг адекватную битву! уж лучше минные поля. и волдеморда, которая случайно наступила на мину) чтобы, так сказать, похерить весь драйв)
|
|
|
Godunoffавтор
|
|
|
Tuki_Tuki
При трёхстах орудиях на километр фронта о противнике не докладывают(с) |
|
|
Godunoff
При трёхстах орудиях на километр фронта о противнике не докладывают(с) Справедливости ради - не о противнике, а о его сопротивлении. |
|
|
Да, быть мессией в своей стране - незавидная роль, Жанна д'Арк может подтвердить.
1 |
|
|
Ну вот мы кажись и добрались. Спасибо, было очень интересно, как и всегда. Ждем теперь пару глав заключения, ведь так?
|
|
|
Сарториус Онлайн
|
|
|
Как "закончен"? )))
Благодарю, было — интересно. 1 |
|
|
shot_76 Онлайн
|
|
|
Было очень интересно.
1 |
|
|
Закончен? Шта? Как-то неожиданно быстро. Значит, пришло время перечитать целиком.
Спасибо за интересную историю. С наступающим. Всех благ и вдохновения, конечно же 1 |
|
|
Спасибо за отличную историю.
|
|
|
Благодарю, Автор. Приключение наших героев было увлекательнейшим! Крысолов и Выдра круче гор👍. Жаль, что история закончилась....но спасибо за хэппи энд.😊
|
|
|
Автор, спасибо за отличную историю
Желаю вам здоровья и вдохновения в наступающем 2026 году! |
|
|
Спасибо за хорошую историю. Только остался вопрос: что значила фраза Луны про "вам до этого уровня 15 лет осталось" и куда вели те координаты?
2 |
|
|
Нда, один из лучших фанфиков, сохранил для перечитывания.
|
|
|
stranger267
Нда, один из лучших фанфиков, сохранил для перечитывания. Вот с этим согласен на стопитсот процентов.Но и вопрос weamagic Спасибо за хорошую историю. Только остался вопрос: что значила фраза Луны про "вам до этого уровня 15 лет осталось" и куда вели те координаты? тоже очень интересен...А вообще просто благодарю за изумительное произведение и желаю вдохновения на подобные вещи |
|
|
Спасибо! Очень классный фанф! С наступающим Автора и хорошего вдохновения в Новом году!
|
|
|
weamagic
Луна до этого говорила про могущественных волшебников. Значит скорее всего имела ввиду, что максимум через 15 лет Гарри и Гермиона выйдут за обычные пределы силы |
|
|
Ну что сказать... Щщщикарно, как и всегда. Хотя, конечно, остались некоторые вопросы, уже озвученные выше) Но это, видимо, тема для другой книги - примерно как с "Томми Аткинсом".
|
|