↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Солнечная (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 1177 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Милая. Добрая. Лили Поттер. Солнечная гриффиндорка с несолнечными мыслями. Кто ты? Паук, искусно плетущий паутину, или всего лишь жалкая муха, попавшая в руки более ловкого паука?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Сила ее была всегда лишь в борьбе

Ноющая боль в виске заставила Лили слегка заскулить и, когда распахнув резко глаза, она заметила знакомый белый потолок, то тут же подорвалась на месте и огляделась по сторонам. Она находилась в лазарете, на одной из больничных коек, и когда взгляд ее прошелся чуть левее, то она заметила Альбуса, который, скрестив руки на груди, серьезно наблюдал за ней.

Безмолвно протянув его имя, Лили вперила свой взгляд в брата и, не находя в себе сил ничего сказать, так бы и продолжила внимательно разглядывать его, если бы прямо в ту же секунду к ним бы не подошла Поппи Пофмри.

— Лили, Мерлин, мы так все перепугались, найдя вас! — воскликнула она искренне, с явным переживанием и состраданием, и Лили, опустив глаза на свои руки, попыталась было вспомнить, что же именно она делала. И как так все произошло. — Честно, я уже думала, что вы беременны, — ошалело вскинув голову, Лили заметила, как помрачнел Альбус и как опасно он сжал пальцы в кулак, и, с трепещущим сердцем, она внимательно посмотрела на Поппи. — Вы были так рассеянны и убиты в последнее дни, а тут еще и оборок… но у вас всего лишь нервное перенапряжение. Вам бы отлежаться и прийти в себя.

Сердце ее упало вниз, и Лили едва ли могла понять, рада она была или не рада, потому что какую-то секунду назад в ее голове промелькнула странная мысль: иногда, посматривая на детей, бегающих по Хогвартсу, Лили начинала испытывать странную нежность и даже трепет, как будто где-то внутри нее просыпали странные, неизведанные материнские чувства.

Однако, запихнув эти мысли куда подальше, Лили кивнула головой с благодарностью и, дождавшись, пока Поппи скроется за ширмой, тотчас повернулась к Альбусу и внимательно на него посмотрела, сощурив глаза.

— Испытываю блядское дежавю, — с милейшей, злой улыбочкой протянул Альбус, а потом, резко посерьезнев, он откинулся на спинку стула и приподнял бровь. — До каких пор мы будем видеться в больнице, а, солнечная?

Сморщившись, Лили вытащила подушку из-под спины и кинула в него, однако увернувшись, Альбус лишь сильнее ухмыльнулся, склонив голову набок.

— Сидел я, значит, никого не трогал, ждал Прю из магазина, а тут из камина вылезает голова Макгонагалл и требует отца, которого и дома-то не было. Говорит, Лили плохо, — качнув головой, он опять склонился к коленям, скрестив руки в кулак, — и я, как идиот, примчался сюда. Какого черта, малявка? Кто так треплет тебе нервы?

Но в его глазах уже был ответ на его же вопрос. Альбус смотрел на нее так, словно только и ждал, чтобы его имя слетело с уст, чтобы Лили, наконец, могла хоть что-то объяснить. Однако едва ли в ней были силы, чтобы поведать хоть что-то и вместо этого, Лили просипела тихо, внимательно вглядываясь в него:

— Кто победил, Альбус?

В ту же секунду газетный заголовок возник перед глазами, и Лили вспомнила все: как стояла в совятне, как смотрела на Запретный лес, а потом только лишь один быстрый взгляд по свежему выпуску выбил из-под ее ног почву.

— Консервативная партия обошла Содружество, — спокойно, но довольно прохладно проговорил Альбус, вздохнув. — Его глава… Фрэнк Лонгботтом. Иронично, да? Но ты ведь не об этом хочешь спросить? Почему ты опять молчишь о Малфое?

Дыхание оборвалось еще на первых словах, и Лили, сжав простыню пальцами до их хруста, распахнула глаза. Злость обуревала ее. Лонгботтом! Мерлин, Лонгботтом! Нескладный, завистливый мальчишка, который выезжал только за счет своего профессорского отца. И это он продолжает дело всей жизнь Скорпиуса?

Как он посмел бросить… — зашипела яростно Лили, задышав быстро-быстро. — Какое право он имел! — воскликнула она громче, сжав глаза. Боль была такая сильная, что не хватало сил ее терпеть, а осознание, что все было напрасно, было столь устрашающим, что не хватало больше сил сдерживать в себе эту злобу.

— Да черт его знает, — видимо, не понимая чувств сестры, встрял Альбус, обращая на себя ее яростный взор. — Знаешь, вопреки твоим угрозам… если бы Малфой был бы счастлив, я бы его угробил. Так что не могу не сказать, что меня все не устраивает. К тому же, с учетом, какой он был в последнее время и что случилось с его матерью…

— Что произошло с миссис Малфой? — елейным шепотом переспросила Лили, еще сильнее уцепившись пальцами за простынь.

— Говорят, у нее окончательно сдали нервы из-за постоянных угроз и проверок Министерства. Она попала в больницу св. Мунго за день до выборов и пришла в себя только лишь на следующий день. Как говорит отец, состояние неутешительное: ей нужен покой и более-менее успокаивающая обстановка.

Едва ли Лили могла слушать дальше, поэтому, отвернувшись от брата, она бессмысленно посмотрела в пол, прикрыв лишь на секунду глаза. Лили думала об Астории Малфой, об ее постоянных нервных вздрагиваниях, об опаске, которая вечно таилась на дне ее зрачков. О том, с какой нежностью она смотрела на сына, как пророчила ему блестящую карьеру и как видела в самой Лили словно опасность для сына.

Поттер думала о том, что и сама считала себя недостойной Скорпуиса, ошибочно предполагая, что она знает его и что ему нужно. А теперь… Он бросил все, ради чего так долго работал, кинул в бездну то, чем жил еще в Хогвартсе. Как Лили могла к этому отнестись? Что она могла сделать для него? Ведь он, скорее всего, убит или, во всяком случае, поражен.

Дыхание сперло окончательно, когда к глазам стали подходить слезы. Работая в лазарете, Лили думала о том, чтобы найти зелье для Скорпиуса: она хотела создать нечто, что могло бы маскировать проклятие или и вовсе вывести его с руки, чтобы он мог просто… работать, не опасаясь за свою жизнь. А теперь был ли в этом смысл? Был ли смысл в том, что ее нет сейчас рядом с ним?

— И все-таки не понимаю, почему ты так тянешься в эту чертову школу, — вздрогнув, Лили обернулась и посмотрела безразлично на брата, замечая, с какой жадностью он оглядывается вокруг. Вздрогнув, она нахмурилась, подумав отчего-то, что Альбус не был здесь уже больше четырех лет, и это осознание… было таким смешным. Право. Лили хотелось просто расхохотаться. — Никогда не любил эту школу. Лицемерные ублюдки, улыбчивые идиоты и просто подстилки — это не школа, а сборище отбросов.

— А ты думаешь, что где-то иначе? — хмыкнув едва ли, протянула Лили. — Везде все одно и то же.

Рассмеявшись тихо, Альбус улыбнулся криво.

— О, мне кажется, все же Хогвартс бьет все рекорды.

А потом, вздохнув, он вновь посмотрел на нее, слегка качнув головой. Именно сейчас, наверное, Лили впервые подумала о том, как сильно изменился ее брат: казалось бы, прошло так мало времени, но между тем изменения были существенные. Его злобы, которой можно было уничтожить весь мир, больше не было. Да и сам Альбус стал будто бы… спокойнее и между тем мужественнее, не реагируя так остро на окружающий мир. И подумать только, что все это было лишь благодаря Прюденс. Могла ли Лили так повлиять на своего брата? О нет, ей бы не хватило сил даже на себя.

— Меня так бесит, что все же из всех нас троих Джеймс как всегда в шоколаде, — качнув головой, Альбус расхохотался вдруг, а потом, скривившись, пафосно задекларировал: — Школу он закончил, карьера у него наметилась, с этой… как ее… да неважно… все тоже хорошо. Прямо гордость отца! Почему мы с тобой такие неудачники, а?

Но у Лили не было ответа, впрочем, едва ли Альбус нуждался в нем. Поднявшись со стула, Альбус поправил воротник черной рубашки, а потом, засунув руку в карман, вытащил слегка потертый, запечатанный конверт и протянул Лили.

— Это тебе пришло недавно. А сейчас мне пора… отцу я ничего не скажу, чтобы не волновать, — и, качнув головой, он слегка наклонился, улыбаясь криво: — Письмо я не скрывал, сама понимаешь. Однако вот тебе мой совет: поговорила бы с Малфоем. Потому что у меня такое ощущение, что вы, двое дебилов, просто решили поиграть в гордость и «так правильно».

Скривившись, Лили уже хотела было крикнуть ему что-то злое и колкое, но Альбус, ухмыльнувшись еще больше, быстрым шагом вышел, оправив ширму, исчезая за белой тканью.

В лазарете было тихо. И Лили, очарованная этой тишиной, перевернула конверт, не замечая на нем обратного адресата. Одна лишь мысль, что оно было от Малфоя, заставила ее сердце затрепетать, а руки — быстрее работать, и вот уже через секунду она смотрела на пергаментный лист, понимая, что почерк-то не него. Нет. Ей писал Фобос. И странное дело, Лили никак не могла понять, как отреагировать ей на это и что именно она испытывает сейчас.

«Я пишу тебе без адресанта, потому что знаю, что ты никогда не отвечаешь на письма, Лили Поттер. Впрочем, а нужно ли нам с тобой общение? Сомневаюсь. В прошлый раз ты довольно доходчиво объяснила разницу между нами, принимаю, серьезно, принимаю каждое твое слово, потому что ты права. Но между тем, я все еще убежден, что ты такая же, как я, Поттер. И когда тебе надоест играть в жертву и в героиню любовного романа, ты воспрянешь духом и приклонишь перед собой еще очень многих. Полагаю, что я даже доживу до этого момента, представляешь?

Знаешь, больше всего на свете ненавижу это чувство: любить кого-то всегда тяжело, а когда объект твоей любви такой человек, как ты… то я могу понять Малфоя, который прямо сейчас рушит свою жизнь от осознания, что он не знает, чего ради все это было и так ли ему все это нужно. Ты стерва, Поттер, эгоистичная, лицемерная стерва. Все время в Германии я наблюдал, как ты хотела спрятаться и я помогал тебе; ты хотела найти утешение, и я давал его тебе. Что ж, разве могу ли я что-то поделать, если твоя душонка всегда жаждет большего и ей никогда не достает того, что она имеет?

Ты можешь думать, что на самом деле ты другой человек: хорошая, правильная, солнечная Лили Поттер. Но нет, твоя сила в том и заключается, что ты озлобленная и беспощадная, злопамятная, но между тем никогда не нападешь на слабого. Когда ты примешь это наконец, когда перестанешь идеализировать или романтизировать свои качества, то тогда никто не сможет тебя сломать.

Я пишу это, потому что действительно по-идиотски влюблен в тебя и не могу не думать о тебе. Мне не нужен твой ответ, потому что я влюблен в беспощадную, жестокую Лили, такую, какой она и является. Мне лишь хочется вновь увидеть, как ты восстанешь и как перестанешь игнорировать свои желания. То, что ты бросила Малфоя, едва ли вызывает во мне уважение к тебе: разве можно бросать то, что по-настоящему дорого? Хочешь закончить, как мой дед?

Кто-то скажет, что бороться — это привилегия лишь гриффиндорцев. Не стоит думать, что я не знаком с хогвартской системой, как раз потому, что я знал ее, я ее презирал. И я отвечу тебе: что это бред. Бороться — это привилегия каждого, а вот как… зависит уже от тебя. Так что я надеюсь, что ты будешь бороться. Если уж не за себя, то хотя бы за то, что тебе действительно важно. Не живи сожалениями, как я. Не думай об упущенных шансах. Я ухожу из твоей жизни не из-за твоих слов или обиды. Я ухожу из твоей жизни, чтобы закрыть эту страницу и начать опять жить, как раньше: думать о бизнесе, о семье, о благополучии. Надеюсь, ты сможешь точно так же.

Удачи тебе, Лили Поттер. Надеюсь, мы никогда не свидимся,

— Фобос Берк».


* * *


Октябрь был, пожалуй, любимым месяцем Лили. Но сейчас, наблюдая за постепенной сменой окраса деревьев, Лили не выражала никакой симпатии или радости. Она думала. Возвращалась мысленно к письму и чувствовала странную горечь, будто у Фобоса получилось задеть странные, потаенные струны ее души.

Она думала о своей жизни, о своем будущем. Думала об отце, братьях и о Скорпиусе. И в этих мыслях было столько сожалений, что в какой-то момент Лили просто поняла, что окончательно потерялась. Несмотря ни на что, что она по-прежнему будто бы продолжала заниматься ничем. Ее съедали сомнения и однажды ночью, смотря в который раз на колдографию Скорпиуса, Лили вдруг поняла: она действительно не может быть солнечной гриффиндоркой. Она — чернокнижница. Маггловская злая ведьма, которой бы пожалели смерти только из-за ее убийственной красоты.

В тот момент душа ее как будто воспряла. Она поняла, где ее признание: в этой самой Темной магии, в зельях, которые могут уничтожить жизнь, но между тем… именно они могут облегчить страдания и дать шанс тому, кто окончательно потерян. Лили хотела создать нечто во благо, но связанное с Темной магией, и, думая о Скорпиусе, неизбежно, постоянно, она понимала, что первым, кому она бы хотела помочь, был он. Лили должна была создать для него зелье.

Но как это можно было бы сделать? В мире, где Темная магия обросла предрассудками, где на протяжении пяти, а то и более лет насаждались глупые стереотипы, в мире, где только-только к власти пришел другой режим, который еще даже толком не начал функционировать, это было невозможным.

— Не понимаю, почему он не просыпается? — все время спрашивала Поппи, склоняясь над мальчишкой, который был поражен магией еще в сентябре, но по-прежнему не проснулся.

Макгонагалл вздохнула тяжело, прикрыв на секунду глаза.

— Одна лишь надежда, что мистер Лонгботтом не будет вести эту идиотскую политику и не будет санкционировать школу, — полушепотом ответила та, наблюдая за действиями Поппи.

Родителям гриффиндорцам было сказано о состоянии сына в тот же день, когда он попал в лазарет, однако из-за опаски, они быстро согласились с Миневрой, что мальчишку необходимо оставить школе, а не вести в св. Мунго. Едва ли это было разумное решение, но в период после выборной неразберихи Лили понимала причину этих действий.

— Темная магия лечится лишь темной магией, директор — спокойно бросила Лили, заставляя обеих женщин вздрогнуть и посмотреть на нее. — Если бы вы разрешили, я бы занялась этим.

— Нет, мисс Поттер, никакой Темной магии, — строго, но с некоторым сомнением ответила та, и Лили знала, что она колеблется.

Почему-то Поттер казалось, что если она докажет всю несостоятельность сплетен о Темной магии и вылечит этого юнца, то спокойно сможет заняться приготовлением и разработкой опасных зелий в школе. Потому, наверное, она-то и решила в тайне все-таки понять, что именно это было за заклинание.

Приходя в лазарет по ночам, когда Поппи крепко спала, она склонялась над мальчишкой и тестировала различные зелья, чтобы определить, к какому именно классу относилось его проклятие. Однако перепробовав почти все средства, Лили поняла, что необходимо нечто серьезное.

В один из холодных дней, когда в Хогвартсе был обеденный перерыв и все находились в школе, дабы не промокнуть под надвигающимся дождем, она неслышно выскользнула из замка, чтобы прийти в теплицы ради ингредиентов. Идя по крутому склону, она вдруг заметила странно знакомый силуэт, который до боли напоминал ей Годрика, однако, стоило ей подойти чуть ближе, как человек словно исчез куда-то.

Нахмурившись, Лили лишь подумала о том, что это невозможно и уверенно зашла в теплицы профессора Лонгботтома, вспоминая былые, школьные дни.

Когда Лили поняла, что для самостоятельного определения зелья необходимо провести темномагические обряды, которые были запрещены, она решила вычислить того, кто бы мог совершить подобное. Сплетни были обычным делом в Хогвартсе и с помощью них Лили сразу же узнала примерно, с кем у больного мог быть конфликт. Однако это не дало никаких плодов.

Мальчишке не становилось ни хуже, ни лучше, и родители, будучи обеспокоенные скорее своей репутацией, по-прежнему держали его в Хогвартсе, несмотря на все убеждения директора. И когда Минерва поняла, что это бессмысленно, то она подошла к Лили и серьезно проговорила, внимательно следя за ней:

— Я доверяю вам, мисс Поттер. Потому, пожалуй, я могу дать вам разрешение на… проведение определенных обрядов. Однако… вы же понимаете, что, если будут последствия, отвечать будем все мы?

Именно этот момент был переломным в сознании Лили. Улыбнувшись, она уверенно кивнула головой, почувствовав прилив странной энергии. Это был ее шанс. И, не смея терять его, она всерьез занялась лечением своего маленького пациента.

Лечение было трудным процессом, несмотря на то, что тайно ей содействовали все профессора. Лишь на одно то, чтобы сварить отвар, определяющий тип магии, должно было уйти не меньше двух недель. Понимая это, она лишь серьезнее начала думать о том, чтобы скорее вычислить того человека, кто посмел сотворить такое, параллельно взявшись за готовку.

Весь октябрь, как назло, лил проливной дождь, что очень мешало Лили, которая была вынуждена время от времени посещать Запретный лес. В один из таких дней, когда Лили опять отправилась за травами, грянул сильный дождь, и, встав под широкую крону дерева, Лили бессмысленно посмотрела на небо. Она любила лес. Любила просто приходить к нему, вглядываться в могучие стволы и вспоминать. Лили думала о Скорпиусе, мечтала о том, чтобы открыть для него зелье, а потом принести его ему… и, возможно, попробовать.? Хотя бы дать себе волю на то, чтобы просто посмотреть в его глаза, не говоря о чем-то большем?

Дождь усиливался, и Лили, понимавшая, что в лес сейчас идти нет смысла, так как знакомые тропинки, скорее всего, смыло, быстро развернулась и, наколдовав себе щит от воды, пошла медленным шагом к замку. Почему-то спешить не хотелось, и, оглядываясь по сторонам, Лили вдыхала свежий, влажный воздух, отчаянно мечтая о будущем. Именно в этот момент взгляд ее невольно задержался на Черном озере и, приглядевшись, она вдруг увидела мужской силуэт. Что-то заставило ее остановиться. И уже в следующую секунду Лили поняла, что мужчина… как будто приближался к воде непозволительно близко.

«Утопленник?» — почему-то подумалось ей, и сердце у Лили замерло. Дернувшись, она быстрым шагом стала спускаться с гористого ската, и, не отдавая себе отчет, заорала во весь голос:

— Эй!

Мужчина вздрогнул так явственно, что тотчас же повалился прямо в воду. Подбежав к нему, Лили резко остановилась, потому что на нее в упор смотрели знакомые ярко-голубые глаза. Такие ослепительные и наполненные злобой, что впору было бы повеситься.

— Годрик? — еле слышно спросила Лили, и тот, рыкнув, быстро поднялся на ноги, и, не смотря на нее, вышел из воды, а потом, захлопнув подолы разлетающегося пальто, молча поплелся прочь.

Будучи явно не в себе, она опять нагнала его, всматриваясь в лицо, почему-то боясь оставить его одного, и, видимо, смотрела она так долго и так упрямо, что, не выдержав, он круто развернулся и с глазами полной ярости поглядел на Лили.

— Чего тебе? — холодно вопросил он, и лицо его было переполнено тихой яростью.

— Что ты там делал? — без тени страха и робости проговорила Лили, поджав губы. — О чем ты, черт побери, думал?

— Да тебе-то какое дело! — с яростью крикнул он, тотчас крутанувшись, и Лили уже не пошла следом, оставшись на улице, под проливным дождем, почему-то подумав, что Годрик не использует даже чары, чтобы защититься от холода.

С того дня Лили стала часто видеть Годрика. Видимо, он каким-то образом узнал, что она теперь работает здесь, поэтому старательно выбирал часы, когда шла ее смена, но только вот Поттер все равно замечала его силуэт из окна. Мрачный, молчаливый, он всегда стоял возле Черного озера, и у нее появился какой-то поистине иррациональный страх, что слова Элен… могут оказаться правдой.

Никто не знал о том, что он приходил сюда. Это Лили поняла, когда невинно поинтересовалась у Макгонагалл причину его нахождения здесь, но та, удивившись не меньше ее, лишь пожала плечами, сказав, что очень часто бывшие ученики возвращались в Хогвартс просто так, чтобы побродить по знакомой территории. Такой ответ едва ли устраивал Лили, но, увлеченная поисками человека, который сотворил такое мощное, темномагическое заклятие, она попыталась забыть о Годрике, полностью посвятив себя другому делу. И однажды ее поиски были вознаграждены.

Будучи чернокнижницей, Лили знала, что единственным временем, когда можно было варить запрещенные отвары или использовать опасные заклинания, была лишь ночь. Для нее было очевидно так же, что использовать их можно было лишь в черных коридорах или в Выручай-комнате. Потому, выпросив у отца карту Мародеров всего на пару дней, Лили стала отслеживать ночных посетителей Хогвартса.

Человеком, сотворившим столь мощное проклятия, оказалась семикурсница со Слизерина, Фелиция Эйвери.

Наблюдая за ней, отслеживая ее манеру поведения, Лили понимала всю сложность ситуации: Фелиция была замкнутой и молчаливой, такой насмешливой и в общем типичной слизеринкой, что было очевидно — дабы продавить ее, нужно было что-то большее. Ходя по-прежнему в лес, Лили теперь стала оглядываться по сторонам, зная, что рано или поздно она тоже отправится в него и ей лишь оставалось поджидать такой момент, который настал ровно через неделю после того, как Лили вычислила ее.

Сначала она просто стала говорить с ней. Садилась возле нее в школьных коридорах, подходила даже во время трапез. И всякий раз, когда Лили, улыбаясь, говорила с ней на пустяковые темы, Поттер невзначай кидала очень неоднозначные для окружающих, но совершенно понятные для нее и Фелиции слова. В такие моменты Эйвери вздрагивала едва заметно, и ее лицо искажалось в припадке лютой злобе. Но она ничего не говорила.

Но зная всю подноготную слизеринки, видя ее насквозь, Лили понимала, что рано или поздно она сломается. Оставалось лишь совсем немного подождать.

В один из дней Лили заметила из-за окна, как Фелиция шла почти незаметно, выбирая длинный, но безлюдный путь, о котором в принципе мало кто знал. Мало. Но Лили-то о нем все было известно, поэтому, быстро выскочив из лазарета, она бегом помчалась к знакомой тропе.

— Фелиция, — позвала она, вынуждая слизеринку вздрогнуть. Развернувшись, Эйвери без тени страха посмотрела на Лили, напряженно поджав губы. И хоть явного страха в ней невозможно было увидеть, но Лили-то знала, что она испытывает сейчас. Потому что когда-то была на ее месте.

— Что вам? — насмешливо протянуло она, слегка склонив голову, выбивая из себя непринужденность, но все это была такая блажь, ведь Лили видела ее насквозь.

— Использование Темной магии может привести к магическому трибуналу, — как ни в чем ни бывало, протянула Лили, слегка улыбнувшись. — Однако… если замести все следы, то есть шанс остаться на свободе.

Помрачнев, Фелиция поджала губы. А потом, не говоря ни слова, круто развернулась, задев ее плечом. Видимо, больше ей идти в Запретный лес не нужно было, или, быть может, Эйвери и сама понимала сколь опасно ее положение. Проводив ее долгим взглядом, Лили прикусила губу, слегка обняв себя. Она не сдаст ее. Никому не расскажет. Ей всего лишь нужно было название проклятия, а остальное… что ж, это уже было не ее рук дело.

— Чем ты занимаешься, Поттер? Терроризируешь малолеток?

Голос Годрика, раздавшийся где-то с боку, едва ли ее удивил. Зная, что он приходит сюда, она предчувствовала наперед, что они неминуемо будут сталкиваться и говорить. Поэтому, обернувшись, Лили слегка наклонила голову, внимательно посмотрев на Годрика, испытывая странную робость. Его взгляд был без лютой злобы, но в нем было так много болевых, неприятных чувств, что смотреть в них долго было почти невозможно.

— А ты, чем ты здесь занимаешься? — спокойным, ровным голосом вопросила Лили, испытывая мерзкое чувство сожаления и боли. В этом Хогвартсе когда-то давно они были вместе, но так и не смогли понять друг друга. Вся история их взаимоотношений словно была насмешкой над тем, как можно быть взаимно влюбленным, но не найти при этом счастья.

Годрик молчал, взглянув наконец на Лили прямо. Это был взгляд человека, который не хотел жить: она знала это, потому что когда-то испытывала подобные чувства. И прямо сейчас Лили было до ужаса страшно, потому что осознавала, на ней тоже лежит ответственность… за все это. Она виновата перед ним. Но извиняться за смерть Мэри Лили был никогда не смогла.

— Приходи ко мне, — тихо пролепетала Лили, нервным движением отведя голову в сторону. Смотреть в эти глаза было выше ее сил. — Попьем чаю… поговорим. Четвертый этаж, бывшее кладовое помещение, помнишь?

Не смотря на него, Лили развернулась и быстро зашагала прочь от этих глаз и от этих мыслей. Потому что Хогвартс — это извечное напоминание о былом; это как клеймо во всей ее жизни. Мэри, Бекки, Мэтью, Годрик и Лили. Они были на вершине, и как закончил каждый из них? Что с ними стало? Даже Фрэнк, будучи далеко не популярным малым, завидовавший до чертиков Томасу, в итоге обогнал их… что уж говорить о Скорпиусе? Слизеринский неудачник, отпрыск тех, кого сломила война. Но как же он силен! Откуда в нем было столько желания возвыситься, кому он хотел что-либо доказать?

Она больше не могла чувствовать на себе взгляд Годрика, потому резко направилась в Хогвартс, но вместо того, чтобы свернуть обратно в лазарет, она упрямо пошла в свою комнату. И когда открыла вдруг дверь, увидела на полу странный, большой листок. На нем завитушками значилось: «Заклинание безмолвия. Я ошиблась с применением и, видимо, исказила саму суть заклинания».

Листок с тихим хлопком упал на пол, только Лили больше не видела перед собой ничего. Как много было в ней сожалений прямо сейчас и как сильно хотелось ими хоть с кем-то поделиться.

Но больше всего она хотела увидеть его. Потому что от одной лишь мысли, как он там, все Лили наполнялась странной болью. Ведь он, как и она, точно был сломан.


* * *


Она вылечила своего пациента уже спустя две недели после обнаружения заклятия. Родители, Минерва и даже Поппи не переставали благодарить ее на протяжении всего октября, поглядывая на нее теперь иначе, с каким-то даже уважением. И сам мальчишка, который смог окончательно оправиться лишь спустя две недели после лежачего режима, частенько забегал к ней просто поболтать.

В один из дней к ней даже зашла Фелиция. Бледная, слегка напуганная, но между тем со злобой в глазах, она безмолвно поблагодарила ее и, подняв голову, явно ожидая чего-то, решительно посмотрела прямо в глаза.

— Зачем ты сделала это с ним? — меланхолично поинтересовалась Лили, слегка покручивая палочку, замечая, как какая-то судорога прошлась по ее лицу.

Фелиция молчала, и решительности в ее лице не было.

— И он почему-то не сдал тебя. Вы встречаетесь, не так ли? — хмыкнув, Лили едва улыбнулась, чтобы потом абсолютно спокойно проговорить: — Или, быть может, это была не ты. Возможно, это был твой брат, который был против твоих отношений с ним?

— У вас нет доказательств! — яростным шепотом бросила она, и тут же лицо ее исказилось мерзкой улыбочкой. — Не вам судить! Вы чернокнижница и… — глаза ее расширились; черные, меленькие, они были переполнены злобой. — Убийца!

Боль с какой-то изувеченной яростью бурей поднялись в душе, и Лили, задрожав мелко, еле-еле перевела дыхание, с не меньшей злобой посмотрев на слизеринку. А потом холодно, но не менее яростно проговорила, с каждым словом все ближе приближаясь к ней:

— Прямо сейчас ты копаешь себе могилу, идиотка. Потому что мне ничего не стоит сломать твою жизнь. Как ты там сказала? Убийца, — Лили расхохоталась, испытывая непереносимую, сильную боль. — Если бы ты жила моей жизнью, умерла бы на первом году. Поэтому заткнись и иди отсюда, а лучше никогда не стой на моем пути, Фелиция.

С громким хлопком Эйвери выбежала, и Лили, вздохнув тяжело, присела на кровать, испытывая самое настоящее отчаянье. Она желала помочь ей, никого не собиралась сдавать, да и сейчас тоже, но между тем… Казалось, что всем было плевать, как сильно изменилась Лили. Никто по-прежнему не хотел ее понимать. Все как будто придумали собственный образ, который нравился им намного больше, потому и заменял саму Лили.

Отчаянье было столь велико, что в ней как будто появились силы для важного, серьезного разговора с Макгонагалл. Встрепенувшись, она быстрым шагом шла к директору, слыша стук своего сердце, испытывая странные, смешанные чувства. Лили сама до конца не осознавала, что именно сейчас собирается сказать, но между тем ей было так важно просто хотя бы попытаться, что уже ничто не могло ее остановить.

— Мисс Поттер? — удивленно спросила Макгонагалл, посмотрев на ворвавшуюся в кабинет Лили.

— Скажите, разве Темная магия столь плоха? Разве без нее бы получилось спасти жизнь хотя бы этого мальчишки? — с отчаяньем спросила Поттер, перебив резко Минерву, которая хотела явно что-то сказать. — Я не понимаю этого предубеждения. Я не понимаю, почему мы всегда замалчиваем, запрещаем, а не пытаемся просто жить с этим… я не понимаю, почему я должна перестать заниматься ею, если мне это так необходимо…

— Лили! — воскликнула Минерва, и она замолчала, посмотрев прямо. А потом, словно в замедленной съемке, повернула голову в сторону и заметила вдруг Годрика, который внимательно, слегка даже удивленно смотрел на Поттер.

Прикрыв на секунду глаза, Лили опять посмотрела на Маневру и решительно спросила:

— Мне необходимо найти важное зелье. Скажите, позволите ли вы мне этим заниматься в стенах Хогвартса или нет?

— Мисс Поттер, — возмущенно и строго протянула директор, явно прибывая в удивлении.

— Скажите мне свое решение завтра, пожалуйста.

Бросив быстрый взгляд на Годрика, совершенно не боясь того, что он подумает обо всем услышанном, она также быстро вышла из кабинета, с гулко бьющимся сердцем идя к себе в комнату. Ей не хотелось сейчас работать. И, понимая, что в который раз просто сбегает со своей смены, Лили между тем не испытывала ни сожалений, ни угрызений.

В своей комнате она чувствовала себя в безопасности, и хоть мысли по-прежнему грызли ее, Лили больше не чувствовала весь их спектр. В этой маленькой, темной комнатке она любила подолгу смотреть на колдографию Скорпиуса и проводить пальцем по его двигающейся фигуре, мечтая увидеть ее наяву. Сейчас все ее поведение казалось такой ошибкой, что хотелось неминуемо все исправить, но просто так возвращаться в его жизнь тоже было нельзя. У нее должен был быть предлогом, и им должно было стать это злосчастное зелье.

В ее комнате раздался короткий стук, и Лили, подняв голову, сначала нахмурилась. А потом, подойдя, слегка распахнула дверь, заметив Годрика, который в упор посмотрел на нее, видимо, не собираясь говорить через порог.

Когда он зашел в комнату, то с какой-то насмешкой обвел ее взглядом, а потом, пододвинув к себе стул, присел на него и в упор посмотрел на Лили, расположившуюся на диване. Они молчали. И в этой тишине было так много всего, что непременно хотелось если не взвыть в голос, то хотя бы оборвать это мерзкое, яростное молчание.

— Зачем ты вернулась в Хогвартс? — с интересом наконец спросил он, слегка склонив голову, и черная челка упала ему на лицо, отбрасывая тень на глаза.

— А ты? — также поинтересовалась Лили, напряженно смотря на него в ответ.

Промолчав, Годрик лишь усмехнулся, опустив глаза на пол, видимо, медленно уходя от реальности в свои мысли. Только вот рядом с ним Лили никак не могла сделать то же самое, неизбежно чувствуя эту тупую, ноющую боль, которая по размерам превосходила разве что лишь сожаление.

— Я хотела в Хогвартс, чтобы навсегда закрыть для себя эту страницу, — полушепотом проговорила Лили, когда молчание становилось все тяжелее и тяжелее. — Или, наверное, мне просто хотелось сбежать, чтобы начать жить заново. Как глупо, что я выбрала эту школу?

Подняв голову, Годрик нахмурился, посмотрев на нее опять долгим, глубоким взглядом. И Томас, сидевший перед ним, так отличался от того, с кем когда-то она училась, что невозможно было не заметить этой перемены. Больше не было агрессии. Как и не было того лидера, который сплотил квиддичную команду, который боролся до самого конца, невзирая на свои чувства и боль.

— У меня так же, Лили. Абсолютно.

Они виделись каждый день. Октябрь сменился ноябрем, дни становились короче и холоднее, но несмотря на непогоду, несмотря на то молчание, что было вечным их спутником, Годрик и Лили встречались каждый день у Черного озера и, гуляя вдоль него, лишь изредка обменивались неважными, ничего не значащими словами.

— Почему ты мне не сказал? — решившись, лишь однажды спросила Лили, когда сумерки съели пространству, оставляя магическую темень и полуночную тишину. — Почему ты не рассказал всю правду о тебе и Ребекке? Зачем ты бросил меня?

Ей хотелось плакать. Ведь вспоминая все те дни шестого курса, когда Лили действительно было больно из-за его поступка, она испытывала лишь колючее сожаление.

— Не знаю, — с рваной интонацией сказал он, слегка нахмурившись. — Разве мог я тебе рассказать? Мы молчали, Лили. Ходили точно так же, как сейчас, вдоль этого проклятого озера и ничего не пытались узнать друг о друге!

— Если бы остались вместе, — с отчаянным шепотом пробормотала Лили, подступив к нему на шаг ближе, стирая к черту все лишние сантиметры. — Все было бы по-другому. Все было бы совсем не так.

Молчание было хрупким, и его было так легко нарушить, что и происходило каждый раз. Лили нуждалась в Годрике, нуждалась в том, чтобы узнать у него то, что так сильно ее мучило и коробило, поэтому она накидывалась на него с вопросами яростно, напористо и слишком уперто:

— Что произошло с Элен после такого, как я ушла? Что с ней сделала… Мэри?

Ее имя слетело с уст слишком робко и даже несмело, и Годрик, вздрогнув, мрачно посмотрел на Лили. А потом, словно ему самому давно хотелось поделиться чем-то важным, заговорил быстро-быстро, так, что Поттер едва ли успевала понять всю суть:

— Однажды она закрыла ее в кабинете с пьяным Мэтью. Этот ублюдок попытался ее изнасиловать, вернее, его надоумила… она. Только вот я все прознал и вовремя пришел на помощь Спинетт. Это отвратительно, да? Но между тем она все еще моя сестра, понимаешь?!

Прикрыв на секунду глаза, Лили кивнула коротко, задержав дыхание. Мыслей было очень много, и ни одной из них — стоящей, оттого так трудно было стоять рядом с ним и падать, черт возьми, падать от собственных чувств.

— Мне так это все надоело, — тихо прошептал он, и тогда только Лили осознала, что по-прежнему стоит в непосредственной близости от него. — После смерти сестры я мечтал умереть, потому что не мог это терпеть. Но стоило лишь нам столкнуться вновь, как я отчаянно возжелал уничтожить тебя в отместку за… за нее. Кому я бы нужен, кроме Мэри? Отцу было плевать на нас, мать умерла еще при родах, а мачеху интересовали лишь деньги да побрякушки, — с кривой улыбкой продолжал он, дробя Лили каждым своим словом, вынуждая ее закрыть собственные глаза, лишь бы не видеть его — наполненные злобой и болью.

— Мы с сестрой брошенные дети, ненужные, всегда не такие, как надо. — Он сжал свою руку в кулак, с каким-то отчаяньем поглядев по сторонам. — Отец отчаянно ставил ставку на меня, вызывая в Мэри бурю ненависти и ревности, из-за чего… впрочем, можно ли сказать, что она стала такой только из-за него? Не было ли в ней изначально этой отчаянной жажды добиться своего путем любого, даже самого мерзкого поступка?

Он рассмеялся тихо, опять переведя взгляд на Лили, которая слушала, словно пораженная, не зная ни что можно было сказать, ни как ей стоило на все реагировать. Их прошлое было не больше, чем пустым сожалением, и ей так не хотелось давать ему оценку, что она, право, совершенно точно не знала, что именно должна была сделать сейчас.

— Я знаю, какой была моя сестра. Я знаю ее лучше всех. Но тем не менее, в моей жизни никого, кроме нее не было, понимаешь? Никого! И когда я влюбился в тебя, мне казалось, что, наконец, я заслужил хотя бы толику счастья в своей жизни. — Лили отступила на шаг назад, прикрыв глаза от той волны боли, которая накрыла ее с головой. Смотреть в голубые глаза напротив было равносильно погибели. Потому что слишком много было в них того, о чем ей никогда не хотелось бы знать. — Как убога наша жизнь, ведь по итогу я должен тебя ненавидеть больше всего. Но что в итоге? Я вновь ищу с тобой встреч, как последний идиот, потому что нахожу в этом единственное утешение!

— Я не хотела! — воскликнула Лили, распахнув резко глаза. Все пропадало за пеленой слез, но она видела, с каким удивлением он поглядел на ее слезы, на ее искривленное болью лицо. Ведь, правда, совершенно никогда Лили Поттер не показывала ему своих чувств и эмоций. — Я не хотела, чтобы так вышло, я не хотела, чтобы умерла Мэри. Никогда бы не подумала, насколько далеко могут завести собственные игры… но, если бы я тогда не защитилась, умерла бы я! Потому-то я не могу извиниться перед тобой за… за эту историю... ни перед кем не могу извиниться! Но, — понизив голос, Лили схватила его за руку, всматриваясь в глаза, смаргивая слезы, чтобы можно было хоть что-нибудь увидеть. — Мне так жаль, что я никогда не говорила, насколько я была в тебя влюблена. Я очень сожалею об этом!

В ту же секунду он подошел к ней еще ближе и, казалось, что мир на секунду остановился, потому что склонившись, Годрик выжидательно посмотрел на нее. Не думая, она быстро поцеловала его, как бы прощаясь, смотря на него открыто и прямо, чувствуя дрожь в руках.

— Но теперь уже все изменилось, Годрик, — проговорила она тихо, с широко распахнутыми глазами. — Я жду лишь его, понимаешь? А ты должен идти вперед. Ты должен быть сильным без меня в своей жизни.

В его глазах было слишком много чувств и эмоций, но он ничего не говорил, прожигая ее взглядом, не думая отодвинуться. И лишь потом, когда тьма становилась совсем непроглядной, а холод пробирал до костей, Томас тихо проговорил, не обращаясь ни к кому, ни на кого ни глядя:

— Почему у меня такое чувство, что даже если бы мы тогда не расстались, все бы было именно так? Что это: рок или просто судьба?

Это был последний раз, когда они увиделись. Больше Годрик не приходил в Хогвартс, он даже не писал ей и не пытался хоть как-нибудь связаться. Наверное, это было лучшим завершением их тяжелых, долгих взаимоотношений, но Лили казалось, что этот тоскливый день их последней встречи она выбьет в своей памяти навсегда, спрячет его в складках памяти, чтобы иногда возвращаться и понимать: как много жизней на своем пути переломала Лили Поттер и как она не заметила, что впопыхах сломала и свою тоже.

Ноябрь был тоскливым, серым месяцем, и Лили, прижавшись лбом к стеклу, бессмысленно смотрела на мрачный Запретный лес. Все умирало. И она вместе со всем.

Возле нее лежала газета. И в ней говорилось о Гермионе, которая расторгла свою связь с партией «Содружество» и заявила о временном уходе из политики. И все это было таким смешным и ироничном, что, право, почему Лили не смеялась, было удивительно даже для нее.

Именно в тот день, когда ноябрь уже полностью раскрылся в своей серости и безнадеге, когда она уже думала о том, чтобы уйти из Хогвартса, к ней подошла Макгонагалл. И, посмотрев на нее серьезно, спокойно произнесла:

— Времена меняются, мисс Поттер. А значит… если вы можете действительно помочь, но другими методами, то… возможно, это не так и плохо?

Лили улыбнулась, плотнее укутавшись в шаль. В ней было так много сожалений, что из них можно было создать целый мир. Но одна лишь мысль или надежда, что она может помочь Скорпиусу, что она вновь увидит его безмятежные серые глаза, давала ей такую силу, что любое желание сбежать пропадало.

Потому что сила ее была лишь в борьбе. И потому что, как сказал Фобос, бороться — это привилегия не только гриффиндорцев. Жизнь, сотканная из сожалений, не стоит того, чтобы прибавлять ей новых. Нужно было непременно идти дальше, невзирая ни на что.

Глава опубликована: 29.12.2021
Обращение автора к читателям
tower: Если вам понравилось или нет данное произведение, поделитесь, пожалуйста, своим мнением! Это способствует росту и вдохновению ;)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев
Интересная у вас здесь Лили.
Совсем другая, но даже более интересная чем в Жестах. Хочется узнать, что сделало ее такой, куда ее заведёт тропинка.
Судя по всему, работа планируется объемная и грандиозная)
Кстати, был анонс, что Скорпиус один в один как в Жестах будет, но здешний Скорпиус по моему восприятию несколько иной. Поживее что-ли и как-то сразу начал доставать Лили)
Хотя мог и не трогать ее.
Она его уже интересует, возможно, не как девушка, но как объект для пристального наблюдения и подробного изучения)
towerавтор
Silver_Mockingbird
Да, Лили здесь совершенно другая, но лишь потому, что изначально знала себя и принимала себя, подменяя лишь внешне.
Скорпиус здесь такой же, как в жестах, в том смысле, что он такой же манипулятор и интригант, выживаюдий на расчетах . К тому де, здесь Скопиусу едва 18 исполнилось, а в Жестах он уже был 23 мужчиной с большим жизненным опытом, поэтому)
Да, работа обещает быть очень масштабной, оттого и страшно, на самом деле)
Спасибо большое за отзыв и за внимание к работе! Постараюсь не подвести)
Так!
А теперь-то многое становится понятнее.
Я думаю, что за чувственную сторону в подростке, особенно в девушке, отвечает мама. Поэтому позиция Лили по жизни становится объяснимой. Лили злая, как и все люди, от «нелюбви».
Мое скромное видение, вашей работы.
P.S. Яна, пожалуйста, не болейте )
Побольше вам сил и вдохновения❤️
towerавтор
Silver_Mockingbird
да, вы абсолютно правы, она злая, потому что не знает других чувств, кроме ненависти, ярости, презрения и злобы. ее жалко, на самом-то деле.
спасибо большое! я вроде бодрячком)) вы тоже не болейте, время опасное. ❤
Ой) В этой работе если они и будут, однажды вместе, или если у них будет романтическая связь, то это прям будет резонно, правильно и уместно.
Тут Скорпилили, как говорится, два сапога - пара)
towerавтор
Silver_Mockingbird
ахах, в любом случае, химия между ними точно есть)
Очень жду продолжения!
towerавтор
bembi224
спасибо! скоро будет :)
Зацепили эмоции которые испытываешь читая, герои завораживают. Особенно хорошо идёт когда на душе не спокойно, набираешься этой злостью, которая к тому же не переходит в нытьё, а вполне себе такая конструктивная) может даже дать тебе морального пинка) в духе вставай и действуй)
Непредсказуемый сюжет, а я читаю тут фанфики уже почти семь лет)), не избитые герои, с драмой тоже не перебор, хороший слог. я в восторге !
towerавтор
Annaskw18
Спасибо! Я очень рада, что здесь именно такой дух, потому что это мой девиз по жизни)
И я рада, что вам нравится сюжет!
Очень интересно,жду продолжения)
towerавтор
клюковка
Спасибо)
Спасибо, Автор! Каждую главу жду с нетерпением.
towerавтор
нАсЬКа1012
Спасибо! Очень приятно это слышать!
Поздравляю с завершением работы! Не буду говорить слово «конец», потому что каждое завершение это переход к чему-то новому, а вы настоящий борец – прямо как ваша Лили – поэтому вы обязательно справитесь с этим и подарите миру ещё много замечательных вещей, в том числе и в виде текстов. Спасибо большое за весь путь)
towerавтор
alexandra_andreeva99
ахах, спасибо за такие слова! я тоже себя считаю все-таки борцом, поэтому постараюсь не бросать писательство на этом)
Очень много эмоций вызвала у меня ваша работа. Лили зацепила - где-то к середине я увидела в ней себя и долго рыдала, не могла продолжить читать. Задумка удивительная, интересно.
Но было бы здорово нормально отредактировать текст. Много опечаток, стилистических, речевых и логических ошибок, которые портят впечатление. Если немного переработать текст, то он станет ещё более цепляющим и сильным

Я очень благодарна вам за ваших героев, и мне жаль, что приходится оставлять такой неоднозначный отзыв, но промолчать я не смогла

Желаю успехов :)
towerавтор
no_lonely
Спасибо большое за отклик! Я очень рада, что работа оставили такой след!
Замечательная история! Читала взахлеб
towerавтор
SeverineDeHivere
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх