↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рыцарь завесы. Часть первая. Заговор хогвартских артефактов (джен)



Безумная жизнь в калейдоскопе приключений, срежиссированных Дамблдором, не дает Гарри возможности остановиться и обдумать происходящее. Неожиданное превращение в Тайной комнате даёт ему возможность осмотреться и осмыслить события. А общение с портретом Салазара Слизерина помогает взглянуть на многое под другим углом. Каким станет новый Гарри?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Карантен окончен

Гарри сжался от ужаса. Страшного змея он больше не видел. Однако шуршание, которым сопровождалось движение василиска по подземелью, усиливалось эхом и звучало всё оглушительней. Звук приближался, суля неминуемую гибель.

Гарри даже не подозревал истинных размеров твари. Мельком заметив туловище василиска, он впал в отчаяние, и лишь мысль о беззащитной Джинни не давала ему запаниковать и пасть духом. Гарри стоял, крепко зажмурившись, и вслушивался в шорох чешуи по влажному полу Тайной комнаты. Нужно было открыть глаза, встретиться лицом к лицу с врагом, но убедить тело подчиняться никак не удавалось.

Может быть, ему повезёт? Может, василиск проползёт мимо и не заметит дрожащую фигурку Гарри?

Но Джинни — как же Джинни? Что Гарри скажет Рону, если Джинни погибнет?

«Нужно быть смелым, нужно помочь ей», — твердил мысленно Гарри.

Но как он поможет? Разве двенадцатилетнему недоучке-волшебнику под силу справиться с огромной древней тварью, выкормышем Салазара Слизерина, прирождённым убийцей? Что есть василиск, как не гигантская змея размером с «Хогвартс-экспресс»? И что может сделать Гарри, чтобы одолеть столь могучее существо?

Ничего. Эта мысль пугала его.

Плеск и шуршание становились отчётливо близкими. Тварь приближалась.

А затем шорох прекратился. Все звуки, ещё мгновение назад оглушающе громкие, стихли. Осталось только эхо капель, что срывались с потолка в ручейки грязной воды, бегущие по каменным плитам пола.

Гарри собрал всю волю в кулак и осторожно открыл глаза. Дыхание его прервалось: оторопев, он уставился прямо в два сверкающих в темноте змеиных глаза! Гарри увидел очертания огромной чешуйчатой морды и приоткрытую пасть с острыми клыками, с которых капал яд. Время от времени из черноты пасти высовывался раздвоенный язык, дразнящими движениями касался раздувающихся ноздрей василиска и снова исчезал.

Монстр смотрел прямо на Гарри бесстрастным, изучающим взглядом. Гарри будто прирос к полу от страха, задаваясь вопросом, почему он всё ещё жив? Может, он окаменел? Нет. Усилием воли ему удалось слегка пошевелиться. Значит, знаменитый взгляд василиска, обращающий в камень, почему-то не сработал. Но почему?

Тем временем василиск, явно не спеша нападать, продолжал разглядывать Гарри с головы до ног. Большая голова, покрытая чешуёй, склонилась чуть набок, выдавая любопытство чудовища.

— Какой крош-ш-шечный… — раздался шелестящий шёпот. — Какой с-с-слабенький…

Гарри почувствовал, как у него против желания отвисает челюсть. Урчание явно принадлежало змею, исходя из его гигантской утробы. И василиск, кажется, говорил о нём.

Реддлу явно не понравилось поведение чудовища. Он нетерпеливо топнул ногой и проорал:

— Чего ты медлишь?! Убей его, немедленно!

В ответ василиск поднял длинный хвост и сделал движение, будто отмахивался от Тома. Всё внимание монстра сосредоточилось на Гарри.

— Недокормленный, — с трудом выговаривая сложные слоги, продолжал змей. — Такой одинокий… Голодный… детёныш-ш-ш.

— Что?.. — едва слышно прошептал Гарри, дрожа как осиновый лист.

— Хватит! — рявкнул Реддл. — Я сказал: убей мальчишку!

На сей раз василиск обернулся, уставился на Реддла и яростно зашипел.

— Подчиняйся мне! Я твой хозяин! — возмутился Том.

— Ух-х-ходи-и-и… — в тоне змея чётко зазвучала угроза.

— Да как ты смеешь?

— Тебе лучш-ш-ше уйти…

Ошеломлённый Гарри молча смотрел на происходящее и не мог понять, почему грозный василиск не подчинился наследнику Слизерина. Прежде чудовище явно не перечило хозяину, исполняя все его поручения. Но факт оставался фактом: змей противился воле Реддла, и это приводило того в ярость.

— Ну что ж, — сказал он. — Всё приходится делать самому!

— Пригнис-с-сь... — велел Гарри василиск, и тот не посмел ослушаться.

Холодная чешуя коснулась его: змей толкнул Гарри, и он кубарем покатился на землю. В тот же миг над головой Гарри промелькнул ярко-зелёный луч заклятия, выпущенного Реддлом. В следующий миг туша василиска пронеслась над головой Гарри, и Тайную комнату заполонило гневное шипение:

— Не с-с-смей трогать детёныш-ш-ша!..

Зрение Гарри затуманилось. Наверное, при падении он потерял очки. Рефлекторно Гарри попытался коснуться лица, чтобы проверить свою догадку — и только в этот момент осознал, что у него нет ни очков, ни рук.

Нечёткий взгляд выхватил из темноты картинку: василиск навис над Реддлом, а тот занёс над головой палочку, на конце которой зеленело готовое заклятие…

Ошеломленный Гарри наблюдал за тем, как заклятие, будто в замедленной съёмке, срывается с палочки Реддла и устремляется прямо промеж глаз василиска. Яркая вспышка обозначила соприкосновение чар с массивной головой чудовища, и тут же раздался мощный рёв, от которого Гарри захотелось закрыть уши ладонями — вот только ладоней не было. На мгновение ему подумалось, что с василиском покончено, поскольку раздался грохот, похожий на падение чего-то очень тяжелого. Однако, сфокусировав взгляд, Гарри заметил, что василиск бьёт хвостом по стене над головой Реддла, и из неё вываливаются и падают наземь крупные каменные глыбы.

Реддл что-то неразборчиво кричал, ловко уворачиваясь от камнепада. Перескакивая с одного выступа на другой, он взмахивал волшебной палочкой и пускал новые и новые заклятья, освещавшие Тайную Комнату разноцветными огнями. Но лучи заклинаний словно отражались от блестящей шкуры монстра, разлетались в разные стороны, врезались в потолок и стены. Комната задрожала, как при землетрясении, и новые камни посыпались из мест, куда ударили отскочившие заклинания Реддла.

Один из таких обломков угодил в шею василиска. Новый рёв, полный боли и негодования, наполнил помещение. Вибрация эха была столь сильной, что Гарри инстинктивно вжал голову в плечи и поспешил укрыться за почерневшей за века колонной. Мрамор колонны был настолько гладким, что в нём отражались вспышки заклинаний и чуть расплывчатые силуэты сражающихся.

Гарри с замирающим сердцем следил за битвой. Вот ещё один камень угодил в василиска, на сей раз — прямо по макушке. Змей пошатнулся, раскрыл пасть, и Реддл, осознав свой шанс, направил палочку прямо в распахнутый зев чудища. На конце палочки ярко засверкало Убивающее Проклятье, но стоило ему сорваться в полёт, как василиск резко изогнулся и взмахом хвоста сбросил Реддла с уступа. Тот упал на каменный пол с двухметровой высоты, но, казалось, совсем не почувствовал боли. Бодро вскочив на ноги, он спрятался за крупной глыбой, исчезнув из виду.

Василиск растерянно заозирался.

— Он за камнем! — крикнул Гарри, но, кажется, василиск его не услышал.

«Нужно подсветить Реддла», — понял Гарри и полез за палочкой… и тут снова вспомнил, что у него нет рук.

Он поднял глаза и мельком заметил в отражении на плоскости колонны какой-то змеиный силуэт. Испугавшись, обернулся, но не увидел сзади себя ничего, кроме дальней стены Тайной Комнаты.

Снова посмотрел на колонну — и понял, что видит собственное отражение. Только на него смотрел крупный змей размером с мальчишку.

На осознание времени не оставалось: мелькнуло очередное заклятие, и на голову Гарри посыпалась мелкая каменная крошка. «Джинни!», — испугался он и выглянул из-за колонны. Сестра Рона лежала неподвижно по центру Комнаты без сознания, крепко прижимая к груди злополучный дневник. А над ней опасно подрагивал потолок, и несколько небольших обломков уже валялись вокруг её тела.

Гарри бросился к ней. Джинни нужно было оттащить в сторону, подальше от камнепада. Но куда? Вся Тайная комната ходила ходуном, и в ней не было безопасных уголков. Требовалось как можно быстрее одолеть Реддла. Но Гарри не мог воспользоваться палочкой и не представлял, как помочь василиску, внезапно занявшему его сторону в битве…

И тут среди грохота раздался истошный вопль Реддла:

— Не подходи к ней! Не смей её трогать! Не прикасайся к дневнику!

«Необходимо уничтожить дневник любым способом», — понял Гарри.

Очередная вспышка пронеслась над головой и заставила его пригнуться. Схватив Джинни за капюшон мантии, он спешно заскользил за спину большого василиска: там, судя по всему, находиться было безопаснее всего. Чудовище на миг отвлеклось от поисков Реддла, оглянулось на Гарри, скаля острые зубы. И тут Гарри осенило.

Выхватив зубами дневник из ослабевших пальцев Джинни, он попытался прокусить обложку, но плотная змеиная кожа не поддавалась. Тогда он вытянулся изо всех сил, толкнул василиска в бок и невнятно промычал:

— Уничтожь его!

— Не-е-е-ет! — завизжал Реддл, выскакивая из укрытия.

В этот момент василиск взмахнул хвостом, с силой ударил по потолку, и целая груда камней посыпалась туда, где стоял Том. Фигура мага скрылась в пыли и камнях.

Сам же василиск осторожно склонился к Гарри, взял дневник из его рта и изо всех сил сжал челюсти. Меж пилообразных зубов чудовища потекла какая-то чёрная жижа, похожая на загустевшие чернила, а из-за обвала послышался дикий вопль. Реддл выскочил на открытое пространство, сжимая палочку, выкрикнул заклятие, направив луч на Гарри. Однако с каждым мгновением силуэт его становился всё прозрачнее, и сила луча ослабевала. Достигнув Гарри, заклятие лишь слегка толкнуло его в грудь, а Реддл, бегущий к нему навстречу, стал похож на призрака.

— Ты!.. — успел крикнуть он, прежде чем исчезнуть совсем.

Гарри ошеломленно опустился на пол, не веря своим глазам. Реддл испарился. Его дневник источал потоки чернильной массы, но они понемногу иссякали. Затем василиск разжал челюсти и с отвращением отбросил дневник в сторону. Он упал в воду, и та мгновенно окрасилась в чёрный цвет.

— Тьф-ф-фу, — издал звук василиск, высунув раздвоенный язык.

Казалось, будто он отплёвывается. Зрелище это выглядело забавно, так что Гарри, несмотря на пережитый шок, хихикнул.

Реакция василиска была мгновенной. Повернув голову, он наклонился над Гарри и пристально всмотрелся в его лицо.

— Смеш-ш-шно, маленький детёныш-ш-ш?

— Простите, — вздрогнув, сказал Гарри. — Я переволновался, наверное.

В зелёных глазах василиска появилось нечто, похожее на сочувствие.

— Бедный малыш-ш-ш, — просвистел он. И, к удивлению Гарри, ласково коснулся чешуйчатым носом его лба. — Ты вес-с-сь дрожиш-ш-шь. Не бойс-с-ся. Вс-с-сё кончено.

— Да… Кстати, большое спасибо… — Гарри рассеянно огляделся. — Вы мне очень помогли. Но почему?

— Защищать… детёныш-ш-шей. — Василиск зажмурился, как довольная кошка. — Ис-с-сполнять… долг.

— Долг? Но ведь Том Реддл был твоим хозяином.

— Чуш-ш-шь! Он мне не хозяин. Мой хозяин… Салазар Слизерин.

Гарри чувствовал, как василиску трудно подбирать слова.

— А этот, — василиск мотнул головой в сторону дневника, — пытался причинить вред… детёныш-ш-шу!

— Кстати, об этом! — Гарри оглядел себя. Его тело по-прежнему было змеиным. — Что со мной произошло? Как я стал змеёй?

— Детёныш-ш-шем, — поправил василиск. — Маленьким мной.

— То есть я — такой же, как ты?

— Можно с-с-сказать и так.

— Я — василиск?

Ответом послужил кивок огромной головы.

Гарри потряс головой, собираясь с мыслями.

— Но как?

— Магия, — туманно ответил василиск. — Ты можеш-ш-шь снова стать человеческим детенышем, если захочеш-ш-шь. Нужно только захотеть.

Гарри зажмурился и немедленно пожелал снова стать собой. Когда открыл глаза, первым делом уставился на свои ноги. Ног не было — только длинный толстый хвост.

— Не получается, — вздохнул Гарри с некой обидой.

— Сосредоточьс-с-ся… — велел василиск. — Успокой разум и глубоко дыш-ш-ши. Отбрось все лишние эмоции. Думай о своём человеческом теле. Ощути его, представь, как ты меняеш-ш-шься. Закрой глаза, так будет проще.

Гарри повиновался, думая о том, как ему нравится быть обычным мальчиком. В голову, однако, почему-то упорно лезли негативные мысли. Что хорошего в том, чтобы быть человеком? Может быть змеей быть и правда лучше. Никаких безумных Волдемортов и странных преподавателей, пытающихся его убить. И никого — совершенно никого, кто объяснил бы, что происходит или попытался помочь. Профессор Дамблдор хоть и был мудрым великим магом, но говорил загадками и если что-то объяснял, то когда все закончится.

Гарри помотал головой, подобные мысли уж точно не помогут. Гарри попытался сосредоточиться на счастливых воспоминаниях. Он буквально чувствовал, как ветер взъерошил его волосы при первом полете, ощущал радость победы и трепещущий в руке снитч. Кольнуло сердце, и вспомнилось зеркало Еиналеж, в котором он впервые увидел родителей.

Думая о самых дорогих людях, он глубоко вздохнул, представил, где находятся его руки, как исчезает хвост. Сосредоточившись на своих ощущениях, почувствовал, как его тело постепенно меняется. За закрытыми веками будто бы вспыхнул яркий свет, и лишь когда он рассеялся Гарри открыл глаза, осматривая себя. На пробу пошевелил пальцами и обрадовался, осознав, что снова вернулся в своё тело.

— Получилось! — радостно воскликнул он.

Василиск одобрительно кивнул. Однако в его взгляде Гарри почудилась грусть.

— Теперь тебе нужно уходить, — прошипел он. — В таком теле ты кажешься мне голодным, я должна покормить тебя. Но на охоту нет времени.

— Должна? — озадаченно переспросил Гарри. — Так ты… вы, получается, женского пола? Девочка? Девушка?

— О да, — рассмеялась змея. Выглядело это довольно странно. — Меня зовут Ананта-шеша. Лучше просто Шеша.

— Я Гарри, приятно познакомиться, — слегка растерянно пробормотал тот. — И ты совсем одна в этом подземелье? Ни одного живого существа?

— Живого ни одного, — ответила змея, и теперь в её голосе звучала неприкрытая тоска.

Гарри захотелось ее обнять, но не был уверен, что стоит.

— И мы сможем увидеться снова?

— Да. Но другие двуногие не позволят тебе… Придётс-с-ся прятаться и идти тайно.

— Почему не позволят? — возразил Гарри. — Я ведь могу рассказать им, как ты помогла мне, и они поймут и примут тебя, я уверен.

Но Шеша очень по-человечески покачала головой, отметая предположение Гарри.

— Я ведь чудовище С-с-слизерина… — с горечью в голосе прошипела она. — Убийца… Так они будут говорить. И захотят отомс-с-стить мне, хотя я старалась не вредить детеныш-ш-шам, даже когда он заставлял. Этот самозванец. Нет. Держи наш-ш-шу встречу в тайне.

Как Гарри ни хотелось разубедить новую знакомую, он понимал, что она права. Что бы ни сделала она для его спасения и что бы он ни говорил, остальные в замке не стали бы слушать.

— Если хочешь, ты можешь уйти со мной, я не дам тебя в обиду, маленький детеныш-ш-ш...

Гарри растерялся. Возвращаться к Дурслям совершенно не хотелось, а если вернется, то обязательно отправят. Да и любопытство брало верх, хотелось понять, что вообще происходит. И вряд ли кто-то кроме василиска даст ему ответы. Хотя уйти прямо сейчас он не мог, ведь там за обвалом остался Рон. Он будет волноваться, да и Джинни явно нужно в больничное крыло. Немного подумав, сказал:

— Хорошо, но мне нужно вернуться с Джинни обратно, а потом я приду сюда, когда все успокоится.

— Тебя вряд ли отпустят. Тебе лучше прийти через другой вход, — внимательно осматривала его Шеша.

— А есть еще?

— Конечно, у меня много выходов. Но не все будут тебе удобны. Тебя, с-с-скорее всего, отправят лечить, там есть дверь ко мне. Ты знаеш-ш-шь, как открыть. Змееус-с-ст.

Шеша втянула носом воздух, приблизившись к лицу юного волшебника.

— Чувствую с-с-сильную магию в тебе… Очень, очень много с-с-силы. И другую магию. Чужую. Знаю, что это за магия, да…

— Какая — чужая? — не понял Гарри, растерянно смотря на змею.

— Ограничительное заклятие. Я знаю о нём. Его применяют к человечес-с-ским детёныш-ш-шам, чтобы ослабить внутреннюю магию. Не дать ей вырываться наружу и причинять вред. Но ты уже слиш-ш-шком взрослый для Ограничителей… Я не понимаю.

Веки зелёных глаз василиска сожмурились. Казалось, она задремала. Но оказалось, так выглядела её глубокая задумчивость, потому что, когда Гарри собирался было её окликнуть, глаза открылись.

— Палочка. Достань палочку.

Гарри послушно протянул палочку, и василиск снова принюхался.

— Следящ-щ-щее заклятие… — с неприязнью заметила Шеша. — Все заклинания, которые ты использовал, можно прочитать; но ещ-щ-щё… ещ-щ-щё они могут следить за твоими перемещениями. Ос-с-ставь палочку в замке, когда пойдёшь ко мне. Запомни: не бери её с с-с-собой…

— Хорошо, я понял, — Гарри убрал палочку. — Но раз на палочке заклятие, с помощью которого можно найти меня, значит, директор и преподаватели скоро обнаружат меня здесь?

— Да, — Шеша кивнула. — Но они не смогут войти в этот зал. Сюда войдёт только тот, кому подвлас-с-стен парселтанг…

Сверху послышались шум голосов и шаги. Гарри понял, что те, кого учуял василиск, уже на подходе.

— Тебе нужно спрятаться! — сказал Гарри и сам удивился тому, что его огорчает расставание с тем, кого совсем недавно считал чудовищем. — Мы встретимся в тайном туннеле, когда придёт время.

— Держись крепче.

Шеша подхватила Гарри и Джинни на спину и стремительно поползла к выходу из зала. Там, оказавшись у завала, она опустила ребят на землю, подсунула хвост под одну из глыб и отодвинула её — ровно настолько, чтобы смогли пролезть два некрупных подростка.

— Теперь иди, — шепнула василиск. — И слушай внимательно. Не пей никаких зелий. Не рассказывай никому о нашей встрече. Не позволяй никому залезть в свою голову. Не подпускай к себе магов — они всё узнают…

— Что же мне делать? — озадачился Гарри. — Ведь Дамблдор наверняка захочет узнать о том, что тут произошло…

— Придумай с-с-сам… Главное — не позволь им узнать нашу тайну. Буду ждать встречи.

И она исчезла в темноте. Гарри, взяв Джинни под руки, пролез в проход и столкнулся нос к носу с встревоженным Роном. Он был так рад увидеть сестру и так обеспокоен её бессознательным состоянием, что ему было не до расспросов о случившемся.

Гарри отошёл, вслушиваясь в шорох чешуи удаляющегося василиска. Вскоре он затих, а через мгновение Гарри увидел свет на конце палочек и услышал крики:

— Они здесь! Мы их нашли! Сюда!

Гарри всматривался в приближающиеся капельки света на концах палочек преподавателей. Он лихорадочно соображал, как ему отделаться от расспросов преподавателей так, чтобы никто ничего не заподозрил. Всего-то и нужно оттянуть момент расспросов. Василиск явно выглядел встревоженным не напрасно, упомянув зелья и заклинания, которые преподаватели могут применить к Гарри, чтобы узнать правду. И ему никак нельзя этого допустить.

— Альбус, они здесь. Мы могли бы применить левитирующие чары? — предложил писклявый голос профессора Флитвика.

— Или мётлы? — это была мадам Трюк.

— Или можно вырастить живую лестницу, — донеслось робкое предложение профессора Стебель.

— Чтобы Поттер и Уизли окончательно покалечились, если еще этого не произошло, — Снейп был как всегда язвителен.

— Левитация, — сказал Дамблдор.

И через секунду из палочек преподавателей вырвались сполохи заклятий, спустились по туннелю к Гарри, Рону, Джинни и Локонсу. Будто невидимая рука подняла их всех в воздух и плавно подняла наверх, к встревоженным преподавателям.

— Гарри! — с облегчением вздохнула профессор Макгонагалл. — Ты цел? Ты в порядке?

Он отшатнулся, когда декан Гриффиндора попыталась к нему прикоснуться. Это не укрылось от внимания других преподавателей и Дамблдора.

— Гарри? Всё хорошо? — спросил тот.

— Всё отлично! — нервно воскликнул Гарри. — Со мной всё прекрасно. Помогите Джинни, она ранена и слаба. А у Локонса отшибло память. Займитесь ими, а меня оставьте в покое!

— Молодой человек… — возмущённо начала Макгонагалл, но Дамблдор мягко прервал её взмахом руки.

— Кажется, Гарри переволновался и немного устал. Несмотря на видимое отсутствие травм, я настаиваю, чтобы его вместе с остальными, — тут взгляд директора обвёл по кругу Джинни, Рона и Локонса, пускающего пузыри из носа, — препроводили в лечебный корпус. Эту ночь им всем лучше провести под бдительной заботой нашей дорогой мадам Помфри.

— Но, профессор, — возразил Снейп, — первым делом необходимо узнать, существует ли все еще угроза. Вполне вероятно, что дети все еще в опасности.

— Позже, Северус. Это подождёт до утра.

Снейп только зубами скрипнул, но возражать не стал.

Профессора Локонса под обе руки подняли на ноги и повели в лечебницу. Для Джинни наколдовали волшебные носилки. Рон и Гарри шли сами, без посторонней помощи, разговаривать они не пытались. Рон слишком переживал за сестру, а Гарри был погружен в собственные мысли. Замыкали процессию профессор Макгонагалл и Дамблдор. Гарри чувствовал, что директор не сводит взгляда с его затылка, но старался не подавать виду.

Глава опубликована: 02.10.2022

Глава 2. Портрет Основателя

Гарри шел к Больничному крылу и понимал, насколько мал шанс, что Дамблдор так просто оставит расспросы. Скорее всего, предложит успокоительного и продолжит. Успокоительное нужно разбить, но для этого надо изобразить более буйную истерику, как его кузен Дадли. Но если он будет буянить, его могут обездвижить заклинанием и влить любые зелья. Значит, истерику, как у Дадли надолго затягивать нельзя. Как только пройдет первый шок преподавателей, нужно сразу прекратить. Странно будет выглядеть, хотя если резко рухнуть обессиленным мешком на кресло, уставиться в одну точку и прекратить общение, как делала тетя Петунья, обижаясь на мужа, будет неплохо. Обычно окружающие начинали говорить в пустоту и, почувствовав себя неудобно, уходили.

Да, такой вариант должен сработать. Можно даже не просто сидеть, уставившись в одну точку, а лечь, свернувшись клубочком. Продумав план, Гарри стал себя усердно накручивать и жалеть, чтобы истерика получилась правдоподобной.

План удался, взрослые были настолько поражены истерикой обычно спокойного ребенка, что растерялись. Снейп тут же разразился тирадой в обычной саркастичной манере, высказав, что думает об истериках избалованного ребенка. Минерва говорила мягче, пытаясь успокоить и уговорить его взять себя в руки.

Гарри резко замолчал на полуслове, загнанно смотря на Снейпа и Макгонагалл. Оба декана замолкли, явно не ожидая столь резкого конца. Утерев слезы, Гарри свернулся на кровати калачиком и уставился в одну точку. На попытки Дамблдора что-то сказать даже не шелохнулся. Взрослые удивленно переглянулись и, поняв, что Поттер не реагирует ни на кого из них, ушли совещаться.

Мадам Помфри, к огромному разочарованию Гарри, долго не уходила, суетясь над новыми пациентами. Конечно, большую часть времени она занималась бледной как мел Джинни и самозабвенно пускающим пузыри Локонсом. Рон, которому досталось меньше прочих, давно спал под действием зелий. Гарри Помфри трогать не стала, лишь наложила несколько диагностических заклятий.

Гарри терпеливо ждал ее ухода и, лишь убедившись, что шум шагов стих, сел на кровати. Посидев немного, осторожно слез на пол. Единственным звуком, нарушающим тишину ночи, было посапывание Рона. Гарри шёл на цыпочках, стараясь не шуметь. Осмотревшись, закинул палочку под шкафчик с зельями и только сейчас осознал, что понятия не имеет, где находится потайная дверь и как её искать? Он уже подумывал вернуться за палочкой, но тут до его слуха донеслось тихое шипение:

— Гарри… Гарри Поттер…

— Шеша? — стараясь не потревожить спящих, шепнул Гарри, но скрыть радости в голосе не мог.

— Я здес-с-сь…

Гарри пошёл на голос, вытянув руку перед собой. Нащупав стену, он двинулся вбок.

— Ближе… ближе…

Пальцы скользили по стене, касались рамок выступов, дверных косяков. Тихий шелест голоса василиска становился всё ближе. И вот, наконец, Гарри нащупал бархатную ткань драпировки.

— Здес-с-сь…

Гарри ощупал ничем не примечательную стену. Ни выступов, ни щелей. Сосредоточился, прикрыл глаза, и из его приоткрытых губ вырвалось змеиное шипение. Тут же кладка стены задрожала и сама по себе тихонько подалась вперёд, во мрак тайного хода. А во мраке мягко мерцали светящиеся глаза василиска.

— Рада тебя видеть, детеныш, — щеки коснулся змеиный язычок. Гарри на ощупь погладил морду.

— Подожди чуть-чуть, сейчас глаза привыкнут к темноте. Знаешь, я думаю, нам нужно обратиться к моему хозяину и попросить у него помощи. На тебе вредные для здоровья заклятья, а может быть, и еще какая-нибудь гадость, которую надо убрать. Я всего лишь существо, хоть и магическое, я многое вижу, но не все понимаю, да и снимать не умею. Ты мал и тоже не умеешь. Нам нужна помощь того, кто разбирается в человеческой магии.

— Как хозяин? Ты же василиск Салазара Слизерина? А он давно мертв…

Шеша издала странный звук, похожий на шелест быстро переворачиваемых страниц. Гарри догадался, что так звучит смех василиска.

— Да, хозяин ушел, но это не мешает нам общаться, сам все увидишь.

— Но я полукровка, он не захочет мне помогать!

— Я уже с ним поговорила и рассказала, что здесь было, он очень даже желает с тобой познакомиться. Глаза привыкли? Забирайся на спину.

Гарри растерянно кивнул, залезая, и непроизвольно обернулся: за его спиной была сплошная стена, ни единого намека на проход.

Василиск ползла по бесконечному ходу, то и дело встречались развилки. Похоже, в стенах Хогвартса были целые лабиринты. Её гигантское тело занимало почти всё пространство тайного хода, а голова почти касалась потолка. Они двигались стремительно, в ушах свистел ветер. Наверное, сравнить ощущение можно было лишь с полетом, но на спине Шеши было куда удобнее, чем на метле.

Не успел Гарри в полной мере насладиться стремительной "поездкой", как они вышли из туннеля и оказались в Тайной комнате. При взгляде на руины в голове Гарри всплыли ещё свежие воспоминания о битве с Риддлом. А вот обстановку он смог оценить лишь сейчас. Стало даже обидно, что они разрушили этот роскошный зал. Шеша остановилась у самой обычной с виду глухой стены и зашипела на парселтанге:

— Поговори со мной, хозяин, Шеша соскучилась.

Гарри захихикал:

— Да уж, такой пароль явно никто случайно подобрать не сможет!

Глухая стена засветилась, по камню побежали разноцветные сполохи, образовывая рисунок арки. Затем Шеша коснулась его раздвоенным языком, и стена внутри арки просто растаяла, а за ней показался очередной проход, соответствующий размерам василиска.

Гарри вошёл внутрь и увидел длинный коридор, освещенный факелами. Коридор вел к большой винтовой лестнице, сложенной из древнего камня. Гарри на миг задумался: как гигантский змей сможет взобраться по ступеням? Но они направились в противоположную сторону. Вдоль коридора обнаружилось множество дверей, но узнать, что за ними, Гарри не довелось. Шеша быстро поползла вперёд, и он поспешил за ней. Шеша замерла почти у самой стены и учтиво склонила огромную голову.

— Хос-с-сяин… — выдохнула она.

Гарри недоуменно огляделся. Вокруг не было ни души, а кому кланялась Шеша, он не видел за ней.

— Пусть он подойдет ближе, — раздался приятный незнакомый голос.

Шеша коснулась кончиком хвоста спины Гарри, будто мягко подталкивала его пройти вперёд. В темноте коридора на стене вдруг забрезжил слабый огонёк. Разгораясь, он выхватывал из мрака очертания картинной рамы, а внутри обнаружился портрет.

На портрете был изображён высокий худощавый мужчина лет сорока, в расшитой чёрной мантии с высоким воротником. Чёрная аккуратная борода обрамляла высокие скулы. Яркие зелёные глаза над широким прямым носом светились умом и проницательностью с ноткой лукавства, а кустистые брови придавали лицу Слизерина серьёзный вид. Тонкие губы слегка изгибались в усмешке. Что это был именно Слизерин, Гарри не сомневался. Он прекрасно помнил картинки в одной из книг по истории Хогвартса.

— Ну здравствуй, дитя моей крови, — сказал портрет, стоило Гарри подойти чуть ближе. — Я долго ждал нашей встречи.

— Здравствуйте, — вежливо отозвался Гарри и все же решил уточнить: — Вы — Салазар Слизерин?

— Так и есть. А ты — Гарри Поттер, насколько мне известно, — портрет изучающее склонил голову набок. — Я думал, ты будешь повыше.

— Мне двенадцать…

— Не стоит оправдываться. Я не разочарован, только озадачен. Я давно не общался со своими потомками и привык видеть их немного другими.

— П-потомками? — Гарри не удержался от запинки. Вот уже второй раз Слизерин говорит об этом! — Вы ошибаетесь. Вашим потомком был Том Риддл. Лорд Волдеморт, как он себя называл.

— Возможно, в нём и была крупица моего наследия. Он же смог говорить с Шешей… Впрочем, это ничего не доказывает. Парселтанг уникален для Англии, но не для других странах. К примеру, в Индии много змееустов, так что в этом Риддле может быть примесь крови других родов. Да и маг должен быть слишком слаб или слишком глуп, чтобы заключить себя в артефакт.

Гарри недоверчиво покачал головой:

— Альбус Дамблдор сказал мне, что Том Риддл был очень могущественным волшебником. Да и не только он.

— И что это за Дамблдор, чье мнение столь авторитетно для тебя? — с нескрываемой усмешкой спросил Салазар.

— Директор Хогвартса.

Салазар явно с трудом сдержал язвительное высказывание.

— Что ж, этих магов мы обсудим немного позже. А что касается твоих сомнений, развеять их очень просто. Видишь ли, мой род обладает рядом уникальных способностей, которые передаются по наследству. Не только змееусты. Когда я был жив и полон сил, меня, как и всю нашу четверку, манили различные сферы магии. Мы старались постичь каждую из интересующих областей в совершенстве, в том числе меня увлекала анимагия. Знаешь, что это такое?

— Да, профессор Макгонагалл, наш преподаватель трансфигурации, показывала, как она превращается в кошку. Было очень эффектно.

— Да, ты прав. Анимаг — это волшебник, владеющий искусством оборачиваться тем или иным животным. Кошкой, как твоя преподавательница, или птицей, или другим животным. Я изучал анимагию по существующим и отточенным за века правилам и получил свою первую анимагическую форму. Первым моим оборотным обликом стала, разумеется, змея. Это была самая обычная королевская кобра.

— Первым? А разве у волшебника может быть несколько?

— У искусного и могущественного мага может, — усмехнулся без лишней скромности Слизерин и продолжил рассказ. — Я был доволен своей анимагической формой, но этого было мало. Мне хотелось большего, ведь даже будучи ядовитой, кобра остается лишь обычным животным. И тогда задумался: возможно ли обратиться в магическое существо? Обрести уникальные способности волшебных существ? Только представь: сила и неуязвимость дракона или, скажем, ярость и полёты гиппогрифа.

— Было бы неплохо, — улыбнулся Гарри.

Слизерин улыбнулся ему в ответ и подмигнул.

— Вот именно! Логично предположить, что магическое животное должно быть наиболее близким по форме к тому, чей облик ты освоил в анимагии.

— И вы решили освоить форму василиска? — выпалил свою догадку Гарри.

— Не совсем. Первые эксперименты по выведению змея, превосходящего всех остальных по силам, проводились еще за много веков до моего рождения. Но напуганные итогом маги запретили выведение подобных существ. И насколько мне известно, несколько веков никто не пытался. Ну, по крайней мере, источников, говорящих о попытках, не сохранилось. Я на основе трудов моего предшественника продолжил эксперименты и вывел совершенное существо, — ласковым взглядом хозяина он посмотрел на Шешу.

Та издала довольное шипение и чуть прищурилась.

— Выходит, это вы вывели василисков?

— Можно и так сказать, — не пытался скрыть самодовольную ухмылку Салазар. — Конечно, Шеша не была единственной. Ведь я создавал новый вид. Но когда они подросли, я отпустил их в самостоятельную жизнь. Рядом со мной осталась лишь моя любимица.

— Вы выпустили василисков к людям? — на лице Гарри отразился откровенный ужас.

— Почему к людям? Охотятся они на крупных животных, предпочитают удаленные от людей места, впрочем, как большинство живых существ.

— Но взгляд…

— Взгляд василиска смертелен, лишь если он сам этого хочет. Соответственно, если человек не представляет угрозы, то встреча для него не опасна. Я развеял твои опасения и могу продолжить?

— Да, конечно. Извините, что перебил, — смущенно пробормотал Гарри.

— Я потратил десятки лет, чтобы досконально изучить выведенных мной существ. Будучи змееустом, я мог изучать их не только со своей стороны, но и узнавать, как и что они ощущают, узнать все об их способностях. Наконец, мои попытки увенчались успехом. Я обратился в василиска по собственной воле. Впоследствии я вложил немало усилий в то, чтобы закрепить эту способность в своём роду на генетическом уровне. Разумеется, я никому не сказал о своём успехе. Только малодушным низкопробным фокусникам требуется огласка их находок. Я же знал: тайна поможет приумножить могущество. Однако не буду мучить тебя долгими предысториями. Суть в том, что обращаться в василиска могут мои прямые потомки, и только они.

— А я превратился в василиска… — прошептал Гарри с широко раскрытыми от удивления глазами.

— Именно! — Слизерин прищёлкнул пальцами. — Теперь ты мне веришь?

— Пожалуй… Но…

— Тебя расстраивает такое родство? — чуть нахмурился Салазар.

— Нет-нет, что вы… просто я… всё это звучит так удивительно… — Гарри опустил голову и потряс ею, приводя себя в чувство. Затем снова поднял взгляд на портрет. — Так вы, значит, подстроили нашу встречу?

— Скорее, это удачное совпадение. До сегодняшней ночи я понятия не имел о твоем существовании. Но я, конечно, очень рад встретиться с потомком.

Слизерин наклонился и оперся на картинную раму, будто хотел вылезти, чтобы поближе рассмотреть Гарри. Затем поморщился снова.

— Шеша была права. От тебя прямо-таки пахнет чужеродной магией. Чудовищной магией.

— И… что же вы видите?

— Несколько ограничителей магии, наложенных в разное время. Знаешь, что это такое?

— Шеша рассказывала мне.

— Чудесно, значит, мне не придётся тратить на это время. Помимо ограничителей, есть что-то ещё. Это очень тёмная магия. Я не знаю, как объяснить. Мне нужно чуть больше времени, чтобы разобраться. Интересно, — Слизерин принюхался. — Ощущается примесь чужой крови причем древней... И несколько магических наследий. Но никаких сомнений, ты — Слизерин. Уж свое наследие я ни с чем не перепутаю. Кто же остальные?..

— Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Это важно?

— Пожалуй. Расскажи больше о себе. Кто твои родители?

— Лили и Джеймс Поттер.

— Как они позволили наложить на тебя ограничители?

— Они… умерли, когда мне не было и двух лет.

— О… вот как, — по лицу Слизерина не было ясно, какие эмоции он испытывает. — А что сталось с тобой? И куда смотрели опекуны? Или ограничители — их рук дело?

Гарри тяжело вздохнул.

— Я не чистокровный. Моя мама была маглорожденной волшебницей, папа — чистокровным магом. После гибели родителей меня отдали маминой сестре как единственному родственнику. Она магла, как и её муж и сын, и они всей семьей ненавидят магию. Так что они точно не имеют отношения к ограничителям и знают об этом еще меньше меня.

— Что за бред, — с тенью раздражения произнес Салазар. — Такого просто не может быть. Не может родиться в семье маглов волшебник. Магия в семье либо есть, либо её нет, третьего варианта не существует. Ее родители должны быть оба сквибами, или твоя мать была приемным ребенком.

— Погодите, вы уверены? У меня есть маглорожденная подруга, ее родители — обычные маглы, которые ничего не знали о магическом мире.

— Мы вчетвером проводили исследования этого вопроса и выяснили, что волшебники — это другой вид. Неужели труды Ровены до вас не дошли? — недовольство Салазара продолжало расти.

— Погодите, но если все так и вы сами изучали этот вопрос, то откуда взялись идеи о превосходстве чистокровных? Вы ведь были ярым борцом за чистоту крови. И Волдеморт устроил геноцид, идя по вашим стопам, и маглорожденных его сторонники убивали, следуя вашим идеям.

Гарри не хотелось повышать голос на Основателя, но возмущение было слишком сильным, чтобы продолжать говорить спокойно.

На лице Салазара отразилось явное недоумение. Чтобы прийти в себя и принять вновь невозмутимый вид, у него ушло несколько минут.

— Гарри, это три разные вещи: происхождение волшебников, чистота крови и мой предполагаемый наследник. Обсудим все по порядку. Во-первых, чтобы в семье родился ребенок-волшебник, либо оба родителя должны быть сквибами, либо хотя бы один из родителей волшебник. У сквибов может родиться как сквиб, так и волшебник. Но у двух маглов — никогда. Они лишь могут быть сквибами не в первом поколении и потому не знать о магическом мире. В случае твоей знакомой это вполне возможный вариант.

Я никогда ничего против них не имел и тем более не призывал их убивать. Другой вопрос, что их не воспитывали с детства как волшебников: не учили проводить все необходимые ритуалы и соблюдать законы магии. Кроме того, среди них было очень много неграмотных. Я предлагал обучать их отдельно, чтобы не упрощать программу для остальных, а их подтягивать на общий уровень. Знаешь, сложновато обучать тонким наукам тех, кого для начала нужно научить читать и писать. Особенно это касалось женщин, так как им маглы не считали нужным давать образования. А в нашем мире у женщин и мужчин были всегда равные права.

Во-вторых, что касается чистоты крови, она связана с маглорожденными только косвенно. Магический мир очень мал, и он нуждался и нуждается в пополнении во избежание вырождения и вымирания. За чистоту крови призваны отвечать магия крови и ритуалы, которые для этого создавались. Волшебник, не соблюдающий ритуалы, становится предателем крови, и магия его оставляет. Среди сквибов, разумеется, есть семьи предателей крови. При желании данные проблемы решаются возобновлением выполнения обязательств перед магией и ритуалами. Но кроме предателей крови среди сквибов так же хватает тех, кто пострадал от различных проклятий или было несколько поколений близкородственных браков. Проблема чистоты крови со сквибами напрямую не связана. В-третьих, поподробней расскажи про моего предполагаемого наследника, — завершил тираду Салазар.

— Ну, мои родители погибли на войне. Я точно не знаю, мне было полтора года. Но насколько я смог выяснить, в Британии была гражданская война. Её развязал тёмный волшебник Волдеморт, который называл себя наследником Слизерина и пропагандировал идеи превосходства чистокровных, а маглов и маглорожденных считал чуть ли не животными, большую часть которых нужно истребить, а оставшихся подчинить. По какой-то причине, он лично явился в наш дом, убил родителей, хотел убить меня, но заклятие от меня отразилось, и он вроде как погиб. У меня остался только шрам, — Гарри поднял волосы, показывая молнию на лбу. — Но в прошлом году он вселился в нашего профессора ЗОТИ и пытался украсть философский камень, даже кровь единорогов пил. И опять пытался убить меня. А сейчас его призрак вылез из дневника и практически выпил жизненные силы сестры моего лучшего друга. А когда я вмешался, то в очередной раз он попытался убить меня. Но мне повезло, Шеша пришла на помощь и спасла меня.

Салазар явно что-то обдумывал. Гарри не решался нарушить тишину, с интересом посматривая на портрет.

— Где этот дневник сейчас? — наконец нарушил молчание Слизерин.

— Где-то в зале валяется. Его Шеша прокусила, и Риддл растворился. — А что?

— Думаю, что это был крестраж — такой же, как и в тебе.

— А что такое крестраж?

Салазар, тяжело вздохнув, начал рассказ.

— Крестраж — это результат неудачного эксперимента по обретению бессмертия. Волшебник разрывает свою душу на куски и вкладывает осколок в какой-то предмет. Однако, это не дает задуманного результата. Формально маг считается бессмертным, но на самом деле это безумец, собственноручно заточивший себя в артефакт. Такое существование назвать жизнью нельзя. Это намного хуже, чем быть картиной. Представь, каково быть предметом.

Гарри передернуло, но перебивать он не рискнул.

— И безумными становятся все части души. Отвратительное волшебство. И данный эксперимент был признан ошибочным еще на моем веку. Помещение же крестража в другого человека, да и вообще в любое живое существо, — это вообще несуразная глупость. Если две части души будут жить в разных телах, это фактически добровольное раздвоение личности. Видеть одновременно разные места и пытаться управлять двумя телами практически невозможно. Единственный способ не сойти с ума и не покончить с собой в данной ситуации, это поместить одно из тел в стазис. Что делает это действие бессмысленным, учитывая, что магический откат уничтожит одно из тел.

— То, что вы говорите, с трудом укладывается в голове... — пробормотал Гарри. — Но звучит это ужасно.

Ему стало совсем не по себе. Крестраж — внутри него. Крестраж Волдеморта! Часть души убийцы его родителей, отвратительного расиста, убивавшего всех, кого не считал достойными. И эта тварь жила в одном с ним теле!

— Выходит, я... отчасти Волдеморт?

Голос Гарри предательски дрожал. Он ждал ответа и при этом безумно боялся его услышать.

— Нет, малыш. Крестраж не влияет на твою личность, по крайней мере, пока, иначе бы он давно подчинил твое тело.

Гарри неосознанно потер грудь, будто хотел нащупать и извлечь из себя часть души Волдеморта. Как тому могло прийти в голову использовать живого человека в качестве хранилища куска души?! Хотя он уже вселялся в других людей, в того же профессора Квиррелла, натравливал василиска руками Джинни. Так что мешало ему так же использовать Гарри? Неужели он сможет поглотить его душу, и от него останется лишь оболочка?

Вопросы вихрились в голове, их становилось всё больше, и у Гарри заныли виски. Схватившись за голову, он прикрыл глаза. Щеки нежно коснулось что-то влажное. Осторожно открыв глаза, он увидел Шешу.

— Не бойс-с-ся, детеныш-ш-ш, — ласково прошептала Шеша, ткнувшись в его плечо огромной головой. Гарри неуверенно ее погладил.

— Гарри, успокойся, все не так уж страшно. Из этого тоже можно извлечь пользу, — спокойно произнес Салазар.

— А вы из всего извлекаете выгоду? — не смог удержаться от высказывания Гарри. — Что вообще может быть хорошего в этом?

— Разумеется. Не волнуйся, с возрастом ты тоже этому научишься, да и я дам пару уроков, — усмехнулся Слизерин. — Так вот, кусок души можно принести в жертву алтарю рода. Ты же говорил, что ты последний Поттер, но ты родом не занимался. Значит, алтарь там запущен, и для его восстановления самым простым и эффективным способом является принесение жертв. Убивать людей ты вряд ли готов. А этот кусок души твоего врага, пытавшегося уничтожить твой род, станет прекрасной альтернативой. Тебе ведь его не жалко?

— Нет, — тут же замотал головой Гарри. — Это намного лучше, чем носить его в себе и рисковать, что он подчинит меня.

— Вот и прекрасно. Я рад, что ты меня понял. Но этой проблемой мы займёмся немного позже. Сейчас необходимо тебя скрыть, чтобы ни одно заклятие не нашло. Для этого нужно провести малый обряд отсечения плоти, — на растерянный взгляд Гарри Слизерин решил все же пояснить: — Этот обряд предназначен для того, чтобы тебя не могли отследить по крови или любым частичкам тела.

Глава опубликована: 16.10.2022

Глава 3. Первый обряд

Портрет Слизерина любезно указал на ковёр посреди коридора.

— Присядь, Гарри. Разговор будет длинным.

Гарри последовал совету и уселся, скрестив ноги по-турецки. Шеша улеглась за его спиной, обвив хвостом его фигурку, казавшуюся совсем крошечной на фоне гигантского змея.

— Что тебе известно о факультетах Хогвартса? — спросил Салазар.

— Ну… факультеты были созданы четырьмя Основателями и носят их имена. На факультеты распределяют в зависимости от качеств, которые ценили основатели.

— Верно, но я не об этом. Что ты знаешь об устройстве факультетов? Я имею в виду архитектуру корпусов, принадлежащих факультетам, — Слизерин помолчал, вероятно, ожидая ответа, но, заметив растерянность на лице Гарри, продолжил: — Общий зал, спальни, гостиные и лестницы, да. Но есть ещё кое-что. И это ритуальные залы. Они были созданы, чтобы ученики могли проводить необходимые ритуалы, приносить на основные праздники жертвы.

— Ничего себе… — ошеломлённо пробормотал Гарри. — Похоже на тёмную магию, знаете…

— Тёмная, светлая, это лишь определения, придуманные теми, кто не разбирается в магии. Но давай это мы обсудим позже.

— Пусть так, — согласился Гарри, хотя его обуревали противоречивые мысли. Но спорить с Основателем он не стал, желая услышать продолжение.

— Так вот, ритуальные залы могли использоваться любым учеником. Разумеется, под контролем старшего преподавателя, как правило, декана факультета. Мы создали дочерние алтари наших родов. Проходя распределение на факультет, ребенок оказывался под покровительством рода Основателя и всегда мог прийти за помощью и защитой. Именно потому Хогвартс был самым безопасным местом.

— И мы собираемся воспользоваться одним из этих залов, так?

— А ты сообразительный! — Салазар с одобрением усмехнулся. — Да, именно так. Нас интересует ритуальный зал моего факультета. К счастью, в него ведут ходы не только из гостиной, но и тайные тропы. На одной из них мы находимся в данный момент. Ты заметил лестницу в конце коридора? Поднявшись по ней и войдя в единственную дверь, ты окажешься аккурат в ритуальном зале факультета Слизерин.

— И что я там должен сделать?

— Не всё сразу, мой дорогой мальчик. Сперва сними меня со стены. Без моего присутствия тебе нечего делать в зале ритуалов.

Гарри осторожно снял портрет со стены. На удивление, картина, выглядящая громоздко из-за внушительной позолоченной рамы, оказалась совсем не тяжёлой, разве что слегка неудобно было её нести.

— Я поползу вперед, детёныш-ш-ш, — прошипела Шеша и первой поползла к лестнице.

Гарри пошёл следом, ориентируясь на шелест движений василиска.


* * *


Ритуальный зал факультета Слизерин оказался продолговатым овальным помещением без окон, с двумя дверьми, расположенными по разные стороны большого алтаря. Над круглым остовом алтаря возвышалась статуя Основателя факультета и покровителя его студентов. Сам алтарь был заставлен оплывшими огарками свечей, а по центру располагалась широкая чаша с плоским дном.

Как только Гарри и Шеша вошли в зал, тут же вспыхнули магические светильники на стенах, свечи вновь стали целыми и нетронутыми огнем. Бледное свечение выхватило из сумрака очертания книжных полок, заставленных древними фолиантами, высоких подсвечников, столов, уставленных ритуальными чашами и предметами, назначения которых Гарри не знал. Но главное — он увидел слабо светящиеся символы, начертанные на полу вокруг алтаря.

Оглянувшись, Гарри не удержался от удивлённого восклицания. Дверь, в которую они с Шешей только что вошли, исчезла, полностью слившись с серым камнем стены. Гарри протянул руку, пытаясь нащупать ручку.

— Парселтанг, — напомнил Салазар, прошептав на змеином языке.

Гарри увидел, как дверь снова начинает проявляться. Но, стоило Слизерину умолкнуть, как она вновь исчезла.

— Из тайного хода попасть сюда несложно. А проникнуть в ход — уже не так просто. Как понимаешь, это моя идея.

Он самодовольно улыбнулся.

— Установи мой портрет на статуе. Я должен видеть каждое твоё движение. Шеша, помоги мальчику.

— Да, хозяин.

Гарри проследовал к алтарю. Шеша вытянула шею и, указав на вытянутые руки статуи, подсадила Гарри. Осторожно поставив портрет на каменные пальцы изваяния, он благодарно погладил василиска по чешуйчатой морде. Сам он карабкался бы долго.

— Отлично, — довольным тоном резюмировал Слизерин. — Теперь дело за малым. Я должен ввести тебя в курс дела. Ты, наверное, ничего не знаешь о ритуалах и обрядах, раз вырос у маглов?

— Вы правы, — вздохнул Гарри.

Рядом со Слизерином ощущение, что он ничего не знает о магическом мире, усилилось в разы.

— Всё не так сложно. Просто делай все, как я говорю.

Следуя указаниям Слизерина, Гарри принялся искать мел.

— А чертить обязательно мелом?

— Не обязательно. В экстренных условиях некоторые маги использовали сок растений или собственную кровь. Но мы все же не на поле боя, и я планировал использовать нечто более подходящее.

— Надеюсь, тебе хватит освещения, чтобы не напортачить и не смазать рисунок. Будь внимателен, рисуя круг. Видишь желобки на полу? Обводи их. Ничего сложного. Рисовать с нуля тебе не придется. Сперва нарисуй большой круг, а внутри — поменьше. Хорошо, а теперь раздели его на четыре части по осям, в каждую из частей впиши руны, означающие четыре стихии. Там каллиграфическая точность не нужна — справишься. Нужные символы найдешь в книге рун, просто перерисуй.

— А книга рун…

— Где-то на этих полках. — Слизерин махнул рукой в сторону книжного стеллажа. — Толстый фолиант с серебряным корешком.

— Сейчас, сейчас, — слушая объяснения Салазара, Гарри приметил нужную книгу и теперь силился дотянуться до неё, однако не хватало роста.

Шеша, заметив бесплодные попытки, обвила хвостом талию Гарри и приподняла его над полом — так, чтобы он мог дотянуться до книги. Затем опустила обратно.

— Спасибо, — поблагодарил Гарри и отнёс книгу к алтарю.

— Итак… круги… руны… — Гарри, найдя названную Салазаром страницу, внимательно рассмотрел руны.

Ничего сложного в их начертании не было. Почти обычные английские буквы, только чуть более угловатые.

Сосредоточившись на книге, Гарри выводил линию за линией. Стоило ему завершить последний символ, как выведенные им руны вспыхнули голубым светом. Гарри удивленно вскрикнул, рассматривая светящиеся символы. Хотелось прикоснуться, но все же не рискнул.

— А что дальше делать?

— А дальше — вербальная формула, разумеется.

В голосе Слизерина слышалось лёгкое недоумение, будто вопрос Гарри его удивил.

Гарри вежливо помолчал, ожидая, что портрет сообщит ему, о чем говорит, но этого не последовало. Пришлось спросить:

— Так… что за формула?

Портрет Слизерина устало прикрыл глаза.

— Хорошо. Тогда повторяй за мной. Я, Гарри Поттер…

— Я, Гарри Поттер…

— Нет, подожди. Сперва прикрой глаза и сосредоточься на образе рун вокруг тебя. Вот так. Теперь повтори, — Слизерин подождал, пока Гарри успокоится и назовёт своё имя, затем продолжил: — Отсекаю от себя потерянное, взятое силой и отданное по незнанию.

— Отсекаю от себя, — эхом отозвался Гарри, — потерянное, взятое силой и отданное по незнанию…

— Дабы защитить свою плоть и кровь от недоброй воли.

— Дабы защитить свою плоть и кровь от недоброй воли, — закончил Гарри.

Руны вокруг вспыхнули столбами света и погасли. Приоткрыв глаза, Гарри осмотрелся.

— И это все? — чуть хрипло спросил он.

— Я же говорил, что обряд очень простой. Или ты испугался?

Помотав головой, Гарри еще раз осмотрел зал. Внешне ничего не поменялось.

— Что с голосом?

— Все хорошо. Просто пить хочу, — проговорил Гарри чуть сипло.

— Тебе повезло, мальчик, ибо здесь есть источник. Подойди к статуе в виде змеи…

Проследив за его взглядом, увидел изящную статую змеи.

— Что дальше? Снова парселтанг?

— Отнюдь. Далеко не каждый студент, пусть даже столь блестящего факультета, как мой, владеет парселтангом. Всё гораздо проще, — Слизерин не удержался от смешка. — На затылке змеи есть рычаг, нажми на него.

Гарри последовал совету, и в тот же миг, едва пальцы коснулись углубления в затылке статуи, из её раскрытого рта потекла тонкая, но уверенная струйка чистейшей воды. Подставив ладони, он с удовольствием умылся и напился. От ее холода сводило зубы, но горлу явно стало легче.

Портрет Слизерина, внимательно наблюдавший за процессом из-под полуопущенных век, произнес:

— Если ты закончил с водными процедурами, мы можем вернуться к делу.

Гарри тут же обернулся, смущенно опуская глаза.

— Извините. Я думал, что это все.

— С обрядом мы закончили. Но, кажется, алтарь слишком долго бездействовал. Его надо пробудить. Если ты готов пожертвовать самой малостью, то это значительно упростит задачу.

— Что от меня требуется?

— Видишь самый маленький нож? Да, вот этот, с чёрной рукоятью, возьми его, слегка надрежь руку и капни своей кровью на алтарь. Добровольно отданная кровь пробудит его. Но знай, что между тобой и алтарём образуется связь. Через эти капли крови он возьмёт часть твоих жизненных сил, чтобы пробудиться. Но ты ничего не бойся, мы с Шешей рядом. Если готов, действуй.

Гарри вздохнул, собираясь с силами. Затем, убедившись в чистоте лезвия, прижал его к внутренней стороне ладони и сделал быстрый надрез. Режущая кромка ножа оказалась настолько острой, что из глубокого пореза тут же потекла струйка крови. Преодолев волну дурноты, Гарри поднёс руку к мраморной плите и наблюдал, как кровь капает на него, мгновенно впитываясь. Завороженно смотря на эту картину, он приложил руку к алтарю.

— Очень хорошо, — донёсся до его слуха голос Слизерина.

В этот момент мир перед глазами Гарри вдруг задрожал и поблёк, а звуки исказились, будто доносились из соседней комнаты.

— Алтарь пробуждается. Думаю, уже…

Что именно Салазар думал, Гарри не услышал: взгляд его поплыл, и сознание кануло во мрак. Он упал на пол, и последнее, что успел ощутить — холод каменного пола под своей щекой.

Глава опубликована: 28.10.2022

Глава 4. Рыцари завесы (Экскурс в историю)

То были времена на заре эпох. Молодой мир Земли только обретал самостоятельность и своё место во Вселенной, полной тайн и существ, которые ныне стали легендами или вовсе канули в вечность.

Когда флора и фауна были совсем другими, грань меж мирами, ставшая надёжной завесой, защищавшей от напастей извне, впервые дала трещину. Из-за преграды, отделявшей Хаос от Порядка, на Землю хлынули чудовища, коим нет даже названия. Потомки их называли Тварями хаоса. Они приходили, дабы насытиться энергией жизни, и вместе с тем почти полностью уничтожали её.

Жизнь возрождалась спустя время, но новый прорыв означал неминуемую гибель всего живого.

Так продолжалось много веков и тысячелетий. Беззащитная перед нашествиями чудовищ Хаоса Земля застряла в вечном круге перерождений.

Так было, пока не пришли те, кому под силу было защитить жизнь на планете. Магические народы пришли из иного мира и обрели новый дом на Земле. Они привели сюда и магических существ и растения. Волшебство иных миров крепко укоренилось на благодатной почве планеты.

Но вскоре маги столкнулись с очередным нашествием Тварей Хаоса и поняли, насколько непрочной являлась естественная защита их новообретённой родины.

Они призвали клан воинов Майторнос. Враг был повержен, а завеса восстановлена. Маги обратились к клану с просьбой оставить нескольких воинов в качестве военачальников, способных организовать войско из представителей всех магических народов и обучить их военному делу. Согласились остаться шесть воинов, составивших Орден рыцарей-защитников. Обосновавшись в этом мире, они перевезли свои семьи.

Земли нового мира были обширны и практически не заселены людьми. Часть из них заняли рыцари и магические народы, создав на них магические источники. Магия каждого рыцаря отличилась, при определенных ритуалах приходила в резонанс, при других конфликтовала. Зная эти особенности, рыцари строили тактику боя, значительно увеличивая силы, но не селились вместе. Вокруг каждого рыцаря собрались те народы, чья магия сочеталась с его магией и её источником. Соединение на одних землях сочетаемой магии приводило к усилению как личных сил, так и общего магического фона.

Со временем образовались регионы со специфической магией, магическими растениями и животными, своим набором магических народов, совместное проживание, единство целей и ресурсов привели к формированию государств под управлением рыцарей. С локальными прорывами каждое государство справлялось самостоятельно, при крупных к нему присоединялись соседние, при масштабных прорывах все объединялись в альянс, дополняя и усиливая друг друга.

Планета разделилась на шесть регионов, включающих земли с прилегающими водами: Магелланика с Антарктидой, Пацифида с Австралией, Шангри-Ла с Восточной Азией и Северной Америкой, Атлантида с Южной Америкой, Гренландией и атлантической частью Европы, Гиперборея с континентальной Европой и Африкой, Лемурия с Азией, за исключением Восточной.

В те времена маги ещё существовали бок о бок с обычными людьми, не скрывая своего существования — времена, оставшиеся в истории в виде античных мифов и преданий, магический фон планеты очень сильно вырос. А по мере развития магической флоры и фауны стал расти еще сильнее. На землях, где жили люди, стали образовываться природные магические источники, что привело к возникновению нового вида разумных существ — волшебников.

Волшебники были выходцами из людей с соответствующим менталитетом и мышлением. Рыцари и представители магических народов стали обучать их, стараясь вместе со знаниями привить магические принципы существования. Сначала волшебники с удовольствием учились и впитывали знания. И учителя надеялись, что в будущем те станут магическим народом.

Локальные прорывы завесы быстро ликвидировались, не создавая глобальных для планеты изменений. Защита, которую обеспечили миру воинские братства во главе с Рыцарями Завесы, держалась стойко. Поколения сменяли друг друга, люди и волшебники забыли об угрозе, некогда вечно висевшей над их домом. Тварей Хаоса обычные жители не видели уже не один век и потому решили, что опасность миновала и ужасные твари больше не вернутся. Потом и вовсе забылись чудовищные нашествия, истории о них превратились в мифы, сказки, которыми пугали непослушных детей.

Рыцари Завесы не злоупотребляли властью, она не представляла для них ценности, скорее была лишь обязанностью. Все житейские потребности делились на отрасли и распределялись по народам в соответствии с их склонностями и способностями. Дальше за порученное отвечал вождь данного народа, распределяющий обязанности. Рыцарь был скорее координатором, чем правителем в привычном понимании этого слова. Суд осуществлялся в соответствии с законами магии. Спецификой народа Майторнос была пластичность магии, они быстро обучались специфической магии присягнувших им народов и свободно ею пользовались. Соответственно, основной функцией рыцаря-правителя в мирной жизни было поддержание просевшей отрасли или ее блока до перераспределения обязанностей и восстановления равновесия.

Несмотря на прошедшее время, волшебники так и не продвинулись на пути становления магическим народом, сохранив менталитет людей. Заслуги рыцарей по защите стали казаться само собой разумеющимися, а со временем вовсе забылись.

Рыцари Завесы перестали восприниматься богами-защитниками, а маги-воины их братства — героями, все больше переходя в категорию пришлых захватчиков, отнявших у коренного населения законную власть на планете. Между волшебниками и магами пролегла трещина, углубляясь с течением веков.

Аборигены, чей век короток, а память — ещё короче, стали забывать, какой цели служит магический Орден и кому они обязаны своим благополучием.

Рыцари Завесы были далеки от мирских проблем. Их не интересовали междоусобные войны короткоживущих, им не было дела до политики и мелких, с их точки зрения, дрязг. Напротив, чем активней аборигены грызлись промеж собой за власть и земли, тем отстранённее становились Рыцари, тем сильнее стремились отгородиться. Начался процесс отделения земель магов от земель волшебников и людей.

Только малая часть волшебников, бережно передававших знания из поколения в поколение, продолжала тесное общение с магами, формируя собственную магию: родовую и клановую. Они присягали Рыцарям Завесы и формировали собственные анклавы для защиты от вторжения хаоса.

Первым тревожным фактором стало исчезновение Магелланики с Антарктидой.

Никаких сигналов о катастрофе или призывов о помощи не поступало. В какой-то момент все почувствовали снижение уровня магии и собрали Орден рыцарей. Рыцарь Магелланики не явился. Отправили разведывательный отряд, который вместо огромного материка полного растений, животных и поселений разумных обнаружил ледяную пустыню, полностью лишенную магии. Расследование ничего не дало. Изменение климата известило о смещении оси вращения планеты. Рыцари предположили, что был мощный прорыв и Магелланика задействовала что-то из арсенала последнего шанса, когда ценой гибели своего военного братства и значительных территорий закрывали прорыв. В других мирах такое случалось, и у каждого рыцаря были такие наработки на крайний случай. Оставшиеся без защиты территории разделили.

Следующей под воду ушла Атлантида. Точно так же никаких сигналов о катастрофе или призывов о помощи не поступало. Только новое падение уровня магии оповестило всех о прекращении ее существования. Ни одного спасшегося, никакой информации. Вторую катастрофу уже нельзя было списать на случайность.

Шангри-Ла настаивала на виновности местного населения и требовала введения жесткого контроля. Не встретив поддержки со стороны других рыцарей, Шангри-Ла объявила о выходе из союза. Подтвердила свою готовность при глобальных прорывах оказывать военную помощь и получила подтверждение своего абсолютного права действовать на своих территориях по своему разумению без вмешательства других рыцарей в свои внутренние дела.

Оставшиеся четыре рыцаря встали перед вопросом: что делать с оставшимися без защиты территориями. Силами своих воинских братств такую территорию не объять. Земель для создания нового полноценного магического государства нет. Практически весь регион теперь представлен океаном и островами. Решили пока дежурить поочередно и искать решение.

Тенденция также настораживала. Приняли решение убрать магические земли в складки подпространства и готовить местную смену. Просто уйти, оставив этот мир без защиты, они не могли. Магический контракт не имел временных рамок.

Для сохранения знаний и умений на случай катастроф или гибели носителя был призван специализированный Дух-хранитель. Для создания местной смены маги стали вступать в браки с волшебниками, стали появляться полукровки. Таких детей делили по передавшимся способностям, часть из них усиливали роды волшебников, часть после специальных очищающих кровь ритуалов становилась магами.

Очередные локальные прорывы завесы, вовремя ликвидируемые воинскими братствами под руководством Рыцарей, оставались не замеченными людьми и волшебниками, воспринимались стихийными бедствиями.

Цивилизации простых смертных развивались, людей становилось всё больше. Волшебники, оставшиеся жить подле людей, оставшиеся по менталитету подобными им, прекрасно осознавали численное превосходство людей над волшебниками, но и понимали превосходство магии над простыми людьми. Стали кристаллизоваться идеи "всеобщего блага" при управлении миром волшебниками.

Глава опубликована: 06.11.2022

Глава 5. Вспомнить все

Шеша с тревогой склонилась над Гарри, заглядывая ему в лицо. Он лежал без сознания, разметав руки в стороны. Кровь слабо вытекала из раны, окрашивая камень пола в тёмно-багряный цвет.

— Он ударился головой, — Шеша подняла взгляд на Слизерина. — Детёныш-ш-ш! Он не ш-ш-шевелится!

— Похоже, стоило остановить его чуть раньше, — вздохнул Салазар. — Дело плохо. Надо перенести его в мои покои. Как бы его так поднять, чтобы…

В этот момент зал озарила яркая вспышка. Шеша встревоженно заозиралась, а Слизерин недоуменно нахмурился и поднял взгляд к потолку. Как раз вовремя, чтобы увидеть ярко-красное оперение феникса. Глаза его горели возмущением. Завидев Шешу, склонившуюся над бессознательным ребенком, он выставил вперёд острые когти и вознамерился атаковать василиска, но тут Слизерин воскликнул:

— Стой, Фоукс! Мы не причиняли зла ребенку. Неужели ты не чувствуешь, что мы разбудили алтарь. Он мой наследник.

Фоукс резко развернулся, сделал круг по залу и уселся на плечо статуи. Сверкая глазами, сложил крылья и принялся громко кричать, будто распекал за что-то.

— Да, я понимаю, что он маленький и силенок не хватает. Но это малый алтарь, и уснул он не так давно. Жизни мальчика ничего не угрожает.

Фоукс, вспорхнув, склонился над Гарри. Глаза феникса сощурились, и из них закапали прозрачные, похожие на хрусталь слезинки, прямо на разрезанную ладонь Гарри. Рана затянулась, как будто её и не было.

— Негоже ребенку лежать на холодных камнях. Нужно перенести его в апартаменты. Мне и Шеше это сделать проблематично. Не мог бы ты его перенести на кровать в моих апартаментах? И меня туда же, я же его отсюда не услышу.

Фоукс гневно фыркнул и разразился новой тирадой на своём птичьем языке. Салазар поморщился.

— Я не понимаю тебя!

Возмущенно курлыкнув, феникс исчез вместе с Гарри в яркой вспышке. Шеша тут же поспешила в сторону апартаментов Салазара.

— Ну вот, все меня бросили, — возмутился портрет.

Спустя несколько мгновений снова возник Фоукс, на этот раз забрав с собой портрет. Пристроив Салазара на кресло, Фоукс коротко прокурлыкал нечто, что можно было бы расценить как недовольное бурчание, и вновь исчез.

— Вечно себе на уме, — вздохнул Салазар. — Никогда его не понимал.

Вскоре Фоукс вернулся, держа в когтях Распределяющую шляпу.


* * *


Первый отчётливый звук в ушах Гарри — это шорох чешуи василиска по каменному полу. Следом за ним — шипение, постепенно складывающееся в различимую речь на парселтанге. Тихому шёпоту Шеши вторил приглушённый баритон Слизерина, и время от времени к разговору присоединялся третий голос.

А на заднем фоне — или Гарри это только показалось? — раздавалось смутно знакомое курлыканье…

— Зачем… — недовольство явно звучало в голосе Шеши. — Детёныш-ш-ш маленький, слабенький. Он мог умереть!

— Нам нужен был алтарь, — в тоне Слизерина слышалось раздражение. — Без него нам не удастся ничего сделать, ты же знаешь.

— Должна предупредить: наш разговор перестал быть приватным, — заметил третий голос.

Гарри открыл глаза. Над головой он увидел тяжёлый бархатный балдахин в изумрудно-серых тонах. Дубовая кровать под ним была мягкой, широкой и выглядела так, будто на ней давно уже никто не спал. На резном изголовье с барельефами восседал феникс Фоукс: это его тихий клёкот Гарри принял за мираж.

— Очнулся? — раздался голос Слизерина.

Гарри с трудом приподнялся на локтях и сел в кровати. Голова немного кружилась.

Портрет Слизерина «восседал» в запыленном кресле возле чёрного камина, и живые глаза мага светились отблесками зажжённого настенного факела. Рядом с креслом, на табурете с изящными ножками, лежала Распределяющая шляпа. Шеша свернулась на полу возле изножья роскошной кровати, положив голову на её край.

Все они, включая Фоукса, внимательно смотрели на Гарри. От такого внимания он смутился и, неловко поёрзав, выдал:

— Где это я?

— Ты в моих покоях, — пояснил Слизерин. — Не пытайся встать. Ты потерял много сил, активируя алтарь. Тебе необходимо поесть. К сожалению, придется забыть про этикет, все-таки наши помощники — не люди. Фоукс принес тебе окорок с продуктового склада. Он, конечно, большой, и резать придется ножом для ингредиентов… Ты же знаешь очищающие чары?

Гарри утвердительно кивнул.

— Так вот, окорок большой, зато его надолго хватит. Тебе известны чары стазиса?

Гарри отрицательно помотал головой, с удовольствием жуя окорок.

— Ну тогда я покажу тебе шкафы, где наложен постоянный стазис рунами.

— Я хочу спросить. Что произошло? Как я оказался в ваших покоях? И что здесь делают феникс Дамблдора и Распределяющая шляпа?

Слизерин — как показалось Гарри, с досадой — вздохнул.

— Ты потерял сознание от магического истощения, зато успешно разбудил алтарь. Поверь, это очень важно! Фоукс почувствовал алтарь и прилетел выяснить, что произошло. Я попросил его нас перенести. Он же принес Шляпу.

— Зачем? — спросил Гарри, прожевав очередной кусок.

— Ну как же? Шляпа — ментальный артефакт, который понимает любое существо, способное мыслить.

Фоукс, сидя над головой Гарри, что-то прокурлыкал, и Шляпа перевела:

— Он говорит, что это досаждает: говоришь, говоришь, а тебя никто не понимает. Нужен посредник…

— И посредник — это Шляпа, — закончил Слизерин.

Гарри кивнул, обдумывая слова собеседников. Затем встрепенулся и воскликнул:

— Но, постойте! Ведь Фоукс — это фамильяр Дамблдора! Фоукс ему обязательно расскажет. Он меня заберет отсюда и опять отправит к Дурслям.

— Не беспокойся об этом, — отмахнулся Слизерин. — Фоукс — фамильяр Ровены, а вовсе не Дамблдора. Он является одним из защитников Хогвартса. Его появление рядом с директором должно подать сигнал попечительскому совету, что директор ненадежен и может навредить ученикам. Фоукс появляется рядом с таким директором, чтобы защитить учеников от него.

— Вот как… — Гарри с уважением посмотрел на птицу.

Фоукс ответил полным достоинства кивком и поправил клювом оперение на крыле.

— Итак, — портрет Слизерина чуть изменил позу, сложив руки на груди. — Теперь, когда алтарь пробуждён и ты, кажется, пришел в себя, мы можем заняться текущими проблемами. Первоочерёдно с тебя нужно снять магические оковы, которые сдерживают твои силы и не дают тебе развиваться. Для этого существует ритуал, в ходе которого ты выпьешь специальное зелье. Варить будешь, естественно, ты…

Гарри отвёл глаза и порозовел от смущения.

— Простите, с зельями у меня беда. Я вряд ли смогу.

— Не беспокойся об этом! Я буду следить за каждым твоим действием и руководить процессом. От тебя требуется только точно следовать моим указаниям. Все ингредиенты для зелья ты найдёшь в лаборатории, которая находится вот за этой дверью.

— А остальные двери?

— Та, что слева, ведет в уборную, а там, за шкафом, дверь, выходящая в коридор. Сегодня я расскажу тебе о предстоящем ритуале, о зелье, которое мы будем варить, немного об ингредиентах и способах их подготовки, возможно, немного затронем сочетаемость… Потом ты как следует выспишься, а завтра приступим к приготовлению.


* * *


Проснувшись бодрым и полным сил, Гарри привел себя в порядок, позавтракал и, взяв портрет, отправился в лабораторию. Ого! Лаборатория блестела чистотой и идеальным порядком. По бокам полки и полочки, открытые и закрытые, большие и маленькие. Чего только не было на этих полочках! Котлы, котелки и котелочки всевозможных размеров и материалов. Колбы и колбочки, фиалы и даже чашки Петри. Всевозможные ступки и пестики, терки и выжималки, стеклянные трубочки, прямые и свернутые в спирали… бесконечные баночки и коробочки со всевозможными ингредиентами… Рассматривать все это можно было до бесконечности, но Салазар вывел его из созерцания, сказав, потирая руки:

— Ну-с, приступим. Гарри, поставь меня вон на той полочке над раковиной. Хорошо, иди к столу, там слева под столешницей выдвижной ящик, доставай из него пергамент и лабораторный карандаш.

Посередине стоял большой прямоугольный стол с абсолютно ровной каменной столешницей. Гарри нашел ящик и вытащил все, что велели.

— Начнем с рецепта…

Только спустя час, когда были найдены все ингредиенты, разложены в нужном количестве на соответствующих местах: в чашках Петри — находившиеся на полках в подготовленном виде, на каменных досках — нуждающиеся в нарезке, отмеренные в ступки — нуждающиеся в соответствующей обработке, рядом с каждым подходящий нож, возле котла медная ложка, которой положено мешать это зелье. Наконец зажгли огонь под котлом и приступили.

— Начинай резать медуницу ровно по волокнам. Нет, стой, Гарри, не так, ровными продольными разрезами... Нет, гаси огонь. Это зелье у тебя точно не получится, так как часть ингредиентов должна быть свеженарезанная и их нарезание должно уложиться в определенное время. Убирай ингредиенты по местам. Доставай пока обычную мяту, ее не жалко. На ней будем разбирать варианты нарезки. Отделяй ствол от листьев. Режь ствол ровными колечками по два миллиметра.

Гарри старательно выполнял.

Салазар внимательно наблюдал за ним, хмурясь.

— Теперь возьми другой ствол и длинным движением разрежь его вдоль.

Гарри и сам заметил, как во время этого движения рука несколько раз дрогнула. Разрез получился не прямой, а волнами. Поднял растерянный взгляд на Салазара и увидел, что тот, нахмурившись, почёсывает бородку.

Феникс разразился длинной тирадой, которую Шляпа лаконично перевела:

— Сломанный ребёнок.

— Что? — в унисон переспросили Гарри и Слизерин.

— Я думаю, Фоукс хочет сказать, что у мальчика проблемы с руками.

Слизерин покосился на Гарри и спросил:

— Бывали ли у тебя серьёзные травмы рук?

Гарри отвел взгляд; рассказывать, что стараниями кузена и его дружков травм хватало, совершенно не хотелось.

— Я так понимаю, были, — констатировал хмуро Слизерин. — Допустим, ты рос у маглов. Но на зельеварении вас должны были учить резать ингредиенты. Почему тебя сразу не отправили в Больничное крыло? Волшебная медицина легко это может исправить.

— Профессор Снейп показывал на первых уроках, но у меня не получается, не знаю, вроде делал все, как говорили. Я правда старался.

— Не думаю, что дело в твоих стараниях. Преподаватель обязан замечать такие вещи, особенно преподаватель зельеварения. Нам нужна помощь. Нужен маг, готовый помочь нам и держать язык за зубами.

— Можно попросить моих друзей, Гермиона неплоха в зельях.

— Они ещё дети. Дети несдержанны, вдобавок — я предпочёл бы взрослого, опытного волшебника, который был бы расположен к тебе, — Салазар обвел комнату задумчивым взглядом. — Ну должен же рядом с тобой быть хоть один вменяемый взрослый.

Гарри пожал плечами, опуская глаза в пол.

— Понятно. Надень-ка Шляпу, пусть посмотрит твои воспоминания и передаст мне. Я со стороны взрослого человека посмотрю, кто из твоего окружения нам больше всего подходит.

Шляпа важно кивнула, и Гарри послушно водрузил её на голову. Воцарилось долгое молчание прерванное её возмущенным восклицанием:

— Это просто неслыханно!

— Что? Что там? — взволнованно воскликнул Гарри, а Слизерин заинтриговано оперся на край портрета, словно старался выглянуть за рамку.

— Кошмар! Салазар, ты представляешь — его воспоминания!.. Они стёрты! Кто-то старательно подчищает мальчику память. Всё вырезано, отрублено… Варварство чистой воды! Множество белых пятен, а некоторые воспоминания явно наложены поверх стертых. Еще год-два таких издевательств над памятью, и мальчик просто свихнется.

Шеша издала взволнованное шипение, в котором слышался гнев.

— Тихо, обе успокойтесь. Ваши возмущения ничем не помогут. Скорректированная память Гарри не вызывает доверия, что сильно усложняет ситуацию.

— В смысле, не вызывает доверия? — опешил Гарри.

Слизерин едко усмехнулся.

— В прямом, милый мальчик. Быть может, всё, что ты считаешь своим истинным прошлым, на поверку окажется ложью. Чьей-то сказкой, внедрённой в твой неокрепший ум.

Гарри так и осел на вовремя продвинутый хвостом Шеши лабораторный стул, уставившись ошеломленным взглядом на Слизерина.

— И что, все мои воспоминания… они могут быть ложью?

— В какой-то степени да, — задумчиво произнес Слизерин, подперев подбородок кулаком.

Его речь стала походить на неразборчивое бормотание, будто он говорил сам с собой, позабыв об окружающих.

— Вариантов, конечно, много… но мы должны деликатно подойти к процессу восстановления… чтобы не повредить психику. На долгое последовательное восстановление тоже времени нет…было бы идеальным вариантом, но сварить Гарри это не сможет… А если… Да! — Восклицание вышло столь громким, что все, включая Шешу, вздрогнули. — Да, это хорошее решение. Мягко и действенно, я считаю, — посмотрев на окружающих, Слизерин решил все же пояснить: — Я знаю подходящую нам комбинацию зелья и ритуала.

— Но зелье нужно приготовить… — пробормотал Гарри.

Слизерин покосился на него с некоторой жалостью во взгляде.

— Действительно. Но пока мы не нашли помощника, справляться нужно своими силами, — хитро прищурился он, окинув взглядом Шляпу. — Кажется, в вашей компании не хватает четвертого. Призови-ка его.

— Это не так делается, — проворчала Шляпа. — Есть строгий регламент…

Но всё же зажмурилась, сосредотачиваясь, и в её недрах заблестела серебряная рукоять меча. Гарри потянулся к ней и извлёк клинок на свет.

— Что происходит? — раздался низкий трескучий голос. — Что за нахальство? Без вызова, без объяснений…

— Спокойно, железка, — беззлобно откликнулся Слизерин. — Не узнаёшь друга своего хозяина?

Меч выскользнул из руки Гарри и повис в воздухе. Казалось, он внимательно разглядывает портрет — вот только глаз-то у него не было…

— Салазар, — проворчал меч без особой радости. — Ну конечно. К чему опускаться до приветствий, соблюдать процесс вызова магических артефактов, когда можно просто…

— Успокойся, кому говорят! — прикрикнул Слизерин. — Ты здесь для выполнения своего долга. Спасение юного ученика — твоя обязанность и дело чести, разве нет?

— Что? Где? Кого спасать? — завертелся меч.

— Меня, — смущенно отозвался Гарри.

— О… — гнев в голосе меча явно поутих. — Что ж, я готов выполнить свой долг. А что от меня требуется?

Несколькими минутами позднее ворчание меча приобрело возмущённый оттенок:

— Не для того я был создан, чтобы нарезать корешки! Какое унижение, какой стыд для благородного клинка заниматься шинковкой овощей! Вы заклеймили меня позором…

— Он всегда всем недоволен? — вполголоса поинтересовался Гарри у портрета Слизерина.

Тот неоднозначно похмыкал.

— Ты хочешь нас убедить, что ты заточенная железка с парой щитов, а не величайшее творение гениев своего времени, названный еще при жизни Годрика золотым грифоном и вошедшим в историю как многофункциональный артефакт? Ты разучился менять форму? Или скажешь, что тебя никогда не использовал Годрик не в качестве меча? Может, и в полевых условиях раненому хозяину ты никогда не помогал варить зелья?

— Золотой грифон я только в руках наследника! Для остальных я боевой меч!

— Ха-ха-ха! Ты считаешь, что мой наследник не может оказаться и твоим? У тебя отшибло память? Ты не помнишь, что моя дочь вышла замуж за сына Годрика? И не надо злобно сверкать на меня своим рубином!

Рукоять действительно была сделана в виде грифона и содержала крупный рубин.

Все, кроме удивленного Гарри, посмотрели на меч укоризненно.

— Ладно, ладно, может… это было бы неплохо…


* * *


Котёл с зельем весело побулькивал на огне. По указаниям Слизерина Гарри осторожно добавлял ингредиенты, помешивая зелье длинной деревянной ложкой. Меч порхал над разделочной доской. Несмотря на недовольство, работу он выполнял быстро и безукоризненно, нарезая тончайшими ломтиками сушёные лапки лягушек и чёрные маслянистые бобы.

Затем, когда часть ингредиентов отправилась в котёл, Слизерин объявил:

— Гарри, ближайшие несколько часов твоя помощь не понадобится. Пока можешь отдохнуть, мы справимся сами.

Длинный язык Шеши деликатно коснулся плеча Гарри.

— А?

Он обернулся и наткнулся на взгляд василиска. В нём читалась лёгкая игривость.

— Не хочеш-ш-шь пойти на охоту? — шепнула она. — Это будет увлекательно.

Гарри согласился и не пожалел. Вернулись они с Шешей через три часа, перемазанные грязью, но очень довольные. Слизерин немедленно пожелал узнать, чем таким они занимались, и Гарри пришлось поведать ему, как он обернулся василиском и на пару с Шешей отправился в Запретный лес.

— И как тебе понравилось это занятие?

— В целом недурно. Вот только ощущения… странные.

— Так, так…

— Ну, знаете… какое-то… дрожащее, но приятное.

— А. Это называется «азарт», Гарри. Ты ощутил азарт охоты.

В этот момент Шляпа деликатно покашляла, привлекая внимание.

— Пора завершать зелье.

Гарри с интересом осмотрел зелье. Оно загустело и из болотного стало лазурно-серым.

— Последний ингредиент надо добавить, медленно помешивая против часовой стрелки. Молодец, теперь надо лишь дать зелью остыть.

Гарри кивнул, послушно отойдя в сторону и осмотрев своих помощников. Он до конца не верил в происходящее.

— О чем думаешь?

— Да ни о чем, просто удивляюсь, что мне помогают артефакты и фамильяры трех Основателей и лично вы.

Салазар усмехнулся.

— Ну, наше общество тебе определенно на пользу. Только почему же трех? Тут собрались творения всех четверых.

— Ну, Шеша ваш фамильяр, Фоукс — Ровены, Меч и Шляпа — Гриффиндора. Или пока мы с Шешей охотились, кто-то еще пришел нам на помощь?

— Я плод творения Хельги, — смущено ответила Шляпа. — И да, я в начале года пела про Годрика. Видишь ли, почему-то спустя века многие достоинства моей создательницы были забыты. Кто-то считал ее последователей недалекими, а меня перестали воспринимать всерьез. А я ведь ментальный артефакт, — в ее голосе прозвучала явная обида и за себя, и за хозяйку. — Ну я и стала представляться шляпой Гриффиндора, почему-то в этой роли ко мне относились совершенно по-другому.

— Ну, история перевирает многое. Обо мне чего только не писали, — фыркнул Салазар. — Нам пора в ритуальный зал, Гарри, перелей зелье во флакон.

Взяв флакон с зельем, Гарри водрузил Шляпу себе на голову и последовал за Шешей по длинному коридору. За ними следом летел Фоукс, неся в когтях портрет Слизерина. Замыкал процессию левитирующий меч Гриффиндора, не перестававший жаловаться и ворчать на всё подряд.

В зале ритуалов Фоукс водрузил портрет Слизерина на статую.

Салазар окинул взглядом зал.

— Подходящего построения нет. Гарри, бери мел и синюю книгу с нижней полки, третью слева. Открывай десятую страницу.

Гарри, открыв нужную страницу, увидел набор рун.

— Подойди ближе, чтобы я видел книгу. Смотри четвертый столбик, третий ряд.

— Эта? — показал пальцем на руну Гарри.

— Да. Вот эту руну точь-в-точь, как в книге, рисуй мелом вон в том треугольнике в каждом углу.

Гарри старательно вырисовывал руны в углах очерченного бороздками треугольника. Салазар, внимательно наблюдавший за процессом, говорил, если что-то выходило не так, и Гарри переделывал.

На протяжении следующих двух часов Гарри старательно вырисовывал все новые и новые руны в указанных Салазаром местах. Когда все руны были начерчены, Салазар объяснил Фоуксу, какая ему необходима магическая фигура.

Фоукс кувыркнулся в воздухе, и во все стороны словно стрелы разлетелись перья, вонзаясь в местах пересечений и углах предполагаемого начертания. От них расползались ровными линиями полосы огня, формируя итоговое построение с рунами.

Шеша, обвив Гарри кончиком хвоста за талию, приподняла его, опустив в центре построения. Салазар и Шляпа попеременно читали что-то на незнакомом языке.

Шеше шепнула:

— Пей.

Гарри послушно выпил зелье. Делая последний глоток, он ощутил, как меч рассек ему руку… и потерял сознание.


* * *


Проснулся Гарри в апартаментах Салазара — голодный, слабый, с головной болью. Оказалось, что проспал он четверо суток, просыпаясь лишь, чтобы попить и снова засыпая.

Память восстановилась. Было грустно, обидно, и совсем не хотелось жить.

Дурсли всегда его ненавидели, и то, что они оказались более жестокими, чем он считал раньше, не сильно удивляло. А вот то, что после каждого магического выброса появлялся Дамблдор, стирал память и ему, и Дурслям, накладывал на него еще какие-то непонятные чары и уверял, что все хорошо, выбросы станут реже и слабее, удручало. Гарри ведь ему верил, считал, что директор хоть и немного странный, но заботится о нем.

Рона и Гермиону вряд ли теперь можно было назвать друзьями. Конечно, мудрый директор смог объяснить детям почему за недотепой Гарри необходимо приглядывать, и наверное они думали, что делают что-то хорошее, помогают директору. Только со стороны Гарри это выглядело совсем иначе, ведь он им доверял. Он об этом уже узнавал, пытался поговорить с ними. Глупо, ответа, за что они с ним так, не получил, а обожаемый директор в очередной раз стер ему воспоминания.

Совсем не хотелось думать о том, что он абсолютно один в этом мире.

Не менее шокирующими стали воспоминания о профессоре Снейпе. Оказывается, многие наказания проходили вовсе не за мытьем котлов под язвительные комментарии. Профессор неоднократно лечил ему старые травмы, после чего накладывал ложные воспоминания со стандартной отработкой. Гарри был благодарен за помощь, но абсолютно не понимал, зачем нужно было стирать ему память.

Шеша успокаивающе ткнулась мордой в бок.

— Не грусти, детеныш-ш-ш, все будет хорошо. Ты всегда можешь поговорить со мной.

Гарри обнял змею.

— Спасибо, — прошептал он, прикрывая глаза.

Сказать больше он сейчас не мог, но был рад ее поддержке и присутствию рядом.

Шляпа успела просмотреть воспоминания Гарри, пока он спал, и доложила Салазару. Все остальные тоже присутствовали, так что с расспросами к нему пока не лезли. Ребенку нужно было смириться с новыми знаниями об окружающем мире, а позже, когда воспоминания немного утратят свою остроту, настанет время для обсуждения и выводов.

Еще пару дней Гарри только ел, спал и смотрел отсутствующим взглядом в никуда. Салазар решил, что пора его вытаскивать в действительность.

— Как себя чувствуешь? Пришел наконец-то в себя?

— Да спасибо, мне намного легче. Вы уже решили, что будем делать дальше? И где остальные? — Гарри погладил дремлющую рядом Шешу.

— Да, мы обсудили ситуацию, пока ты спал, и пришли к выводу, что Снейп будет оптимальным вариантом. Он все же расположен к тебе, судя по попыткам помочь. Договориться мы сумеем. Редчайшие ингредиенты из моего личного запаса и древние знания будут достойной оплатой услуг любого зельевара. Да и вряд ли хоть один слизеринец откажется от столь выгодного сотрудничества. Но обращаю твое внимание, малыш, и настоятельно требую запомнить на всю жизнь! Несмотря на предрасположенность в нужную тебе сторону и явную выгоду предложения для оппонента, никакой информации или совместных действий до принесения обетов! Ты слышишь меня? Ты хорошо запомнил? Хорошо, но вести переговоры и формулировать обеты пока буду я. В этом деле очень важен опыт! Помощь меча нам на данный момент не нужна, и он вернулся в место своего обычного пребывания. Шляпу и Фоукса я отправил следить за твоим профессором, надо все подготовить к разговору.

Глава опубликована: 17.11.2022

Глава 6. Семейные тайны Слизерина

Северус Снейп мрачно стоял у окна в кабинете директора, сложив руки на груди. Его взгляд задумчиво скользил по холмам, окружающим Хогвартс.

— Две недели нет известий о Поттере, — обеспокоенным голосом докладывала профессор МакГонагалл директору. — Никто ничего не знает. Никто его не видел. Привидения рыщут по всему замку, но не обнаружили ни следа мальчика.

— Северус? — обратился Дамблдор к Снейпу.

— Ничего, — коротко бросил тот, обернувшись. — Ни зелья, ни поисковые заклятия не дают результатов. Поттер словно… испарился.

— Мы будем продолжать поиски, — невозмутимо заключил Дамблдор, поглаживая бороду, и внимательно посмотрел на Снейпа. — Как только будут результаты, сообщите мне, Северус.

— Конечно, профессор.

Коротко поклонившись, Снейп покинул кабинет и направился в подземелья факультета Слизерин. Последний взгляд, которым его наградил Дамблдор, насторожил. Даром, что само исчезновение Поттера — бесследное, можно сказать, мастерски обставленное — выглядело подозрительно; так ещё и это проклятое шестое чувство…

Снейп знал, откуда это чувство. Его подозревали. Следили за каждым его шагом. Послали шпионить за ним всё, что могло следить. Фамильяр Дамблдора, Фоукс, следовал за ним по пятам, держась на грани видимости. Кто-то настойчиво пытался проникнуть в его сознание. Только вот кроме него единственным легилиментом в школе был Дамблдор. Северус прекрасно знал ощущения при попытках директора пробиться сквозь его окклюментные щиты, это же воздействие было иного рода. В нем чувствовалось нечто знакомое.

«Кого же за мной приставили следить и зачем? Они что, думают — я украл Поттера и эксперименты на нем ставлю?» — раздраженно думал Снейп.

Было далеко за полночь, стопка непроверенных итоговых работ постепенно уменьшалась. Ощущение дежавю не покидало его, он абсолютно точно уже ощущал это воздействие.

Взгляд пробежал по очередному пергаменту, да, сразу видно студента Равенкло, тут не поленились залезть в дополнительную литературу. Северус, потянувшись к перу, на мгновение замер, словно что-то щелкнуло.

Ну, конечно, факультеты… Шляпа. Альбус не пытался его допросить, не применял легилименцию, но при этом за ним почти круглосуточно следовали Фоукс и Шляпа. Не сами же они решили следить за ним.

Северус помотал головой и, поставив «Превосходно», отложил свиток. Пора было спать, а то он уже успел себе выдумать какой-то заговор хогвартских артефактов.

На следующее утро Северус попытаться аккуратно прощупать Шляпу и выяснить, что ей от него нужно. К его удивлению, у нее не было четкой установки или конкретного приказа. Она пыталась выведать что-то о нем, о Северусе, а не получить через него информацию о ком-то другом. Это открытие повергло его в шок. Кому мог понадобиться он сам по себе? Допустим, Северус мог интересовать Темного Лорда или Дамблдора, но ни тот, ни другой не стал бы с этой целью посылать к нему Шляпу. Этот кто-то не должен был знать, что Северус — мастер магии разума, но при этом ему что-то требовалось. Значит, он вообще знал про него крайне мало, и тогда можно исключить и Пожирателей, и орденцев. Тогда оставалось что? Он должен вообще не знать о существовании магии разума и иметь доступ к Шляпе…

Чертовы студенты. Так, Слизерин и Равенкло отпадали: и те и другие знали о существовании магии разума. Оставались Гриффиндор и Хаффлпафф...

Шляпа у нас принадлежала Гриффиндору — значит, гриффиндорцы. А кто из гриффиндорцев вляпался в проблемы и способен находить себе крайне странных союзников? Поттер.

Снейп схватился за голову. Прятаться от Дамблдора в Хогвартсе, использовать для шпионской деятельности Распределяющую шляпу и фамильяра директора. Он что, его кабинет ограбил? И питался теперь одними только лимонными дольками? Ничего, питательные. Две недели протянул. На такой верх глупости способен был только Поттер…

«Ну гаденыш, как он умудрился поставить на свою сторону фамильяра Альбуса, это же уму непостижимо. И все у него так!

Но если Поттер прячется от Альбуса, значит, для этого есть причина. Не мешало выяснить, пока директор не добрался до мальчишки и не стер ему память. Значит, подыграем.

Еще раз, что там пыталась выведать эта ветошь? Выяснить, когда я точно буду один в апартаментах без свидетелей? Значит, хочет поговорить? Отлично. Вот и поговорим».

Подсунуть Шляпе нужные воспоминания, не дав заметить ничего лишнего, было довольно просто. Теперь лишь оставалось ждать результата.


* * *


Когда в дверном замке личных покоев Снейпа заскрипел ключ, Гарри, как и предполагалось, сидел за столом. Руки он чинно сложил на коленях, выпрямил спину, смотря на дверь и стараясь придать испуганному лицу независимое выражение.

Дверь отворилась. В проеме нарисовался темный силуэт Снейпа. Помедлив миг, он сделал шаг в комнату.

— Поттер? Вы?

— Я, профессор, — сказать что-либо еще просто не успел.

Снейп мгновенно среагировал на движение в неосвещенной части комнаты, выхватив палочку и поднял щит — как раз вовремя.

Шеша стремительной тенью бросилась к нему, готовая схватить, но, наткнувшись на чары, с шипением отступила. Гарри вскочил со стула, пытаясь объяснить:

— Постойте, профессор, она не причинит вам вреда! — но Снейп, не слушая Гарри, схватил его за плечо и дернул к себе.

Спрятав Гарри за спиной, он выставил перед собой палочку и забормотал неизвестное заклятие.

— Постойте! — воскликнул Гарри.

И тут в тёмной комнате стало светло, как днём: Фоукс появился словно из ниоткуда, сверкая ярким оперением. Снейп инстинктивно поморщился от яркого света, продолжая держать на прицеле противника, которого так и не успел рассмотреть. Фоукс ринулся к нему, схватив когтями за шиворот и аппарировал вместе с ними.

Некоторое время ушло, чтобы прийти в себя после неожиданной аппарации. Осмотревшись и не обнаружив угрозы, Снейп направил палочку на Гарри. Из нее вырвались серебряные нити, окутавшие того с головы до ног и исчезнувшие, словно их и не было.

— Поттер, во что вы, черт возьми, опять вляпались? — произнес, слегка успокоившись, Снейп. — Что вы вообще делали в моем кабинете? Кто в очередной раз на вас охотится? — в голосе звучало неприкрытое раздражение.

— Успокойтесь, молодой человек, Ананта-шеша не собиралась вам вредить, просто должна была доставить вас ко мне.

Северус, резко развернувшись, внимательно осмотрел портрет. Основателя он явно узнал.

— Это правда, нам никто не причинил бы вреда, это мои друзья.

— Ну конечно, как же я сразу-то не догадался, — язвительно произнес Северус. — Феникс, держащийся в невидимости и явно пахнущий птицей, Шляпа, пытающаяся залезть в голову к мастеру окклюменции, и древний портрет, судя по всему, управляющий этим дурдомом. Чьи же это ещё могут быть друзья?

В дверь заглянула Шеша и зашипела, интересуясь, все ли в порядке. Северус мгновенно запрятал Гарри себе за спину, выставил щит, закрыл глаза и, только произнеся какое-то зубодробительное заклинание, открыл их. Змея смотрела обиженно. Гарри дергал Северуса за рукав и пытался объяснить, что Шеша хорошая и не хотела никому причинить вреда.

— Она добрая, ласковая и любит детей.

После этой фразы Снейп взвился:

— Поттер, у вас все в порядке с головой? Это чудовище класса пять икс! Оно весь год нападало на студентов!

Салазар вздохнул:

— Надо признать — это моя ошибка! Меня оправдывает только то, что предугадать все вперед на сотни, тысячи лет практически невозможно! Шеша является последним рубежом обороны школы. Теоретически заботиться о ней и управлять обороной должен потомок Слизеринов, но бывает, что рода перерождаются в другие, поэтому был создан императив, по которому Шеша слушается змееуста. К сожалению, она не могла не подчиниться, однако, понимая, что вред намерены причинять детям, она смогла выполнять поручения частично, ведь никто не погиб. Появление потомка перебило влияние просто змееуста, и Шеша в конфликте встала на сторону наследника.

— Профессор, она хорошая, правда! Она спасла меня от школьной версии Тома Реддла и предложила помощь. Знаете, никто никогда не замечал, что я меньше ровесников, и множество переломов мне никто не лечил… зажили как зажили… а она сразу заметила! И не прошла мимо, делая вид, что не заметила, а попыталась помочь, что-то исправить… Это она помогла мне сбежать, подсказала не оставаться с Дамблдором наедине до побега, не смотреть никому в глаза и оставить палочку в Больничном крыле, позвала мне на помощь Салазара… Она… она на много человечнее, чем люди! Она прекрасно понимает нашу речь, только ответить может исключительно на парселтанге… Но шляпа может перевести! И Фоукса тоже… — выпалил Гарри практически на одном дыхании.

Северусу стало стыдно. Стыдно за людей, которые оказались менее человечными, чем василиск…

— Поттер, как вы умудрились договориться с чужим фамильяром? Это в принципе не возможно! И ладно василиск, его хозяина нет в живых, прошу прощения — последовал поклон в сторону портрета — но Фоукс! Директор вполне себе жив!

— Профессор, Фоукс не фамильяр директора, он фамильяр Ровены! Если он появляется рядом с директором, значит, тот может причинить вред детям, его незамедлительно должен снять с должности попечительский совет! Я не знаю, что случилось в магическом мире, но в нем явно все вверх тормашками!

— Поттер, ну как вы умудряетесь так глубоко и постоянно вляпываться и при этом выходить из абсолютно невообразимых ситуаций, еще и в прибыли? Вас мать в детстве в Феликс Фелицисе купала, что ли?

— Не знаю, сэр.

— Ну как можно было переть напролом с таким примитивным планом: ментальный артефакт против мастера магии разума? И как из этого мог получиться нужный результат? Это выше моего понимания…

— Ну, я в основном рассчитывал на ваше любопытство и четкие действия Фоукса, он все же не подводит, — решил ответить Салазар.

— Просто прекрасно. Директор вас обыскался уже. А вы все это время по подземельям прячетесь, — немного успокоившись, выдохнул Северус. — И что же вы хотите от меня? Зачем нужен был этот гениальный план моего похищения?

— Нам, Северус, как артефактам не все под силу, нам нужна помощь живого зельевара, и мы готовы щедро платить ингредиентами из моих личных запасов и знаниями, — произнес Салазар преспокойно.

У Снейпа буквально загорелись глаза. Гарри с удивлением наблюдал. Он еще никогда не видел профессора столь заинтересованным.

— Я был уверен, что мое предложение оценят, — самодовольно ухмыльнулся Салазар.

Снейп кивнул и со смесью удивления и подозрительности в голосе уточнил:

— Почему именно я? Зельеваров много, да и с Поттером взаимоотношения у меня не самые теплые. Чем обоснован выбор моей кандидатуры?

— С большим трудом, но мы смогли провести необходимые действия, чтобы снять блоки с памяти мальчика. И узнали о многом, в том числе, о том, как на самом деле проходили ваши отработки.

— Это ничего не значит! — огрызнулся Снейп, явно готовый разразиться возмущенной тирадой.

— От многочисленных Обливиейтов ребенок чуть овощем не стал! Ты тоже к этому руку приложил. Какими бы ни были твои мотивы, но ты увеличил и без того безумное количество воздействий на неокрепший разум, — осек его Салазар, окинув недовольным взглядом.

— Я понял, — как-то стушевался Северус. — Я так понимаю, что узнаю цель моей вербовки только после принесения обетов?

— Разумеется. Клятвы о неразглашении и непричинении вреда принесешь Гарри. Засвидетельствует обеты Фоукс.


* * *


После принесения обетов Северуса оставили наедине с портретом. Предложив присесть, Салазар сухо начал:

— Мой портрет в этих стенах закрыли слишком давно. По словам Фоукса, никто из Основателей ничего не контролирует уже несколько столетий. И я не знаю, что происходит в мире. Введите меня в курс дела. Почему какой-то Дамблдор распоряжается жизнью моего наследника и насильно держит его у людей, которые над ним издеваются? При этом осиротел тот из-за волшебника, позиционирующего себя как моего наследника. Это в принципе невозможно! Мы с Ровеной в свое время провели ряд ритуалов, не позволяющих нашим потомкам враждовать между собой. На моего наследника наложены ограничители магии, что просто недопустимо! И почему декан Слизерина, в конце концов, с рабским клеймом и ограничителями магии?

Снейп сглотнул, побледнев.

— С чего вы взяли?

— Я пока ещё не ослеп, — раздраженно ответил Салазар, смерив его взглядом. — У вас что, взрослые волшебники не умеют видеть потоки магии?

Снейп отойдя от первого шока и, прокашлявшись, пробормотал:

— Это знание утеряно.

— Кошмар, Северус, как же вы варите зелья? — поразился Салазар.

— Ориентируюсь по запаху и цвету

— Но в сложных зельях это невозможно.

— Существуют свойства ингредиентов и таблицы совместимости. Что-то выявлял экспериментальным путем, — ответил Северус, впервые за много лет ощущая себя нерадивым учеником.

— Это просто немыслимо! Ладно, с этим позже разберемся. Что там с тем, кто называется моим наследником, и с Гарри?

— Ну, насколько я знаю, мать Тёмного Лорда была Гонт.

— Гонт? Да как они посмели! И каким он может быть наследником Слизеринов, отродье бастарда, покусившееся на основную линию!

Северус с трудом заставил себя промолчать на тему такой ненависти к бастарду. Слишком хотелось сказать Салазару, что его наследникам стоило думать о последствиях развлечений, а не дружно ненавидеть бастарда и его потомков.

Салазар продолжал распаляться все больше:

— Ничего не представляющая из себя семейка из индийских колоний захотела породниться с родом Слизеринов. Они прекрасно понимали, что такого союза никогда не будет, и решили не оставить моим потомкам выбора! Щенок Гонтов похитил Клариссу Слизерин. Больше года семья провела в тщетных поисках! Лишь после родов Гонты ее отпустили к родителям, уверенные, что в данной ситуации у моего рода не будет иного выбора, кроме как выдать опозоренную девушку за их щенка и признать бастарда. Разумеется, признавать бастарда и тем более прощать подобное мои потомки не собирались! Гонты получили жесткий отказ. Ритуалом зачатый после насилия бастард был лишен какого-либо права наследования, как и все его потомки! Наследия Слизерина у Гонтов нет и не может быть…

Салазар захлебывался яростью и практически не делал пауз в своем монологе. Казалось, сейчас он мог убивать взглядом не хуже василиска.

— А что стало с девушкой? — осторожно спросил Снейп, история была омерзительна.

— Кларисса вернулась к родителям. Наследник одной из вассальных семей давно был влюблен в нее, но так как был ниже по статусу, то просить ее руки не посмел бы даже пытаться. Но в сложившейся ситуации он предложил свою помощь и верность, они поженились. Огласки удалось избежать, и Гонты не получили желаемое. Только вот на этом они не успокоились! За несколько веков они практически уничтожили мой род. Последний потомок, который со мной общался, всерьез собирался наложить заклятие скрытой крови на своего еще не рожденного наследника.

Кажется, ярость Салазара постепенно утихла. Северус благоразумно помалкивал, давая ему успокоиться. Наконец, взяв под контроль эмоции, Салазар спросил:

— А что с моей основной ветвью?

— По книгам род прервался в начале семнадцатого века.

— И что, Гонты получили титул?

— Нет, но позиционировали они себя как последние наследники Слизерина.

— И что, осуществили мечту? Добрались до Визенгамота?

— Нет, магия от них отвернулась. Они пытались вывести линию Слизерина через близкородственные браки, и в итоге практически выродились.

— И то радует, — вздохнул Салазар. — А что Поттеры? Значит, в них, выходит, сохранилась кровь рода?

Северус покачал головой.

— Нет, Поттеры никогда не пересекались со Слизеринами, они считаются потомками Гриффиндора.

— Но тогда как же не пересекались? — взмахнул руками Салазар. — Моя дочь вышла замуж за сына Годрика. Хотя это достаточно дальнее родство. А что с матерью?

— Маглорожденная волшебница.

— Да, Гарри мне говорил уже эту чушь, что вся семья матери, включая родную сестру, магглы. Северус, так не бывает! Магия либо есть, либо нет. Хотя, может, скрытая кровь? Как у нее было с зельями?

— В зельях она была прекрасна, у неё было какое-то сверхъестественное чутье на дозировку и замену ингредиентов.

При упоминании Лили голос стал чуть теплее.

— Прекрасно, значит, скрытая кровь.

— Салазар, вы ошибаетесь. Ей совершенно не свойственна была хитрость, ни в каком виде. Она была поразительно наивна, — вздохнул Снейп, воспоминания о Лили всегда грели душу.

Салазар рассмеялся.

— Вы просто не знали мою супругу. Ума палата дороже злата, но хитрость и изворотливость отсутствуют как таковые. Книжная девочка, крайне далекая от реальности.

Северус молча кивнул, пытаясь хоть как-то осознать услышанное.

— Я так понимаю, Гонт разбил свою душу, сделав несколько крестражей, — задумчиво произнес Салазар после пары минут тишины.

Северус в ужасе смотрел на него.

— Я не слышал никогда о таком. Но даже фраза «разбил душу» ужасает.

— Ужас, Северус, не в этом. Что он безумен, уже очевидно. Ужас в том, что один из крестражей находится в Гарри, и его необходимо убрать. Когда проснётся эта тварь, и чем это может обернуться для ребёнка, не знает никто!

— Надеюсь, способы существуют?

— Конечно. Как только появляется что-то новое в магии, кто-то разрабатывает противовес. А появилось все это еще в мои времена.

Северус горько засмеялся.

— Удача все же покровительствует Поттеру, в наше время вряд ли кто-то бы смог помочь с подобным… Салазар, почему вы так уверены, что Гарри — ваш потомок?

— Северус, я сконструировал василиска и научился принимать его форму как анимагическую, потратил несколько десятилетий, чтобы закрепить это умение в крови и передать его наследникам. Когда крестраж пытался натравить на Гарри Шешу, он испугался и рефлекторно принял форму василиска. Какие ещё могут быть сомнения?

— И Альбус знал про василиска... — хрипло выдохнул Северус, не в силах выговорить что-либо еще.

— Да, ваш директор прекрасно знал, что по школе ползает василиск. И вместо того, чтобы вызвать профессиональных ликвидаторов магических тварей, манипуляциями отправил ребёнка сражаться с ним. Надеюсь, вопросов насчёт доверия Дамблдору больше нет?

Северус схватился за голову.

— С меня достаточно информации. Мне необходимо все это обдумать

— Обдумайте, обдумайте. Как успокоитесь, возвращайтесь. Мы здесь.

— Как я смогу сюда вернуться?

— Мысленно позовите Фоукса, он вас перенесёт. Я попрошу его, чтобы он вас слушал.

Кивнув, Северус позвал феникса.

— Фоукс, можешь меня вернуть обратно?

Феникс, согласно курлыкнув, сел ему на плечо.

— Да, и чья на вас рабская метка?

— Тёмного Лорда, — бросил Северус, прежде чем исчезнуть.

Глава опубликована: 26.11.2022

Интерлюдия. Рыцарь погибшей земли

Исчезновение нескольких магических материков настораживало магов. Решение этой ситуации они видели в создании местной смены и передаче ей знаний. Такое решение, с одной стороны, гарантировало защиту этому миру, с другой — делало защитников более близкими местному населению, с третьей — давало возможность магам покинуть этот мир, не нарушая данных обетов. Маги стали вступать в браки с волшебниками, последствием таких союзов стало появление полукровок. Таких детей делили по передавшимся способностям: часть из них усиливали роды волшебников, часть после специальных очищающих кровь ритуалов становилось магами, но уже местными.

Очень быстро для долгоживущих магов сформировались "местные" ветви магических народов, не исключением стали и Майторнос. Рыцарям наследовали "рыцарские" ветви, те что унаследовали особенности Майторнос, остальные наследовали родам волшебников, усиливая их. Рыцарю Лемурии из Долоховых, Гипербореи из Онежски, Пацифиды из Нунгар.

В поисках решения проблемы защиты территорий Атлантиды рыцари обратили внимание на младшего сына "рыцарской" ветви Онежски, Пола.

Мальчик был необычный.

Пятый ребенок в семье, при рождении он чуть не погиб, выжив благодаря сильному магическому выбросу. Мальчик резко отличался от представителей своей семьи. Онежски были высокими, плотными и физически сильными — косая сажень в плечах. Мальчик был ниже ростом, с хрупким телосложением и с ранней, чуть не с четырнадцати лет, сединой. Магия его была специфической и очень мощной в противовес физической хрупкости. Резко отличался от семьи он и темпераментом. Взрывные, скорые на расправу Онежски казались противоположностью уравновешенному и вдумчивому ребенку, которого казалось невозможно вывести из себя. Если кому-то это все-таки удавалось, вокруг, казалось, раскрывались серые туманные крылья, и мурашки ползли по спине у смельчаков-родичей. Казалась, от него веет чем-то потусторонним, самой смертью.

Отличался Пол и неординарным мышлением, находя такие решения вопросов, которые никому из окружающих и в голову прийти не могли. Большая часть окружающих его сторонились, шептались за спиной, что он отмечен смертью. Мальчик действительно несколько раз попадал в ситуации, в которых более взрослые и сильные не выживают, и выходил из них без каких-либо повреждений.

К тринадцати годам вокруг него образовалось своеобразное братство из представителей магических народов Гипербореи, к пятнадцати — присоединились маги из Лемурии и Пацифиды. Все примкнувшие к нему несколько отличались от родичей, чем обуславливалась их невостребованность. Оказавшаяся в полосе отчуждения группа под влиянием магии Пола постепенно магически изменялась, настраивалась друг на друга.

Онежские к происходящему были настроены крайне отрицательно. Посчитали подобное поведение со стороны отпрыска недопустимым, провоцирующим конфликты между наследниками рыцарей, и обратились к рыцарям для разрешения ситуации. Рыцари усмотрели в происходящем формирование нового рыцаря с новым братством. Итогом суда рыцарей стало посвящение в рыцари, принесение клятв верности новым братством юному сюзерену и направление на защиту территорий бывшей Атлантиды. Напомним, что на территории с мощными магическими источниками остался практически один океан с островами, а прибрежные территории Европы и Южная Америка имели лишь слабые источники. Там и маглы с волшебниками едва размещались, для дружины же нужны были большие территории для размещения не только магических народов, но и крупных боевых магических животных.

Вслед новому "маленькому" рыцарю и его "маленькой" дружине многие посмеивались, что бракованных воинов отправили на отбракованные земли. Несколько лет спустя пошли слухи, что благодаря неординарному мышлению "маленький рыцарь" смог то ли создать новые, то ли поднять затонувшие земли для своей дружины и хорошо спрятать их. То ли призвал, то ли создал магических боевых животных и вполне успешно без посторонней помощи защищал свою территорию и даже приходил другим на помощь. Рыцари радовались, что не ошиблись в мальчике, и ставили в пример всем "рыцарским" потомкам, недоброжелатели были вынуждены попридержать языки.

Обосновался Пол с дружиной в Британии, где впоследствии стал известен он сам и его род под фамилией Певерелл.(1)


* * *


История набирала обороты, рыцари не успели или не сумели уйти. С периодичностью в сто-двести лет исчезли Пацифида, Лемурия и Магическая часть Гипербореи. Магический фон продолжал падать. Стали исчезать крупные виды магических животных и растений. Места рыцарей в защите планеты заняли их местные преемники, но это не остановило зависть. Рыцари не претендовали на политическую власть, но все жаждущие власти боялись их дружин, влияния и недоступной волшебникам магии. Безжалостно и без раздумий волшебники исподтишка уничтожали магов в своей слепой борьбе за власть, не задумываясь, что без них некому будет защитить мир, когда Завеса вновь даст трещину.

Волшебники, оставшиеся по менталитету людьми, погрязли в междоусобицах теперь уже и с немагическим населением. Люди получили презрительное название "маглы", а магические народы нарекли "магиками" или "полуразумными существами". Пока воины латали Завесу, устраняя внешнюю угрозу, волшебники разоряли их дома, убивая женщин и детей. Магический фон продолжал падать, исчезали магические народы.

Волшебники развязали противостояние с маглами, считая их легкой добычей и пытаясь их подчинить. Быстро и легко не получилось, противостояние затягивалось. Волшебники требовали присоединения к противостоянию рыцарей и магических народов, но получили жесткий отказ.

Немагическое население, значительно превосходящее волшебников по количеству и техническому прогрессу, загнало зарвавшихся волшебников под Статут о Секретности.

Волшебники вынуждены были скрыть свои дома и общественные места в складках подпространства.

Обиженные на отказ в силовой поддержке волшебники косвенно обвинили в проигрыше маглам магиков. Их права все больше стали урезать, народы уничтожать или пытаться закрыть в резервациях, чему очень способствовал Статут. Магический фон продолжал падать. Большинство волшебников забыли свою историю и не знали ни о существовании Завесы, ни о Тварях Хаоса, которые обязательно вернутся. Оставшихся магов уже нельзя было назвать армией. Общий фон магии продолжал падать, маги и волшебники — слабеть.


1) “Р.Еverеlse” = “Р.” первая буква имени Пол — маленький “еver” — всегда, постоянно “Else” — иной, другой = Малыш всегда иной.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 03.12.2022

Глава 7. Реверс

На следующее утро Гарри проснулся от крика Фоукса. Феникс ворвался в опочивальню Слизерина, взмахнул крыльями, обдав комнату россыпью волшебных брызг, и уселся на изголовье кровати, продолжая торжествующе курлыкать. На пороге стоял Снейп. Поприветствовав присутствующих, он достал из складок черного одеяния сверток и увеличил его. Спустя пару мгновений на тумбочку поставили тарелку с полноценным завтраком и чашку горячего чая.

— Тебе стоит поесть, — произнес Северус, осматривая сонного Поттера. В том, что артефакты были в состоянии нормально кормить ребенка, он сомневался. — А это тебе, Фоукс, за труды, — он извлек из мантии горсть орешков.

Фоукс довольно курлыкнул, спустился на кровать и принялся клевать зёрнышки прямо из ладони Снейпа. Картина вышла довольно умилительной, так что Гарри даже рот раскрыл, явно удивленный происходящим.

— Ешьте, Поттер, пока не остыло, — произнес Северус, рассеянно и в то же время нежно поглаживая Фоукса по встрепанным перьям на затылке.

Повторять дважды не требовалось. Гарри принялся за завтрак, не мешая разговору старших.

— Итак, хотелось бы знать, для чего я всё-таки здесь нужен. Какие у вас планы? Что будет дальше? Насколько я понимаю, Дамблдор должен остаться в неведении касательно всего происходящего здесь? Однако вы должны знать, что директор не оставит поиски Поттера.

— Здесь старику его не найти, — пожал плечами Слизерин. — Мы провели необходимый обряд для этого.

— Не сомневаюсь в надёжности вашего укрытия, учитывая, что за столько веков его никто не обнаружил. Однако… Сколько Поттер проведёт времени здесь? Неделю? Месяц? Согласитесь, ведь не останется же ребенок в подземельях школы на всю жизнь. Так недолго и с ума сойти.

— Никто не даст мальчику сойти с ума, Северус…

— О да, компания говорящего портрета, перерождающейся птицы, древней химеры и разумной шляпы — это надежный залог здорового рассудка!

Слизерин недовольно кашлянул, однако крыть было нечем. В словах Снейпа, помимо изрядной доли едкости, имелся и смысл.

— Вернёмся к вашим вопросам, Северус, — предложил Слизерин. — Что до наших планов, то они довольно просты, и их смысл лежит на поверхности. В первую очередь нужно привести в порядок мальчика. И в плане здоровья, и магии, конечно. Требуется пробудить алтари и посмотреть, что там с родовыми домами… Возможно, мы сможем переместиться в один из них. Дальше же нужно обучать мальчика. По-настоящему обучать. Компенсировать пробелы в знаниях, полноценно развивать способности.

— Разумно, — Снейп задумчиво склонил голову. — Вы во время вчерашнего разговора обмолвились о моих ограничителях, что вы имели в виду?

— У вас с Гарри одна проблема на двоих. С самого детства на вас обоих наложили какую-то позднюю разновидность так называемых ограничителей. Этот магический конструкт изначально был изобретен для полукровок-волшебников и представителей древних магических народов. Потомство таких браков могло стать как просто сильными волшебниками, так и полукровками с магическим ядром, более соответствующим представителям древних народов. Такие особенности становились явно заметны к полутора-двум годам. Слабое тело волшебника не выдерживало мощи ядра, неразвитые проводящие магию каналы не могли пропускать то количество магии, что выпускало ядро. Чтобы собственное ядро не уничтожило ребенка, на него накладывали магический конструкт-ограничитель, снижающий скорость развития и магической активности ядра и отводящий излишки магии на подпитку родового алтаря. Такой конструкт являлся временной мерой, дающей время на укрепление тела рядом ритуалов, интенсивное развитие магических каналов специальными зельями и упражнениями. Как только тело достигало параметров, соответствующих ядру, ограничители снимали. Обычно этот процесс не превышал полутора лет. Два года — это максимальный предел, после которого ядро искажается и ограничители из спасителей-помощников превращаются в крайне вредное для здоровья и магического потенциала изощренное издевательство. Так вот, на вас с Гарри стоит модификация таких ограничителей, модификация одинаковая, вполне возможно, что это работа одного волшебника. Ваши ограничители мало того, что покорежили магическое ядро, они еще и взаимодействуют с клеймом. У Гарри все еще хуже, на нем стоит несколько ограничителей. Его магия вырывалась в экстренных ситуациях, частично разрушая ограничитель, но вместо удаления мешающего конструкта кто-то накладывал новый.

Северус был в ужасе, особенно от чувства беспомощности, он даже не слышал о таком виде магии и не мог даже представить, где искать информацию и что с этим делать. А делать что-то следовало и безотлагательно.

— Салазар, вам известно, что с этим возможно сделать?

— Я думаю — позднее вам стоит пройти тот же ритуал, которому мы подвергнем Гарри. Я долго думал, как обезопасить мальчика от негативных последствий нашего вмешательства. И решил, что лучшим вариантом будет реверс…

Снейп выглядел озадаченным, хотя и пытался не показывать этого. Он уже смирился с тем, что на фоне Слизерина ему катастрофически не хватает знаний, но каждый раз удивлялся тому, насколько продвинутым в области магии был Основатель его факультета.

— Вы не могли бы…

— Пояснить? — закончил за него Слизерин. — Ну конечно. Реверс — это достаточно сложный ритуал, который позволяет вернуть тело в точку, от которой началось выраженное разрушительное воздействие. Разрабатывался ритуал для восстановления вернувшихся из длительного плена. Повторное проживание телом отмотанного назад времени проходит в ускоренном режиме. Соответственно, требует сопровождения в виде целого ряда зелий и тщательно разработанной системы тренировок. Стоимость получается запредельная, нагрузки крайне высокие, мало у кого хватает силы воли пройти его с максимальной отдачей. В силу данных обстоятельств этот ритуал не снискал себе особенной популярности, но использовался колдомедиками для лечения тяжёлых увечий от тёмных проклятий. Например, если нужно восстановить утерянную часть тела…

— М-да, кое-кому не помешал бы подобный ритуал… — пробормотал Снейп, вспомнив про Аластора, успевшего за карьеру аврора попрощаться со многими частями тела.. — Жаль, что подобные возможности волшебной медицины утеряны в наши дни.

— Всё поправимо, — заверил его Слизерин. — Слушайте и запоминайте. В первую очередь для реверса нам потребуются зелья. В мои времена они считались сложными, а в ваши, возможно, о них и не слыхивали. Однако я уверен, что с моими подсказками вы справитесь. Как у вас с ритуалистикой, Северус?

— Как вам сказать… — вздохнул Снейп. — Раньше бы сказал, что неплохо. Я изучал её по мере возможностей, но так как она запрещена законом, то уровень моих знаний явно уступает тем, кто изучал ее полноценно и имел полный доступ к информации.

— Как? — Слизерин широко раскрыл глаза, подкосившиеся ноги заставили его рухнуть в нарисованное кресло. — Ритуалистика — запрещенная магия? Тогда этот мир на грани вымирания!.. Точнее, его магическая часть… Как вообще может существовать что-либо магическое без ритуалов?.. Я не понимаю! Как? Как такое возможно?

Салазару понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя от таких новостей, но, взяв себя в руки, Основатель сказал Северусу, где в его апартаментах найти необходимую литературу, и указал, какие главы необходимо тщательно изучить. Научил Северуса заклинанию, позволяющему копировать литературу Тайной комнаты, ведь обычными способами сделать это было невозможно. Уходил Северус из апартаментов Основателя снова выбитым из колеи совершенно другой точкой зрения на окружающий мир, требующей осмысления, с откровениями о своей и Гарри жизни и драгоценными копиями литературы, содержащей знания, недоступные ныне живущим.

Для максимального сокращения времени на подготовку к ритуалу Северус выбил у Дамблдора неделю на научную работу с отсутствием отвлекающих и мешающих факторов в виде поручений или присутствия на трапезах с момента отъезда детей на каникулы. Такое случалось систематически, и директор ничего не заподозрил.


* * *


Ритуал был сложный. Северус так и не смог заснуть, его потряхивало. Пить успокоительное было нельзя. Вдруг потребуется хорошая реакция, а любое успокаивающее ее замедляло. Он перепроверил все заготовленные зелья, перечитал последовательность ритуала, поняв, что заснуть точно не сможет, мысленно позвал Фоукса. Тот мгновенно появился и перенес его в апартаменты Салазара. Гарри тоже не спал, был бледен и явно нервничал, его обнимала Шеша, что-то успокаивающе шипя.

Салазар заявил:

— Ну раз вы все равно не спите, давайте начнем. Каждый час мучительного ожидания только ухудшит ваше состояние.

Все переместились в ритуальный зал. Алтарь светился ровным светом. На полу виднелись лунки основных стандартных построений, сейчас просыпан светлым порошком был простой трикветр. Аккуратно мелом были прописаны цепочки рун. Верхний "лист" трилистника располагался где-то в центре алтаря, правый — плотно исписан рунами, так же как и середина построения. Только левый "лист" был пуст.

У Северуса даже дыхание перехватило. Он с ужасом понял, что то, что он считал сложным ритуалом и тщательно изучал, было только порученной ему частью. Еле слышно Северус прошептал:

— Где мы? Чей это алтарь?

Салазар картинно схватился за сердце, не пряча в глазах смешинки.

— О времена, о нравы!.. Этот вопрос мне задает глава факультета! Северус, мы в Хогвартсе, это факультетский алтарь и ритуальный зал! Гарри пришлось будить единственный доступный нам алтарь и проводить первые в его жизни ритуалы с нашей помощью без участия взрослых.

Сказать, что Снейп был в шоке — ничего не сказать.

— Как видишь, мы тоже подготовились, — заметил Салазар. — Предстоящий ритуал сложен и рассчитан на участие нескольких магов. Мне удалось его скорректировать и переложить на имеющиеся ресурсы. Недостающих магов заменят присутствующие артефакты и фамильяры. Твоя задача, Северус, действовать четко по плану. Твое место в левом "листе" трилистника. Прошу не отвлекаться на остальные части ритуала, на тебе как на волшебнике максимальное количество действий. Если отвлечешься, все пойдет прахом.

Северус подобрался, возблагодарил всех богов за то, что ему как врожденному окклюменту доступны два потока сознания. Раньше он использовал их при варке экспериментальных зелий, когда один поток контролировал процесс варки и управлял телом, а другой тщательно фиксировал все происходящее, давая возможность запомнить все детали и потом мысленно воспроизводить и повторять нужные фрагменты в поисках ошибки. Северус и сейчас также разделил потоки сознания. Один поток, лишенный эмоций, должен был контролировать тело, четко проводя свою часть ритуала, а второй — фиксировать все происходящие для последующего изучения всего ритуала в целом.

Снейп прошел в отведенное ему ритуалом место и начал расчерчивать его заученными цепочками рун. Гарри встал в центр трикветра, положив перед собой меч Гриффиндора, который тут же превратился в ритуальный нож. Портрет Салазара Фоукс разместил на полочке за алтарем, Шляпу — возле крайней выступающей цепочки рун левого "листа" трилистника, Шеша расположилась возле такой же выступающей цепочки рун у правого "листа".

Приготовления были закончены, Салазар внимательно осмотрел все и скомандовал:

— Начали!

Фоукс вспорхнул над алтарем, хлопнул крыльями, и алтарь вместе с построением вспыхнули магическим огнем. Северус начал читать катрены, параллельно выписывая очередную цепочку рун специальным зельем; от этой цепочки полыхнуло синим светом, и голубая волна покатилась в сторону Шеши, та по команде Салазара очень быстро, но аккуратно стерла одну цепочку рун, и голубая волна сформировала прозрачный голубой вертикальный цилиндр. Над цилиндром появился Фоукс, сверкнув белым светом и потеряв абсолютно белое перо. Перо, попав в цилиндр, стало медленно парить вниз, превратившись в птицу, которая по мере парения вниз постепенно становилась оперившимся птенцом, потом пуховым птенцом и наконец яйцом. Как только яйцо прекратило движение вниз и на секунду замерло перед тем, как двинуться обратно, прозвучала очередная команда Салазара.

Шеша вновь быстро и аккуратно стерла очередную цепочку рун, Гарри прекратил читать шепотом литанию и выпил зелье, потеряв сознание, но не упал, а завис в воздухе в полуметре над полом. Меч в виде ритуального ножа тут же одним слитным движением вырезал рунную цепочку у него на коже чуть ниже ключиц и левитировал к алтарю, слив на него несколько капель крови с лезвия. Фоукс тут же полыхнул черным огнем, и голубой цилиндр рассыпался искрами. Гарри оказался на алтаре, на глазах становясь младше. Как только процесс приостановился, раздалась команда Салазара, и Шляпа полями стерла цепочку рун за Снейпом.

Ранее замкнутое огненное построение вокруг Северуса разомкнулось, и тот двинулся к алтарю, с усилием преодолевая густой как кисель насыщенный магией воздух. Добравшись до Гарри, он вылил ему на грудь прямо на цепочку рун под ключицами одно зелье и напоил бессознательного ребенка вторым. Закончил читать катрены и вылил на алтарь третье зелье, тут в его руку влетел ритуальный нож. Северус добровольно пожертвовал алтарю свою кровь, Шеша — яд, Фоукс — слезы.

Все дары мгновенно впитались в алтарь, произошла яркая вспышка. Когда все, кто мог, проморгались, в ритуальном зале не осталось и следов ритуала, только запах озона и ребенок лет трех, лежащий на алтаре.


* * *


После бессонной ночи обдумывания проведенного ритуала Северус спросил у Салазара, чем удивил того, почему не удалось избавиться от крестража. Салазар объяснил ему, что такого эффекта и не ожидалось, для этого нужен не факультетский алтарь, а родовой и помощь Хранителя рода.

Следующая неделя превратилась для Гарри в сплошную карусель. Зелья пились в неимоверных количествах, последовали физические тренировки в виде охоты с Шешей и фехтования с Мечом до полного изнеможения, занятия беспалочковой магией с Салазаром до магического истощения, занятия ментальной магией со Шляпой под руководством Салазара. Когда появлялось свободное время, к магическим тренировкам и менталистике присоединялся Северус. Гарри ел за троих и, вымотанный, засыпал прямо во время тренировок. Сон максимум два-три часа — и снова тренировки.

Северус смотрел на это и поражался, как ребенок выдерживал такой темп: никаких жалоб или нытья, только сжатые зубы и упрямый взгляд. Неделя прошла, и Гарри вернулся к своему биологическому возрасту, но как он изменился! Вероятно, те, кто его знал ранее, не смогли бы узнать. Он стал выше ростом, не истощенный, а поджарый. Отросли волосы по лопатки и, убранные в хвост или косу, они были просто вьющимися, а не вечным поттеровским бардаком, по виду не знающим расчески.

Выправлявшееся зрение не нуждалось в очках, без которых глаза стали пронзительно яркими, а выражение лица — твердым, появился нормальный здоровый румянец. Движения стали из угловатых и несуразных плавными и четкими. Хорошая осанка и ровная спина вместо поднятых сутулых плеч. Узнать в этом сильном и уверенном почти юноше зачуханного ребенка ниже всей параллели ростом, выглядывающего как-то испуганно из-за ужасных очков, было крайне сложно. Северус нашел время выбраться в Лондон и приобрести мальчику новый гардероб, скромный, но на все случаи жизни для выхода как в магический мир так и в магловский. Что тоже способствовало совсем другому внешнему виду и создаваемому впечатлению.

Снейп усмехнулся про себя, поняв, что, вероятно, Джеймс носил короткую прическу и, скорее всего, очки артефактора, чтобы его все подряд не называли ошибочно Блэком и не шушукались по углам, что он косит под друга. Кровь Блэков была видна невооруженным глазом, но несколько уступала изяществом Сириусу, что явно воспринималось бы не в пользу Джеймса.

Снейп всматривался в Гарри и не мог понять, почему и он сам, и все окружающие считали его вылитым Джеймсом. На отца он был похож только упрямым выражением лица. С распущенными кудрявыми волосами общим силуэтом Гарри скорее походил на Сириуса. Джеймс был крепким и коренастым, Сириус на его фоне выглядел длинным и худым. Со спокойной мечтательной полуулыбкой Гарри был похож на мужскую версию Лили. Когда злился, с подрагивающими крыльями тонкого прямого носа, горящими зелеными глазами и поигрывающими скулами, появлялось неимоверное сходство с Салазаром!

Да, наверное, больше всего он был похож именно на младшую версию Салазара!

Надо сказать, что Лили тоже имела с ним явное сходство, только более мягкие женские черты лица и рыжие волосы перебивали ощущение. В общем, Гарри имел ряд родовых черт предков и был самим собой, ничьей копией явно не был.

Глава опубликована: 05.12.2022

Глава 8. Представление алтарям

По прошествии недели реверса Гарри и Снейп пребывали в состоянии сомнамбул и несколько дней провели во сне, сменяющемся полусонными малопродуктивными блужданиями. Приходящие в себя волшебники не реагировали даже на ядовитый юмор Салазара. Снейп не мог впоследствии вспомнить, что там упорно вещал Дамблдор, наконец добравшийся до ушей зельевара. Единственное, чему научился Гарри в таком состоянии, это плести боевые косы, и он запомнил на будущее, какие артефакты, зачем и в какое именно плетение добавляются.

Придя в себя, Северус выяснил, что Дамблдор, не найдя мальчика, решил, что его исчезновение в совокупности с Тайной комнатой является хитроумным планом Волдеморта — и от него как от шпиона потребовали обыскать все логовища Пожирателей и найти Поттера. Видимо, уговоры и взывания ко всему светлому Северус благополучно пропустил мимо ушей, сейчас же он был подвергнут откровенному шантажу. Но не стал разочаровывать "Великого Светлого" и создал видимость сопротивления, заявив, что если Темный Лорд действительно все это провернул, усиленно обходя Снейпа, то его рысканье по домам Пожирателей гарантированно выдаст его предательство, что закономерно окончится мучительной смертью. "Великий Светлый" был неумолим, и все его пространные рассуждения сводились к "умри, но Поттера достань, иначе жить будешь недолго и несчастливо в Азкабане". Северус, понимая, что его списали со счетов, решил подстраховаться, разорвав контракт о найме с директором, чтобы иметь возможность вместе с Гарри покинуть замок, не нарушая магического контракта. Доведя директора-гриффиндорца до бешенства рассуждениями о целостности своей бесценной шкурки, Снейп задал прямой вопрос:

— Значит в моих услугах вы больше не нуждаетесь? — взывая к магии контракта со школой.

И получив гневный положительный ответ, раскланялся, якобы заставленный отправиться в последний бой на поиски Поттера. Контракт был расторгнут, все остальные его клятвы были завязаны на Гарри. Снейп бросать ребенка не собирался, а вот школу покинет вместе с ним с превеликим удовольствием.

Обсудив ситуацию с Салазаром, они решили, что Снейпу надо демонстративно отправиться к "старому другу" и по совместительству нынешнему "лидеру" оставшихся на свободе Пожирателей Малфою, оттуда его заберет Фоукс по первому требованию. И потом, так же перемещаясь с прекрасной птицей, следует периодически появляться в компании Пожирателей, имитируя поиски.

После ухода Северуса Салазар занялся текущими делами. На повестке дня было просвещение Гарри в вопросах родовой магии. Основатель пояснил тому, почему его воспитание по плану Дамблдора, даже исключая безобразный моральный облик опекунов, являлось категорически недопустимым. Гарри узнал, что как носитель родовой магии он должен был быть представлен родовому алтарю еще в раннем детстве и был обязан участвовать в проведении годовых циклов ритуалов, поддерживающих его связь с Хранителем рода, защищающим наследника. Как на последнего в роду на него ложилась ответственность поддерживать алтарь в рабочем состоянии, проводя ритуалы и принося положенные жертвы.

— А можно поподробнее о жертвах? — попросил Гарри.

— Жертва — это дар магии, добытый своим трудом. Обычно детям выделяют участок в теплице, кто побогаче, или ящик земли, кто победнее, в котором ребенок под присмотром взрослых выращивает обычную пшеницу, а когда становится постарше — магические растения, опасность и ценность которых растет вместе со сложностью ухода по мере взросления. Именно эти выращенные своим трудом растения и являются жертвой Хранителю на родовом алтаре от ребенка. После малого совершеннолетия, в одиннадцать лет, подросток может выращивать жертвенное животное — курицу, ягненка, козлика или еще кого — или принимать участие в охоте, в зависимости от специфики семьи, соответственно и жертвовать сможет выращенное собственными руками или добытое на охоте животное. Но это не обязательно, многие волшебники до приобретения профессии, а аграрники и всю жизнь, жертвуют растения.

Когда волшебник становится совершеннолетним или специалистом в какой-либо области, в зависимости от того, что случилось раньше, жертвы становятся стандартными, состоящими из набора ритуальных растений, продуктов и животных, зависит набор от специфики рода, но основным в этой жертве уже является специфическая магия, закрепленная на дарах.

Но это все в общем. Давай перейдем к нашей проблеме, которая в свою очередь делится на несколько составляющих. Во-первых, я не вижу у тебя ни одной активной связи с родовым алтарем. Тебе двенадцать лет, и это плохо, недовольство Хранителя нам практически обеспечено. Во-вторых, ты последний из рода, а родители погибли уже одиннадцать лет назад, алтарь все это время не поддерживался и давно уснул. В-третьих, твоя мать, будучи первой по окончании "спящей крови", наш алтарь не разбудила, теперь при уснувшем алтаре Поттеров наш Хранитель будет однозначно претендовать на тебя как прямого наследника наравне с Поттерами. И это тоже плохо. Наш алтарь спит давно, не одну сотню лет, и на его активацию у тебя просто не хватит сейчас сил. И в-четвертых, ты сильный маг, магический мир достаточно мал, и в крови каждого чистокровного волшебника намешано много родов. Учитывая отсутствие за твоей спиной родового алтаря с жесткой связью с раннего детства, на тебя могут и будут претендовать как минимум несколько вымерших родов.

— И что же мне делать?

— Ты сейчас в достаточно хорошей физической и магической форме, чтобы быть представленным алтарям, и сделать это необходимо. Ты должен быть готов к недовольству Хранителей тем, что представление происходит так поздно. Тебе необходимо подготовить короткое и четкое образное описание причин, по которым представление не было осуществлено вовремя. Мы со Шляпой обсудили твои воспоминания и выбрали необходимые фрагменты и их последовательность. Шляпа поможет тебе их выделить в отдельное ментальное хранилище, которое ты будешь сразу открывать Хранителям при их появлении. Выращивать растения нет времени, трофеи охоты — лучший вариант для тебя. Мы с Шешей обсудили возможные объекты охоты и пришли к выводу, что акромантулы — наилучший вариант, который позволит дополнительно настроить Хранителей в твою пользу. Выбирай максимально крупных из тех, с кем сможешь справиться без потерь, и не убивай, их надо погружать в стазис, чтобы добить на алтаре. Я предполагаю, что на тебя будут претендовать не менее трех родов, но жертвы надо подготовить с запасом. Гарри, я искренне считаю, что отказываться от родов, готовых отдать свою мощь и родовые знания в твои руки, глупо. Но!.. Но объять необъятное — это погибнуть! Я бы посоветовал — два самых близких рода принимаешь полностью, такой вариант не должен тебя истощить, ведь у любого чистокровного есть право на защиту обоих Хранителей — и матери, и отца, в случаях, подобных твоему, так и должно было произойти. С остальными только представиться и принести по жертве всем, кто позовет, но Хранителей не дожидаться и с извинениями откланяться, мол, маленький я еще, пока не потяну.

Остаток дня они потратили на обучение Гарри беспалочковым чарам: стазис, уменьшение живого объекта, облегчение веса и режущее. Перед сном в закромах запасливого Салазара отыскали спорран с чарами незримого расширения и проверили сначала сохранность и неповрежденность чар, а затем объем. Объем оказался вполне приличным, Шеша уместилась там свободно.

Утро началось в четыре, под руководством Шеши предстояла охота на акромантулов. Раньше Гарри уже охотился на пауков, хотя самому мальчику больше нравилось охотиться на зайцев и кабанчиков. Шеша учила его охотиться на магических тварей именно на примере акромантулов, но на небольших экземплярах, не более полуметра в высоту, и загоняла их ему навстречу.

Сейчас же тактика была иная. Охотился Гарри, Шеша только страховала. Выбрали акромантулов как наиболее доступных, но считающихся опасными магических тварей, да как тех, кого и не жалко. Несколько первых попыток были неудачными. Гарри не рассчитал силы и первого паука превратил в отбивную, а второй сбежал. Постепенно он наловчился с силой удара, но на оборот и наложение чар уходило слишком много времени, и стазис ложился уже на труп. Только через несколько часов первая жертва была помещена в спорран, зато потом дело пошло на лад. Акромантулы становились все крупнее, схема поимки и заготовки все четче.

К десяти утра, когда закончился завтрак персонала, оставшегося в школе, и появился риск появления в запретном лесу Хагрида, усталый и довольный Гарри уже шел из душа завтракать и отчитываться Салазару. До полудня вниманием Гарри завладела Шляпа. Сначала собирали "короткометражный фильм" под названием "жизнь сироты". А потом создавали отдельный блок хранилища и доводили до автоматизма предъявление данного фильма.

После обеда следовали отдых и здоровый сон.

Проснулся Гарри бодрым и готовым к новым свершениям. Под чутким руководством Основателя он готовил зал к ритуалу. На этот раз подготовка была несложной. Был пергамент с подробным изображением всех построений и рун, лунок на полу, были подготовлены все необходимые геометрическое построения, оставалось только по ним провести мелом и аккуратно срисовывать рунные цепочки с пергамента. Салазар тем временем продолжал инструктаж:

— Ритуал призван проложить путь от факультетского хогвартского алтаря к родовым ученика, именно ради этого ритуала школу установили на нейтральном источнике. Если они готовы будут принять наследника, то стабилизируют проложенный путь.

— А как я узнаю, готов ли принять родовой алтарь?

— Когда ты войдешь в транс, увидишь свое магическое ядро, подпитываемое факультетским алтарем, это выглядит как двойная звезда: алтарь крупнее подпитывает твое более маленькое ядро. От твоего ядра увидишь словно тянущиеся к крупным звездам ручейки света. Их обычно бывает несколько, чаще всего обоих родителей, чуть реже какого-нибудь вымершего рода предков, давших начало линии родителя. В твоем случае, я предполагаю, будет четыре, но кто знает… Чтобы жертв хватило на все алтари, берем с запасом. Явиться без жертвы к алтарю нельзя. А если не явиться на этот ритуал, то род для тебя навсегда будет потерян. Сколько в итоге ты заготовил жертв?

— Десять. Может, не надо столько? Может, хватит Поттеров и Слизеринов?

— Тебе сейчас никто и не предлагает активировать сразу множество связей. Просто сохранить возможность на потом. Может быть, ты никогда этой возможностью не воспользуешься, а может быть, обстоятельства сложатся так, что тебе жизненно необходим будет какой-то родовой дар или, например, твоя какая-то личная очень важная способность не будет полноценно развиваться из-за неподходящего вектора твоего алтаря, тогда наша сегодняшняя предусмотрительность даст тебе дополнительные возможности.

— Ну ладно, я понял…

— Сначала ты выбираешь самую толстую, самую яркую связь. Сосредотачиваешься и тянешься к ней, пытаешься в ней раствориться, будет ощущение, как при аппарации.

— Я не знаю, что это…

— Ну, это перемещение в пространстве. Волшебников ей обычно учат в более старшем возрасте. Не очень приятно по ощущениям, но быстро. Расслабься, задержи дыхание и не сопротивляйся. Первый алтарь с самой сильной связью будет, скорее всего, Поттеров. Окажешься рядом с алтарем, сразу приносишь в жертву акромантула, просишь родовую магию о помощи и защите. Просишь Хранителя принять тебя и сразу поясняешь, что не был представлен не по своей вине и не по вине родителей, рос у магглов после гибели родителей и про магию знаешь мало, но хочешь узнать.

Также первому Хранителю объясняешь, что враг семьи, убивший родителей, оставил в тебе часть души. Просишь Хранителя забрать её в качестве жертвы и подношения мести за гибель родителей. Когда заканчиваешь с одним алтарем, воспроизводишь мысленно картинку в обратную сторону, от всей души желаешь вернуться к хогвартскому алтарю. Его линия станет ярче, ты его ощутишь. Потянувшись на эти ощущения, сможешь вернуться в Хогвартс.

Потом по убыванию. Ты должен обойти все алтари, не выходя из транса, иначе род для тебя будет потерян. И да, ни в коем случае не активируй все алтари. На тебя будут претендовать несколько древних родов. Просто немного своей крови дал, рану залечил. Принес в жертву акромантула, представился, поблагодарил и ушёл. Ты не потянешь большое количество алтарей, особенно древних и запущенных много веков. Если ты ими и займешься, то позже, когда будешь готов. Даже с моими не связывайся, сейчас для тебя это опасно.

Гарри закончил выписывать рунные цепочки, Салазар все тщательно проверил.

Гарри надел спорран с жертвами, открыл ящик с ритуальными ножами и стал вертеть их в руках по очереди, примеряясь.

— Грифон, может, составишь мне компанию в путешествии?

Меч оживился:

— Да, да, да! Ты про меня вспомнил! Конечно! Готов тебя сопровождать!

— Грифон, не надо! — покачал головой Салазар. — Если ты активируешь алтарь Годрика, мальчик этого не переживет!

— Сал, ты за кого меня принимаешь? Я не собираюсь угробить наследника!

— Не ссорьтесь, пожалуйста! — попросил Гарри. — Мне правда будет спокойней с Грифоном. Я что-то побаиваюсь…

— Грифон, смотри, без гриффиндора головного мозга! — погрозил пальцем Салазар. — Мы доверяем тебе самое ценное — наследника!

Меч левитировал в руку Гарри и принял форму ритуального ножа. Гарри прошептал:

— Да, Грифон, с тобой никто не сравнится!.. Ой!

На Грифоне появились ножны с креплением на плечо, Гарри поднес ножны к левому плечу, и под очередное "ой" ножны надежно, но не туго закрепились.

Гарри закрыл глаза, два раза глубоко вздохнул и произнес:

— Готов.

Фоукс зажег вокруг алтаря пентаграмму, Гарри, читая катрены, подошел к алтарю, наливающемуся светом, лег на алтарь, закончил катрены и выпил заранее заготовленное зелье. Фоуксу предстояло поддерживать ровное горение пентаграммы все время, пока он будет в трансе.

Выпив зелье и погрузившись в транс, Гарри почувствовал себя звездочкой в бесконечной вселенной. Вот большая звезда факультетского алтаря согрела его и подпитала, вот от него через Гарри прошла мощная волна, и в разные стороны как ленты разворачивались светящиеся ручейки к отдаленным звездам.

Завораживающее зрелище.

От отдаленных звезд к ядру неравномерно возвращались волны другой магии, укрепляя и обволакивая магические ручейки как трубочки.

"Что-то их больше, чем ожидалось… не зря запас брали. Два из них явно толще, шире и ярче".

Гарри стало тепло и приятно, только сейчас он понял, что до сих пор где-то в глубине души был вообще не уверен, что у него вообще была семья и родители. Гарри мысленно обратился к Грифону:

"По какому сначала пойдем?"

Грифон так же где-то в мыслях ему ответил:

"Тот, что левее — Поттеров, чую родство. Начни лучше с него. Одиннадцать лет — это не несколько сотен".

Гарри сосредоточился и всем своим естеством попытался почувствовать в этом магическом ручейке крепкие объятия отца, почувствовать себя хоть раз любимым ребенком. Что-то будто сжало его внутренности, крепко за них цепляясь, и протянуло его через сопротивляющуюся среду. Доля секунды, и он, не удержав равновесия, упал на колени перед алтарем, слыша в голове голос Грифона:

"Молодец, малыш! Давай вставай, пора начинать, время не ждет!"

Гарри подскочил на ноги и подошёл к алтарю, Грифон уже левитировал ему прямо в руку.

Надрез руки, и кровь закапала на алтарь; Гарри представился, произнёс извинения и озвучил причины столь позднего представления алтарю. Достал акромантула, снял с него стазис и тут же рассек тело паука Грифоном. Над алтарем появилась полупрозрачная огромная хищная тень животного. Она рассматривала мальчика, принюхиваясь. Гарри рассматривал животное с не меньшим интересом.

"Тигр или леопард — крупный хищник из кошачьих, но не лев, нет гривы. С некрупными и не ветвящимися, но угрожающего вида рогами, мощными зубами и когтями. Огромные перепончатые крылья и хитиновый хвост с жалом на кончике. Да это мантикора! А глаза любопытные".

Гарри рассматривал невиданную зверушку, пока его не вернул к реальности Грифон:

"Гарри, Гарри, очнись! Покажи Хранителю, почему так поздно представился!"

Гарри на автомате выпустил вперед подготовленное "кино". Мантикора усмехнулась, а Гарри покраснел, ему показалось, что Хранитель уже давно изучил всю его память, и стало страшно, что тот его не примет, сейчас фыркнет, что такой никчемный наследник никому не нужен, и выкинет его отсюда. Хранитель снова хмыкнул, будто слышал его мысли, положил лапу на жертву, и она исчезла, потом вытянул шею к Гарри и лизнул его. Тот так обрадовался, что обнял морду мантикоры, уткнулся в мех и несколько раз всхлипнул.

На помощь снова подоспел Грифон:

"Гарри, Гарри, возьми себя в руки! Скажи про крестраж! Гарри, про крестраж!"

Тот на автомате прошептал куда-то в щеку мантикоре:

— Враг семьи, убивший родителей, оставил во мне часть своей души. Прошу Хранителя забрать её в качестве жертвы на восстановление алтаря и подношения мести за гибель родителей, — так и не выпустив из объятий Хранителя.

Мантикора стряхнула его объятия, слизнула слезы с щеки, впилась зубами в лоб и вырвала оттуда бесформенную визжащую блеклую кляксу, тут же ее проглотив. Боль была жуткая, и Гарри автоматически прикоснулся рукой ко лбу, ожидая нащупать отсутствие половины черепа. Однако не только череп был на месте, но и кожа была цела, только из шрама текла струйка крови. Мантикора снова фыркнула, мотнула головой и, слизнув кровь со лба Гарри, исчезла. Только в голове раздался голос напоследок:

"С возвращением, Грифон".

Грифон позвал:

"Малыш, успокойся и сосредоточься, нужно вернуться к факультетскому алтарю! Малыш, все хорошо! Род Поттер тебя принял, Хранитель благословил, от крестража избавил! Соберись, у нас еще много дел!"

Гарри взял себя в руки и подумал о факультетском алтаре, тот сразу откликнулся и вернул его намного менее неприятно. На удивление Гарри Грифон ответил:

"Конечно, это же ты его будил. Он сейчас тебе роднее всех остальных".

Они вернулись к факультетскому алтарю, и Гарри с удивлением увидел, что связующий ручеек изменился. Теперь он был как скрученный из двух жгутов канатик, по которому спокойно и ровно текла магия, по одному от Гарри к алтарю, по другому — от алтаря к Гарри.

Сосредоточившись всем своим естеством на втором ярком ручейке, Гарри попытался почувствовать мягкие и нежные объятия матери, но не мог себе их представить, если крепкие объятья отца он мог себе представить по ощущениям от Северуса, то опыта, похожего на ощущения от матери, он не представлял себе совсем. Уже готовый разочарованно выдохнуть, он почувствовал, как что-то сжимает его внутренности, крепко за них цепляясь, и протягивает его через сопротивляющуюся среду, доля секунды, и он, снова не удержав равновесия, упал на колени перед алтарем, слыша в голове голос Грифона:

"Молодец, малыш! Прибыли…"

Не нуждаясь более в подсказках, Гарри встал, подошел к алтарю и полоснул оказавшимся в правой руке Грифоном по левой, отмечая краем глаза, что здесь нет ощущения запустения, и алтарь горит равномерно, явно не спит. Стараясь не отвлекаться, он представился, объяснил, почему не мог быть представленным ранее, принёс жертву и попросил помощи и защиты.

Над алтарем появилась полупрозрачная тень огромной черной собаки или волка, что-то из хищников рода собачьих. Глаза горели красным как угли камина, но страшно почему-то не было. Как будто не давала испугаться странная уверенность — крупные собаки добрые, любят детей и первыми не нападают. Гарри передернул плечами: "Глупость какая! При чем тут собаки?"

В голове раздался смешок, а затем голос:

"Ты сильный маг. Род, хранимый мной, на грани вымирания, и враги у нас общие. Я принимаю тебя и подарю тебе возможность ходить путями Гримма. Это даст возможность уйти откуда угодно, для тебя не будет существовать преград. Ты еще слишком юн и неопытен, магического потенциала мало, на данном этапе тебе необходима семья и защитники, наставники. Семья Блэк в состоянии оказать тебе должную поддержку. А вот и Вальбурга. Знакомься".

Гарри обернулся и увидел даму в возрасте, в шоке наблюдающую за их разговором.

"Буду нужен — зови, я приду", — лизнув на прощание Гарри в щеку, Гримм исчез.

Гарри и растерянно посмотрел на даму и сконфуженно произнес.

— Добрый вечер, мэм.

Он в ужасе думал, что оказался без разрешения в сердце магического дома, у алтаря, при живых хозяевах и ожидая потока проклятий и чар в свою сторону. Однако дама не напала, а ответила словами:

— Здравствуйте, молодой человек. Я Вальбурга Блэк. Вы не могли бы представиться?

— Я ... Я Гарри Поттер.

— Вот, значит, как. Выходит, вы крестник моего сына Сириуса.

— Возможно, я не знаю, — пробормотал Гарри, думая, что Салазар вновь отчитает его за непродуманность действий. Вдруг ему не стоило сейчас представляться настоящим именем?

Вальбурга, осматривая семейный гобелен, занимающий значительную часть стены, произнесла:

— Кажется, вы больше не Гарри Поттер.

Удивленный Гарри также уставился на гобелен, удивленно прочитав указанное дамой имя на самой нижней ветке — Гарольд Антарес Поттер-Блэк

— Ну что ж, Антарес, приветствую нового члена семьи Блэк в родовом доме! Но, может, все же объясните, как вы тут оказались? Давайте выпьем чаю.

— Извините, я представляюсь алтарям и прервать ритуал сейчас не могу.

— Хорошо, Антарес, заканчивайте, но обещайте, что заглянете ко мне, и мы обо всем поговорим.

— Разумеется, мэм, как только это будет возможно, — неуверенно улыбнулся Гарри, сосредоточился на факультетском алтаре и исчез из ритуального зала Блэков.

Вернувшись к факультетскому алтарю, он с ожиданием посмотрел на связующий магический канал с алтарем Блэков и снова удивился, он тоже был как скрученный из двух жгутов канатик, по которому спокойно и ровно текла магия, но почему-то он был значительно толще и связан прочнее, чем с алтарем Поттеров. На невысказанный вопрос ответил Грифон.

"Этот алтарь поддерживали в нормальном состоянии, и после гибели родителей магический крестный и его семья обязаны заменить тебе погибших. Судя по поведению Хранителя и дамы, они не собираются отлынивать от обязанностей, наложенных магией. Почему ты жил не у них, не понятно, надо будет разобраться позже. У нас впереди остальные представления. Советую четко произносить конкретную речь, производить необходимые действия и сразу уходить. Рода, скорее всего, старые, вымершие, малейшая задержка, и изголодавшийся алтарь выпьет тебя насухо".

Гарри, испуганно сглотнув, попросил:

"Поможешь с речью?"

"Я — Гарольд Антарес Поттер-Блэк, сирота, проживал у маглов, о существовании алтарей узнал менее месяца назад, разбудил факультетский алтарь Слизерина, являясь студентом Гриффиндора, и посредством его возможностей представляюсь ныне. Не знаю, какое отношение имею к вам, но, получив приглашение, пришел засвидетельствовать почтение. Прошу принять в жертву мою добычу и не оставить меня своей помощью. Параллельно немного своей крови и жертву — и уходим. Ни одной лишней секунды!"

Так они и поступили, но у двух алтарей произошла-таки задержка. У алтаря Слизеринов их ждал Хранитель-василиск. Увидев его, Гарри произнес речь на парселтанге, и вместо "не знаю, какое отношение имею к вам" сказал:

— Моя мама была скрытой кровью, ее убил Гонт. От него же меня спасла Шеша. Сейчас мой учитель и помощник — портрет Салазара.

Василиск кивнул и сказал:

— Иди, ты сейчас алтарь не потянешь, но я буду тебя ждать.

У алтаря Гриффиндоров их тоже ждал Хранитель и очень обрадовался и Гарри, и Мечу, с последним они были явно давними друзьями. Правда, алтарь пытался активироваться, рука словно приросла к нему, у Гарри закружилась голова, но Хранитель ударил передними лапами по алтарю, прогрохотав разгневанно:

— Прекрати, угробишь наследника!

И алтарь отпустил руку Гарри. Хранитель попрощался и пообещал ждать его возвращения столько, сколько понадобится.


* * *


В это время в Хогвартсе наматывал круги Снейп, Салазар тоже был необычайно взволнован и явно переживал.

Гарри лежал на алтаре неподвижно, со стороны было непонятно, жив ли он. Подойти к нему было невозможно, по краю пентаграммы поднялся непроницаемый щит, и Фоукс все время ритуала поддерживал его своей магией. Периодически тело мальчика будто растворялось, оставляя на алтаре только прозрачный, чуть светящийся силуэт.

Процесс затянулся, ритуал никак не заканчивался. Сначала Салазар был очень доволен и буйство вернувшегося Снейпа воспринимал с юмором.

— Ну что ты как наседка! Все будет хорошо! Он не один, с ним Грифон! Он поможет и подскажет!

— Салазар, твоя жадность тебя последнего ума лишает! Зачем ему столько родов? Один бы поднять! Нашел глупого ребенка древние рода из праха поднимать! У всех чистокровных в предках кто-то затесался, но никто своих детей такому риску не подвергает! Если бы это не было настолько опасно, ни один древний род бы не вымер! Никто от халявной силы и даров не откажется! Нашел в двенадцатилетнем ребенке великого волшебника! Жадный глаз только сырой землей насытится!

Однако время шло, и Салазар уже сам начал волноваться.

— Слишком много тоже не есть хорошо. Это слишком большая ответственность и нагрузка. Не каждый маг это выдержит, тем более столь юный.

Снейп уже готов был свернуть шею Фоуксу, чтобы прекратить этот ужасный ритуал, и Слизерину с трудом удалось убедить его этого не делать из-за еще большего риска угробить ребенка.

Наконец огонь потух, щиты спали, и очень постаревший Фоукс исчез, что-то прочирикав.

Шляпа, проводив его понимающим взглядом, пояснила:

— Много сил потратил, поспешил к Дамблдору на насест, самовозгораться и возрождаться. Потом расти придется, слишком долгое отсутствие будет заметным.

Снейп тут же подбежал к Гарри и наложил сразу цепочку диагностических чар.

— Кровопотеря... магическое истощение… примеси какой-то непонятной магии…

Салазар присоединился к осмотру:

— Магическое ядро бурлит, кипит и находится в нестабильном состоянии.

Снейп, кивнув, тут же к набору зелий, выбранных по результатам своей диагностики, добавил зелья, стабилизирующие магию.

— Успокойся Северус! Он не без сознания, просто глубоко спит. Устал. В таком нестабильном состоянии лучше не будить. Оставь его на алтаре, пусть спит, а связи пока стабилизируются и ядро с ними, — произнес Салазар, уже переключив внимание на меч. — Грифон! Не томи! Хоть в общих чертах расскажи, как прошло!

— Нормально все.

— Основных родов сколько?

— Два.

— Первый, так понимаю, Поттеров?

— Да. Хранитель принял и благословил, крестраж убрал.

Салазар облегченно выдохнул. И подсказал Северусу заклятия, которые позволили убедиться, что крестража больше действительно нет.

— Прекрасно! Ну хотя бы две проблемы решены — от крестража избавили и поддержку родовой магии получили!

После этого оба, и Салазар и Снейп, немного успокоились.

— А второй основной род какой? — поинтересовался Слизерин.

— Блэки.

— Не понял. А они-то тут при чем? — удивлено произнес Салазар, явно не ожидавший подобного.

— Оказалось, что у ребенка был магический крестный, и это его род. Там мать этого крестного пришла в ритуальный зал. Ни она, ни Хранитель от крестника ее сына отказываться явно не собираются. Как ребенок у маглов оказался, не понятно, но задерживаться не стали, мальчик ей сказал, что он в процессе ритуала находится. Она поняла и не помешала, но просила зайти позже.

— Интересно, это надо обдумать и все выяснить. Да и про этого крестного разузнать. Где его черти носят? Мать крестного представилась?

— Вальбурга Блэк.

Тут Северус, не выдержав, практически прошипел:

— Блэк предал Поттеров. Именно он виновен в смерти родителей Гарри, за что уже одиннадцать лет сидит в Азкабане. Он...

— Северус... — Шляпа резко перебила его тираду. — Если Гарри призвал алтарь Блэков, то значит, тот был его магическим крестным по полному обряду. Если он был магическим крестным, он не мог предать семью Поттеров. Его магия бы на месте уничтожила.

— Если он сидит в Азкабане столько лет и до сих пор жив, то он явно не предатель. А если он не предавал, но сидит за это в Азкабане, значит, его устранили специально, чтобы не мог выполнять обязанности крестного. Иначе бы магия заставила его, даже если бы не хотел. С Вальбургой надо однозначно поговорить, и все выяснить, — продолжил Салазар, не позволив Снейпу и слова вставить.

— Кстати, у мальчика имя сменилось.

— Прекрасно! И на какое же?

— Гарольд Антарес Поттер-Блэк.

— Замечательно! Друзья мои, вы не представляете, как меня бесило сокращенно-упрощенное детское имя наследника!

Снейп задумчиво произнес:

— Учитывая, что для Дамблдора ребенок пропал, думаю, что при магическом сокрытии ранее известной половины "Гарри Поттер" в совокупности с изменившейся внешностью дает хорошие шансы на его легализацию с избежанием массы проблем. Гарри Поттер пропал бесследно, при чем тут Антарес Блэк? При содействии Вальбурги, учитывая наличие у нее целых двух сыновей, вполне способных на момент зачатия Гарри обзавестись детьми — легенда получится вполне правдоподобная.

— Один сын в Азкабане, а второй?

— Погиб. Незадолго до этих происшествий Вальбурга овдовела. Она нигде не появлялась последние десять лет. Магическое общество считает, что она сошла с ума и похоронила себя заживо в родовом доме.

— Это прекрасно! А она ни с чего не сходила, а воспитывала и защищала наследника! Идеальная легенда! Готов взять на себя переговоры, как только соберем побольше информации.

— Лучший и главное, доступный источник информации — портрет бывшего директора, Найджелуса Блэка. У него и в родовом доме портрет есть, и он туда наведывается, семью не забывает, — тут же ответила Шляпа на размышления Салазара.

— Прекрасно! У нас уже почти готов план! Еще что-то?

— Хранитель Блэков подарил мальчику дар — ходить путями Гримма.

Салазар задумался на пару минут, а после произнес:

— Гримм — существо, близкое к смерти. Ему доступны и мир живых, и мир мёртвых. Могу предположить, что его пути те же, что у вампиров, они схожи природой. Если это окажется так, то это дает ценные преимущества. Для мира теней не существует стен и границ. Довольно полезный дар.

— С ума сойти, от Блэка может быть какая-то польза, — язвительно произнес Снейп.

— Почему такой настрой к ним?

— Потому, что от них один вред.

Салазар лишь закатил глаза.

— Займись-ка лучше делом. Подбери ребенку литературу про вампиров и их магию.

— И где я, по-вашему мнению, ее возьму? Такая литература запрещена не один век.

— Северус, мы в Хогвартсе. Если из Запретной секции убрали подобные книги, то Выручай-комната выдаст ее в первозданном виде. Вынести не получится, но можно скопировать, я покажу заклинание, которое там сработает. Такими умениями не разбрасываются.

Глава опубликована: 09.12.2022

Интерлюдия. Наследник Лемурии

После гибели Лемурии ответственность за их территорию легла на "рыцарскую" ветвь семьи Долоховых. В дела людские Великий князь Долохов не лез, обитал на скрытых землях в окружении магических народов и вассалов из волшебников. Вассалов никто не ограничивал в общении, родственники вассалов могли посещать членов семьи.

Это и оказалось роковой ошибкой. Родственники одного из вассалов вступили в сговор с коалицией волшебников, пытавшейся захватить власть на сибирских просторах. Великий князь с супругой были убиты, нападавшие были уверены, что мертв и младенец-наследник, но его спас дух-хранитель знаний, наложив морок на убийц. Григорий полностью закрыл доступ к убежищу, где спрятал наследника. Растил, обучал, собирал последних представителей вымирающих магических народов, животных, растений. Общение с волшебниками допускал только с двумя семьями — Каркаровыми и Орловыми. Данные семьи, с точки зрения Григория, однозначно остались верными Великому князю и потому оказались в опале. Григорий помог им надежно спрятать свои владения. Для внешнего мира эти семьи потеряли всю собственность и эмигрировали. У Орловых дети были совсем не соответствующего наследнику Великого князя возраста, а с сыном Каркаровых, ровесником, наследник сдружился и периодически проводил свободное от обучения время. Таким образом, большую часть жизни наследник провел среди магических народов, а в шестнадцать лет встал вопрос о дипломе об образовании. Знания — это хорошо, но и документ необходим для дальнейшей жизни.

Григорий отправил юного князя сдавать выпускные экзамены в Колдовстворец. Экзамены были успешно сданы, диплом получен, но перед отбытием директор школы профессор Кащеев пригласил юношу на аудиенцию. При личной встрече директор пояснил, что имели место несколько пророчеств, сделанных в разное время в разных местах, представителями разных народов, совокупность которых однозначно указывала, что полноценно обученному Григорием Рыцарю Завесы необходимо отправиться на британские острова, найти там оставшегося без опеки сироту со способностями Майторнос, дабы обучать его и защищать как от внешнего влияния, так и от собственных ошибок. Ибо от судьбы этого сироты и их с Князем взаимоотношений зависело будущее магических народов, магии этого мира и судьбы этой планеты. Со слов Кащеева, извлечь более точную информацию из совокупности пророчеств не удалось. Кащеев предположил, что искомый маг должен был обладать большой магической силой и нести признаки способностей Майторнос. Наиболее заметные из таких способностей, по его мнению, что не могло остаться незамеченным окружающими и навело бы князя на след, магия разума в виде способности воспринимать информацию огромными по содержанию блоками и широкий спектр магических способностей, включающий магию других магических народов.

Глава опубликована: 12.12.2022

Глава 9. Красота медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи…

Салазар был уверен, что Гарри проспит не менее суток, а то и несколько. Через несколько часов Северус перенес мальчика с алтаря в кровать, провел диагностику, убедился, что с ним все в порядке, и, снова напоив зельями, оставил отсыпаться.

Для поддержания легенды усиленных поисков Поттера необходимо было засветиться где-то еще, кроме Малфоя и Северус отправил патронуса Нотту с просьбой о встрече.

Тот незамедлительно прислал положительный ответ и явно был взволнован просьбой декана.


* * *


Выйдя из камина в доме Ноттов, Снейп увидел испуганное лицо Теодора и напряженное — Осборна. Хмыкнув Северус пояснил:

— Приветствую, господа. Теодор, успокойтесь, я пришел не жаловаться на ваше поведение. Мне нужно переговорить с вашим отцом.

Теодор облегченно выдохнул и откланялся. Осборн пригласил Снейпа в кабинет и наложил исключающие подслушивание чары.

— Что-то случилось, Северус?

— Случилось… у Дамблдора приступ агрессивного маразма. Он потерял своего Избранного. Сначала за мной следили пару недель, а теперь под угрозой возвращения в Азкабан отправили искать по мэнорам бывших Пожирателей! Сам понимаешь, отказаться я не мог; надеюсь, тебе не составит труда выпить со мной чашку кофе, пока я делаю вид, что служу отечеству.

— Ха-ха-ха… Северус, могу предложить не только кофе, но и огневиски! Я прекрасно тебя понимаю! И благодарен за намек, я оценил и подготовлюсь.

— Нет, огневиски не надо, меня оторвали от серии экспериментов, надеюсь чуть позже продолжить…

— Я рад тебя видеть. Как мой сын? Есть какие-то проблемы?

— Нет, все нормально: спокойный, уравновешенный, вдумчивый. Конечно, бывают мелкие конфликты и проблемы, но ничего критичного.

— Ну и замечательно. Куда Избранный-то делся? Сын рассказывал, что выглядит он ужасно, очень мало знает, и учиться ему не дают бесконечными приключениями. У меня создалось впечатление, что с опекой там не все в порядке.

— Понятия не имею, куда он делся! Может, в чьем-то чемодане к друзьям уехал, а может, нет его уже давно в живых с бесконечными приключениями, а Дамблдор прикрывает его гибель поисками! "Великий светлый" мне заявил, что мальчишку украл Темный Лорд и прячет у своих слуг! Представляешь? Мне — такую чушь!

Нотт рассмеялся.

— Уж возвращение Темного Лорда мы бы, даже очень захотев, не заметить не смогли! Значит, я не ошибся — с опекой там все очень плохо. А сбежал — значит, не дурак! Хотя… исключать, что поисками прикрывают гибель, тоже нельзя. Мне вообще кажется, что между нашими "великими", что темным, что светлым, разница невелика.

— Если и есть разница, то весьма незначительная.


* * *


Вернувшийся Северус застал бурную дискуссию. Салазар пытался выработать беспроигрышную тактику при разговоре Шляпы с портретом директора Блэка, да так, чтобы никто ничего не узнал. Задача была не из легких. Послушав минут десять все более бредовые варианты, Снейп не выдержал:

— Какая чушь! Факультет Слизерин последнее время превратили в пугал-изгоев, и директор-слизеринец, можно сказать, факультетский герой! Один из его портретов висит в слизеринской гостиной! Оставьте в покое кабинет директора! Оттуда его забрать невозможно, а вот из гостиной — вполне!

— Северус! Что бы мы без тебя делали! — пафосно воскликнула обрадованная Шляпа. — Дамы и господа, мы сделали правильный выбор! Незаменимый человек!

Салазар, не став комментировать высказывание Шляпы, спросил:

— Северус, ты сейчас вернулся или в поте лица ищешь Поттера?

— Ищу, я через лаз Шеши в Запретном лесу зашел.

— Тогда Шеша проводит тебя ко входу в слизеринскую гостиную.

— А в покои декана дорогу покажет? Я в этом лабиринте пока не ориентируюсь, все время с Фоуксом перемещался. И я метки для себя сделаю, как привыкну, уберу.

— Конечно, господин декан! Только портрет принесите! И, Северус, аккуратней. Сначала узнай про подчинение директору, потом клятвы…

— Разумеется! За кого вы меня принимаете! Я, слава Мерлину, не ребенок!

Поход в гостиную факультета Слизерин занял около часа. Переговоры с портретом бывшего директора Блэка прошли крайне быстро и без осложнений. Северус поинтересовался подчиненностью портрета действующему директору. Финеас рассмеялся, заявив, что он, принимая должность директора, проходил наиболее полный ритуал из тех, что смог найти в запасниках библиотеки, и то не обладал должными правами в замке. А про Дамблдора, умудрившегося значительно сократить и тот ритуал, вообще говорить нечего. Успокоенный данной информацией, под клятву о неразглашении Северус пригласил портрет Найджелуса на аудиенцию к основателю. Финеас был в восторге и дал клятву не сомневаясь.

Портрет был задрапирован тканью и доставлен в Тайную комнату, где его и ожидал портрет Салазара.

Увидев, где сняли драпировку, Финеас пришел в неописуемый восторг! А уж в каком он был восторге от возможности пообщаться с самим Салазаром, и говорить нечего! Северус, поняв, что беседа надолго и до конструктива портреты дойдут не скоро, провел диагностику Гарри, напоил зельями и отправился в свои апартаменты. Дорогу он теперь знал, а пароль на парселтанге для открытия дверей из лабиринта Тайной комнаты добрая Шеша позволила ему записать на простенький артефакт.

Когда закончились восторги, дифирамбы и досужие разговоры, портреты наконец приступили к делу.

— Найджелус, я попросил Северуса устроить нашу встречу в связи с очень деликатным делом. Вы как никто другой должны меня понять. Несмотря на длительное пребывание портретом, я переживаю за свой род и за своего единственного наследника.

— Салазар, как ни больно мне вам это говорить, но я не могу оказать помощь вашему наследнику. Так сложилось, что его интересы идут в противовес интересам моего рода. От его руки погиб подающий надежды наследник Блэк, в Азкабане находится самая сильная волшебница семьи, и юный наследник неизбежно окажется под ударом со стороны вашего наследника.

— Это вы сейчас отродье Гонтов пытаетесь назвать моим наследником? — в голосе Салазара звучал явный гнев.

— Так вы не про Волдеморта? — удивленно спросил Финеас

— Последний Слизерин воспользовался "скрытой кровью", спасая потомков от Гонтов, но не помогло. Первая за столько лет волшебница скрытого рода снова погибла от руки Гонта. Остался только ее ребенок, и я кровно заинтересован в укрытии единственной надежды рода. Готов платить за помощь знаниями. Уж поверьте, мне есть что предложить. Судя по поведению Хранителя рода Блэк, вы мне союзники.

Финеас, нахмурившись, сопоставлял известные ему факты, через несколько мгновений удивленно произнеся:

— Получается, необычайно сильная маглорожденная волшебница Лили Эванс — на самом деле скрытая кровь Слизеринов? И вы про помощь Гарри Поттеру?

— Да, насколько мне известно, после представления алтарям у мальчика изменилось имя.

— Лорд Слизерин, вы практически оскорбляете род Блэк! Вальбурга, моя правнучка, умная женщина! Мастер магии крови! Чего бы там ни запрещало министерство. Сразу после исчезновения мальчика она незамедлительно провела ритуал сокрытия, и на всех гобеленах и в родовых книгах ребенок теперь значится как Антарес Блэк.

Салазар довольно улыбнулся.

— Приношу свои искренние извинения! Мой портрет был длительное время в полной изоляции и, выйдя из нее, я был в ужасе от падения уровня образования и нелепых законов! Вы меня успокоили, видимо, не все так ужасно.

— Не спешите успокаиваться! И законы, и уровень образования действительно ужасны даже в сравнении с моим поколением что уж говорить про ваше! Старые семьи учат детей дома. Блэки всегда были темными и не ограничивались местным образованием, но даже это не помогло уберечь поколение Северуса!

Кстати, в родовом гнезде Блэк под сотнями лет наращиваемой защитой подготовлены апартаменты наследника и несколько гостевых. Вальбурга сразу поняла, что мальчик вышел из-под контроля Дамблдора, значит, есть те, кто ему помогает. Дом Блэк готов предоставить ребенку и союзникам всю необходимую помощь и убежище с родовой защитой. Что бы ни говорили злые языки, Вальбурга не сошла с ума. Да, по ней сильно ударила череда потерь, но она запретила себе отчаиваться и продолжала, несмотря на неудачи, попытки освободить старшего сына, поиски пропавшего и, скорее всего, давно погибшего младшего и бастардов. И не упрекайте нас! Когда род на грани вымирания, и бастард — подарок судьбы! Про крестничество старшего сына Вальбурга тоже выяснила, не зря же она является мастером магии крови! Пыталась найти мальчика все прошедшие годы, но его магия не отзывалась, причины так и остались для нас загадкой.

— Ограничители магии.

— О Мерлин! Еще и во множественном числе? — придя в себя, Финеас продолжил: — Появление наследника, которого явно принял Хранитель рода, для нас подарок Великой! Можете полностью на нас рассчитывать! Мы так же, как и вы, кровно заинтересованы в благополучии мальчика!


* * *


Гарри очнулся только через двое суток. Конечно, тут же была проведена диагностика, он накормлен, напоен зельями и тщательно расспрошен. Салазар прочитал ему лекцию о безопасности и разъяснил, что самый простой способ исчезнуть из поля зрения как Дамблдора, так и Темного Лорда или его последователей — смена внешности и имени. К удивлению Северуса и Салазара, Гарри не возражал. Мужчины были уверены, что придется убеждать и уговаривать, и готовились к этому разговору, однако Гарри, как оказалось, очень тяготился глупой знаменитостью и узнаваемой внешностью, и был рад, что можно будет жить без всей этой шелухи. Ему нравились и новая внешность, и новое имя, все же шепотки "Гарри Поттер" со всех сторон изрядно поднадоели.

К необходимости развивать дар Гримма Гарри тоже отнесся с интересом и не стал возражать против врученной ему стопки книг, чем в очередной раз удивил подготовившегося уговаривать Северуса.

Шеша потащила Гарри гулять, дышать свежим воздухом и разминаться после двух суток в постели. А два зельевара со спокойной душой смогли посвятить свое время самому интересному — зельям! И увлеклись...

Вернувшийся Гарри попытался привлечь их внимание — не получилось. Пожав плечами, он отправился читать про новые возможности. Следующую пару дней он пытался задавать вопросы по сложным для его возраста книгам, но Салазар с Северусом так были увлечены, что практически не замечали его. Гарри попытался вникнуть в то, чем они занимались, но ничего понять не смог и снова отправился заниматься самообразованием.


* * *


В это время Найджелус переместился в дом Блэк, сразу же сообщив Вальбурге:

— Помогают наследнику портрет Салазара Слизерина и декан Слизерина. Живет мальчик в Тайной комнате.

— Как это? Ребенок живет в запрятанных под замком подземельях, без возможности выйти из-за присутствия Дамблдора? — всплеснула руками Вальбурга. — Северус — холостой мужчина без опыта семейной жизни, Салазар — древний портрет. Как они смогут обеспечить ребенку все необходимое? Найджелус, ты должен уговорить их переехать к нам!

— Я с тобой согласен, Вальбурга, и буду их уговаривать, — произнес Найджелус, покидая портрет.

Вальбурга тут же вызвала домовика.

— Ты можешь найти нового хозяина и переместиться к нему?

Задумавшись на несколько секунд, тот ответил:

— Кричер может, хозяйка.

— Кричер, я беспокоюсь за мальчика. Холостяк и портрет вряд ли способны обеспечить ребенку должный уход. Если они привлекли хогвартских эльфов, то вопросы отпадают. Но учитывая наличие в замке директора, такое решение слишком рискованно, не думаю, что осторожный Основатель пойдет на такой шаг. Отправляйся туда, разведай обстановку. Тебя никто не должен увидеть. Если мои предположения обоснованы, возьми на себя обеспечение комфортного существования ребенка.

Поклонившись, домовик исчез.


* * *


Трансгрессировав к молодому наследнику, Кричер не успел осмотреться, как оказался в тисках. Раздалось страшное шипение, и домовик попрощался с жизнью, сожалея лишь о том, что его голова никогда не окажется на почетной стене дома Блэк… но смерть не наступила, вместо нее раздался голос:

— Чей ты и как здесь оказался? Кто тебя послал шпионить? Кто разузнал о нашем укрытии, говори!

Кричер приоткрыл один глаз и увидел говорящую Шляпу и василиска… И сознание тут же его покинуло.

Пришел он в себя от того, что его немилосердно трясли — так, что обед готовился покинуть свое убежище. Домовик хотел подать знак, что очнулся, но руки были все так же плотно прижаты к телу тисками хвоста ужасного змея, им же змей и тряс его, пытаясь привести в чувство; голова кружилась ужасно, и единственное, что мог сделать бедный домовик, это пискнуть:

— Хватит, пожалуйста!

Чудовище перестало его трясти. Немного придя в себя, старый Кричер начал думать и решил, что выполнить задание хозяйки и свой долг перед маленьким наследником он не сможет, не договорившись с этими двумя. Он открыл глаза и увидел смотрящих на него Шляпу со вмятинами, придающими ей подобие лица, и огромного василиска, Кричера передернуло, но он взял в себя в руки и заявил:

— Я не шпион! Переместился, ориентируясь на маленького хозяина. Мы с хозяйкой сомневаемся, что холостяк и портрет смогут обеспечить ребенка всем необходимым. Кричер вырастил два поколения детей рода Блэк. Добрая хозяйка переживает за мальчика и отправила Кричера проверить, есть ли кому присмотреть за ребенком. Добрая хозяйка велела не смущать мальчика и его окружение и не показываться. Добрая хозяйка велела в случае отсутствия домовика взять на себя комфортное существование ребенка: вовремя подать подходящую возрасту и состоянию здоровья еду, проследить за одеждой, постелью и чистотой помещений. Поставить на кровать эльфийские чары, отгоняющие кошмары, подогревающие полы и воду, щитовые в опасных местах и прочее…

— Ты Кричер, домовик Блэков? — строго спросила Шляпа.

Тот кивнул.

Шеша что-то зашипела.

— Мы в целом понимаем беспокойство твоей хозяйки, но перед тем, как тебя отпустить, проведем проверку твоей личности. Шеша, иди поближе, я заберусь на твою голову, — Шляпа приобрела необычайно решительный вид.

Василиск максимально приблизил голову к Шляпе, и та попыталась, шевеля полями, на нее забраться, что выглядело забавно. Кричер улыбнулся и, не подумав, щелкнул пальцами. Шляпа оказалась на голове у василиска, и они оба уставились на Кричера.

— Что? Я хотел помочь…

— Хаффлпафф! — раздался возглас Шляпы

Шеша возмущенно зашипела и потрясла головой, пытаясь ее скинуть.

— Тихо…тихо… Я шучу! И вообще, где, по-твоему, самое место обеспокоенным мамашам?

Василиск продолжал что-то шипеть, очень быстро продвигаясь по огромным сводчатым коридорам и трубам. Вскоре они оказались в тупике, но Шеша что-то прошипела, и стена отодвинулась. Кричер узнал слизеринскую гостиную. Он здесь бывал, когда его звал хозяин Регулус.

— Директор Блэк, где вы?

— Да-да, я тут, — появившись на картине, Финеас увидел василиска, широко раскрыл глаза и картинно упал в обморок.

— Директор, не притворяйтесь, вы не живы, чтобы в обмороки падать! Мы к вам по делу. Мы поймали шпиона, и он утверждает, что домовик Блэков. Просим вас засвидетельствовать его личность или опровергнуть его ложь!

Шеша кивнула и предъявила портрету спеленутого хвостом домовика.

Портрет, с трудом подавив смех, кивнул.

— Свидетельствую, это домовик семьи Блэк — Кричер. Не отказывайтесь, пожалуйста, от помощи, мы искренне хотим помочь!

Шеша кивнула и поползла на выход.

— Мы вас услышали… — обронила напоследок Шляпа.


* * *


Несколько часов прошли в мучительном ожидании. Попытки отвлечься на чтение не помогали. Наконец-то появился Кричер.

— Мистер Снейп с портретом Основателя увлечены научными спорами, на ребенка внимания не обращают.

— Мужчины… — Вальбурга прикрыла лицо рукой.

— Мальчик гуляет в анимагической форме под защитой фамильяра Салазара и изучает книги по вампирской магии. Фамильяр, самка Шеша, о мальчике заботится, защищает, глаз не спускает, меня обнаружила и спеленала, как только появился. Вполне разумное существо, поумнее некоторых людей, способное к конструктивному диалогу. При ней Распределяющая шляпа в качестве переводчика с парселтанга. Удостоверились, что я не шпион и служу семье Блэк, и согласились принять помощь.

— Кричер, какой ты молодец! Теперь об уходе за ребенком я могу не беспокоиться. В хранилище артефактов были сквозные зеркала… я сегодня же их найду. Одно буду держать при себе, второе отдам тебе. Навязывать без дела наше внимание не надо, но если мальчик скажет, что ему нужна помощь… любая, даже что-то объяснить непонятное в книге, и этим "ученым" будет не до него, предложи ему зеркало. У меня для него всегда найдется время.


* * *


Проснувшись утром, Гарри направился в лабораторию, посмотреть, закончили ли Снейп с Салазаром свои эксперименты. Нет, все было по-прежнему. Разочарованно вздохнув, он вернулся в спальню, но, обнаружив горячий завтрак на подносе, решил не обижаться и, вкусно позавтракав, отправился на прогулку, совмещенную с зарядкой, в компании Шеши. Невидимый Кричер, довольный тем, что завтрак понравился маленькому хозяину, принялся наводить порядок в апартаментах.

Погуляв и дочитав первую книгу, Гарри снова попытался поговорить с наставниками. Ему нужно было обсудить выписанные из книги непонятные моменты. Но при попытке задать вопросы он был отправлен читать, с наказом не мешать.

Вернувшись в спальню, Гарри обнаружил горячий обед, апартаменты блестели чистотой и свежестью. Даже появились два окна-иллюзии. Одно в спальне показывало загадочный подводный мир Черного озера, другое в гостиной — красивый вид на горы и Запретный лес с кусочком озера. Только сейчас Гарри понял, как ему не хватало окон! В апартаментах стало светло, солнечно! Он сразу перестал сердиться. Ну и что, что заняты, ведь нашли же время сделать для него окна и про еду не забыли! Никакого сравнения с жизнью у Дурслей!

Гарри с удовольствием устроился в удобном кресле перед окном, полюбовался видом и стал читать вторую книгу по магии теней.

Глава опубликована: 12.12.2022

Интерлюдия. Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что...

Прибыв в Англию, юный князь имел весьма смутное представление не только о том, кого и где ему искать, но и о том, как и у кого что-либо узнать. Вполне обоснованным стало обращение к верному вассалу и другу детства за помощью.

Игорь Каркаров недавно закончил Дурмстранг, был общителен, имел массу друзей и знакомых. Он увлекался науками и посещал международные научные конференции, поддерживал легенду родителей состоя в нескольких эмигрантских обществах.

На призыв Игорь откликнулся незамедлительно. Хорошо разбираясь в реалиях волшебного мира, он помог Великому князю снять жилье и получить доступ к состоянию родителей в Гринготтс. Для сокрытия слишком значительной разницы в силе между Великим князем и средним британским волшебником были приобретены несколько волшебных палочек и разъяснены принципы их действия. Подобные проводники не были способны пропускать то количество магии, которое привык использовать Великий князь, и рассыпались. Так же выяснилось, что при колдовстве с проводником совершенно другое восприятие магии и заклинательная техника. У Великого князя ушло немало времени, чтобы понять основные принципы и переложить свои знания и умения на палочковую магию, чтобы суметь ее имитировать с деревянной пустышкой.

Под Непреложный обет Игорь был посвящен в причину приезда Великого князя в Англию. Используя свой довольно широкий круг общения, Каркаров довольно быстро выяснил, кто особенно выделяется магической силой и способностями к ментальной магии на данный момент в Англии.

На политической арене Англии ярким лидером являлся Лорд Волдеморт, который говорил о недостаточном образовании в Англии, пытался бороться с запретами на ритуалистику, что импонировало Князю. Про Темного Лорда ходили слухи, что он сирота какого-то древнего рода, поднявшийся на своей магической силе, высокой обучаемости и целеустремленности.

Имеющиеся факты явно говорили в пользу того, что Темный Лорд Волдеморт и есть искомый необученный сирота. Было необходимо попасть в его круг общения. Выяснилось, что Темный Лорд параноидально подозрителен, и даже попытаться начать общение с ним можно было, только войдя в Ближний круг, то есть приняв метку. Игорь ввел Великого князя в эмигрантское общество.

Слухи о сильном и талантливом эмигранте поползли по стране с поразительной скоростью, достигнув Темного Лорда. Для предварительного знакомства был отправлен гонец из Ближнего круга. В процессе переговоров Великий князь изучил метку парламентера, и результат ему не понравился. Метка оказалась лишь видимостью экстренной связи и вассального знака, а на самом деле являлась рабским клеймом с постоянными функциями подчинения и откачки части магической силы в пользу хозяина. Великий князь был готов отказаться от поисков и вернуться домой; остановило осознание, что в его задачи входило не только обучать сироту, но и защищать как от внешнего влияния, так и от собственных ошибок.

Перед принятием метки князем была разработана и наложена на себя и Игоря специфическая защита, превращающая метку исключительно в средство связи. Пройти предварительные испытания и оказаться в ближнем кругу Темного Лорда оказалось не так уж сложно. Князь пытался наладить отношения с Волдемортом и понять, тот ли он, кого искали, и был разочарован. Ментальная магия Темного Лорда совершенно иных свойств, основополагающая направленность — нападение, вторичное побочное свойство — защита и абсолютное отсутствие способности принимать крупные блоки информации с последующей расшифровкой. Стало ясно, что путь был ложным и нужен новый план.

Ментальные науки в Англии были запрещены много десятилетий, поэтому волшебник-менталист в любом случае рано или поздно должен был оказаться рядом с Волдемортом. Способности требовали развития, учиться официально не было возможности, значит, псионик будет вынужден искать незаконные пути, а Темный Лорд в Британии являлся единственным противовесом министерству, развивающим запрещенные виды магии. Дополнительным фактором являлось то, что уйдя от Волдеморта, предстояло вместо поисков либо уезжать из страны, либо вступать в открытое противостояние с последним, что явно не входило в ближайшие планы.

Чтобы оставаться в Ближнем круге, но не заниматься бредовой, с точки зрения друзей, деятельностью, был разработан и осуществлен план. В результате Каркаров был направлен на материк вербовать сторонников, а князь, после демонстрации некоторых навыков, назначен руководителем боевки, формирующим боевые группы, разрабатывающим тактику и стратегию.

К радости Великого князя, через какое-то время в окружении Темного Лорда появился осиротевший молодой неопытный менталист Северус Снейп. Юноша был очень хорош в зельях и боевой магии разной направленности, достаточно силен магически. Великий князь не мог не заметить пробелы в знаниях и перекосы в развитии магического ядра, но списывал это на то, что Северус полукровка, не принятый в род, выросший без поддержки родового камня. Князь пытался наладить отношения с замкнутым, настороженным и даже агрессивным Снейпом, предложить ему ученичество, но тот только сильнее закрывался от повышенного внимания и старался избегать его. В процессе попыток наладить отношения Князь выяснял, что Северус — тоже не тот, кого он ищет. Снейп был противоположностью Темного Лорда, основополагающей направленностью его ментальной магии была защита, вторичное побочное свойство — нападение и снова абсолютное отсутствие способности принимать крупные блоки информации с последующей расшифровкой. Если Волдеморт просто игнорировал большие блоки информации, занятый насильственным выкапыванием крох, на которые нацелился, то Северус виртуозно и многоуровнево защищался, не давая информационным блокам проникнуть в свой ментал.

После второй ошибки стало очевидно, что катастрофическая нехватка информации делает поиски бессмысленными.

После падения Темного Лорда начались облавы на его Ближний круг, бесконечные суды, взятки за жизнь под постоянным пристальным вниманием Аврората. Для Великого князя эта суета была слишком хлопотной, и тратить на нее время вместо поисков совсем не хотелось. Покидать страну ни с чем — тоже. Самый простой способ отвести от себя глаза в данной ситуации было сесть в тюрьму. Азкабан для князя не был проблемой, дементоры его не беспокоили, даже наоборот, с удовольствием общались и помогали. Вход и выход свободный, так как для того, кто ходил тенями, не существовало преград.

Дементоры поведали, что Азкабан является замком химеролога и некроманта, в нем имелись огромная библиотека, ритуальный зал и семейные архивы, скрытые от любопытных темными весьма опасными заклинаниями. Защитную сеть князь распутал за пару недель и приступил к исследованиям истории Британии и родословных английских семей. На время своего отсутствия князь накладывал на камеру иллюзию, оставляя свои "прогулки" незамеченными.

Тяготы тюремной жизни тоже не особо его беспокоили. Замок не был обделен покоями и удобствами, а тот факт, что в Англии давно не было некромантов, позволял спокойно располагать всей скрытой частью замка без посягательств министерства.

Обосновавшись в рабочем кабинете, князь наткнулся на дневник последнего хозяина. В этом дневнике он и обнаружил одну из вариаций пророчества, забросившего его в эту страну.

"На пепелище даст надежду миру

Содружество Древнейших стражей,

Предъявят за злодейства виру

Запятнанным престолов кражей.

Первый Антей под взгляд Зевеса,

Его ведет хранитель знаний,

Кровь, долг, судьба, прорыв завесы

Но долог путь без указаний.

Второй чужой игры заложник тёртый

В невежество сиротства облачён

Восстанет королем, рукою твердой

Народы выведет в мир новый сотворён.

Как только час настанет равновесья,

Ось катастроф расчертит небосвод

В миг краткий тишины в противовесье,

Два остальных означат свой восход.

На пепелище даст надежду миру

Содружество Древнейших стражей

Способность доверять друг другу спину,

Верность, единство воли княжей".

Интересно, красиво, но новой информации для поисков не дало.

Наличие в камерах представителей древних родов позволило определиться с направлением поисков. Отсутствие у многих заключенных родственников на воле позволяло аккуратно проникать в их имения и изучать родовые гобелены. Поиски увенчались успехом, князь выяснил, что Рыцарями Завесы на данных территориях были Певереллы. Род оказался вымершим, и дальнейшие поиски были направлены на поиск родов, сформированных их потомками. Линий оказалось несколько, пришлось снова вернуться к архивам и истории, выявляя по косвенным данным, кому передались искомые способности. Исключая род за родом Князь вышел на род Поттер, чувствуя себя полным идиотом, что сразу не обратил внимание на младенца, прервавшего восхождение Темного Лорда и оставшегося сиротой.

Только вот где искать его, было неясно. Все земли и дома Поттеров закрыты, поднятая защита однозначно говорила об отсутствии на их территории живых потомков. Алтари спали, значит, наследника им не представляли. Слежка за Дамблдором также не давала результата, тот никакие скрытые и сильно защищенные места не посещал. Скорее всего, отдал мальчика под опеку какого-то рода и не принимал участия в воспитании. Все поисковые ритуалы не давали результата. Князь вновь вернулся к архивам в надежде выяснить, кому могли отдать ребенка на воспитание.

Очередной день работы с архивами был прерван неожиданным колебанием теневых троп, оповещающим, что кто-то перемещается в Азкабан. Князь тут же вернулся в свою камеру, мысленно перебирая возможных визитеров.

Глава опубликована: 15.12.2022

Глава 10. Путями Гримма

Утром Гарольд проснулся с улыбкой, повалялся, наблюдая за рыбками в озере, зеленоватый свет сквозь толщу воды успокаивал. Опустив ноги на пол, он очень удивился, что полы теплые, посмотрел вниз — все те же камни, значит, чары наложил Северус. Наверное, они с Салазаром закончили поздно, когда он уже спал. Довольный Гарольд привел себя в порядок, он очень соскучился за четыре дня по наставникам! Захватив тетрадь со своими вопросами, он отправился искать взрослых, но ученым снова было не до него. Даже вкусный завтрак, обнаруженный в гостиной, не смог полностью исправить настроение. Все равно было грустно, обидно и скучно.

Шеша пыталась развеять его грусть и потащила гулять в Запретный лес. Они очень весело поохотились, наевшись, Шеша свернулась, оставляя в середине колец место, и задремала на опушке под теплым солнышком. Гарольду спать не хотелось, лежать, жуя травинку, стало скучно, и он решил попробовать на практике то, что вычитал в книгах.

Успокоился, расслабился, отодвинул все чувства, мысли на задний план и стал вглядываться в ближайшую тень. Тень дрогнула, стала приобретать объем. Гарольд испугался, сосредоточенность пропала, картинка исчезла. Он успокоился, понял, что бояться нечего, наоборот, надо радоваться — получается.

Попробовал ещё раз, тень снова обрела объем, но было уже не страшно, он потянулся к тени, и она словно прыгнула ему навстречу, словно втягивая его в себя. Гарольд попытался мысленно скинуть тень обратно — не получилось. Накатила паника, он стал метаться, пытаясь вернуться, и ощутил, как стали уходить силы. Усилием воли Гарольд заставил себя остановиться, как написано в книгах, отодвинуть эмоции, успокоиться, глубоко дышать. Уже спокойно он подумал, закрыл глаза, представил полянку с Шешей и сделал шаг вперед к воображаемой полянке. Открыл глаза и увидел встревоженный взгляд огромных глаз.

— Ты куда пропал?

— Не волнуйся, я практикуюсь в том, о чем прочитал в книгах. У меня получилось исчезнуть?

— Получилось, я перестала видеть твою магию и испугалась, — успокоившись, произнесла Шеша.

Гарольд успокаивающе погладил змейку.

— Не волнуйся, я никуда не ухожу, просто тренируюсь.

Уже более уверенно он сосредоточился и потянулся к объемной тени. Всё стало вокруг дымчато-серым, и через эту дымку стали поступать светящиеся нити, идущие к каким-то светлым кляксам. Самая огромная, яркая, близкая и теплая, была явно Шешей. Гарольд вышел, убедился, что это именно она, и рассказал, что из тени видно ее магическое ядро. Шеша, подумав, посоветовала отойти на несколько шагов и попробовать мысленно ее позвать. Гарольд так и сделал; когда он мысленно ее позвал, то золотая ниточка, идущая от нее, ярко засветилась, указывая путь. Радостный мальчик поспешил рассказать о своем открытии и договорился с василиском, что попробует погулять по теням, а она будет его ждать, чтобы он мог найти дорогу обратно.

Снова войдя в тень, он стал рассматривать другие кляксы. Одни были более четкие и яркие, другие были расплывчаты и светились совсем слабо. Какие-то были словно далеко, а какие-то близко. Похоже чем-то на звездное небо или на обряд представления алтарям. Необычно, красиво и интересно.

Гарольд внимательно рассматривал представшую картину, прислушиваясь то к одной кляксе, то к другой. От них чувствовались эмоции. От одной исходило спокойствие, от другой беспокойство; он потянулся к месту, где две слабые кляксы находились рядом, и даже отшатнулся, ощутив ужас и боль, исходящие от них. В испуге отдернув руку, Гарольд отскочил. Пару минут он стоял, всматриваясь в странные кляксы, они чем-то отличались от других. Ему стало их очень жалко, может, он сможет чем-то помочь? Вдруг там ребенок, запертый в чулане и голодный, как он когда-то? Он мог бы принести ему бутерброды. Или его побили хулиганы? Залечить ушибы было несложно, его Северус научил... или принести костерост.

Гарольд потянулся снова, но уже решительно, и, ощутив движение воздуха, понял, что летит к этим несчастным кляксам.

"Видимо, принцип такой же, как в ритуале представления алтарям, только тут не алтари, они слабее и без таких четких границ. Наверно, это магические ядра, тогда выходить слишком близко нельзя. Так вывалишься прямо перед человеком, он испугается и ударит".

Гарольд остановился на расстоянии в несколько метров, приблизительно посередине от обеих. Постоял, подумал, как представить что снаружи, если здесь еще не был. Но должен же был быть какой-то способ. Смысл в перемещении, если можешь переместиться только туда, где уже был? Он сосредоточился на желании выйти и сделал шаг, оказавшись в совершенно незнакомом месте. Каменный, плохо освещенный коридор с комнатами, одна стена которых заменена решеткой — тюрьма, камеры... Здесь было холодно и очень неуютно. Поежившись, Гарольд стал осматриваться. Неожиданный шепот со спины заставил мальчика подпрыгнуть и с трудом сдержать крик:

— Эй, парень, ты чего сюда припёрся, вали обратно в тень!

— Простите, ну как же... — растерянно пробормотал Гарольд.

— Пошли далеко и надолго того, кто тебя сюда послал! Давай быстро в тень, пока на тебе никто не сосредоточил внимание!

Гарольд ушёл в тень. Немного постоял. Сначала хотел вернуться к Шеше и все рассказать, но подумал, что надо хоть узнать, где он оказался. Подумал, немного сместится в сторону того, с кем разговаривал. И вышел в камере рядом с ним.

Перед ним стоял обросший, высокий, широкий в плечах мужчина в разодранной одежде.

— Ты вообще понимаешь, что тебе говорят? — раздраженно выдохнул тот.

— Ну я же ушёл из коридора, как вы сказали, сэр.

— В камеру к преступнику. Может, я тебя здесь убью.

— А где это здесь? Где я вообще оказался?

— Это Азкабан, — засмеялся мужчина. — Тут летают дементоры и из непрошеных гостей выпивают душу. Вообще-то, конечно, из всех выпивают, но из преступников постепенно, а из незваных гостей сразу. Я не знаю, кто тебя сюда послал и зачем. Но этот человек тебе явно добра не желал и...

— Никто меня не посылал. Я сам пришёл.

— Ты дурак или притворяешься?

— Почему дурак? Я пытался научиться ходить по теням и увидел нити. Потянулся к ним и почувствовал боль и страх, и решил посмотреть, может, помочь надо.

— Тоже мне герой-спаситель! Это, малыш, тюрьма, здесь сидят преступники! Не просто тюрьма, а тюрьма для волшебников, и эти волшебники-преступники способны причинить больший вред, чем простые маньяки! А мы на верхнем этаже Азкабана, где держат особо опасных!

Мужчина явно ждал, что мальчик исчезнет, но он с интересом слушал.

— Тебя родители не учили, что с чужими людьми, особенно преступниками, разговаривать опасно? И вообще, перед тем, как с чужими людьми иметь дело, нужно клятву взять о непричинении вреда, а лучше ещё и о неразглашении! Чему тебя родители только учат!

— Да нет у меня родителей...

На пару мгновений мужчина прикрыл глаза рукой:

— Значит, какой-то слишком умный козёл подобрал ребенка-сироту с даром ходить по теням, не обучил как следует и отправил с поручением в Азкабан! Великолепно! У самого кишка тонка, видать! Вали от него подальше и постарайся никогда с ним больше не пересекаться! Сделай вид, что ты сгинул тут, пока он тебя под очередную верную смерть не поставил!

— Да говорю же, никто меня не посылал, — буркнул Гарольд.

— Ну и кто ж по теням тебя ходить научил?

— Грим способность подарил, а осваиваю сам по книгам.

Мужчина тяжело вздохнул, покачав головой. Взяв Гарольда за руку, посмотрел на человека в камере напротив. Тот с интересом наблюдал за ними.

— Руди, сможешь обет скрепить?

— А чего ж не скрепить, скреплю.

Незнакомец отпустил руку Гарольда, лишь когда Непреложный обет был скреплен.

— Послушайте, если я оказался в Азкабане, то можно забрать отсюда одного человека? Он невинно осужден.

— Ну конечно, ха-ха… Ты в курсе, малец, что в любой тюрьме все невиновные сидят!

— Нет, ну правда, его осудили за то, что он предал Поттеров. А он крестный их сына по полному магическому обряду, значит, не мог их предать. Это несправедливо!

— О, да! Справедливость — наше все! — усмехнулся мужчина. — Значит, за Блэком явился. А тот, кто тебе слезливую историю рассказал, конечно, тебя сюда не отправлял, просто на чувство справедливости наивного мальчишки надавил! Этот "добрый человек" не удосужился тебе рассказать, что прежде чем выходить из тени, нужно хотя бы сонные чары на всех присутствующих наложить? Теперь уже поздно, весь коридор на нас глазеет! Теперь надо идти Обливиейт накладывать!

— Эм... а я не умею, — смущенно произнес Гарольд.

— И откуда ты свалился такой на мою голову! Доставай свою палочку, учить буду.

— У меня нет палочки... Извините.

— Ну ты даёшь, пацан! Притащился в Азкабан даже без палочки. Как ты её вообще забыл? Нормальный волшебник с палочкой никогда не расстается! Маглорожденный, что ли?

— ...Скорее, магловоспитанный. Ну я как бы ею уже несколько недель не пользовался, забыл как-то, — сконфуженно пробормотал Гарольд.

— Ну, в тень без неё как-то зашёл. Значит, беспалочковой можешь пользоваться.

— Не знаю... может быть... Оно как-то случайно, само...

Мужчина тяжело вздохнул.

— Понятно, где учишься. В Хогвартсе?

Гарольд молча кивнул.

— Понятно, — взяв пучок сена, мужчина трансфигурировал его в деревянную палочку. — Держи. Так тебе проще будет. Берёшь палочку, делаешь такой жест... — произнес он, наглядно демонстрируя движение. — Одновременно...

Не успел он закончить, как Гарольд в точности повторил движение.

Новый знакомый в удивлении выгнул бровь и, уже больше ничего не объясняя вслух, посмотрел в глаза. Гарольд не отрывал взгляда, отчетливо понимая, как именно нужно накладывать сонные чары.

— Круто, — он не смог сдержать улыбки.

Такие объяснения ему нравились куда больше, чем на уроках в школе или от того же Салазара.

Прикрыв глаза и сосредоточившись, Гарольд сделал пасс в сторону одной из ближайших камер, как ему только что объяснили.

— Ну как, получается? — неуверенно обернулся он.

— Да, малец, неплохо вышло.

Довольно улыбнувшись, Гарольд скользнул в тень, идя по коридору и стирая память свидетелям одному за другим и погружая их в сон.

Вернувшись, он неуверенно посмотрел на Руди.

— Пожалуйста, не стирайте мне память. Я дам обет. Если тебя признал Гримм, у меня будет к тебе просьба. Тони, скрепишь?

— Так что вы хотели? — произнес растеряно Гарольд, когда с клятвой было покончено.

— У меня жена из рода Блэк, вон она в той камере. У нас пропали дети. Если ты видишь нити, умоляю, посмотри, живы ли они. Если мертвы, то просто сотри мне память, буду жить надеждой.

Гарольд не задумываясь кивнул. Помочь ему было несложно. А что такое жить без родителей, он знал. Его родители, скорее всего, тоже бы переживали, если бы не знали, жив ли он. Прикрыв глаза, он расслабился, настраиваясь на находившуюся в указанной камере женщину. Долго всматриваясь, он наконец смог различить две тонкие, практически неразличимые нити.

Открыв глаза, Гарольд выдохнул:

— Они живы, но нити очень слабые. Не знаю, как объяснить, но они даже слабее, чем те, что в Азкабан тянутся.

Руди, взволнованно вскочив на ноги, мерил шагами камеру.

— Спасибо! Слава Мерлину, живы! Спасибо!.. Малыш, можно попросить тебя передать записку? Ты только никуда сам не лезь. Просто передай записку взрослому надёжному человеку. С совой безымянной отправь из любого почтового отделения. К тебе тогда никакие следы никого не выведут. Тони, пожалуйста, можешь трансфигурировать мне бумагу и карандаш?

Тони, не задавая лишних вопросов, трансфигурировал нужное и передал через Гарольда. Письмо было написано довольно быстро.

— Отправить записку нужно Нарциссе Малфой. Она сестра моей жены, детей не бросит. Ты только сам никуда не лезь, просто отправь записку. Взрослые сами со всем разберутся.

— Ну чего, Блэка-то будешь забирать? Или ну его? А то до обхода недолго осталось, скоро дементоры придут, сожрут тебя, неучтенного!

— Да, конечно, буду! Где он?

— Вон в той камере. Он тут в анимагической форме от дементоров спасается. Чтобы лишний шум тут не поднимать, подойди к его камере по теням и посмотри, в каком он виде. Если человек, преврати в анимагическую форму, если уже в ней, то просто добавь дополнительное усыпляющее. Потом чары облегчения веса и левитации, бери за лапу или хвост и уноси в тень.

— Ну, облегчать вес и левитировать меня учили, а вот как в анимагическую форму превратить, я не знаю. Заклинание покажете? У вас так понятно получается! У меня вообще в Хогвартсе с учёбой было не очень... Но вы очень хорошо объясняете! Мне никогда так понятно не было, прямо уходить не хочется!

— Ха-ха-ха... "Первым классом школы жизни будет им тюрьма, А к восьмому их посмертно примут в комсомол..." Нет, малыш, здесь тебе не место! Но мы обязательно что-нибудь придумаем! Мы с тобой еще встретимся и не раз, и винца выпьем под шашлычок и обо всем на свете поболтаем, — усмехнулся Тони и посмотрел в глаза Гарольду, передавая информацию уже знакомым способом. — Запомнил?

Тот утвердительно кивнул.

— Давай иди уже спасай, пока дементоры не пришли.

Осторожно подойдя к камере Сириуса, Гарольд осмотрелся. На несвежем сене лежал худой всклоченный черный пес какой-то крупной породы. Накинув дополнительное усыпляющее и по теням зайдя в камеру, мальчик применил облегчающее вес и левитацию, и пес завис чуть выше уровня его пояса; взяв его за лапу, Гарольд помахал рукой новым знакомым и ушел вместе с ношей в тень. Лишь пройдя пару десятков шагов в тени, остановился и задумался, куда нести крестного.

"Северус явно плохо к нему настроен и встрече будет не рад. В целом, можно, наверное Блэкам отнести, там ведь его мать. Только как к ним попасть?"

Немного поразмыслив, он вспомнил про алтарь и позвал его. Перед глазами появилась толстенькая переливающаяся ниточка, почти веревочка, указывающая путь. За пару метров до алтаря Гарольд вышел из тени в ритуальном зале.

Не успел он осмотреться, как вбежала Вальбурга, ощутившая присутствие в ритуальном зале. Одновременно с ней появился Грим, ластясь к Гарольду и по-собачьи виляя хвостом.

— Здравствуйте, — улыбнулся тот. — А я вам Сириуса принёс, — и положил его на пол. — Он в анимагической форме и усыплен.

Вальбурга, хватаясь за сердце, с широко открытыми глазами выдохнула:

— Как же.. Кричер!... Как же, Антарес... Откуда?..

— Ну, из Азкабана я его забрал, но что дальше делать с ним, не знаю. Думаю, вам, как его матери, виднее. Извините, мне надо идти, меня Шеша ждет, волнуется, я и так уже сильно задержался, — едва договорив, Гарольд скользнул в тень.


* * *


После исчезновения мальчика Руди со счастливой улыбкой взлохматил обросшие нечёсаные волосы:

— Счастье-то какое! Тони, мои дети живы! Век буду благодарен!.. Тони, слушай, Блэка же искать начнут! Мальчик — явно новый лорд Блэк, даже если не знает этого, раз всех Блэков, даже входящих в другие семьи, видит. Если Отдел тайн привлекут, выяснят, что у рода новый Лорд, и ответственность за всех членов семьи на него повесят. Надо что-то делать! Как-то прикрыть...

— Тоже об этом думаю. Никак решить не могу, что лучше. То ли труп сделать — похоронят и успокоятся, то ли видимость его пребывания на месте.

— Лучше второе, хотя бы какое-то время. Мало ли какие колебания магии зафиксировали. Не надо, чтобы их связали с именем Блэков, даже косвенно.

— Согласен, лучше перестраховаться.

Тони создал фигуру в лохмотьях на свежем сене. Руди так и не смог понять, трансфигурация это или иллюзия, но спрашивать не стал. Тони всегда был странным магом для англичан. Русская школа магии сильно отличалась от европейских.

Спустя еще какое-то время Руди подошел к стене, разделявшей его камеру с камерой жены, протянул руку через край решетки через перегородку к соседней камере и стал звать:

— Белла! Белла! Солнышко! Дай мне руку! Девочка моя! Белла!

Супруги не могли видеть друг друга, но периодически стояли, уткнувшись лбами в стену, разделяющую их камеры, вытянув руки через решетки и переплетя пальцы.

Пальцы Руди соприкоснулись с рукой жены, и он жарко зашептал:

— Белла, дорогая, у рода Блэк появился новый лорд! Он смог найти наших детей! Они живы! Милая моя, тебе надо взять себя в руки! Я смог передать письмо Нарциссе. Она обязательно их найдет и заберет! Прошу, возьми себя в руки, восстанови щиты. Иначе я не смогу рассказывать тебе больше!

В это время Тони лежал на куче затхлого сена и не знал, смеяться ему или плакать.

"Мальчик явно и однозначно потомок Майторнос, сразу буквально за доли секунд и без какой-либо помощи принимает, расшифровывает и полноценно воспринимает информацию достаточно крупными блоками. Перемещается теневыми тропами — свойство магического народа. Да и магический потенциал несравним с волшебниками Британии. Столько лет поисков, чтобы в результате цель самостоятельно заглянула к тебе в азкабанскую камеру — нонсенс! Но при чем тут Блэки? Получается, Поттеры — не та линия потомков Певереллов? Как и где он опять сбился с пути в поисках? Какое Певереллы имеют отношение к Блэкам, и почему он не нашел их связи? Чей сын мальчик, Сириуса или Регулуса? Почему магловоспитанный при живой бабке? Леди рода не может отказаться воспитывать признанного алтарем и Хранителем наследника! Может, про ее смерть забыли написать в прессе? Лорд Блэк ответственен за семью. Значит, надо вытаскивать отсюда Беллатрикс, к которой прилагаются братья Лестрейндж. Еще потерянные дети! Нарцисса — это вовлечение в дела Блэков Люциуса. Вот только Малфоя ему не хватает — мерзкий тип! Может грохнуть его по-тихому, пока он не создал катастрофические проблемы? Смог бы я вообще найти этого ребенка, если бы тот сам не явился ко мне в камеру? Что со всем этим теперь делать?"

Голова пухла, Великий князь чувствовал себя полным идиотом.

Глава опубликована: 19.12.2022

Глава 11. С корабля на бал

Гарольд появился на полянке и встретил обеспокоенный укоряющий взгляд Шеши. Он покраснел и стал сбивчиво оправдываться, но Шеша прервала поток его косноязычия:

— Там что-то случилось, Салазар пытается нас дозваться уже достаточно долго, я не отвечала, не знала, что говорить. Забирайся. Чтобы не ругали, скажи, что мы охотились, не слышали. Как услышали, сразу вернулись.

Стоило им появиться на пороге апартаментов, раздался крик портрета, усиленный магией:

— Гарольд, где тебя Мерлин носит? Я тебя обыскался, Фоукса нет, я как без рук! Здесь Северус умирает! Пока ты гуляешь, мы лишимся единственного гарантированно лояльного взрослого мага-помощника!

— Как умирает? Почему умирает? — в панике спросил Гарольд, спрыгивая с Шеши и пускаясь бегом к лаборатории.

— Мы пытались провести ритуал реверса, но рабское клеймо активизировалось и не позволяет ни отмотать время назад, ни выйти из этого состояния.

Гарольд резко развернулся, устремляясь в ритуальный зал. Там на алтаре метался в забытьи Северус. Взмокшие волосы прилипли ко лбу, он выглядел еще бледнее обычного. Рубашку перекосило, и Гарольд в ужасе увидел, как от метки расходится сетка чёрных вен, захватывающая все большую поверхность, преодолевая явное, но непонятное сопротивление. Змея на метке извивалась кольцами, вгрызаясь в предплечье.

— Не смей! Не трогай! Моё! Пошла вон! — зашипел Гарольд на парселтанге, его накрывала паника.

Змея, коротко дернувшись, проигнорировала его. Гарольд в панике вложил значительную долю отпущенной щедрой судьбой магии в прикосновение к змее, искренне желая ее отделить. Змея, повинуясь магическому посылу, материализовалась, и Гарольд схватил ее за шею, пытаясь выдернуть из Северуса с криком "Нет! Не отдам" на парселтанге. Но стоило ему вытянуть часть змеи, как на шее Снейпа материализовался ошейник, и от него побежала темно-синяя паутина, так же пытаясь захватить тело. Стоило отпустить змею и попытаться снять ошейник, паутина отступила, но сетка черных вен стала ползти все выше к плечу, переходя на шею. Наблюдающий за этим Салазар выругался.

— Ну вот как его угораздило? Слуга двух господ! Гарольд, оставь! Это рабское клеймо борется с аналогичным ошейником. Видимо, он еще не сошел с ума, да и жив лишь благодаря некому установившемуся равновесию… Снимешь одно, второе приобретет полную мощь.

— Нет! Я не допущу этого! Он единственный живой волшебник у меня! Я не позволю отнять и его!

Гнев заставил магию всколыхнуться еще более мощной волной. Схватив одной рукой змею за шею, Гарольд вырвал ее из Северуса, одновременно разрывая ошейник второй. Змея и ошейник в его руках, лишившись контакта с жертвой, рассыпались прахом. Оставшийся на предплечье череп поплыл очертаниями и стал менять свой внешний вид.

— Салазар, что это? — испуганно вскрикнул Гарольд, совершенно не понимая, что происходит.

— Малыш, по праву сильнейшего ты забрал раба.

— Нет! Я не хочу никаких рабов! Я не хочу быть ничьим господином! Я хотел освободить его! Я не хочу быть обузой по принуждению! Мне Дурслей хватило! Я хочу, чтобы меня просто любили и воспринимали таким, какой я есть! Не потому, что заставили! Не потому, что навязали обязанности!

Стоило Гарольду договорить, череп преобразовался в материальный браслет сложного плетения. Все буйство магии в ритуальном зале утихло. Тишину нарушал хохот Салазара.

Гарольд непонимающе перевел взгляд с браслета на портрет.

— И что это такое?

Салазар с трудом произнес сквозь смех:

— Малыш, надо быть аккуратней со словами! Магия полутонов не понимает! Она воспринимает прямой смысл слов без подтекста! Ты же хотел, чтобы тебя любили? Вот и получи! Односторонняя нерасторжимая помолвка!(1)

— Как помолвка? Мы же мужчины!

— Ну, это проблема далеко не для всех. Многим нравится, — Салазар продолжал смеяться. — Ты у нас мальчик симпатичный. Да и любимые зеленые глаза в наличии!

— Я не такой! — возмутился Гарольд, смотря на хохочущего Салазара. — И почему нерасторжимая?

— Ну, рабское клеймо было на всю жизнь, потому и помолвка нерасторжимая.

— Он меня убьёт, когда очнется! — выдохнул в ужасе Гарольд, хватаясь за голову.

Веселья Слизерина он вовсе не разделял. Более того, от этого веселья было даже больно и противно. Голова раскалывалась.

"Я же вовсе не хотел такого! Я же просто хотел его освободить! А что получилось? Ну почему? Почему у меня все всегда не как у людей? Может быть, Дурсли правы? Все дело во мне — я ненормальный?"

Резко развернувшись, Гарольд выбежал, хлопнув дверью, желания разговаривать с Салазаром не было ни малейшего.

— Салазар, у тебя нет чувства юмора! Ровена была права, твое место с котлами и склянками! К живым существам с сердцем и чувствами тебя подпускать нельзя! — неодобрительно фыркнула Шеша и уползла успокаивать ребенка.

— Да что такого? Смешно же!

Рухнув на кровать, Гарольд уткнулся в подушку, пряча в ней слезы. Ну почему? Почему у него все всегда выходило не так, как надо! В голове звучал холодный презрительный голос Снейпа: "Поттер — вы идиот!"

Шеша обвилась вокруг него, что-то нежно шипя и щекоча его щеку раздвоенным языком.


* * *


К счастью, дети не умеют долго зацикливаться на переживаниях. Успокоившись, Гарольд пошел умываться. Вернувшись, обнаружил вкусный обед, настроение начало подниматься. И тут он вспомнил про записку. Вот растяпа!

"Надо было ее Вальбурге оставить, но ей сейчас не до этого, она сыном занимается. А записка-то трансфигурированная, значит, скоро исчезнет. А там дети, вдруг им опасность грозит? Надо бы отправить записку со школьной совой, но могут заметить. Если Дамблдор узнает, что он здесь, память сотрет и к Дурслям отправит. Самому отнести безопасней. Можно оставить на столе и уйти".

Зайдя в тень, Гарольд огляделся: "Так… это Шеша, факультетский алтарь, профессор… Так, а это алтарь Блэков, рядом двое, это явно Сириус и Вальбурга. Одна слабая нить от алтаря и идущие от нее две совсем тонкие — это жена Руди и их дети. Остаются еще две сияющие нити, от каждой из которых отходит еще по одной. Какая из них к Нарциссе? Остается только проверять. Нарцисса — Малфой, значит, можно ориентироваться по белобрысому снобу со Слизерина и его мерзкому папаше. Фу! Как Руди собирается отдать им своих детей? Может, лучше к Вальбурге? Нет, у нее сын после Азкабана. Ладно, посмотрим на эту сестру жены, если она как Петунья, будем искать другие варианты. Посмотрим…"

Пойдя по одной из нитей, Гарольд вышел на некотором расстоянии посреди магловского района. Тут Нарциссу искать было явно бесполезно. Снобы Малфои не стали бы жить среди маглов, учитывая, что даже маглорожденных они презирали.

"Как много этих Блэков! Попробуй найди нужного".

Вернувшись в тень, Гарольд пошел по второй нити, выглянул на приличном расстоянии — имение с парком и большим красивым домом. Это больше походило на нужное место. Из тени внимательно присмотрелся. Ниточка, идущая от предполагаемой Нарциссы, уходила вдаль.

"Видимо, белобрысого сноба здесь и сейчас нет — это хорошо. Главное, чтобы не оказалось наоборот!"

Гарольд двинулся дальше, выглянув уже в доме: пафосно, больше похоже на музей, чем на дом, в котором живут. Да, похоже, это дом Малфоев.

Внимательно осмотревшись и поняв, что Нарцисса в комнате одна, Герольд выглянул из тени и положил записку на столик. Нарцисса резко обернулась, наставив на место, где только что выглядывал мальчик, палочку.

— Выходите! Кто вы? Что вам нужно? Если вы сейчас же не объяснитесь, я уничтожу то, что вы положили!

Нет, такой исход Гарольда не устраивал. Он вышел из тени, подняв пустые руки.

— Леди Малфой, прошу прощения! Меня просто просили передать вам записку. И бумага, и чернила трансфигурированные и скоро превратятся обратно в сено. Там важная информация, мне бы не хотелось подводить Руди. У него может не быть второго шанса с вами связаться.

Нарцисса была явно поражена, увидев ровесника ее сына, который принес записку из Азкабана, да еще в защищенный мэнор, не затронув защиту.

— Молодой человек, не спешите, пожалуйста, присаживайтесь. Выпейте пока чаю с пирожными. Милли! — на столике появились две чашки чая и пирожные. — Угощайтесь.

Нарцисса осторожно проверила записку разными чарами, лишь после этого взяла в руки и развернула. Прочтя записку, растерянно огляделась и прочла еще раз, смахивая с ресниц слезы и падая в кресло.

— Но как же? Люциус же их искал… Я проводила ритуалы поиска… все без результата, — снова перечитала письмо. — Поздравляет… Лорд Блэк… Ну, Вальбурга! Закрылась она… ха-ха-ха! Помирать собралась. Ну, тетка! Ну, змея!... Настоящая Блэк!

Нарцисса задумалась, внимательно разглядывая Гарольда, тот поежился под ее сканирующим взглядом.

— Клянусь своей магией и всем существом, данным мне от рождения, что ни словом, никакими другими действиями никому не выдам тайны семьи Блэк без явного однозначного разрешения главы рода! Никакими своими действиями или бездействием, словом или молчанием не причиню вреда ни роду Блэк, ни отдельным его представителям! Да будет так!

Нарциссу на мгновение окутало облако магии, закрепляя клятву.

— Я не знаю, что у вас там с тетушкой за тайны, и не буду в них лезть. В семье Блэк это не принято. Нужно будет — сами расскажете. Я просто уточню тот минимум, который важен лично для меня. Я сейчас выскажу пару своих предположений, а ты честно ответишь "да" или "нет" — хорошо?

Гарольд настороженно кивнул.

— В тебе отчетливо видны родовые черты рода Блэк, ты пришел тенями, не являясь вампиром, это благословение Гримма, в хрониках Блэков есть такие примеры. Значит, ты Блэк и тебя принял алтарь, благословил Хранитель. Так?

Гарольд утвердительно кивнул.

— Соответственно, ты смог найти детей Беллы по связи с алтарем. Так? — получив еще один кивок, Нарцисса продолжила: — У Вальбурги нет сейчас возможности заниматься изъятием детей оттуда, где они находятся. Так?

Гарольд в очередной раз кивнул.

— Прекрасно! Я так рада, что у Блэков новый лорд!

— Нет! Я вовсе не лорд!

— Ну пусть наследник, не важно! Важно, что род жив! Какую бы я ни носила фамилию, я всегда остаюсь Блэк! И сегодня замечательный день! Давайте знакомиться я — Нарцисса Малфой, младшая дочь Сигнуса Блэк и Друэллы, в девичестве Розье.

Гарольд опустил глаза в пол, что не могло укрыться от взгляда Нарциссы.

— Вам не обязательно что-либо рассказывать о себе, мне достаточно имени.

Подумав, Гарольд произнес:

— Антарес Блэк.

— Прекрасно! Замечательное имя! Теперь вернемся к делу. Как и где мне искать детей?

— Я не знаю, как точнее объяснить… Я только вижу слабенькие нити, идущие к ним, но могу попробовать провести… Я, правда, не пробовал кого-то водить, я сам только сегодня научился…

Нарцисса рассмеялась.

— Сегодня попробовал, получилось и рванул к приключениям! Настоящий Блэк! Вальбурга, конечно, не в курсе, где шарахается наследник! — засмеялась Нарцисса.

Она задумчиво осмотрела Гарольда, потрепала по волосам. Смех сменился грустной улыбкой.

— А мой сын такой же спокойный, как муж: идеальные манеры, идеальный внешний вид... Ты не представляешь, как мне здесь не хватает большой, веселой и шумной семьи Блэк! Знаешь, мне иногда так хочется взять и швырнуть вазу в стену, чтобы они наконец зашевелились, но нельзя. Этикет…

Гарольд вспомнил Драко, вечно сующего везде свой нос, его бесконечные стычки с Роном, его слежку за гриффиндорским трио… Может это не от желания нагадить, а поиск приключений? Возможно, родители не так уж хорошо знают сына. Гарольд озорно улыбнулся.

— Может быть, он такой только при родителях? А оказавшись без присмотра, совсем другой?

Нарцисса тоже улыбнулась.

— Возможно, я подумаю над этим… Так, ладно, это сейчас не важно… давай попробуем найти детей сестры. Только осторожно. Так… Милли аптечку! И будь здесь. Так… пытаешься завести меня: буквально шаг-два, чуть постоим и выходим обратно.

Эксперимент увенчался успехом. Нарциссу чуть мутило, она крепко сжимала руку Гарольда, но в целом было терпимо. Вышли. Нарцисса тряхнула головой и тут же наложила на Гарольда диагностические чары, убедившись, что с ним все в порядке, и только после этого выбрала и выпила какое-то зелье.

— Устал?

— Нет, особо разницы не заметил, — пожал плечами Гарольд. У него никаких побочных эффектов не было.

— Время около семи вечера, тебе уже домой пора. Давай на расстоянии осмотримся, я сниму координаты для аппарации и прикинем общую обстановку.

Перемещение прошло спокойно. Нарцисса приспособилась и даже начала замечать магические сгустки и нити, правда, расплывчато. Выглянув на расстоянии, Гарольд нашел закоулок, где они смогли незаметно выйти и осмотреться.

— Антарес, это ведь магловское место? Какой дом? Попробуем зайти?

— Да, магловское, и здание, в которое ведут нити, охраняется. Смотрите, у тех мужчин огнестрельное оружие.

— Это те тяжелые штуки, что висят на ремнях через плечо?

— Хм… ну да. Это автоматы.

На лице леди Малфой читалось явное непонимание.

— Ну, они могут нас с расстояния убить при его помощи. Эти штуки стреляют очень далеко, и много раз подряд. Видимо, какая-то силовая организация.

— Какая-то? У маглов их много?

— Да, много: армия, полиция, спецслужбы… я в этом не очень хорошо разбираюсь.

— А уж я совсем в первый раз слышу… Нам нужен тот, кто в этом ориентируется и сможет разобраться, как с ними договориться, чтобы забрать детей.

— У меня таких знакомых нет.

— Сейчас я сниму координаты, и уходим.

Спустя несколько минут они уже вновь вышли в Малфой-мэноре.

— Антарес, большое вам спасибо. Я дальше сама справлюсь. У меня теперь есть координаты. Вы еще ребенок и не должны рисковать.

— Нет, что вы, я готов помочь.

— Спасибо, но мне надо все обдумать, выяснить, что это за маглы, чем занимаются и что там с детьми, разработать план. На это потребуется время.

— Ну хорошо. Я пойду тогда.

— Постойте, я дам вам зеркало, чтобы мы с вами могли связаться, — улыбнулась Нарцисса, отдавая зеркало. — Антарес, я очень рада нашему знакомству. И надеюсь, что мы с вами будем дружить. Помните, что при любой фамилии я всегда остаюсь Блэк и готова оказать вам любую помощь и поддержку.

— Вы заберете племянников? — спросил Гарольд, очень серьезно смотря на нее.

— Да конечно! Тут даже сомнений быть не может! Не обижайте меня недоверием!

— Вы уверены, что ваш муж не будет против?

— Да кто его будет спрашивать? Я же Блэк! — усмехнулась Нарцисса и, заметив настороженность Гарольда, погладила его по волосам и поцеловала в лоб. — Я не бесправная домохозяйка, зависимая от мужа, у меня имеются своя собственность и свое состояние. Я из хорошей семьи, которая позаботилась обо мне на все случаи жизни, — подмигнув, улыбнулась она.

На этой позитивной ноте они распрощались.


* * *


Из Малфой-мэнора Гарольд отправился к Блэкам, намереваясь попросить Сириуса и Вальбургу о помощи с детьми. Выйдя из тени в гостиной, застал разгар скандала: Сириус куда-то упорно рвался, явно не намереваясь слушать мать. Вальбурга, не обращая внимания на возмущенные вопли Сириуса, обратила его в анимагическую форму. Тот упал на диван и , довольно быстро успокоившись, стал принюхиваться к Гарольду. Пока Гарольд рассматривал огромного черного пса, тот подлетел к нему, поставил лапы на плечи и облизал, радостно виляя хвостом.

Вальбурга тяжело вздохнула.

— Здравствуйте, Антарес. Совсем не знаю, что с ним делать. Человеком он совершенно неадекватный. В анимагической форме все понимает, ведёт себя нормально. Стоит вернуть человеческий облик, становится совершенно невменяемым. Меня, родную мать, воспринимает как главного врага! Рвётся к Дамблдору. На нем какое-то заклятие, не могу понять какое. Он так буйно себя ведёт, что даже полноценную диагностику провести не дает. Заклятие явно длительного действия и подчиняющего характера, точнее пока не разобралась, надо искать хорошего менталиста. У нас в стране таких специалистов, к сожалению, нет. Пока придется держать его в таком виде. Ой, что это я, даже чай тебе не предложила!

— Нет-нет, что вы, не надо! Время уже много, я пойду. Не буду мешать, вы и так заняты.

— Антарес…

Но он уже скользнул в тень.


* * *


Гарольд пробрался потихоньку в подземелья Хогвартса и увидел Северуса, на вид тому было лет пять-шесть. Облегченно вздохнув, он подхватил Северуса на руки и потащил играть с Шешей. Шеша катала детей под задорный визг и хохот. Гарольду и в голову не могло прийти, что строгий и желчный профессор может быть таким веселым ребенком. Наигравшись и набегавшись, Северус заснул буквально на ходу. Гарольда охватила тоска, он понял, что ему бы очень хотелось иметь семью.

"Ну, там… мама, папа, братья младшие и старшие. Обидно, почему у меня все не как у нормальных людей? Грустно…"

Его размышления прерывает веселый Салазар:

— О чем задумался?

— Знаешь, я, оказывается, всегда хотел иметь настоящую семью.

— Ха-ха-ха… ну это не проблема! Семья у тебя практически появилась! Сейчас ты с Северусом играешь и на руках носишь, а потом он подрастет и будет сам тебя на руках носить всю оставшуюся жизнь! И даже, возможно, научит сладкого мальчика совсем новым играм! — Салазар подергал бровью, на что-то намекая и не переставая смеяться.

Гарольд шутку не оценил, сначала растерялся, потом резко покраснел, что-то прорычал и ушел, хлопнув дверью.

Спал этой ночью Гарольд плохо, ему снились какие-то кошмары, перемежаясь смехом Салазара и ледяным гневом Северуса.

Утром тишину нарушило дребезжание зеркала Нарциссы. Быстро наложив заглушающие чары на дверь, Гарольд отыскал в карманах светящийся артефакт. Посмотрев на свое отражение в гладко отполированном металле, он понял, что так связь не работает. Покрутив в руках артефакт, попробовал раскрыть, со второй попытки ему это удалось. Внутри оказалось два круглых зеркальца. В одном из них он увидел Нарциссу.

— Доброе утро, Антарес! Не разбудила? Что-то случилось? Вы плохо выглядите, может, вчера перенапряглись? Магическое истощение? — обеспокоенно затараторила Нарцисса.

— Доброе, разбудили… но это даже хорошо, мне снился кошмар. И нет, все в порядке.

— И часто тебе снятся кошмары? Ты Вальбурге говорил?

— Нет, не часто, но бывает… и нет, не говорил.

— Обязательно скажи! Эта проблема элементарно решается зельями! А Вальбурга хороший зельевар. Конечно, не мастер, но вполне приличный подмастерье. И такие зелья, как сна без сновидений или счастливых снов, для нее не проблема.

— Хорошо, буду знать.

— Антарес, я хотела сказать, что придумала, к кому можно обратиться, чтобы информация никуда гарантированно не ушла. Нас вообще три сестры. Я — младшая, средняя в Азкабане, но у нас была еще и старшая — Андромеда. Она вышла замуж за маглорожденного и живет на два мира. Конечно, был большой скандал! Она должна была выйти замуж за Нотта, они вполне симпатизировали друг другу и встречались, а потом что-то случилось, они поссорились, и она вдруг вышла замуж за этого маглорожденного. Как его? Брэд… Фред… нет… Тед… Да, точно, Тед Тонкс! Официальная помолвка, договоренности пошли прахом. В итоге Андромеда пошла против воли родителей, вышла замуж, и ее отрезали от семьи… Ну, так я к чему все это рассказываю? Это те, кто не знает, что такое жить в постоянной связи с родовым алтарем, могут спокойно жить и без него, а те кто знал… это страшная потеря и тяжелое наказание. Я почти уверена, что она не откажется поговорить с новым лордом Блэк, захочет вернуться и будет просить за ребенка и мужа.

— А что можно сделать в этом случае?

— Можно создать младшую ветвь рода. Принять Меду и ее семью. Главой семьи будет она, наследником младшей ветви будет ее дочь. У ветви не будет несколько поколений своего лорда, но ветвь будет чистокровной.

Гарольд про себя подумал, что Поттеры вполне могли так образоваться от Гриффиндоров.

Прибыв в Малфой-мэнор, Антарес был тщательно продиагностирован, напоен зельями, накормлен плотным и очень вкусным завтраком. Ему был вручен кожаный мешочек на завязках размером с ладонь без пальцев, но расширенный внутри, в который тут же были положены шесть флакончиков зелий от кошмаров, зачарованных на неразбиваемость. Только после этого они отправились к Андромеде.


* * *


Нарцисса не знала, где живет ее сестра, так что отправились к ней тенями. Как только вышли в магловском районе, она накинула на обоих маглоотталкивающие чары. Подойдя к дому, Нарцисса постучала — без результата. Антарес усмехнулся и нажал на маленькую кнопочку сбоку двери, раздался мелодичный звон, послышались приближающиеся шаги, и вскоре дверь открылась. На пороге стояла молодая красивая женщина с черными кудрявыми волосами. Та увидев Нарциссу, изумленно замерла, нахмурилась и, взяв себя в руки, произнесла:

— Так, случилось что-то серьезное, иначе бы не пришла. Заходите.

Она впустила их в дом, проводила в гостиную, жестом пригласила садиться на диван.

— Ну? И что случилось?

— Здравствуй, Меда! Давно не виделись. Как поживаешь?

— Доброе утро! Цисси, давай без трепа ни о чем. Кто это с тобой, сын? Драко, кажется. И что наконец случилось, раз ты пришла ко мне, да в магловский район?

— Нет, это не Драко. Знакомьтесь, Андромеда Тонкс, в девичестве Блэк, моя старшая сестра. Антарес Блэк — признанный алтарем и Хранителем наследник Блэк.

Андромеда продолжала хмуриться.

— Это, конечно, замечательно, и я рада за род Блэк, но вряд ли ты пришла представить мне нового лорда. Что случилось?

Цисси закусила губу, думая, с чего начать.

— Ты знаешь, как и почему Бэлла стала Пожирателем Смерти?

— Не знаю и знать не хочу! Судьба щедро одарила ее возможностями, и она всегда старалась эти возможности использовать максимально! Итог предсказуем — семейное безумие Блэков!

— Нет, это не так! Белла не хотела участвовать ни в каких революциях! Выйдя замуж, она хотела нормальную семью и детей. Она прекрасно понимала, что для женщины сначала дети, потом личное развитие!

— Почему? Простите... — случайно влез Антарес.

Нарцисса погладила его по голове и улыбнулась.

— Потому, что эксперименты с действительно мощной магией чреваты бесплодием. Магия меняет тело, и далеко не все направления магии совместимы с деторождением. Действительно сильные ведьмы могут переступить эту грань и не заметить. Поэтому обычно ведьмы уровнем силы выше среднего сначала рожают детей, а потом, когда уже не нужно постоянно себя ограничивать, занимаются личным развитием, — она перевела взгляд на Меду и продолжила: — Рудольфус принял метку по настоянию отца, но Белла в его дела не лезла. Белла была на седьмом месяце беременности двойней, когда авроры явились в дом Лестрейнджей. Мужчин дома не было, не открыть представителям властей — это объявить семью вне закона. Я не знаю, какие сведения им были нужны, но, видимо, проводить расследование и искать информацию по крупицам им показалось бесперспективным, легче выпытать у беременной женщины, она же жена Пожирателя. Вернувшись домой, братья Лестрейндж обнаружили истекающую кровью Беллу без сознания и уже без детей, — выдохнула Нарцисса, смахнув слезу. — Ты же знаешь характер Беллы… Да, она сошла с ума! Да, приняла метку и пошла мстить, вырезая одного за другим тех авроров. К Лонгботтомам Руди с Беллой шли не Лорда искать, а детей своих, так как Лонгботтомы возглавляли ту группу авроров. Рабастан, как и Барти, должны были стать магическими крестными, поэтому и были с ними. Они пытались узнать, что с их детьми. Почему они на суде молчали, не знаю, сама знаешь, в каком мы с Люциусом были положении после падения Лорда. Может, им не дали оправдаться, а может, не хотели все это рассказывать. Белла ведь после этого больше детей иметь не может.

Гарри и Андромеда пытались осознать услышанное, оба были шокированы.

— Когда все немного успокоилось, мы с Люциусом пытались найти детей, но никаких следов так обнаружить и не удалось. А теперь появился Антарес, его принял Хранитель, у него сформировалась полноценная связь с алтарем, и он видит нити, идущие ко всем носителям крови Блэк. Так мы узнали, что дети живы. Мы с Антаресом туда переместились. Это какое-то магловское силовое учреждение, у которого была вооруженная охрана. Я об этом совсем ничего не знаю. Умоляю тебя помочь. Дети не виноваты в наших конфликтах. Дети и так почти сироты. У них и отец, и мать осуждены на пожизненный срок в Азкабане. Я как мать не могу их оставить. Ты же тоже мать и тоже сестра Беллы, Ты должна меня понять. Мы с Люциусом вполне в состоянии вырастить не одного, а троих детей. Я не прошу тебя участвовать, но помоги хотя бы советом. Что делать с этими маггловскими штуками? Я в этом ничего не понимаю. Антарес — сам ребенок. Люциус про маглов меньше меня знает, да и как ему объяснить, что дети точно именно там, несмотря на отрицательные результаты поисковых ритуалов. Он не дурак, подумает и вычислит появление лорда Блэк. Посвящать в наши семейные дела его не желательно, Вальбурга не зря Антареса скрывает. И обратиться мне больше не к кому.

Андромеда мерила комнату шагами, думая. Походила, походила и явно пришла к какому-то решению.

— Я готова помочь, но у меня будут условия. У меня тоже огромные проблемы! У меня дочь — метаморф. Без стабилизации алтарем и совершенно не обученная.

— Почему не обученная? — снова влез Антарес.

— В Англии нет специалистов, и доступа к семейной библиотеке тоже нет! Это еще не все. Она учится на аврора, при ее-то проблемах с координацией! Ей захотелось, а муж с Дамблдором все устроили. Я категорически против, но меня никто не слушает! Я боюсь! Она попадет под шальное заклятие на первом же задании! Они сделают из нее пушечное мясо!

— У меня нет предубеждений по поводу чистоты крови. Я готов вернуть в род вас и принять вашу дочь. Мы с Нарциссой этот вариант обсуждали, можно вас ввести в род как младшую ветвь с мужем и дочерью, — серьезно произнес Антарес.

— Ну а я готова помочь с обучением. Надо найти учителя, а ученичество расторгнет контракт с Авроратом.

— Хорошо, договорились, — произнесла Андромеда и, немного подумав, добавила: — Для начала вас надо переодеть, чтобы не выделялись в маггловских кварталах. Цисси-то я переодену, мои вещи ей вполне подойдут, а вот с вами, Антарес, могут возникнуть сложности. Надо вещи Доры посмотреть, может, что-то подберем.

— Не надо, — с усмешкой ответил Антарес и стянул мантию, под которой были маггловские джинсы и футболка. На удивлённый взгляд Андромеды лишь ответил: — Я немного знаком с магловским миром и знал, куда иду.


1) СЛЕША НЕ БУДЕТ. В фанфике не предполагаются любовные линии с Гарри в силу возраста. Данная помолвка является сюжетным ходом для дальнейшего развития событий и не подразумевает каких-либо романтических или сексуальных отношений.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 25.12.2022

Глава 12. Пикник на обочине жизни

После магловской разведки с Андромедой, включавшей в себя сбор сплетен у окрестных кумушек, выяснение, что за организация находится в здании, и опрос знакомых журналистов и силовиков, имеет ли волшебное сообщество отношение к магловской организации МИ-5, Антарес вернулся в Тайную комнату вымотанный и физически, и морально.

Его встретил Северус уже в возрасте ровесника. Оказалось, что так общаться намного сложнее. Разговор не клеился, мальчики стеснялись друг друга. Оба, являясь замкнутыми людьми, уступали другому ведущую роль в разговоре. Оба не хотели ссориться и не знали, как и о чем друг с другом говорить. Салазар снова веселился и пошлил по поводу их обоюдного косноязычия, стеснения, неумения вести беседу и краснеющих ушей. Гарольд вновь начинал злиться, делая очередную попытку подкинуть тему для разговора:

— Северус, тебе же нравятся зелья? Я в них совсем ничего не понимаю. Может, есть какой-то основополагающий принцип, поняв который, можно как-то уяснить их логику?

— Конечно есть, зелья — это точная наука. Основной принцип в том, что любой ингредиент имеет одновременно разные свойства, и смысл зелья в том, чтобы ослабить ненужные тебе в данном случае свойства и усилить нужные, другие ингредиенты добавляются с той же целью.

Видимо, для Северуса это был исчерпывающий ответ, только Гарольду он ничего не объяснил. Снова повисла тишина. Приблизительно так же выглядели попытки поговорить о полетах и парселтанге. В очередной раз влез Салазар:

— Молодые люди, то, что очевидно для одного из вас, совсем не очевидно для другого. Попытки поговорить на тему, интересующую собеседника, с таким косноязычием провальны. Предлагаю прекратить придумывать темы ни о чем и поговорить о том, что нужно обсудить. Например, об одном замечательном браслете!

— Каком браслете? — встрепенулся Северус.

— Салазар! — зарычал Гарольд.

— Что Салазар? Северус, ты что не заметил у себя новое украшение? Вот и разберитесь с ним вместе.

Северус нащупав, вытащил из-под мантии браслет и стал его рассматривать:

— Тут руны… где-то был справочник…

Гарольд, покраснев, в бешенстве вскочил и рванул прочь, на ходу превращаясь в василиска. Он носился по Запретному лесу несколько часов в попытках успокоиться охотой, но, поймав пару кабанов, понял, что это совсем не помогает. С дамами обо всей этой ситуации говорить было неудобно. Немного поразмыслив, Гарольд вспомнил про крестного и решил отправиться к Сириусу.

Перекинувшись в человека, он поправил растрепанные волосы и зашел в тень. Определить, какое ядро принадлежит кому из Блэков, оказалось довольно легко. Выйдя на Гриммо в каком-то эркере, Гарольд обнаружил Сириуса, прощупывающего стену и бормочущего себе под нос:

— Ненавижу этот дом! Мрачный рассадник черных магов! Бежать!.. Бежать из этой тюрьмы на свободу! К Дамблдору, к Джеймсу! Великий Светлый покажет путь из липкой тьмы на свободу!.. Не могу бежать — следят, закрыли выходы!.. Напиться, чтобы никого не видеть и не слышать! Не дать заразить себя тьмой! Напиться!

Видимо, наконец нащупав что-то, Сириус открыл тайник и извлек из него две бутылки. Осмотрев их, он одну вернул на место и закрыл тайник, вторую попытался открыть. Из-за угла появилась грозно надвигающаяся Вальбурга с палочкой в руке. Сириус заметался и, впихнув Гарольду бутылку, засунул руки в карманы, поднял вверх глаза и сделал шаг навстречу матери, что-то беззаботно насвистывая.

Вальбурга увидев сына, взмахнула палочкой и вернула его в анимагическую форму. Гарольд, понимая, что эта безобразная сцена не для посторонних глаз, скользнул обратно в тень. Вернулся в Запретный лес Гарольд, чувствуя себя ужасно глупо. Перед ним лежал забитый кабанчик, а в руке все еще была бутылка.

При взгляде на все это в памяти всплыла шутливо произнесенная фраза того классно объясняющего дядьки из Азкабана: "Мы с тобой и винца выпьем, и шашлычок поджарим".

Усмехнувшись, Гарольд сказал сам себе: "А что? У заключенных времени на меня хватает. Вот с ними и посоветуюсь. Тем более, как говорит Салазар, у меня есть что им предложить. Вряд ли им в тюрьме подают свежее мясо и алкоголь. Думаю, они меня выслушают. Больше-то и совета попросить не у кого".

Взяв бутылку одной рукой, Гарольд облегчил и поднял в воздух левиосой кабанчика, направляясь тенями в Азкабан. Первым делом он накинул сонные чары на этаж, оставив не спящими только своих знакомых, и лишь после этого вышел в коридор. Оба заключенных засмеялись, завидев его:

— О, Тони, ты глянь, какие к нам гости!

— Блэк достал, обратно тащишь?

— Нет, он, конечно, не в себе, но им мать занимается. А это кабанчик. Как насчет винца под шашлычок? — Гарольд приподнял руку с бутылкой.

Мужчины залились смехом:

— О, это всегда пожалуйста, сэр!

Войдя через тень в камеру Руди, Гарольд вручил ему бутылку и, взяв его за руку освободившейся рукой, перевел в камеру Тони.

Руди без палочки невербально запустил несколько Люмосов. Тони трансфигурировал сено в три огромные подушки, а из табуретки сделал низкий, но достаточно большой столик, на который Руди поставил бутылку. Антарес положил на пол кабанчика.

— Ну вот. Наверное, надо её как-то разделать, — неуверенно произнес Гарольд, почесав затылок. Взгляд его переместился на Тони, и глаза буквально загорелись жаждой знаний. — Сэр, научите? Вы так хорошо объясняете! Никогда не мог понять, зачем нужны эти зубодробильные формулы и заучивание взмахов! Неужели нельзя было объяснить по-человечески, что палочка выписывает руну, а зубодробильная формула выбирает магический поток с конкретными свойствами, необходимыми для данного заклинания? И главное, зачем такие сложности? Ведь гораздо проще представить нужную руну, запитать ее и направить в нужную точку, раскрывая геометрическое построение!

— Это было проще? — поинтересовался удивленный Руди.

— Конечно! — в один голос ответили Антарес и Тони.

Руди поднял руки в жесте "сдаюсь", хмыкнул и решил не вмешиваться, просто наблюдать. А посмотреть было на что.

Тони потрепал Антареса по голове.

— На самом деле здесь просто так не учат. Система образования другая. И не все ее воспринимают, для этого необходим набор из нескольких свойств, скажем, так, врожденных. Ты первый в Британии, кто воспринимает этот метод обучения. Ну что, приступим?

Тони посмотрел Антаресу в глаза и ментально передал блок информации, тот постоял несколько секунд с отсутствующим видом, потом стал неуверенно делать какие-то пассы рукой. Тони поправлял. Вскоре Гарольд рассекал тушку, выделяя внутренности, потом кости, и уничтожал их, кусками отделял мясо, делая стейки. Новый виток обучения, и вот уже Гарольд трансфигурировал мангал и решетку. Третий виток, и был призван огненный элементаль, сначала слишком мощный, похожий на раскаленную лаву, в помещении сразу стало жарко и душно, но с помощью Тони элементаль был достаточно быстро доведен до состояния нормальных тлеющих углей и помещен в мангал. Руди с воодушевлением взялся за жарку мяса.

— Можно сразу заклинанием приготовить, но получается не так вкусно, да и сам процесс приятен, — с улыбкой пояснил Руди.

Гарольд, немного подумав, спросил.

— А огонь для атмосферы можно?

Тони засмеялся.

— Тебе камин или костёр?

— Костёр.

Когда костер был готов, Гарольд поднес к нему руку, ощущая исходящий от него жар.

— Иллюзия вроде, но с теплом — здорово!

Руди наблюдая, поражался навыкам Тони; он очень сомневался в том, что тот обычный волшебник, даже из очень древней семьи. Слишком сильно отличались его возможности от всего, что он видел в жизни и даже читал. И Антарес был той же породы. Но дураком Руди не был, в чужие дела не лез, просто получал удовольствие от возможности прикоснуться к чуду и культурно делал вид, что ничего не замечает. Взяв со стола, он стал рассматривать бутылку.

— Малыш, а градус не великоват? Между прочим, коллекционный огневиски десятилетней выдержки!

— Ого, да нас тут балуют! — засмеялся Тони.

Гарольд, которого научили делать иллюзии, вовсю забавлялся, удобно устроившись на огромной подушке. На потолке камеры появилось звездное небо, а следом и луна. Стены становились кустами и деревьями. Единорог, пасшийся на лугу, правда, вышел как статуя, но общую картину это не портило. Мужчины посмеивались, но по-доброму. Тони трансфигурировал широкие бокалы, Руди открыл бутылку и разлил по бокалам себе и Тони, Гарольду налили чуть-чуть, лишь попробовать.

— Ну что, малыш, за что пить будем?

— О, Руди, мы твоих детей нашли. На, держи. Только они маггловские и не шевелятся, — улыбнулся Гарольд и протянул ему маленькие фотографии из личного дела. — Правда, их еще не забрали, там не все так просто, сразу не получилось, но этим занимаются.

Руди на некоторое время был потерян для общества, рассматривая маленькие фотографии, с трепетом проводя пальцем по ним.

— Что там за сложности, не знаешь? — вымолвил он чуть севшим голосом, не в силах оторвать взгляд от фото. — За мной долг жизни перед тобой, Антарес.

— Здание, где они находятся, принадлежит силовой структуре МИ-5. Хорошо охраняется. У данной структуры есть связи с министерством магии, просто вломиться нельзя, нужно подготовиться или договориться.

— Перед Люциусом, значит, тоже долг.

— Нет, он не участвует.

— А как же тогда?

— Нарцисса с Андромедой уверены, что сами справятся.

— Неужели они помирились спустя столько лет?

— Да, помирились. Будем Андромеду с семьей младшей ветвью вводить в род.

Руди расплылся в радостной улыбке.

— Я помню, какими классными девчонки были в школе. Сестры Блэк многих тогда восхищали. Всегда вместе, идеально дополняют друг друга… веселые, безбашенные! А потом Нарциссу стало не узнать, как за Люциуса вышла. Как будто заледенела. А до этого огонь-девчонка была.

— Мне Люциус тоже совсем не нравится. И детей ему оставлять не хотелось бы. Но там у Вальбурги с Сириусом проблемы, неудобно ей на шею еще и детей вешать.

— А что с Сириусом? Тут вроде ничего был…

Гарольд вздохнул.

— Собакой Сириус нормальный, все понимает, адекватно реагирует. Стоит в человека превратить, псих какой-то становится. Вальбурга говорит, что нужен менталист, а в Англии таких нет, надо за границей искать. Пока не найдем, придется ему собакой жить.

Руди оторвавшись от фото, посмотрел на Антареса.

— Да, дела. Но ты не переживай, жить собакой у матери несравнимо с Азкабаном. Каким бы Люциус ни был, против Нарциссы он не пойдёт. Ты плохо сестричек Блэк знаешь. Она из Люциуса всю душу вынет, но будет, как она скажет. А уж в Малфой-мэноре для пары маленьких детей и кров, и стол явно найдутся. Не переживай, Цисси справится, да и Люциус не разорится. Тем более, если оформить официальную опеку, то дети могут пользоваться состоянием Лестрейнджей. Уж от управления делами Лестрейнджей Люциус точно не откажется. Ограбить не сможет, Цисси не позволит, она свои финансы контролирует и наши без контроля не оставит, но на процентах от сделок неплохо наварится. И пусть наваривается, это сделает детей нужными.

Все замолчали, каждый думал о своем. Гарольд думал о том, что если бы его в детстве отдали Малфоям и Люциус получал деньги со сделок, пуская в оборот состояние его родителей, то к нему вряд ли бы относились так, как Дурсли.

— Давайте за детей выпьем! Завтра Белле фотографии покажу, она у меня такая умничка, берет себя в руки, уже виден прогресс. Надеюсь, после фотографий еще лучше станет. Спасибо тебе, Антарес! Ты не представляешь, что для нас сделал! Прям даже жить хочется! — благодарно обнял мальчика Руди.

Все выпили за детей, с удовольствием поедая жареное мясо. Антарес выпил дважды по глоточку, но расслабленность появилась, Тони, внимательно за ним следивший, это заметил, чуть пододвинул его подушку к костру, и тот оказался достаточно близко, и негромко произнес:

— Мне кажется, что ты не только про детей рассказать пришёл. У тебя же явно проблемы, вон, руки подрагивают и синяки под глазами. Давай рассказывай, — пихнул в плечо.

Руди снова впился глазами в фото. Захмелевший Гарольд собирался с мыслями, он же за этим пришел, ему нужен совет, но рассказать надо так, чтобы лишней информации не дать.

— Понимаешь, на мне были ограничители магии, потом их сняли ритуалом. Тем же ритуалом решили снять их с ещё одного человека. Со мной-то все нормально прошло. А у него ритуал споткнулся о… стигму. Ни ритуал не шел, ни в сознание не приходил… он чуть не умер!

— Ну это очевидно — диссонанс. Без разрешения хозяина с раба нельзя ничего снять, — пожал плечами Тони.

— Вот! Он умирал прямо передо мной! Ну я же не мог просто смотреть… я же должен был хоть что-то сделать! Ну и сделал… в общем, он не погиб.

— Как он не погиб? Что ты сделал-то?— встрял Руди, подавшись вперед, это был слишком важный вопрос, даже про фото ненадолго забыл.

— Да не знаю я! Я хотел его освободить! Я эту змею вырвал, а клеймо стало менять хозяина. Не хочу я быть его хозяином! Ничьим не хочу! В результате получилась односторонняя нерушимая помолвка, — почти со слезами произнес Антарес. — Он когда узнает, меня убьёт!

Руди усмехнулся.

— Да ладно тебе! С односторонней помолвкой он тебя никак физически убить не сможет!

— Да я не про то! Он был единственным человеком, который обо мне заботился. А я вместо того, чтобы освободить его, к себе привязал. Всю жизнь ему сломал.

— Да ладно тебе! Что ты сломал? Ты просто не представляешь, что такое рабское клеймо! — ответил Руди. — Да ты чего? Любой вменяемый человек с удовольствием бы рабское клеймо на помолвку поменял!

Антарес на него удивленно уставился широко раскрытыми глазами

— Пойми, помолвка — это не брак, супружеский долг никто выполнять не заставляет! Единственное ограничение при односторонней, это невозможность заключить полный магический брак. В нашем поколении на всю Магическую Британию максимум пять-шесть таких семей найдется. И что? Это кому-то мешает? — абсолютно серьезно произнес Тони.

— Если ты убирал метку, значит, человек был Пожирателем, соответственно, ему за тридцать и он на свободе, — продолжил Руди. — Знаешь, тот, кто не женился до этого возраста, не имея объективных причин, просто не считает брак и семью приоритетом. Для него главным в жизни является что-то другое. Вообще, эта ситуация может стать проблемой, только если он является последним из рода. И даже в этом случае ситуация решаемая. Поверь мне, по сравнению с Тёмным Лордом это куда меньшие ограничения — просто рай после кромешного ада!

Видя обеспокоенность во взгляде Антареса, Тони вздохнул.

— Если он единственный наследник или последний в роду, то ты можешь взять две жены: одну себе, одну ему. Род Блэк всегда состоял из двух линий. Ты единственный наследник рода, и по магическим законам вполне можешь взять двух жен. По клятвам все трое будут твоими супругами, а по факту будет две отдельные семьи. Так что ты зря переживаешь.

Антарес с надеждой посмотрел на собеседников.

— Правда? Это решаемая проблема? Он сможет устроить свою жизнь?

— Сможет, но при твоем содействии. Взрослый человек, должен понять. Не будет он злиться. Наоборот, будет очень рад и благодарен. Ты жизнь ему спас, от рабства избавил — и боишься, что тебя за это ругать будут?

— Вы не знаете его характер, — вздохнул Гарольд, непроизвольно изображая выражение лица Северуса, всплывшее в памяти.

И тут Тони, и Руди разразились гомерическим хохотом.

— Ты про Северуса, что ли? Эту гримасу нельзя не узнать.

Гарольд покраснел как помидор..

— Можешь вообще не переживать! Он никогда не женится, — произнес сквозь смех Тони. — Ну, если только на какой-нибудь пробирке или фиале. Его основная страсть — это зелья. Пока он будет своей наукой заниматься, ты уже вырастешь, женишься и детишек заведешь. А если он вдруг на старости лет вспомнит, что вообще в этом мире еще существует и такое понятие, как семья, то сможет возрадоваться, что можно поучить зельям твоих детей, не переступая через себя для ухаживаний за дамой и нянченья чудовища, не способного объяснить, что ему, собственно, надо.

Антарес не сдержал улыбки, но тут же спохватился, что выдал Северуса. Он побледнел и в ужасе вытаращил глаза. Мужчины все сразу поняли.

— Да ладно тебе, мы тут на пожизненном. Да и клятву тебе давали. У меня так вообще долг жизни перед тобой, — успокаивающе произнес Руди.

— Как там вообще Северус? Мы, считай, его десять лет не видели, интересно, — поинтересовался Тони.

— Декан Слизерина, зелья преподает.

Те дружно рассмеялись.

— Да, Северусу только с детьми работать!

Дружно выпили за Северуса и его избавление от метки.

— Северус нормальный мужик, хоть и с мерзким характером. Не предаст, не подставит, но гадостей наговорит выше крыши! Надо просто смириться с его характером и не обращать внимания на слова. Ты пойми, о людях в принципе нельзя судить по словам, только по действиям! Ты не представляешь, сколько лжи и предательств скрывается за красивыми и добрыми словами. Просто прими как факт — у Северуса мерзкий язык, и слушать его ругань надо в четверть уха, а по делу очень внимательно, а человек он нормальный!

Антарес успокоился, захмелел и разомлел, уже начиная клевать носом.

— Шёл бы ты домой, малыш, а то охрана утром придет. Дементоры — так себе компания.

— Вы такие классные, — Гарольд обнял их обоих и уже собирался уходить.

— Эй, стой, меня-то в мою камеру верни.

— Погоди, мяса очень много осталось, — Антон трансфигурировал корзину, собирал в нее жареное мясо, наложив стазис, и передал Руди. — Возьми, жену и брата накормишь.

Антарес вернул Руди в его камеру вместе с едой и покинул Азкабан.

Тони после его ухода довольно быстро убрал следы посиделок и привел камеру в изначальный вид.


* * *


Руди стоял у стены, разделяющей его с женой.

— Белла, дорогая! Ты молодец, девочка моя любимая, ты делаешь успехи. Я знаю, ты у меня сильная, ты сможешь. Наших детей нашли, они у маглов. Твои сестры помирились и совместными усилиями с новым лордом Блэк пытаются их забрать. Вот, возьми их фотографии, — шептал Руди, протягивая через решетку руку в сторону соседней камеры, встречаясь с рукой жены и передавая ей принесенные Антаресом маггловские фотографии, легко касаясь ее пальцев.


* * *


Гарольд вернулся в Тайную комнату, покачиваясь и зевая, спокойный, довольный и умиротворенный. Споткнувшись в темноте о столик, он выругался и рухнул на кровать. И, конечно, резко возникший яркий свет, Северус, доросший лет до восемнадцати, с хмурым выражением лица в позе Наполеона, и портрет Салазара в кресле стали явной неожиданностью. Гарольд попытался проморгаться и понять, что случилось. Шеша обвила его вместе с кроватью, всем своим видом показывая, что будет защищать детеныша. На плече появилось ощущение ремешков ножен и тяжесть клинка, пришло ощущение поддержки — Грифон. На спинке кровати устроился Фоукс, Шляпа восседала на табурете.

— Гарольд, где ты был? Половина двенадцатого ночи!

— Мы тебя обыскались! Даже Фоукс не смог тебя найти!

— Неожиданно… я думал, вы вовсе забыли о моем существовании. Сколько времени прошло? Да всего-то пара недель!

— Гарольд, ты что, пьян? Где и с кем ты умудрился напиться? Тебе двенадцать лет! Тебя ищут по всей стране! А ты вместо того, чтобы сидеть тихо и книжки читать, как нормальный ребенок, где-то шляешься, да еще и пьешь!

— Гарольд, мы тебя спрашиваем! Где ты был? Где и с кем ты пил?

— Где вы были, два великовозрастных идиота, две недели? — взорвалась Шеша на парселтанге. — Вы хоть раз вспомнили, что на вашем попечении ребенок? Что ему нужна еда, общение, внимание? Что у него, возможно, есть проблемы, и он нуждается в совете и контроле взрослых? Ну так он жив до сих пор только потому, что нашлись более ответственные люди! Идите дальше варите зелья и проводите ритуалы, нечего здесь претензии предъявлять! Это право надо сначала заработать!

Пока Шляпа декламировала перевод с парселтанга, Гарольд тихо спросил:

— Погоди, Шеша, а кто меня все это время кормил? Я думал, это Северус, несмотря на увлеченность, позаботился, он ведь такой ответственный.

— Как же, ответственный! Вальбурга Блэк домовика прислала. Как только узнала, где и с кем ты живешь, так и прислала. Мудрая самка! Сразу сообразила, что самцам доверять потомство нельзя!

Ментально послышался голос Гриффона: "Гарольд, ты бы хоть меня с собой взял! Мало ли что…"

"Я просто не знал, что можно".

"Можно! Ты меня зови, если нужно будет. Я услышу".

“"Да? хорошо".

В это время Шеша уже заканчивала свою речь:

— И вообще, ребенок устал и хочет спать! Нечего здесь среди ночи скандалить!

— Шеша, ничего, что "ребенок" пьян в двенадцать лет? Ты считаешь, это нормально?

— Нет, не нормально! Только когда он не спал несколько ночей из-за кошмаров, ни один из присутствующих зельеваров ему зелье не предложил! Все! Идите отсюда! А то выкину…

Снейп забрал портрет и покинул помещение. Гарольд почти мгновенно уснул.

Покинув комнату, Северус ругал на чем свет стоит всех Поттеров вместе и каждого известного ему в отдельности, вспоминал все грехи как Гарри, так и его отца. Возмущался, что у малолетнего алкоголика нет никаких шансов на выживание, и все потраченное на него время не принесет результатов. С Поттеров он перешел на Шешу, которая своей гиперопекой не давала даже попытаться разбудить разум в малолетнем оболтусе. Все уговоры Салазара, что сначала надо разобраться, не находили понимания. Салазару быстро надоела неконструктивная беседа, и он попросил Фоукса усыпить разгневанного профессора и перенести спящее тело в его деканские апартаменты.

Сам же Салазар, при помощи того же Фоукса, отправился "допрашивать" портрет Финеаса Найджелуса Блэка на предмет событий, пропущенных в ходе научных экспериментов.


* * *


Тони, развалившись в кресле кабинета лорда Азкабана, пытался сопоставить факты.

Антарес учился в Хогвартсе, видимо, на Слизерине, если Северус, но с Малфоем неприязнь — почему? Вальбурга занималась Сириусом — "тащить к ней детей неудобно". Значит, Антарес жил не у Вальбурги. Он не сын Андромеды — "собираемся возвращать ее с мужем и дочерью". Все сестры Блэк отпадали. Регулус и Сириус, видимо, тоже — более дальняя родня, но признан Хранителем.

"Надо еще раз как следует посмотреть гобелен. Поттер! Все-таки Поттер. Ну правильно, Сириус крестный по полному обряду и бабушка по отцу — отсюда и Блэки. Тогда что получается? Северус украл у Дамблдора “героя” в память о Лили? И с Блэками договорился о прикрытии. Сам Северус скрыть полное имя не мог, а Вальбурга могла. Это что получается? Северус отправил ребенка одного без палочки в Азкабан за Сириусом в обмен на прикрытие — новое имя? Тогда кто тот помощник, что снимал ограничители — Вальбурга? Могла. Но про отсутствие катастрофы в помолвке ему могли рассказать и Нарцисса, и Андромеда, и Вальбурга. С женщинами не удобно на эти темы говорить? Это мальчику может быть и неудобно, но любой взрослый обязательно сразу после произошедшего прояснил бы ситуацию. Тогда Вальбурга не в курсе ритуала. И кто помогал с ограничителями? Где и с кем живет ребенок, что за советом и поддержкой идет в Азкабан?"


* * *


На следующее утро Салазар побеседовал с Гарольдом и выяснил то, чего не знал Финеас. Знаменитому своей изворотливостью Основателю не составило труда незаметно для ребенка выяснить, что он нашел потерянных детей одной из сестер Блэк и общается с двумя другими, занимаясь изъятием детей у маглов. На этом Салазар успокоился. Гарольда окружили заботой женщины семьи Блэк — прекрасно, это очень облегчало ситуацию. Теперь в случае, если они с Северусом увлекутся подобающей мужчинам деятельностью — наукой, наследник без присмотра не останется.

Гарри, побеседовав ментально с Грифоном, заручился его поддержкой и на прогулке с Шешей связался с Нарциссой по зеркалу. Та была совершенно в растрепанных чувствах. МИ-5 оказались серьезной и опасной организацией, необходим был план скорейшего изъятия детей. Итогом еще нескольких разговоров с сестрами Блэк и Грифоном стал разработанный план. По которому они должны были проникнуть в охраняемое здание тенями, Андромеда — взять под Империо охранника, занимающегося наблюдением, и заставить его на десять минут отключить все камеры. В это время Нарцисса с Антаресом заберут детей, на обратной дороге подхватят Андромеду и уйдут тенями. Грифон, сопровождая их в этом походе, постоянно будет сканировать пространство на наличие сигнальных и охранных чар, так как связи этой организации с министерством магии подтвердились.


* * *


В Малфой-мэноре Люциус под огневиски беседовал с Осборном Ноттом и жаловался.

— Как вернулся из Франции, жену не узнаю! Всю неделю где-то пропадает, на все вопросы говорит, что это дела рода Блэк. Я вообще не понимаю, что происходит. Тебе повезло, что ты вдовец. Моя вообще от рук отбилась! Ну какие могут быть семейные дела у Блэков? — раздраженно выдохнул он. — Она давно Малфой, Блэки вымерли! Род числится существующим чисто формально, пока из Азкабана похоронка не прилетит.

Нотт рассмеялся.

— Да, ладно, Люциус, ты преувеличиваешь! Всю неделю — это всего лишь третий день! Все знают, что Блэки всегда остаются Блэками вне зависимости от фамилии, и если там какие-то дела, то ты её не остановишь! И хоронишь ты их рано! Не такой это род, чтобы сдаваться. А если появились "семейные дела", то можно ожидать чего-то нового и интересного!

Вдруг прямо из воздуха появились по-магловски одетые Андромеда с Нарциссой. У каждой на одной руке ребенок, другая рука сжимала ладонь мальчика, на вид ровесника Драко и Теодора. Дети на руках сестер были коротко стрижены, одинаково одеты, с одинаково ошарашенными выражениями лиц.

Люциус в ужасе смотрел на жену в узких джинсах, рубашке и кроссовках, с волосами, убранными в пучок.

Пока он глотал воздух, не в состоянии произнести ни слова, Осборн вскочил и в одно движение оказался около прибывших, галантно поцеловав ручки, успевшие отпустить мальчика.

— Девочки, вы прекрасно выглядите. Но вам же тяжело, — говоря это, Нотт забрал обоих детей. — Как же я рад видеть сестер Блэк! Ну прямо как десять лет назад!

Нарцисса и Андромеда хихикнули, отвечая на улыбку.

— Здравствуйте, молодой человек, — улыбнулся Антаресу Осборн.

— Добрый день, сэр, — вежливо кивнул тот.

Дети еще находились в шоке после перемещения. Люциус, наконец, очухался и практически завопил:

— Цисси, это что за безобразие? Что здесь происходит?

Нарцисса приняла гордый вид и собралась что-то ответить, но её жестом остановил Антарес, выходя вперёд.

— Мистер Малфой, позвольте представиться — Антарес Блэк, наследник рода Блэк. На данный момент у меня к вам всего один вопрос. Это дети Рудольфуса и Беллатрикс Лестрейндж. Ваша достопочтенная супруга настаивает на том, что ваша семья готова взять на воспитание наследников Лестрейндж. Либо вы подтверждаете данную информацию, тогда дети остаются здесь, либо мы немедленно отправляемся в лондонский дом рода Блэк.

Люциус взмахнул руками, просчитывая в уме перспективы.

— Разумеется, мы готовы, это же Лестрейнджи! Мы их столько искали. Как вы их нашли? — всё это он выдал под взглядом жены, обещающим все кары мира.

— Прекрасно, вам супруга все объяснит. К сожалению, вынужден откланяться, — произнес Антарес, исчезая в воздухе.

— Я, пожалуй, тоже пойду переговорю с Вальбургой, — произнесла Андромеда, посмотрев на сестру.

Нарцисса кивнула и проводила ее до камина. Нотт несчастным взглядом проводил ушедшую на Гриммо Андромеду.

— Мальчики, я вас тоже оставлю, но ненадолго. Дети устали. Пойду уложу, — улыбнулась Нарцисса.

Взяв за руки близнецов, она повела их к спальням, на ходу позвав домовиков.

Все еще переваривающие увиденное Осборн и Люциус опустились обратно в кресла и открыли новую бутылку.

Глава опубликована: 27.12.2022

Глава 13. Благоверные

Андромеда вышла из камина в доме на площади Гриммо, осмотревшись по сторонам. Ей навстречу выбежал радостный пес, виляя хвостом. Андромеда схватилась за сердце.

— Сириус! Мерлин мой, неужели тебя все же вытащили!

Тот, радостно гавкнув, поставил лапы ей на плечи и лизнул в нос.

— Ну Вальбурга, ну даёт! Ну да, ну да, сумасшедшая бабка, запершаяся в доме… А тут и ты, и наследник! Чей сын-то, твой или Регулуса?

Сириус довольно лаял, продолжая прыгать и ластиться.

— Да хватит скакать, превращайся уже в человека! — произнесла сквозь смех Меда.

Вальбурга стояла, облокотившись на косяк, и с улыбкой наблюдала за ними.

— Нельзя ему в человека.

Андромеда вздрогнула, услышав голос, что не слышала уже очень много лет, и очень медленно обернулась.

— Здравствуй, Вальбурга.

— Здравствуй, Андромеда, рада тебя видеть.

— Да ладно! С чего вдруг? Когда от рода отрезали, так и рады были забыть о моем существовании!

— С чего ты взяла, что тебя отрезали?

— В смысле? — недоуменно спросила Андромеда.

Подобный ответ был столь неожиданным, что сразу куда-то улетучился гнев, уступив место растерянности.

— У тебя что, магические силы под ноль упали? Постарела резко? Болела сильно?

— Ну нет.

— Несколько лет восстанавливалась?

— Нет.

— Ну так с чего ты взяла, что тебя отрезали?

Андромеда опустилась на стул, взявшись руками за голову.

— Всё! Я ничего уже не понимаю!

— Кричер, подавай чай, — вздохнула Вальбурга. — Ох, до чего же глупое ваше поколение выросло!

Им подали чай. Вальбурга отпив немного, начала рассказ.

— У вас начался юношеский кризис, каждый по-своему самоутверждался. Взрослые собрались, обсудили ситуацию с вами в частности и в стране в целом. И решили, что раз наследников у Блэков много, их можно разделить по разным сторонам. И те, кто окажется на стороне победителей, смогут впоследствии помочь тем, кто на стороне проигравших. В любом случае род сохранится. Вы с Сириусом бунтовали против устоев общества — прекрасно, значит, будем считать, что вы на стороне прогрессивной партии. Регулус с Беллатрикс ярые защитники традиций — отлично, считаем, что они на стороне консерваторов. А Нарцисса у нас светская дама — приемы, благотворительность, никакой войны и политики — нейтралы. При любой власти в стороне от конфликта. Мы и предположить не могли, что Волдеморт позарится на Малфоев, — произнесла с усмешкой Вальбурга, — и что никто из наших детей не просчитает эту простейшую комбинацию. Чему мы вас все детство учили? Блэки не раз и не два за историю отстаивали разные позиции в Визенгамоте. Но никогда это не приводило к распаду семьи!

Андромеда рассмеялась, утирая горькие слезы. Собака положила голову ей на колени и умильно посмотрела на нее. Меда чуть успокоилась, запуская пальцы в густую шерсть, и спросила.

— А что с Сириусом? Метки у него не было. Почему анимагическая форма?

Вальбурга тяжело вздохнула.

— Похоже, Дамблдор тоже проделал что-то подобное. Воздействие явно есть. Надо менталиста искать.

— М-да. Похоже, не у меня одной большие проблемы.

— Рассказывай.

— Нимфадора — метаморф, у неё большие проблемы с координацией, — вздохнула Андромеда.

Вальбурга зло ударила по столу ладонью.

— И ты молчала? Давно надо было представить её алтарю! Я уж решила, что Тонкс твой — выходец из какой-то древней семьи, раз ребёнок-метаморф нормально развивается и ты за помощью не идёшь.

Меда закрыла лицо руками, прошептала одними губами:

— Какая же я дура!

Вальбурга смерила племянницу строгим взглядом.

— Тянуть не будем. Готовь дочь к обряду, в ближайшие дни проведем. Или там совсем все плохо и надо прямо сейчас?

— Нет, не настолько все ужасно.

— Тогда почему только сейчас пришла?

— Да я только от Нарциссы. Антарес не рассказал?

— Нет, опять куда-то усвистел.

— А-а-а, так мы забрали детей Беллы.

— Как детей Беллы? Они живы? Рассказывай, не томи!


* * *


Вальбурга вышла из камина Малфой-мэнора и увидела, как Люциус распивает с Ноттом огневиски и продолжает жаловаться.

— Пьешь, значит, селёдка обмороженная! Где мои внуки?

— Там, — изрядно пьяный Люциус показал рукой в сторону.

— Цисси, зараза, почему ко мне сразу не привезла? — и Вальбурга бодро устремилась в указанном направлении.

— Не, ну ты видел! Входит в мой дом как к себе! Еще меня же и оскорбляет! — возмутился Люциус.

— Блэки, — развел руками Нотт, пытаясь сдержать смех.

Вальбурга направилась в сторону комнат Нарциссы, на ходу вызвав домовика Блэков, входящего в приданое племянницы. Домовушка проводила ее к комнате, где разместили Лестрейнджей. Дети уже были вымыты, переодеты в пижамы, уложены в кровати и спали. Нарцисса, выписывая пассы палочкой над кроватями, проводила диагностику.

— Здравствуй, Цисси.

— Вальбурга! Рада тебя видеть! Посмотри, пожалуйста, не могу разобраться…

Вальбурга кивнув, присоединилась к диагностике.

— И магия, и физическое развитие сильно угнетены. Раз Лестрейнджи не могут ввести их в род, надо срочно дать им защиту рода Блэк и не откладывать. Завтра представим детей алтарю и, возможно, введём в род, посмотрим, во время ритуала решим. Крестными матерями вы с Андромедой будете, крестными отцами мужей берите. Но с мужей взять предварительно Непреложные обеты, чтобы не могли никому рассказать про тайны семьи Блэк.

— Да уж! Тайн хватает! Без вариантов.

— Потом сразу и Нимфадору надо ввести в род.

— А Меда?

— Цисси, и ты туда же? Никто ее не отрезал! Вы за кого нас принимаете? За предателей крови и врагов собственной семьи?

— Прости, я не подумала…

— Ваше поколение вообще думать не умеет! Так… сейчас не об этом. У тебя связь с Антаресом есть? Нужно его присутствие, будет ведущим.

— Да, я ему сквозное зеркало подарила.

— Молодец! Сообщи ему тогда.

— Я думала, он с тобой живет…

— Завтра поговорим, мне еще ритуальный зал готовить.

Нарцисса проводила Вальбургу до камина и направилась к мужу с Ноттом.

— Мальчики, так получилось, что вы узнали часть тайн семьи Блэк. Вы прекрасно понимаете, что просто так вас отпустить я не могу, так что на выбор прост: либо Непреложный обет, либо я стираю вам память.

Нотт, вполне трезвый, довольно улыбнулся:

— Цисси, дорогая, не надо мне память стирать! Ты жестокая женщина! Я Меду в первый раз за восемнадцать лет увидел, а ты хочешь лишить меня такого сокровенного воспоминания! Я вам еще пригожусь! Обет не проблема, всегда готов, все понимаю.

Люциус наоборот, покачиваясь, начал возмущаться:

— Цисси, что это вообще такое? Безобразие! Ты моя жена, а не я твоя! Ты принадлежишь роду Малфоев, а не я Блэк!

— И слава Мерлину!

— Что это за обращение? Ты можешь попросить меня как мужа какую-то информацию не разглашать. Я подумаю, взвешу рациональность такого решения для дома Малфой и решу. Но никаких требований обетов и ультиматумов! Знай свое место, женщина! И вообще, что это за безобразие? Не смей меня позорить, разгуливая в маггловских вещах и общаясь с предательницей крови Андромедой! Не смей помогать Вальбурге узаконить неизвестно откуда выкопанного бастарда!

С каждым словом Люциуса гнев Нарциссы все сильнее поднимался из глубин, и Нотт прекрасно видел, как она сейчас похожа на неистовую Беллатрикс, только Люциус ничего не замечал.

— Я не поняла, дорогой, что тебя не устраивает в обретении моим родом наследника? И с какой это радости я должна наплевать на свой род и семью? — не услышать в ее тоне яда мог только глухой.

— Ты что, не понимаешь? Драко имеет все права на род Блэк! После смерти Вальбурги мы присоединим его к роду Малфой!

Тут гнев перешел в бешенство, и Нарцисса взорвалась:

— Ах так! Древнейший и благороднейший род на английской земле присоединить к захудалым беженцам из Европы! Может, в этом и была цель нашего брака? Уж не ты ли приложил руку к тому, чтобы у рода Блэк не осталось наследников? Или таково было распоряжение твоего хозяина, червь?

Люциус попытался выхватить палочку, но Нарцисса была быстрее, и палочка в ее руке уже оказалась направлена на него! Однако пробег мужа по менору не состоялся, даже заклятиями обменяться не удалось, так как со спины Люциуса мгновенно оглушил Нотт.

Нарцисса посмотрела на него, прищурившись. Он поднял руки в жесте сдающегося на волю победителя и произнес:

— Цисси, думаю, Обливиейт ему сейчас будет очень кстати.

Та, кивнув, стерла память Люциусу.

— Зови Драко, пусть закрепит обет.

Драко спустился, в шоке переводя взгляд с бессознательного отца на полу на пышущую неистовым гневом мать, он никогда ее такой не видел, и довольного отца Тео. Вывел его из созерцания странной картины холодный приказ матери:

— Скрепи Непреложный обет.

Драко молча кивнул, явно не горя желанием лезть в родительские разборки. Когда обет был дан, Нарцисса, не меняя льда во взгляде, чуть улыбнулась сыну.

— Спасибо, дорогой, можешь идти.

Драко быстро удалился, повторять дважды ему не требовалось.

Нарцисса перевела задумчивый взгляд с Люциуса на Нотта, прикусила губу, то собираясь что-то сказать, то поджимая губы.

— Цисси, я могу тебе чем-то помочь? Ты же понимаешь, что даже если Лорд попытается что-то узнать, то добьётся лишь моей смерти, но тайн семьи Блэк не узнает. Судя по твоему виду, у тебя были какие-то планы на Люциуса, которые разрушило его нежелание давать Непреложный обет. Может я смогу тебе чем-то помочь?

Нарцисса, наконец решившись, вздохнула:

— Ты видел, в каком состоянии дети? У них большие проблемы со здоровьем и магией. Мы завтра собирались представить их алтарю. И планировали, что мы с Андромедой будем крестными матерями, а наши мужья — отцами. Но одного крестного теперь не хватает.

— Я прекрасно отношусь к семье Блэк, если ты не забыла, моя бабушка из рода Блэк. Рудольфус — мой друг, для меня будет честью стать крестным его ребенка.

— Спасибо тебе, Осборн, — обрадовалась Нарцисса. — Тогда оставайся, переночуешь у нас. Утром отправимся вместе с детьми на Гриммо.

Дав домовикам распоряжение насчет спальни для гостя, Нарцисса левитировала мужа в его спальню.


* * *


Андромеда, вернувшись домой от Вальбурги, застала взволнованных мужа и дочь:

— Где ты была? Мы переволновались!

— Даже записки не оставила! Мы не знали, где тебя искать!

— Пойдемте в столовую, у меня к вам важный разговор.

Все сели за стол, начав ужинать.

— Мама, так что случилась? — меняющийся цвет волос явно говорил о волнении Нимфадоры.

— Дорогие мои, я сегодня была у Вальбурги.

Тед и Дора уронили столовые приборы, Андромеда сделала успокаивающий жест.

— Не волнуйтесь. Я помирилась с семьей, выяснились новые обстоятельства. Нас готовы принять в семью, это поможет Доре стабилизировать дар метаморфа. В библиотеке Блэков много книг по этим способностям, это один из наших наследственных даров. Хоть его и не было несколько поколений, но литература осталась.

— То есть теперь их вдруг устраивает зять-грязнокровка, — язвительно произнес Тед. — Или ты собираешься со мной развестись?

— Нет, Тед! Ну что ты, дорогой! Мы достигли соглашения, что наша семья станет младшей ветвью семьи Блэк.

— Так понадобился дар, проявившийся в ребенке, что решили сделать великое одолжение и меня в род принять?

— Это больше нужно нам, чем им. Как ты не понимаешь? Дора уперлась рогом и пошла в авроры. Не ты ли ее поддержал вопреки моим предупреждениям? Это группа риска, они регулярно оказываются участниками боевых столкновений! Стоит ей утратить координацию в ответственный момент, и это верная смерть! А представление ее алтарю Блэков стабилизирует ее магию. Буквально сразу пропадут нарушения координации.

— Мама, ты из-за меня помирилась с Блэками? Ты ради меня пошла на союз с этим темным семейством?

— Ничего, что я тоже член этого Темного семейства?

— Ну мама, они же все Пожиратели Смерти!

— Дора, кто Пожиратели Смерти? Регулус мертв, Беллатрикс в Азкабане. Больше никто из семьи метку не принимал.

— Сириус предал Поттеров, — продолжала возмущаться Дора.

— Да не мог он их предать! Он был магическим крестным их ребенка. Его бы магия убила еще в момент предательства.

— Так легко простила тех, кто вышвырнул тебя из семьи, отрезав от рода? — зло процедил Тед, смотря на жену.

— Позволь тебе напомнить, что не так уж и вышвырнули. По крайней мере, нищей меня не оставили. Хотя могли легко перекрыть мне доступ к деньгам. И, как выяснилось, от рода вовсе не отрезали. Устроили шумовую завесу в виде скандала, а по сути ничего плохого ни мне, ни моей семье не сделали.

— Как же так? — слегка растерянно спросила Нимфадора.

— Вот так, Дора. Купить себе дом и получить образование после Хогвартса мы с твоим отцом смогли благодаря содержимому моего детского сейфа. Приданого не дали, так я вышла замуж против воли родителей — вполне логично. Но и без средств к существованию не оставили. И вообще, мы долго сегодня с Вальбургой разговаривали и выяснили, что многие вещи, казавшиеся истиной, были всего лишь прикрытием планов старшего поколения по спасению рода. Но об этом я смогу вам рассказать только после принесения обета о неразглашении тайн семьи Блэк.

— Ты собираешься вешать на мужа и дочь Непреложный обет, защищая интересы своей темной семейки?

— Вообще-то, это и ваша безопасность в том числе! По крайней мере, никто от вас не сможет узнать информацию, за которую в этом мире готовы убивать. Соответственно, вы не станете мишенями.

— Мама, но это же темные маги!

— Дора, милая, граница между темной и светлой магией весьма размытая. И темной магией можно спасать жизни, и светлой убивать. Все зависит от того, какие цели имеет тот, кто ею пользуется. А различается лишь способ восполнения магической энергии у темных и светлых магов. И это свойство врожденное. И что бы ты ни говорила и ни думала, ты темная по способу восполнения магической энергии.

— Две темные твари собрались резать младенцев на алтаре!

— Не неси ахинею, Тед! Принесение жертв — это ритуалистика. А ритуалы бывают как светлые, так и темные. И там, и там используются жертвы как дополнительные источники энергии.

Нимфадора пыталась переварить новую, столь шокирующую информацию, Андромеда же продолжила объяснять.

— Тед, пойми. У Доры очень сложный дар, и он нуждается в стабилизации. Для стабилизации либо нужно проводить ритуалы, а ритуалистика запрещена законом, либо создать крепкую связь с алтарем, который будет ее стабилизировать сам по себе без ритуалов.

— То есть убивать никого не надо? — настороженно спросила Нимфадора.

— Человеческие жертвы используются крайне редко, и большинство волшебников никогда не использовали эти ритуалы, в этом просто нет необходимости. Большинство приносят алтарю в жертву выращенные своими руками растения или животных или плоды своей охоты и собирательства. То, к чему человек приложил свои силы. Ну ты же выращивала растения в теплицах мадам Спраут. Раньше, когда ритуалы были разрешены, каждому ребёнку выделялись растения, за которыми они ухаживали, и два раза в год плоды своего труда дети приносили в жертву факультетскому алтарю Хогвартса.

— А почему это тогда запретили?

— Дора, это политика. У кого-то были конкретные цели. А лес рубят — щепки летят.

— Мало того, что родила какого-то урода, так еще в моем доме развела свою тёмную пропаганду! — яростно закричал Тед. — НЕ СМЕЙ В МОЕМ ДОМЕ ДАЖЕ УПОМИНАТЬ ЭТО ПРОКЛЯТОЕ СЕМЕЙСТВО!

Тут обычно уравновешенная и сдержанная Андромеда взорвалась:

— Этот дом куплен на мои деньги, выделенные теми самыми ужасными Блэками! И Дора не урод! Она очень талантливая девочка с редким и прекрасным даром! Да ты свое образование получил на деньги тех же Блэков! Ты вспомни, когда начал хоть что-то зарабатывать!

Тед в бешенстве вылетел прочь, хлопнув дверью.


* * *


Вернулся Антарес в Тайную комнату после спасательной операции еще до ужина, и его возвращение не было воспринято как очередной демарш.

Северус после обнаружения нетрезвого Гарольда бушевал почти сутки, потом заперся в лаборатории и наконец успокоился за любимым делом. Зато начал мучиться бессонницей. Не давали ему спать угрызения совести. Перед глазами стоял образ Лили с укоряющим взглядом, всем своим видом намекавшей, что они с Салазаром бросили ребенка без присмотра, и выражающей свое разочарование в Северусе.

Северус был вынужден взять эмоции под контроль и смириться с ситуацией, дабы иметь возможность положительно повлиять на нерадивого недоросля. Пообещав себе не выпускать более эмоций, Северус возобновил общение в спокойном ключе, обходя первое время конфликтные темы. Среди прочего Северус рассказал Гарольду, что приборы в кабинете директора, по мнению портретов бывших директоров, настроены на разных людей, потому что, когда один перестал позвякивать и застыл, Дамблдор однозначно решил, что Северус мертв. Сам же мертвец пришел к выводу, что следилка была настроена на ошейник и его уничтожение восприняла как смерть носителя. Северус даже поблагодарил спасителя.

Обсудив ситуацию, собеседники решили, что, вероятнее всего, следилка была и на Гарольде, соответственно, директор был уверен, что и тот мертв, а Северуса направил на опасные и глупые поиски, дабы избавиться от теперь уже лишней фигуры. Возникал вопрос, почему при гибели Поттера отпадала необходимость в шпионе в стане Волдеморта. Найти ответ, к сожалению, не смогли.

Северус выяснил, что и его дом в Тупике прядильщика, и апартаменты в Хогвартсе тщательно обыскали и разграбили. Библиотеки изъяли и поместили в закрытые фонды Хогвартса, ингредиенты и зелья исчезли в широких карманах того же директора. В итоге Снейп остался без крыши над головой и имени, зато без метки и ошейника, что его вполне устраивало. Северус собирался прикупить домик за пределами Британии, здесь им покоя не дадут, где-нибудь на континенте, желательно на скромном магическом источнике и подальше от людей. И аккуратно, но безоговорочно сообщил Гарольду, что тот едет с ним.

К удивлению Северуса, Поттер совсем не протестовал и не взывал к патриотизму, наоборот, воспринял новость с большим энтузиазмом и стал интересоваться, может ли он как-то воспользоваться своим наследством, чтобы поучаствовать в покупке, прокручивая в голове аргументы для поселения Сириуса поблизости, он же тоже вне закона. Не обошлось, конечно, и без лекции о вреде алкоголя для развивающегося организма и расспросов, где и с кем этот развивающийся организм напился.

На все вопросы Гарольд по подсказке Гриффона заявил, что вовсе он не напивался, а перекупался в озере и сильно замерз, вот ему рыбаки и налили горячего кофе с огневиски, чтобы согрелся.

Северус выдал очередную лекцию о том, что его ищут, а эти рыбаки могли сами представлять угрозу или совершенно случайно кому-то что-то сказать, что выведет на его след. Гарольд пообещал быть впредь аккуратней, и Северуса данный разговор явно успокоил. Врать было противно, но сказать правду — еще хуже. Ну как можно было объяснить Северусу, что он пил в Азкабане с Пожирателями для обретения внутреннего спокойствия?

Глава опубликована: 31.12.2022

Глава 14. Непредвиденные трудности

Нарцисса, как и обещала Вальбурге, связалась с Антаресом и сообщила ему, что завтра его все ждут на Гриммо: дети очень слабы, и планировались крестины с представлением алтарю, а также введение в род дочери Андромеды.

Салазар присутствовавший при разговоре, прочитал Антаресу двухчасовую лекцию о магических крестинах и введении в род новых членов, подробно объясняя, какая роль ему может быть отведена и что ему нужно делать.

А утром разбудил, предлагая шустро, пока не проснулся Северус, отправиться вместе к Блэкам на крестины. Сонный Антарес удивленно спросил:

— Почему? Что случилось?

— Пусть Северус остынет. Я вчера ему сказал про браслет.

Антарес, выругавшись, молниеносно собрался. Фоукс перенес его и портрет к Блэкам.

Вальбурга, шедшая завтракать, схватилась за сердце, когда во вспышке пламени появился Антарес с картиной в руках. Антарес тут же покраснел и попытался извинится, но его прервал Салазар.

— Гарольд, придай мне подобающее положение. Спасибо. Доброе утро, мадам. Извините за вторжение, мы попросим политического убежища на данное утро. У нас дома разгневанная мантикора. Просим разрешения составить вам приятную компанию с высокоинтеллектуальной беседой на время, пока буря утихнет.

Вальбурга, смеясь, пригласила их в столовую.

— Разрешите представиться, портрет Салазара Слизерина.

— Да я уж узнала. Вальбурга Блэк. Кричер, подавай завтрак.

Портрет разместили во главе стола. Перед Фоуксом Кричер поставил блюдечко с орешками и нарезанными фруктами, тот, счастливо курлыкнув, принялся за еду. Антарес с удовольствием ел горячие булочки, запивая какао. Прибежавший Сириус, виляя хвостом, сел рядом и уложил голову на колени крестнику. Кричер подсовывал Антаресу его любимые пирожные. Антарес слегка смутился, поняв, что именно этими десертами его радовали в Тайной комнате, когда он расстраивался. Поблагодарив Кричера, он продолжал уминать десерты, не забывая делиться с псом. Вальбурга же делала вид, что не замечает происходящего, ведя диалог с Салазаром.

Вспыхнул камин, из которого вышла Нарцисса со спящим ребенком на руках и приложила к губам палец. Следом вышел Нотт со вторым ребенком и поклонился Вальбурге. Та удивленно подняла бровь на Нарциссу и шепотом произнесла:

— Кричер, проводи.

Детей отнесли в другую комнату, где Нотт культурно задержался. Нарцисса зашла в столовую одна.

— И как это понимать, Цисси, будь любезна, объясни, — Вальбурга кивнула ей на место, где для нее уже было накрыто.

Нарцисса села, оперла голову на руку и, помешивая ложкой чай, вздохнула.

— Вальбурга, я, кажется, развожусь.

— Йес! — вскрикнул радостно Гарольд, делая соответствующий жест рукой, Сириус тоже довольно тявкнул.

Нарцисса удивленно на них посмотрела, а спустя несколько мгновений рассмеялась, ее смех подхватили все. Нотт поняв, что может зайти, вошел и поклонился присутствующим..

— Я прошу прощения за вторжение без приглашения. Вчера я просто оказался не в то время не в том месте. Нарциссе нужна была помощь, я предложил свою. Можете не волноваться, никто ничего не узнает, я принес Непреложный обет. Не возражаете, если я присоединюсь к столь очаровательной компании?

Фоукс разразился трелью. Нарцисса с Ноттом уставились на него.

— Это же фамильяр Дамблдора!

Антарес засмеялся.

— Да, Антарес, не один ты такой безграмотный, — вздохнул Салазар.

Тут все заметили портрет.

— Ну у вас тут и компания! Вальбурга, это поразительно! Как вам удалось обрести общество самого Основателя? — шокированно поинтересовался Нотт.

Салазар усмехнулся.

— О, это Антарес извлек меня из недр Хогвартса.

— Неужто из самой Тайной комнаты?

— Из неё самой. А вы, молодой человек, ещё не представились.

Нотт смутился и тут же представился.

— Антарес, значит, вы учитесь в Хогвартсе. Как странно, что я ничего не слышал о вас от своего сына.

— Да, Драко тоже мне ничего не говорил.

Салазар загадочно хмыкнул.

— Похоже, пора раскрывать инкогнито. Разрешите представить, Гарольд Антарес Поттер-Блэк, наследник Поттер, наследник Блэк, наследник Слизерин, имеются еще некоторые наследия, но они пока не приняты.

Антарес покраснел и, пожав плечами, опустил глаза.

Нотт прокашлялся и напомнил:

— Фамильяр Дамблдора.

Портрет покачал головой и все же пояснил:

— Никогда Фоукс не был фамильяром кого-то из директоров. Я сам его Ровене подарил на помолвку. А появляется он в Хогвартсе, когда директор ненадежен и может причинить детям вред. Появление Фоукса рядом с директором говорит, что того необходимо сменить. Это прописано в уставе, и попечительский совет должен об этом знать.

Взрослые виновато переглянулись, Салазар махнул рукой, мол, что уж теперь.

— Я уже узнал от Гарольда, что устав утерян и не соблюдается. На такой случай мы оставляли свои портреты, знающие массу тайн школы, позволяющих навести порядок, но как оказалось, просчитали не все. Еще пару веков назад все портреты Основателей отстранили от возможности влиять на ситуацию в Хогвартсе. Все они где-то спрятаны без возможности перемещения как по картинам Хогвартса, так и посещения картин в собственных замках. На данный момент только мне повезло быть найденным.

Нарцисса вышла из задумчивости.

— Я так и знала, что Лили не могла быть маглорожденной — слишком сильна, слишком талантлива. Ну, Поттер, ну, жук!

— Ритуал скрытой крови. Давайте оставим тайны прошлого на потом и займемся настоящим. Меня крайне заинтересовал вопрос, что у вас случилось, что вы прибыли без мужа. И почему такая реакция у моего подопечного и анимага рядом с ним. Кстати, молодой человек, это уже не смешно и неприлично, примите человеческий образ.

Нарцисса выхватила палочку, направляя ее на собаку.

— Анимаг?

К ней тут же присоединился Нотт. Антарес загородил собой собаку.

— Не надо! Он не может превратиться в человека, точнее, может, но…

— Успокойтесь! Это вполне известный анимаг. У нас ментальные проблемы. Пока он вменяемый только в таком виде, — строго произнесла Вальбурга.

Пес подтверждающе гавкнул, с грустным видом вышел из-за Гарольда и сел рядом с ним, тот обнял его и погладил. Нотт сел на место. Нарцисса побледнела, рассматривая пса и обнимающего его Антареса, и дрожащим голосом спросила:

— Вальбурга, кто это? Сири или Рег?

— Сириус.

Нарцисса почти мгновенно оказалась возле собаки и, опустившись на колени, обняла его.

— Сириус, я так рада, что ты жив, здоров и на свободе. Специалиста мы найдём, — шептала Нарцисса, плача.

Сириус, поскуливая, слизывал ее слезы.

— Так что там случилось? — вернула разговор в прежнее русло Вальбурга, обращаясь к Нотту.

— Ну я оказался там случайно, меня Люциус позвал в качестве жилетки, поплакаться на жену. А тут пока мы выпивали под жалобы Люциуса, появились девочки с Антаресом и детьми. Я стал невольным свидетелем. Позднее, когда Нарцисса пыталась взять с Люциуса обет о неразглашении тайн рода Блэк, произошла семейная ссора, в результате которой они наговорили друг другу много лишнего. Пришлось стирать память Люциусу. Ну а я, после Непреложного обета, предложил свою помощь.

Слизерин кивнул, принимая ответ.

— Антарес, объясни нам вашу с Сириусом реакцию.

Тут Нарцисса оторвалась от Сириуса, возвращаясь к столу.

— С Сириусом все понятно, ему всегда Люциус не нравился. Но чем вам, Антарес, не угодил мой муж?

— У меня с Люциусом Малфоем сложились сложные отношения…

Нарцисса поперхнулась от неожиданности, они с Ноттом синхронно удивленно подняли брови. Ладно бы не сложились отношения с однокурсником, но каким боком там старший Малфой?

— Можно подробней?

— Ну… помните ту драку в Косом переулке? Это был отвлекающий маневр, под прикрытием которого Люциус подкинул Джинни Уизли крестраж Темного Лорда. Я не уменьшаю вины директора в происходящем в школе весь год, но подкинул крестраж именно Люциус Малфой. Закономерно Джинни не смогла справиться с артефактом такого уровня, и тот завладел девочкой. Она весь год натравливала древнего василиска на детей, выпуская его в коридорах Хогвартса. Было восемь жертв, повезло, что ни одной смертельной.

— Ананта-шеша умная девочка и является защитой Хогвартса, а не средством нападения на детей. И даже если ее заставляют, она не будет применять всю силу, — добавил Салазар, осматривая окружающих.

Нарцисса и Нотт сидели мертвенно бледные, оба были в ужасе.

Нарцисса дрожащим голосом прошептала, держась за сердце:

— Как василиска на детей? Наш сын тоже находился в Хогвартсе!

Антарес серьезно посмотрел ей в глаза.

— Я сомневаюсь, что василиск, являясь древним и умным, но все же животным, способен перед нападением выяснить родословную.

Нарцисса, в бешенстве схватив палочку, рванула к камину.

— Я убью этого павлина!

Её остановил, быстро среагировав, Нотт.

— Цисси, успокойся, сядь на место, — успокаивающе, но жёстко произнесла Вальбурга.

— Вальбурга, это развод, он подверг опасности нашего единственного сына, — произнесла ледяным голосом Нарцисса.

— Цисси, дорогая, твой брачный контракт позволяет развод. Но давай ты примешь окончательное решение, когда спадет гнев.

Нотт, вернувшись на свое место, обратился к Гарольду:

— Антарес, до следующего учебного года, наверное, надо убрать василиска из школы, да и у девочки забрать артефакт.

— Да василиск сам уже уничтожил артефакт, так мы с ней и познакомились. Она и провела меня к портрету Салазара.

Все в очередной раз выпали из реальности, пытаясь осознать услышанное.

Салазар с усмешкой пояснил:

— Ну так мой же потомок! Нашёл общий язык с Шешей… Вообще ситуация вышла абсурдная: Дух потомка Гонтов, по вине которых была применена "скрытая кровь", пытался натравить моего фамильяра на моего же прямого потомка! Но как видите, кровь — не водица, ничего не вышло.

Тут снова влез Антарес:

— А Шеша хорошая, заботливая и добрая. Она по своей воле нападает только на животных, чаще на акромантулов, они ей нравятся на вкус.

Нотт спросил в ужасе:

— В школе еще и акромантулы?

— Ну да, они живут в Запретном лесу, и Шеша контролирует их популяцию.

— Я свяжусь с Каркаровым и переведу сына в Дурмстранг, — выдохнул Нотт, переваривая услышанное.

— И насчет Драко поговори, — тут же добавила Нарцисса.

— Вальбурга, Антарес присоединится к нашим сыновьям?

— Не думаю, что Дамблдор является хорошим директором для Антареса, и его компании стоило бы избегать.

Нотт кивнул.

Из камина вышла Андромеда, за ней семенила Нимфадора, сшибая предметы на пути и падая. От смущения ее волосы тут же сменили цвет. Дора, пряча глаза, поднялась. Андромеда успокаивающе взяла ее за руку.

— Всем доброе утро!

— Здравствуйте, — Дора говорила неуверенно, прячась за мать.

Меда представила свою дочь и ей остальных.

На столе появились дополнительные приборы. Андромеда, занимая место, произнесла:

— С Тедом мы не нашли общий язык. Наверное, в чем-то родители были правы. После вчерашнего разговора я всерьез подумываю о разводе.

— И ты тоже?

Вместо ответа на удивленный взгляд сестры Нарцисса села рядом с ней и обняла ее.

— У меня с Люциусом тоже состоялся сложный разговор. Как видишь, взяла в качестве крестного Осборна.

Антарес почесал затылок и спросил у Салазара:

— Может, тогда ритуал будет вести Вальбурга, а я стану крестным второго ребенка?

— Ну, можно, конечно. Но вы должны понимать, что род Лестрейнджей на этом прекратится. Явный и полный перевес в сторону Блэков, — ответил Салазар.

— Нет, ну как же? Мы не можем прервать их род. Это уже не помогли, а добили!

— Ну, понимаешь, если бы крестные были далеки от Блэков, то потом детей смогли бы представить алтарю Лестрейнджей, пусть и с опозданием. А тут, — Салазар задумчиво посмотрел на Нотта. — А у вас Блэки в роду были?

— У меня бабушка Блэк.

— Ну, значит, вообще без противовеса. Ну извини, — развел руками Салазар. — Лестрейнджам ничего не светит.

На что Антарес нахмурился, что-то обдумывая, его лицо приобрело упрямое выражение. Окружающие переводили взгляд с Антареса на портрет и обратно. Благодушного и расслабленного Салазара они видели впервые, зато отчетливо узнаваемое из книг лицо Салазара явно находилось не на портрете, и то, что оно сильно помолодевшее, ничего не меняло.

— Ну что ты так переживаешь? Ты Блэк, вот и печешься о Блэках. Дети наполовину Блэки и нуждаются в защите, род им эту защиту дает. Их не бросили, им помогли. Ну, Лестрейнджи, ну, бывает… ну, вымрет род. Мой вот тоже вымер. Может, повезет и потом найдется наследник, который примет и возродит.

— Ясно, — Антарес слегка хлопнул по столу, громкого звука не было, а вот искры разлетелись. — Я скоро вернусь, — и скользнул в тень.


* * *


Наложив сонные чары, Антарес вышел из тени на верхнем этаже Азкабана. В коридоре парили несколько трехметровых фигур в черных балахонах, от них исходила прохлада. Фигуры, обернувшись, поклонились Антаресу и быстро удалились. Задержалась лишь одна.

— Позвольте обратиться.

Антарес в некотором шоке смотрел на существо. У него не было ни лица, ни рта, но как тогда…

— А как вы разговариваете? — спросил Антарес, лишь мгновением спустя подумав, что это могло прозвучать слишком грубо и обидеть неизвестного.

— Мы не разговариваем в человеческом понимании этого слова. Передача информации происходит на ментальном уровне.

— Понятно. Хорошо. Я вас слушаю.

— Мы были представителями магических народов и должны были поддерживать магию и порядок в этом мире. Но мы слишком мало обращали внимания на политику и прочие игры людей, а они сочли нас помехой. Призвав некроманта и демонолога в помощь, они создали проклятье, которое обратило нас в то, чем мы сейчас являемся. Мы не можем ни вернуться в прошлое состояние, ни умереть, ни надолго покинуть этот остров. Я взял на себя смелость донести до вас просьбу, помочь нам избавиться от этого существования. Не важно, каким способом.

— Но я еще маленький. У меня нет ни достаточных знаний, ни возможностей.

— Мы чувствуем в вас магию нашего сюзерена. Вы вырастете и войдете в силу. Время для нас не имеет значения. Мы просто просим, чтобы вы вспомнили о нас, когда обретете возможности. А пока, если понадобимся, всегда можете рассчитывать на нас.

Антарес растерянно посмотрел вслед удалившемуся существу и подошел к камерам своих знакомых. Руди, сидя на полу, тряс головой, приходя в себя, Тони же был спокоен и невозмутим.

— Кто это? И что с Руди?

— Это были дементоры — стражи Азкабана. Они питаются эмоциями, и так их присутствие влияет на большинство людей.

Антарес пожал плечами, не понимая, о каком влиянии речь.

— Что случилось?

— Мы забрали детей Руди, но они очень слабы и физически, и магически. Решили срочно их представить алтарю и крестить.

— Правильное решение.

— Нарцисса и Андромеда будут крестными матерями. Крестными отцами планировались их мужья, но не сложилось. Скорее всего, обе будут разводиться.

— Ничего себе…

— Нарцисса взяла Осборна Нотта, он стал случайным свидетелем семейных неурядиц и принес Непреложный обет. Второго крестного нет. Я предложил себя, но Салазар, как самый опытный в таких делах, сказал, что будет явный перекос в сторону Блэков и наследниками Лестрейнджей дети стать не смогут. Поэтому я за вами. Предлагаю тебе стать крестным, а Руди как отцу поучаствовать в ритуале, чтобы магия Лестрейнджей присутствовала.

Тони посмотрел на Руди.

— Бери брата и идите. Я вас прикрою.

— Спасибо.

— В какой камере твой брат? — спросил Антарес Руди, беря его за руку и проводя в указанную камеру.

Стоило снять сонные чары, Руди быстро произнес:

— Раби, ничего не говори и ничему не удивляйся, есть срочное дело. Потом все объясню. Берись за руку, — тот сонно на них посмотрел, ничего не понимая, но без вопросов повиновался старшему брату, протягивая руку, за которую его тут же взял Антарес и тенями повел обоих к Блэкам.

Посреди гостиной дома на Гриммо из воздуха соткался Антарес, вытащив за собой обросших, истощенных, грязных Лестрейнджей в арестантских робах. Нотт подскочил к ним, придерживая, оба остались на ногах явно только благодаря помощи, обоих явно мутило. Дамы в ужасе прикрывают рты ладошками. Братья растерянно поздоровались.

— Кричер, приведи гостей в порядок и дай им зелья, — распорядилась Вальбурга.

Домовик, взяв братьев за руки, исчез вместе с ними.

Все смотрели полными ужаса и благоговения глазами на Антареса. Тот пожал плечами и произнес, смотря на Салазара:

— Думаю, при участии родного отца в ритуале и с крестным наследника в виде родного дяди род Лестрейнджей не прервется?

Салазар ухмыльнулся:

— Даже не сомневаюсь.

— Ну и слава Мерлину, — взяв себя в руки, произнесла Вальбурга. — Кричер, принеси им ритуальные мантии и подготовь их к ритуалу.

— Бороды не сбривай, просто помой, иначе будет слишком заметно, — добавил Салазар вслед уже собравшемуся выполнять приказ домовику

Осборн, очумело смотря на Андромеду, спросил шепотом:

— Я один это видел?

Та от него отмахнулась, перешептываясь с Цисси. Антарес развел руками. Больше никто вопросов не задавал. Все продолжали завтракать в полной тишине.

Через некоторое время Кричер привел братьев Лестрейндж. Те тут же пали на колени перед Антаресом, благодаря и признавая Долг жизни. Антарес от них отпрянул, покраснев, и попытался спрятаться за Вальбургу. Нотт, смотря на все это, тихонько смеялся сквозь наворачивающиеся слезы. Сириус ушел в угол и разлегся там, прикрыв глаза лапой. Нимфадора забилась в кресло в углу и в ужасе смотрела на все происходящее, постоянно меняя цвет волос. Андромеда с Нарциссой, переглянувшись, подхватили братьев под руки и потащили будить детей. Вальбурга обняла Антареса, поцеловала в макушку и что-то тихо прошептала, успокаивающе поглаживая по плечу и усаживая рядом с собой.

Спустя какое-то время спустились Лестрейнджи с детьми на руках и Андромеда с Нарциссой. Пока детей кормили, Руди попросил бумагу и чернил, присел в стороне у маленького столика и быстро написал несколько писем, запечатав их в конверты. Закончив с письмами, подошел к обеденному столу.

— Я не знаю, как мне вас всех благодарить! И, наверное, невозможно найти равновесную благодарность! Но кое-что я все-таки могу сделать прямо сейчас, — он передал по одному письму Андромеде и Нарциссе. — Оба письма в Гринготтс, передаю опеку над детьми вам с возможностью пользоваться семейными счетами.

Нарцисса порывалась что-то сказать, но он прервал ее жестом:

— Не надо, Цисси! У детей есть собственное состояние, и они имеют на него полное право, — повернувшись к Нотту, Руди передал ему письмо: — Осборн, я знаю тебя достаточно долго и доверяю. Прошу тебя взять на себя заботу о финансах, передаю тебе активы в управление. Вальбурга, — он передал письмо ей. — Передаю вам свои полномочия и голос в Визенгамоте. Андромеда, — Руди вручил ей еще одно письмо, — Я смотрю, у тебя дочь метаморф, и она совсем не контролирует дар. Лестрейнджи выходцы из Франции, там проживает ветвь нашей семьи, и внук моего двоюродного деда — Бернар Ле Стрейндж-Больё — метаморф. Ему за шестьдесят, он хорошо владеет даром и он мне должен. Это письмо с просьбой предоставить ученичество мадемуазель Блэк в счет погашения долга. Все документы подписаны задним числом. К сожалению, пока это все, что я могу сделать.

— Поверь, Руди, это немало. Спасибо! После ваших детей мы собираемся крестить Нимфадору, сам видишь, она нуждается в стабилизации, могу я попросить тебя стать ее крестным?

— Для меня это большая честь! Тогда позволь я перепишу письмо и вместе с ученичеством попрошу Бернара взять на себя мои обязанности крестного, так как не смогу выполнять их сам, сидя в Азкабане. Это даже будет более весомо.

Глава опубликована: 07.01.2023

Глава 15. Крестины

Спустя еще какое-то время все спустились в подготовленный заранее ритуальный зал и заняли предназначенные им места. Антарес начал читать заранее выученный с Салазаром катрен, который подхватили Вальбурга и Руди в качестве "родителей". Загорелась гексаграмма. Крестные взяли за руки ребенка, подвели его к алтарю. Порезав ладони ритуальным саксом, пожертвовали несколько капель крови ребенка и крестных на алтарь, читая нараспев соответствующие катрены на латыни. Ребенок потерял сознание, его подхватил крестный и уложил на алтарь. Трижды крестные обошли алтарь: крестный отец по часовой стрелке, крестная мать — против, и остановились напротив друг друга так, что алтарь с ребенком оказался между ними. "Родители" присоединились к крестным, все четверо соединили руки над ребенком, выпуская магию и заключая его в сферу переплетенной магии. Крестные дали клятвы хранить и оберегать крестника, в случае необходимости заменить ему родителей. Антарес магически скрепил клятвы и засвидетельствовал перед магией свершение обряда.

Так как крестили двоих детей, крестный забрал спящего ребенка с алтаря и вернулся на положенное ему место. Когда процедура повторилась, обоих детей оставили спать на алтаре. Антарес прочитал завершающий катрен, и все, кроме спящих детей, покинули ритуальный зал.

Вальбурга предложила всем пообедать, за столом началась спокойная неспешная беседа.

— Рудольфус, вот что я не могу никак понять, зачем вы все дружно потащились к Лонгботомам вместо того, чтобы найти детей, как это сделал Антарес? Ты же Лорд, в конце концов! Неужели из вас четверых это ни одному не пришло в голову? Уж Беллу мы точно на совесть обучали.

Руди тяжело вздохнул.

— Если бы я был Лордом, то так бы и поступил, еще пока Беллой занимались колдомедики.

Вальбурга удивленно посмотрела на него.

— А вы не знали? Мы все соглашались на вассалитет Темному Лорду, но вместо экстренной связи, которой должна была быть метка, он поставил на нас рабское клеймо. Никого из получивших метки не приняла родовая магия. Раб не может стать Лордом. И дети раба тоже являются рабами. Темный Лорд лишил родовой магии всех своих последователей.

Девушки испуганно выдохнули, Вальбурга была в ужасе. Руди продолжал:

— Все регалии, которые носили и носят последователи Темного Лорда в Визенгамоте, это подделки, хорошая мина при плохой игре.

Девушки в ужасе прикрыли рты руками, чтобы не вскрикнуть. Вальбурга схватилась за голову.

— Как же так! Это же получается, половина достояния магической Британии уничтожено. Я не понимаю, зачем, ради чего?

— Самое ужасное в этом, Вальбурга, что даже если найдется тот, кто сможет снять метки, мы освободимся от личного рабства, но вряд ли мы сможем вернуть родовую магию. Конечно, тогда появится надежда, что Хранители примут когда-нибудь наследников, но неизвестно, сколько поколений будет расплачиваться за наши ошибки.

В столовой повисла тишина.

— Это катастрофа, — прошептала Вальбурга, снова взявшись за голову. — Баланс магии держался на родовой магии и Хранителях. Так магия вовсе может нас всех покинуть, — тихо прошептала она, сгребая Антареса в объятия. — Какое счастье, что у рода Блэк есть ты.

Когда все более-менее переварили услышанное, Руди попросил сделать из воспоминаний колдографии.

— Белле становится лучше, она берет себя в руки, пытается восстановить ментальные щиты, и колдографии могут ей помочь и дать моральных сил. По крайней мере, после фотографий, принесенных Антаресом, прогресс явный.

— Мы поддержим Беллатрикс ритуалами, — произнесла Вальбурга, явно выражая общее мнение.

Нарцисса и Андромеда тут же вытянули воспоминания с детьми, собрали их во флакон и удалились делать колдографии.

Руди попросил Антареса на пару слов, они отошли в сторону и уселись на диван. Им никто не мешал, Осборн о чем-то тихо разговаривал с Рабастаном, Вальбурга с Салазаром.

— Малыш, у меня было время подумать, и я вспомнил наш последний разговор. Ты сильный маг, у тебя тут Осборн, и не исключено, что у Сириуса схожие проблемы. Хочу посоветовать тебе заранее, на всякий случай, продумать все возможные альтернативы замены снятых обязательств. Так ты не растеряешься в экстренной ситуации и будешь все контролировать.

— Я вообще ничего не знаю об обязательствах и не знаю, где искать. Подскажи хоть, где.

— Ну, мне в первую очередь приходит в голову вассалитет.

Антарес скривился.

— Чем тебя не устраивает вассалитет как форма пожизненных обязательств? Ведь они к отмененным намного ближе. Могут быть как персональными, так и семейными, все-таки отмененные распространялись на всю семью, и магия может у имеющих семью потребовать соответствующих гарантий.

— Нет! Я не хочу быть ничьим господином, мне не нужны покорные марионетки! Мне нужны сильные и самостоятельные друзья.

— Ну, сильные и самостоятельные друзья — это здорово! Только у тебя какое-то неправильное понимание вассалитета. Почему ты считаешь, что вассалы — марионетки?

Антарес скривился снова.

— Противно! Как вспомню вассалов — противно.

— Э-э-э… Извини, чьих ты вспоминаешь вассалов?

— Малфоя, — брови Руди полезли на лоб. — Ну, этих горилл Крэбба и Гойла. Малфой гадостей наговорит — и за их спины, а верные псы кулаками машут. Как собаки по команде "фас". Фу, гадость! Эта моль мне в поезде в Хогвартс заявила: "В нашем мире есть всего несколько крутых семей, и это я! Все остальные — ничтожества. Я за тебя буду решать, с кем тебе общаться. Снизойду до покровительства, гордись и слушайся, олух, а то плохо кончишь, как твои родители". А сам конфеты воровать лезет, под прикрытием кулаков своих горилл. "Фас, мои верные вассалы".

Антарес разошелся и говорил довольно громко, изображая Малфоя, остальные невольно прекратили разговоры и услышали его. Манеру растягивать слова было сложно не узнать. Все, включая Сириуса, уже вовсю хрюкали, давясь смехом. Под картинный узнаваемый жест на последней фразе Руди расхохотался, его смех поддержали другие.

Осборн заметил:

— Хорошо, что Цисси вышла!

— Антарес, это не вассалитет, а детские игры, — пояснил Руди. — Крэббы с Гойлами намного древнее Малфоев, и Темный Лорд ни с кем властью не делился, на обоих метки, не могут они быть вассалами Малфоя. Вполне возможно, что у них родительский приказ охранять младшего Малфоя, все-таки он их от Азкабана отмазал, но не более. Кстати, когда я ехал в Хогвартс в первый раз, Люциус вел себя приблизительно так же, помнишь, Осборн? — тот кивнул. — Но на Слизерине его быстро научили себя вести. Господа, мы приносим извинения и более вас не отвлекаем.

Все культурно вернулись к прерванным разговорам, только Сириус-пес устроился у ног Антареса и положил ему на колени лохматую голову. Руди продолжил снова тихо:

— Понимаешь, вассалитет — это вполне двусторонние обязательства. И отвергают их обычно тогда, когда не хотят на себя брать ответственность. Поэтому ты подумай, почитай о других вариантах. Думаю, Салазар подскажет вариант, при котором у тебя обязательств не будет.

— Расскажи про настоящий вассалитет.

— Как я уже сказал, это взаимные обязательства. Покровительство сюзерена гарантирует магию, защиту не только от врагов, но и от притеснений, и свободу. Основное здесь, конечно, магия. Сюзереном может быть только очень сильный маг, Лорд, признанный магией, с развитыми дарами и персонально признанный Хранителем. Сюзерен магически усиливает вассала, помогает ему развивать дары. Вассалитет пошел от древних королей. Они были гарантами магии, ее носителями, хранителями и взращивателями. Под их защитой были целые континенты с несколькими народами. Короли помогали взращивать зародившийся дар, призывали Хранителей, создавали алтари для новых семей. За особые заслуги могли подарить вассалу новый дар, который укреплялся в семье и передавался следующим поколениям. Вассалы служат сюзерену в соответствии со своими дарами и возможностями. Конечно, вассалы составляют и воинское братство, но не все и не обязательно. Герболог не может быть воином, но может позаботиться о пропитании, лекарствах для тех же воинов и служить своими умениями. Вассал должен исполнять возложенные на него обязанности добросовестно и с надлежащим результатом, иначе магия от него отвернется, и он может лишиться не только усиления, но и того, с чем пришел.

Сюзерен — вождь, за которым идут добровольно. Да, он принимает решения, да, он ведет в бой, да, его решение окончательное во всех мирных вопросах, но это не значит, что вассалы — безмолвные марионетки. Наоборот, служить добросовестно — это как раз прилагать все свои возможности к выполнению задачи, и здесь марионетка, не умеющая думать и реагировать на меняющуюся обстановку, принимать решения, вредна даже в бою. Сюзерен ставит задачу, выполнить ее максимально эффективно — задача вассала и его же ответственность. Вассал обязан оберегать сюзерена, в случае гибели последнего взять на себя заботу о его семье, но и это двустороннее обязательство. Идя в бой за сюзерена, вассал уверен, что тот в случае чего не оставит его семью. Разве рыцарей Круглого стола короля Артура можно назвать марионетками? Личную преданность и нерушимую магическую связь между ними, когда сюзерен являлся для своих воинов магическим отцом, а его воины между собой — магическим братством. Часто дружину составляли настоящие родственники вождя или его друзья.

Кстати, вассалитет может быть расторгнут судом магии и со стороны вассала. В случае, если сюзерен совершит преступление против магии вассалитета: в первую очередь, это попытка обратить своего вассала в рабство; во вторую — умышленные действия, ведущие к потере даров, благословения магии, утери связи с алтарем и Хранителем; в третью — преступления против достоинства: совращение или ущерб магии жены, ребенка, близкого родственника; в четвертую — использование вассальной связи для откачивания магии вассалов, их алтарей. Также преступлением считается, когда сюзерен, имея возможность оказать защиту своему вассалу, который принес ему клятву верности, не оказал ему этой защиты. Defi(1) могло совершаться также в случаях, когда сюзерен присваивает себе его имущество.

Вальбурга посмотрела на часы.

— Думаю, детей уже можно отнести в комнаты. Надо заняться Нимфадорой. Меда, ты не против, если я стану крестной?

— Вальбурга, я буду очень рада. Осборн, станешь нареченным отцом для ритуала?

— Для меня это честь, Андромеда, спасибо!

— А можно мне поменять имя? — наконец влезла Дора. — Мама, не сердись, но Нимфадора — это ужасно!

— Можно, можно! Какое имя тебе нравится? — засмеялась Вальбурга.

— Не знаю.

— Тогда давай что-нибудь близкое, чтобы домашний привычный вариант не изменился. Мама зовет тебя Дора. Дорея, Доротея, Пандора, Айседора…

— Пожалуй, Доротея…

Представление Нимфадоры, теперь уже почти Доротеи, алтарю и крещение прошло спокойно. Пока она спала на алтаре, Вальбурга предложила всем чай, однако Руди не согласился.

— Мы просим прощения, Вальбурга, мы вам всем очень благодарны! Но нам нужно возвращаться. Тони не может до бесконечности прикрывать наше отсутствие.

— Я, кстати, не понимаю, почему в газетах не пишут о побеге Сириуса.

— Потому что охранники уверены, что он в камере. Тони трансфигурировал тело и наложил иллюзию, что тот дышит и периодически шевелится. Не думаю, что это в условиях Азкабана и без палочки очень просто, а все время нашего отсутствия он еще и наши иллюзии держит, любые силы не бесконечны, поэтому мы не будем задерживаться более необходимого. Спасибо вам, всего доброго! Антарес, верни нас, пожалуйста.


* * *


Вернувшись, Антарес сел за стол, перед ним тут же появились сочная отбивная с кусочками вареного картофеля с маслом и зеленью, нарезанные ломтиками свежие овощи и стакан апельсинового сока. Выражение лица из серьезного и взрослого сразу стало детским и счастливым.

— Спасибо, Кричер!

В столовой присутствовали только портрет и Вальбурга. Салазар, будто только ждал этого момента, с сарказмом поинтересовался:

— Дорогой наследник, правильно я понял, что ты не редкий гость в Азкабане и успел обзавестись друзьями среди заключенных?

— Можно и так сказать, уважаемый предок. И давайте, во избежание ссор, закроем эту тему, — с не меньшим ядом в голосе ответил Антарес.

Он задумчиво рассматривал устроившегося рядом Сириуса.

— Пока вменяемый только в виде пса… нужен менталист… вполне возможно, что у Сириуса проблемы того же порядка…

— Антарес, о чем ты? Я не понимаю, — настороженно вмешалась Вальбурга.

— А? Это я так, вспоминаю, кто и что говорил о проблеме Сириуса, — Антарес перевел взгляд на Салазара. — Может, у него тоже ошейник?

— Пожалуй… да, вполне может быть.

Вальбурга непонимающе смотрела на обоих.

— Вы о чем, господа?

Антарес жалостливо посмотрел на Салазара. Но тот лишь усмехнулся:

— Нет уж! Сам объясняй, а то потом опять я у Шеши виноват буду, что ранимого ребенка обидел.

— Ну… тут Салазар проводил один древний ритуал с помогающим нам волшебником. Магия ритуала столкнулась с рабской меткой. И человек застрял в промежуточном состоянии: и ритуал не идет, и в сознание не возвращается, чуть не умер. При попытке снять метку мы рассчитывали на вступление ритуала в силу, однако вместо этого тело стал захватывать рабский ошейник.

Вальбурга в ужасе выпучила глаза и схватилась за сердце.

— Так вот, у портрета Основателя много необычных свойств, и он сохранил способность видеть магию. Салазар утверждает, что метка и ошейник — результат магии разных волшебников.

— О Мерлин! Да как этот несчастный еще с ума не сошел?

— С первым "хозяином" все понятно — это проклятый Гонт, а вот со вторым… Мы предполагаем, что вторым хозяином является Дамблдор, но это не доказано, — вставил Салазар.

Вальбурга закрыла лицо руками, но через несколько секунд справилась с эмоциями.

— И вы предполагаете, что Дамблдор тоже набирал себе рабов… и мой сын…

Ответом послужил кивок.


* * *


Тони спросил у вернувшегося в свою камеру Руди:

— Ну как, все в порядке?

— Да, все в порядке, — он просто не мог сдержать довольной улыбки.

Раби восхищенно вздохнул.

— Да у Блэков, конечно, наследник впечатляет!

— Не то слово, — засмеялся Рудольфус.

— Какое счастье! Можно спокойно умереть, зная, что род не прервется, — с неким облегчением вздохнул Рабастан.

— Не рано умирать собрался? Жизнь только налаживаться стала.

— Думаешь, у нас есть будущее?

— Кто знает, кто знает. Поживём — увидим. Может, и для нас есть надежда.

— Да какая для нас надежда с метками, не можем же мы так подставить продолжателей рода, — хмуро выдохнул Рабастан. — Лучше нам умереть, чем подставить семью.

— Не хочу давать призрачных надежд, но, насколько я понял, Лорд Блэк с одного человека метку смог снять.

Рабастан задумчиво молчал, обдумывая слова брата. В этот момент раздался негромкий голос Мальсибера.

— Я прошу прощения. Кто-то из вас смог полноценно принять род после принятия метки?

Повисла тишина. Помедлив, Рудольфус ответил:

— Нет.

После него раздалось еще несколько нестройных аналогичных ответов.

— Руди, я не хочу лезть в ваши дела и не пытаюсь развесить уши. Но не услышать, что нашелся человек, способный снять метку, не мог. Если будет возможность спасти мой род, замолви словечко. Я согласен на любые условия и умею быть благодарным, ты же знаешь.

— Присоединяюсь, — раздался голос Эйвери. — Самое ужасное, что с нами могло случиться, это то, что мы погубили свои роды. И если их получится спасти, я тоже готов платить любую цену.


* * *


Антарес вернулся с портретом в Тайную комнату, где уже наматывал круги взбешенный Северус; увидев пришедших, он зло прошипел:

— Поттер, где вас носит? Я уже весь извелся. Вместо того, чтобы сидеть тихо и не отсвечивать, где-то шляетесь, в то время как Дамблдор вас ищет.

— Северус, успокойся пожалуйста, я был у Вальбурги, там все защищено. Тебе передавали привет и приглашение в гости. Там сейчас и Нарцисса, и Андромеда.

— Ты с ума сошел? Теперь Люциус и Тонкс в курсе происходящего! Значит, и Пожиратели, и Орден Феникса! Только этого не хватало!

— Да нет же! Люциус не в курсе, ему стерли память, и вообще Нарцисса разводится. А Тед Тонкс только в курсе, что Андромеда помирилась с семьей, чтобы стабилизировать дар Нимфадоры, он отказался давать обет о сохранении секретов семьи Блэк, поэтому больше ничего не знает.

Северус переваривал несколько секунд сказанное.

— Подожди, а Нарцисса-то почему разводится? И почему вдруг все они собрались под крылом Вальбурги?

— А вы знали, почему Белла сошла с ума?

— Нет, знаю только, что она ненавидела авроров и помешалась на каких-то несуществующих детях.

— Дети вполне себе существуют. Ее беременную пытали авроры, пытаясь что-то выяснить, она потеряла сознание, и, видимо, случились преждевременные роды, а когда домой вернулись братья Лестрейндж, она валялась в луже крови, а дети пропали.

— Час от часу не легче! Так выходит, она не настолько уж сумасшедшая?

— Ну да. Я смог найти ее детей через связь с алтарем, и Нарцисса с Андромедой, объединившись, смогли их забрать. На почве дел, связанных с тайнами рода Блэк, с мужьями конфликт и произошел. В итоге дети Беллы и дочь Андромеды теперь приняты в род Блэк, а Нарцисса и Андромеда переехали к Вальбурге и собираются разводиться и возвращаться в род.

— Понятно, — Северус задумался. — Получается, род Блэк объединяется вокруг наследника, признанного алтарем… Пожалуй, это хорошо. Только как же Нарцисса будет отнимать Драко? Она точно не оставит сына.

— Я не знаю, но, думаю, дамы что-нибудь придумают.

— Вот именно это и пугает. Блэки, они такие… Блэки.


* * *


— Белла, милая, ты умница! Наших детей представили роду Лестрейндж и Блэк. С них сняли магические оковы. Дети признаны обоими родами, они сейчас на Гриммо. Я оформил документы на твоих сестер как на опекунов задним числом.

— А их мужья? От них не будет опасности? Не смогут они отнять у них состояние, а от них самих избавиться?

— С мужьями там проблемы, обе собираются разводиться. Сейчас все переехали на Гриммо под крыло Вальбурги.

— Правда? Вальбурга их всех собрала — потрясающе! А кто новый Лорд Блэк?

— Антарес Блэк. Он еще юн, но очень силен. И настоящий Блэк, с шилом где положено! На Гриммо опять большая дружная, веселая семья.

Белла улыбнулась, расплакавшись.

— Цисси и Меда стали как раньше. Такие же весёлые и безбашенные. Помнишь, как в юности? А наша дочь очень похожа на тебя. Ее крестным отцом стал Осборн Нотт, я ему передал капитал в управление. Для тебя сделали колдографии, возьми, — прошептал Руди, передавая колдографии.

Белла смеялась сквозь слезы, рассматривая колдографии детей с сестрами, с Вальбургой, даже играющего с сыном такого знакомого в анимагической форме Сириуса.

— Наша дочь после представления алтарю стала Аннабель Беллатрикс, а сын — Кастор Рудольфус. Там есть девушка с голубыми волосами, это Дора, дочка Меды, она метаморф, ее тоже крестили, я стал ее крестным. Написал письмо Бернару, попросил в уплату того долга взять Дору в ученичество и защищать как мою крестницу.

Белла рассматривала колдографии, по щекам не переставая текли слезы, но она улыбалась.

— Руди, — Беллатрикс протянула руку сквозь решетку в сторону камеры мужа, их пальцы встретились. — Руди, несмотря ни на что, я счастлива! Спасибо тебе, дорогой, ты самый замечательный на свете муж!


1) Действие, обратное коммендации, то есть расторжение вассальной связи, называлось «defi» — «уничтожение верности».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.01.2023

Глава 16. Заговорщицы

Обдумав за ночь ситуацию, Снейп решил, что союз с Блэками весьма перспективен и облегчит решение ряда первостепенных задач. Он был знаком с Вальбургой, и она производила впечатление весьма умной женщины, с Нарциссой его связывала искренняя дружба. Со слов Нарциссы, Андромеда была настоящей слизеринкой: весьма прагматичной, проницательной и умной. Такой тип людей он хорошо знал и неплохо с ними ладил. Главное, среди Блэков не было отщепенца Сириуса, остальные — вполне приличные люди.

Этими мыслями он и поделился с Салазаром, пока Гарольд приводил себя в порядок к завтраку. И конечно, казалось бы, спокойное утро не могло обойтись без язвительного Салазара:

— Северус, ну как же без капли яда в бочке вина! Ну как же Блэки и без Сириуса! Между прочим, очень милый пес! И так преданно смотрит на Гарольда, и тот отвечает ему взаимностью! Не можешь же ты запрещать ребенку общаться с крестным! Это неэтично, а при союзе с домом Блэк даже неприлично!

— Что? — глаза Северуса наливались необузданным гневом. — Гарольд! Поттер!

— Да я уже тут, не сердитесь, сэр!

— Поттер, вы общались с Сириусом? — прошипел Снейп.

— Да, но он сейчас…

И тут профессора прорвало… куда только делся самоконтроль?

— Вместо того, чтобы скрываться от директора, он носится к фанатику Дамблдора! Потрясающе! Значит, директор уже в курсе всего происходящего и готовит очередную многоходовую комбинацию! Угораздило меня связаться с вами! Дамблдор нас обыграет в два счета. Просто так он бы свою шавку не выпустил из Азкабана! Значит, это была наживка для вас, глупый ребенок!

— Да нет же, Северус! Это я украл его из Азкабана. Дамблдор ничего не знает!

— Северус, ну ты монстр! Ребенок ищет защиты от тебя в Азкабане! — не унимался, весело смеясь, Салазар.

— Поттер, вы идиот! Какого Мерлина вас занесло в Азкабан? Жить надоело? Там же сидят ближайшие приспешники Темного Лорда, которые все готовы отдать за вашу смерть! Вы — причина гибели всех их перспектив!

— Северус, это случайно получилось, правда! И вообще там не такие уж и плохие люди…

— Ну да, конечно, они там все белые и пушистые. Сожрут и не заметишь, — Северус почти рычал. — Все, хватит! Раз не умеете пользоваться доверием и свободой — под замок! Да! Под замок до переезда из Британии! Пока еще у вас голова не оторвана от плеч! Пока по вашей непреодолимой глупости на вас еще ошейник не надели!

Салазар с мечтательным видом прокомментировал:

— О да! Конечно! Запрятать в неприступную зачарованную башню! Окружить неприступным рвом с адским пламенем! И дракона, дракона обязательно посадить охранять!

Тут взорвался Гарри:

— Я взрослый и самостоятельный! Никто не имеет права сажать меня под замок!

Снейп зашипел от злости:

— Да что вы говорите? Может, в следующий раз, найдя на пятую точку приключения, и защищать ее будете самостоятельно?

— Вот и буду, — хлопнув уроненным стулом, Гарольд вошел в тень, направляясь к Блэкам.


* * *


Появление Антареса в доме на площади Гриммо было неожиданным для обитателей, но негатива не вызвало, даже наоборот.

— Антарес, дорогой, как ты вовремя! Мы как раз говорили, что только тебя и не хватает! — выпалила Нарцисса, оказавшаяся ближе всех к точке его выхода, обнимая и целуя в макушку.

— Да, теперь все в сборе! Предлагаю провести военный совет, — улыбнулась Вальбурга.

Нарцисса затащила его за стол, за которым уже расположились Вальбурга и Андромеда.

— Что-то случилось? Мне кажется, ты взвинчен и расстроен, — отметила проницательная Андромеда.

— Домой хоть не приходи. Каждый раз скандал, — буркнул Антарес.

— И где это дома? Возможно, вопрос бестактен, но ужасно интересно! — немедленно подхватила Нарцисса. Антаресу стало казаться, что оказавшись в кругу семьи, она почувствовала себя маленькой и непосредственной младшей сестренкой.

Что отвечать? Раз Кричер заботился о нем, то Вальбурга и так в курсе, где, как и с кем он живет. Значит, это вопрос доверия. Готов ли он пустить этих женщин в свою жизнь? Скорее да, чем нет.

— Ну, — слегка смутился он слизеринской рациональности своих собственных мыслей. — Сейчас я живу в апартаментах Салазара в Тайной комнате.

Блэки переглянулись.

— Я не хочу лезть не в свое дело, но согласись, это место вряд ли можно назвать домом и подходящим местом для жизни ребенка. Да и Дамблдор слишком близко, — дипломатично начала Вальбурга.

— И лето не бесконечное. Приедут учителя и студенты, скрываться в замке станет намного сложнее, — подхватила Андромеда.

— Я уже передавала приглашение через Салазара и Финеаса. Может, ты все же переедешь к нам? Все же ты признанный наследник Блэк, и это,— Вальбурга обвела рукой все вокруг, — и твой родовой дом тоже.

— И мы все будем рады, особенно Сириус, — подмигнула Нарцисса.

— Дело в том, что я там живу не один. Мы понимаем, что прятаться в Тайной комнате вечно не стоит. Мы действительно думаем переехать, правда, рассматривали вариант покупки небольшого домика на континенте.

— Антарес, мы всегда рады союзникам! А волшебник — или даже не один, поддерживающие тебя, наследника Блэк, — автоматически становятся союзниками нашего рода. Мое предложение перебраться к нам относится ко всем, дом большой и не единственный. При необходимости можно перебраться и в мэнор, и на континент. Позволишь узнать, кто тебе составляет компанию?

— Профессор Снейп. Он много для меня сделал. А после того, как я снял с него метку и ошейник, Дамблдор решил, что он умер, и разочаровывать директора Северус не горит желанием. Поэтому он тоже переехал в апартаменты Салазара.

— Я неплохо знаю Северуса, он дружил с моим младшим сыном Регулусом и бывал у нас. Мы с удовольствием приглашаем к нам и его. Он достойный человек и хороший союзник.

Нарцисса вздохнула:

— Да, Северус мне тоже нравится как человек. У меня была тяжелая беременность, и Драко родился очень слабеньким. Северус нам очень помогал, не уверена, что без его помощи мы бы выкарабкались, — некоторое время поразмышляла и продолжила: — Знаешь, он был очень дружен с твоей мамой, и мне казалось, что даже был в нее влюблен. Вполне логично желание помогать единственному и самому дорогому, что было у потерянного друга или возлюбленной. Это так романтично! — ударилась в лирику Нарцисса.

— Правда? Я не знал…— удивился такой информации Антарес, но уйти в романтику им не дали.

— Согласна, логично. Я только не понимаю причину бесконечных конфликтов, заставляющих тебя бежать из-под защиты? — заметила более рациональная Андромеда.

Гарольд смутился еще сильнее

— На Северусе были ограничители магии с детства. И ритуал, предложенный для их снятия Салазаром, вступил в конфликт с меткой и ошейником, Северус умирал. Я пытался их снять, чтобы сохранить ему жизнь. Метка начала меняться, он чуть не стал моим рабом, а когда я воспротивился формированию рабской связи, то получилась… односторонняя нерасторжимая помолвка. Теперь Салазар постоянно издевается на эту тему

— Ну прямо как дети! Ну и Салазар тоже хорош, — вздохнула Вальбурга.

— Засиделся в одиночестве, теперь развлекается за чужой счет, — пожала плечами Андромеда и, посмотрев на Антареса, добавила: — Вам с Северусом нужно не обращать на него внимания. Он вас просто стравливает. Он столько времени провел в изоляции, что теперь упивается вашими эмоциями. Возьмите себя в руки и не дайте ему разрушить какой-то ерундой нормальные человеческие отношения.

— Что касается помолвки, то это вообще не проблема. Помолвка не свадьба. По сравнению с клеймом и ошейником это вообще не ограничение! У Северуса нет рода за плечами, нет необходимости в официальном наследнике, а значит, нет и необходимости в магическом браке. А гражданский он может заключить без проблем, — пояснила Вальбурга. — Вон на Андромеду посмотри, там двухсторонняя магическая помолвка была. Да и любая нерасторжимость относительна. Рабские атрибуты тоже нерасторжимые. И что? Оказалось, что расторгнуть в принципе возможно, не так ли? Может, раньше просто не нашлось того, кто смог забрать раба и захотел его освободить?

— Если его избранница будет маглорожденной ведьмой, то ребенок будет носить его фамилию, если родовитая, то рода матери. В Британии, да и везде хватает семей, которых очень бы устроил такой вариант. Например, единственный ребенок девочка и при ее вхождении в другой род ее собственный прекратит свое существование, Лорд-консорт — прекрасный вариант сохранить магию и самостоятельность рода. Так что почвы для конфликта у вас с Северусом нет, он создается искусственно провокациями Салазара.

— Вы правда так думаете?

Все женщины синхронно кивнули, подтверждая.

— В имеющейся ситуации помолвка скорее плюс, чем минус.

— Почему?

— Магическая связь дает возможность безошибочного поиска, передачи магических сил и знаний в экстренной ситуации. Учитывая, что ты неопытный ребенок, а Северус сильный и грамотный волшебник, эта связь — хорошая страховка на экстренный случай.

— У Северуса нет поддержки родового алтаря, на основании помолвки ты можешь принять его в род младшей ветвью и дать ему эту поддержку, что приведет к росту его магических сил.

Когда Антарес окончательно успокоился, и с завтраком было покончено, все переместились в гостиную, где Вальбурга взяла инициативу в свои руки

— Теперь предлагаю обсудить текущие проблемы. Начнем с того, что я предлагаю Антаресу с Северусом переехать на Гриммо. Прятаться по подвалам это не дело. Портрет тоже можно с собой взять, но повесим его в отдельную комнату и Кричеру скажем ограничить его перемещение по дому. Далее, девочки, давайте определимся с вашим официальным положением и статусом.

— Я развожусь. С Дорой мы все обсудили, как только все уладим, она уедет к учителю во Францию. Сегодня с утра получили положительный ответ от родственника Рудольфуса, — сразу безапелляционно заявила Андромеда.

— Ну, разорвать твой брак не сложно, твой муж маглорожденный, достаточно заявить об этом в Визенгамоте и обозначить причины.

— Основная причина: неприятие помощи родовой магии в нестабильном состоянии дочери, что является причинением вреда ребенку.

— Отлично. Нарцисса, что ты решила? — Вальбурга перевела взгляд на вторую племянницу.

— Развод, однозначно. Брак был договорной, я выполнила волю родителей. Я и так смирилась с тем, что у нас будет всего один ребенок, но прощать Люциусу угрозу жизни нашему единственному сыну я не готова! — немного помолчав, она продолжила: — Более того, во время скандала у меня сформировались определенные подозрения в сторону целей Люциуса.

Вальбурга с Андромедой насторожились.

— Озвучишь?

— Это только подозрения, но я озвучу. Люциус в гневе бросил мне в лицо, что хотел присоединения Блэков к Малфоям, так как прямого наследника у Блэков нет, и Драко гипотетически имел право на наследие Блэков. Что заставляет задуматься о возможности… так скажем, не случайности столь стремительного исчезновения старшего поколения и наследников семьи.

Вальбурга встала, меряя шагами комнату. Нарцисса сделала глубокий вдох, затем выдох и продолжила:

— Это могли быть планы Тёмного Лорда. Возможно, это лишь попытка Люциуса воспользоваться ситуацией, но и ее искусственное создание исключать не могу.

Вальбурга села и хлопнула рукой по столу.

— Нужно разложить все по полочкам. Тёмный Лорд потратил полгода на уговоры Сигнуса о браке Люциуса с Нарциссой. Малфои все же недостаточно древний род, чтобы претендовать на союз с Блэками. Параллельно Сириус вступил в Орден Феникса, а Регулус принял метку, несмотря на категорическую позицию Ориона. Орион хотел оставить семью в нейтралитете, но фактически одновременно лишился обоих наследников. Реальное влияние на Регулуса имели Арктурус с супругой, которые внезапно заболевают драконьей оспой и скоропостижно умирают. Единственный родственник, имеющий влияние на Сириуса — Альфард, — так же внезапно умирает от драконьей оспы. Ни один из них никогда ничего общего с драконами не имел. Где же они заразились?

Антарес влез в разговор, озвучивая свою догадку:

— Бактериологическое оружие.

Все непонимающе на него посмотрели.

— А, ну да, вы же не в курсе. В маггловских детективах довольно частый ход, когда для убийства используют письмо с насыпанными в конверт бактериями неизлечимых болезней.

Нарцисса с Вальбургой перевели взгляд на Андромеду:

— Такое вообще возможно?

Андромеда задумалась, стуча пальцами по столу:

— Насколько я поняла, магловская наука выяснила, что переносчиками многих болезней являются очень маленькие, невидимые глазом организмы. Их можно увидеть под специальным сильно увеличивающим аппаратом, созданным маглами. Соответственно, их теоретически можно отделить и куда-то поместить.

— Но ведь от драконьей оспы вымерло практически все старшее поколение! — прошептала побледневшая Нарцисса.

Вальбурга всплеснула руками.

— Ну конечно, а без старшего опытного поколения молодняк остался на растерзание Темному Лорду и Дамблдору. И вопрос только в том, кто из них это устроил. Оба полукровки и могли знать о достижениях маггловской науки.

Андромеда задумчиво произнесла:

— Дамблдор работал с драконьей кровью.

— У Тёмного Лорда был Руквуд, сотрудник Отдела тайн, — добавила Нарцисса.

Вальбурга подытожила:

— Оба могли и были в этом заинтересованы, — она вздохнула. — Вернемся к ситуации с Цисси. Дорогая, ты же понимаешь, что Драко вы делить будете долго.

— Понимаю, надеюсь, что сын встанет на мою сторону. Но если нет, прошу оставить ему шанс перейти на нашу сторону в дальнейшем.

— Конечно. Учитывая, что основным аргументом Люциуса будет титул лорда, который Драко получит, оставшись с Малфоями, и потеряет, перейдя в семью Блэк, — спокойно ответила Вальбурга. — К тому же он еще ребенок и подвержен влиянию. Конечно, нужно оставить ему возможность сделать собственный выбор позже.

Вальбурга пару минут подумала и произнесла:

— Предлагаю на ближайшее заседание Визенгамота вынести вопросы семьи Блэк. Но мы должны понимать, что второго шанса взбудоражить Визенгамот нам не дадут, поэтому нужно вынести и остальные вопросы, кроме разводов, и подорвать доверие к Дамблдору.

— Уйти бы нам оттуда живыми и не в Азкабан, — произнесла Нарцисса, чуть хмурясь.

— Да, подстраховка не помешала бы.

— Я могу поприсутствовать в тени и в случае чего вас забрать, — тут же вставил Антарес.

Все трое задумчиво посмотрели на него, и Вальбурга озвучила общее мнение:

— Да, пожалуй, это было бы очень кстати.

— Вот и договорились.

— Но зря рисковать не будем. Тот, кто успеет закончить свои вопросы без агрессивной реакции, сразу за дверьми зала Визенгамота уходит порталом. Чем меньше спасаемых, тем легче спасать.


* * *


Антарес извлек урок из беседы с дамами, поэтому, возвращаясь, шел на магическое ядро Шеши. Выйдя, погладил ее, та тут же свернулась так, что он оказался в удобном кресле из колец с ее головой на коленях.

— Шеша, Блэки считают, что Салазар стравливает нас с Северусом. Как думаешь, они правы?

— Самка, не доверяющая потомство самцам, мудрая. Салазар плохо разбирается в отношениях. Ровена все время с ним ссорилась, он часто ночевал здесь.

— Шеша, можно тебя попросить отвлечь Салазара, я попытаюсь нормально поговорить с Северусом.

— Конечно, малыш. Вам нужно поговорить. Я отвлеку.

Шеша занялась распеканием Салазара, будучи портретом, тот не имел шансов сбежать, а Антарес отправился к Северусу, постучал в дверь лаборатории и дождался разрешения войти.

— Вернулись, Поттер?

— Да, сэр. Прошу прощения за свой утренний срыв. Можно вас попросить поговорить со мной спокойно. Нам нужно многое обсудить.

— Вы правы, нам действительно нужно много обсудить. Что ж я вас слушаю, начинайте.

— Сэр, у меня сегодня состоялся долгий и обстоятельный разговор с дамами рода Блэк. И надо сказать, он заставил меня о многом задуматься. Во-первых, дамы считают, что Салазар слишком долго был в одиночестве и теперь стравливает нас, насыщаясь и наслаждаясь эмоциями, но его провокации портят наши нормальные отношения.

— С этим трудно не согласиться, но боюсь, проблема не только в этом. У меня возникает все больше подозрений, что кроме снятых вами метки и ошейника у меня имеются некие ментальные закладки, при срабатывании неких триггеров я теряю контроль, самостоятельно их обнаружить мне пока не удалось, вероятно, придется искать помощи опытного колдмедика-менталиста, но в Британии это невозможно.

Антарес кивнул, продолжая.

— Во-вторых, в Азкабан я попал случайно, когда впервые пробовал ходить путями Гримма. Понимаете, там нет привычных ориентиров, даже расстояния какие-то другие. Просто темно-серое пространство, в котором множество светящихся клякс или звезд, не знаю, как объяснить, а такие же связывающие их тоже светящиеся более толстые и тонкие нити, больше там ничего нет. Я просто потянулся к одному из светящихся объектов, почувствовал чьи-то эмоции — тоску и бесконечную боль — и захотел посмотреть может, можно помочь, а вышел в Азкабане.

— А раз уж пришел, решил забрать с собой страдальца! Гарольд, ну так же нельзя! Вы даже себе не представляете, сколько в этом мире боли! Бросаться сломя голову помогать всем подряд нельзя, вы же свою голову потеряете, глупый ребенок! — но прозвучало это совсем не зло, а как-то сочувственно. — Хотя о чем это я? Мне ли вообще это говорить, ведь меня спасать вы пришли, так же не задумываясь.

— Не сердитесь, сэр, я правда случайно! А у Сириуса большие проблемы с головой…

— Не удивительно, он и так был не очень вменяем, а тут еще десяток лет с дементорами.

— Нет, я немного не в том смысле… он все понимает и абсолютно адекватен в анимагической форме, но стоит принять человеческую — абсолютная противоположность. Поэтому он пока вынужден жить в качестве собаки. Мы подозреваем, что на нем ошейник.

— Практически не сомневаюсь, что ошейник есть.

— В третьих, дамы просят нас, подчеркиваю, нас, переехать на Гриммо. Вы для них союзник. Дом большой, места хватит, да и рядом не маячит Дамблдор. Блэки готовы выделить комнату Салазару и ограничить его в возможностях провоцировать конфликты, также будет обеспечена родовая защита и при необходимости возможность переезда в любое другое имение Блэков, хоть в мэнор, хоть в Европу. И в связке с этим идет самый болезненный вопрос — помолвка.

Северус дернулся, но Гарольд жестом попросил дослушать.

— Да, я рассказал Блэкам, что при снятии метки и ошейника так получилось и я переживаю, что сломал вам жизнь. На что получил весьма спокойную, взвешенную и позитивную реакцию. Вы, наверное, многое знаете из того, что мне рассказали, но позвольте, я озвучу, чтобы избежать возможного недопонимания. Помолвка не свадьба, чего-то такого… не подразумевает. Магическая связь в имеющейся ситуации дает массу преимуществ. Вы сможете меня найти где угодно, что бы ни случилось, в экстренном случае поделиться как силами, так и знаниями, и помочь выжить, что, учитывая разницу в возрасте и ваши навыки, весьма весомо. Вы спокойно можете жениться, помолвка вносит коррективы, но не ставит крест на возможности. И наконец, за вами не стоит род, нет помощи и поддержки алтаря, на основании помолвки я имею право ввести вас в род и дать эту поддержку. Вы и ваша будущая семья можете стать младшей ветвью рода. Блэки, конечно, говорили про свой род, но их там и так много. Я же подумал о двух других, в которых нет абсолютно никого, кроме меня. Укрепление рода, находящегося на грани вымирания, сильным, умным, талантливым волшебником гарантированно положительно воспримется Хранителем. Так что вам на выбор любой из трех, хотя мне кажется, вы предпочтете Слизерин. Для обряда вполне подойдет алтарь факультета, он, конечно, был модифицирован, но изначально был малым алтарем рода. Алтарь Поттеров менее доступен, чем остальные, но это решаемо. Если мы с вами решим остановиться на плане с домиком в Европе, то временный переезд к Блэкам даст вам большую мобильность и спокойствие, что я под присмотром. Подумайте, сэр, а пока разрешите откланяться.

Не дожидаясь ответа, Гарольд ушел, оставив шокированного Снейпа обдумывать услышанное.

Глава опубликована: 09.01.2023

Глава 17. Бабий бунт

Последнее заседание Визенгамота перед летним перерывом было назначено на двадцать пятое июля.

Члены Визенгамота вальяжно заходили в зал заседаний, рассаживались по местам. Лето давно было в разгаре, и хотелось съездить на море, отдохнуть с семьей. Дети давно вернулись из Хогвартса, отоспались, рассказали все новости и начали маяться бездельем. Самое время отправиться из душного Лондона к морской прохладе. Настроение приподнятое, заседатели уже вместо обсуждения серьезных тем делились планами на отдых.

Все невольно замолкли, замечая появившуюся в дверях Вальбургу. Члены Визенгамота не видели ее около десяти лет. Она со всеми поздоровалась, кто-то перед ней раскланивался.

Нотт подал ей руку, помогая подняться по ступеням и провожая до места. Люциус явно нервничал, поглядывая на нее. Появление после такого перерыва могло значить только одно — Вальбурге было что сказать, и заседание пойдет не по плану.

Все расселись по местам, председатель Визенгамота Альбус Дамблдор объявил заседание открытым и предложил согласовать повестку дня.

Вальбурга вскинула светящуюся палочку, встала и произнесла:

— Прошу внести изменения в повестку дня. Необходимо согласовать четыре семейных вопроса рода Блэк.

Заинтересованные члены Визенгамота дружно проголосовали "за".

Один из старейшин нейтралов, лорд Гринграсс поднялся

— Мы очень рады видеть вас, леди Вальбурга, на заседании Визенгамота! Раз спустя столько лет леди Вальбурга почтила нас своим присутствием, то вопросы действительно важные, и предлагаю начать заседание с них, если ни у кого нет возражений.

Возражений не последовало, все были заинтригованы.

— Благодарю, — Вальбурга вышла к трибуне. — Первый вопрос, который необходимо вынести на рассмотрение Визенгамота, развод моей племянницы Андромеды Тонкс, в девичестве Блэк.

Раздались бурные аплодисменты темной фракции. Люциус облегченно вздохнул.

— Прошу секретаря пригласить Андромеду Тонкс.

Андромеда прошла в зал и остановилась у кафедры, Вальбурга села рядом.

— Я, Андромеда Друэлла Тонкс, в девичестве Блэк, прошу Визенгамот расторгнуть мой брак с Эдвардом Тонксом. Основание: отказ принятия помощи родовой магии для нашей дочери Нимфадоры Андромеды Тонкс, что грозит нанесением тяжкого вреда здоровью и магии.

— О каком вреде идет речь? Поясните, — спросил Дамблдор как председатель.

— Моя дочь является метаморфом. Без поддержки родовой магии дар нестабилен. Вопреки моим протестам, мой супруг поддержал решение дочери поступить в школу авроров. Благодаря поручительству главы Визенгамота Альбуса Дамблдора, с ней был заключен договор Авроратом без моего согласия.

В зале отчетливо слышались недовольные возгласы отдельных членов Визенгамота, но они замолкли, когда Андромеда продолжила:

— Нестабильный дар метаморфа приводит к периодической потере ориентации в пространстве, что при специфике работы авроров в любой момент может привести к гибели. В Англии нет специалистов по метаморфизму. Нимфадора даром не владеет, основам до уровня подмастерья не обучена, соответственно, внешность меняется под наплывом малейших эмоций, что делает ее работу в Аврорате не только опасной для нее самой, но и бесполезной для операций Аврората.

Зал начал активней возмущаться, требуя от Визенгамота расторгнуть договор с Авроратом.

Поднялся Аластор Грюм и попросил слово. Все взгляды обратились на него.

— Нимфадора очень талантливая девочка, я курировал ее обучение лично, поднял всю доступную мне литературу по метаморфизму и пытался ей помочь разобраться с даром. На данном этапе Аврорат для неё действительно очень опасен, несмотря на ее рвение. Ей нужен полноценный учитель, владеющий даром. Я посылал запросы в Аврораты на континенте о наличии метаморфов и возможности направить Нимфадору на обучение и нашел двух специалистов, готовых взять ученика. Я трижды подавал руководству прошение о направлении Нимфадоры на обучение за счет средств Аврората с заключением контракта на последующую отработку затраченных средств на обучение, положительную резолюцию не получал. Мне больше добавить по сути дела нечего, — отрапортовал Грюм.

Дамблдор только хотел произнести прочувствованную речь, как раздался не терпящий возражений голос Вальбурги:

— Семья Блэк нашла учителя для Нимфадоры, заключен ученический контракт. На днях она отбывает во Францию.

— В таком случае, я готов расторгнуть контракт Нимфадоры с Авроратом, — тут же ответил Грюм. — Как представитель Аврората прошу Главу отдела магического правопорядка подтвердить расторжение.

Амелия Боунс спокойно произнесла:

— В данной ситуации расторжение законно. Контракт расторгнут.

Альбус, пытаясь сгладить ситуацию, произнес:

— Приношу вам свои извинения. Я не знал о подобной ситуации. Девочка так мечтала пойти в авроры, я решил посодействовать исполнению мечты. У нас и правда практически не изучены подобные способности, я и не предполагал, что с ее способностями есть подобные сложности. И не слишком ли вы строги к своему супругу? Если бы он знал о такой опасности, то наверняка поддержал бы вашу позицию.

— Я потратила больше года на объяснения и пояснения. Человек, не способный слышать и слушать, даже когда речь идёт о жизни его собственного ребенка, не может быть назван отцом.

— Что ж ставлю вопрос на голосование, — прекратила бессмысленную дискуссию Амелия Боунс.

Голосование прошло с явным перевесом в пользу расторжения, брак был расторгнут. Андромеда поблагодарила Визенгамот и покинула зал, сразу за дверьми активировав портключ.

Вальбурга вернулась к кафедре.

— Вопрос второй. Развод моей племянницы Нарциссы Малфой, в девичестве Блэк, и опеке над совместным ребёнком Драко Люциусом Малфоем. Прошу секретаря пригласить Нарциссу Малфой.

Зал загудел как растревоженный улей. Многие косились на Люциуса, который судорожно глотал воздух. Нарцисса вышла к кафедре.

— Я, Нарцисса Малфой, в девичестве Блэк, требую расторжения брака с Люциусом Абраксасом Малфоем. Брачный контракт позволяет. Основание: угроза жизни и здоровью нашего единственного наследника Драко Люциуса Малфоя.

Зал дружно вздохнул. Нарцисса продолжила:

— Люциус Абраксас Малфой подверг опасности жизнь и здоровье нашего единственного сына, а также всех детей, обучающихся в Хогвартсе на данный момент, подкинув в Хогвартс через младшую дочь семьи Уизли Джиневру темный артефакт, принадлежавший Темному Лорду. Артефакт завладел девочкой и посредством ее тела на протяжении всего учебного года выпускал в коридоры Хогвартса древнего василиска при попустительстве директора Хогвартса Альбуса Дамблдора. За год было восемь жертв. К счастью, фамильяр Салазара Слизерина сопротивлялся воле темного артефакта, и жертвы лишь окаменели, а не погибли и были приведены в нормальное состояние усилиями профессора зельеварения Северуса Снейпа.

Зал буквально взорвался. Члены Визенгамота вскакивали, крича и перебивая друг друга. Практически у всех присутствующих дети, внуки и прочие родственники учились в Хогвартсе.

— Дамблдор, вы спятили! Василиск в школе! — раздался голос Фаджа.

— Альбус, почему Аврорат не в курсе подобного безобразия? — разъяренно крикнул Аластор, обычно всегда поддерживавший позицию Дамблдора.

— Почему после первого же нападения детей не эвакуировали из школы? — не переходя на крик, но усилив голос Сонорусом, произнесла Амелия Боунс.

— Господа, успокойтесь! Это все ложь и провокация. Никакого василиска не было! Все нападения — просто чары оцепенения. Они, как и надписи на стенах, дело рук кого-то из студентов старших курсов, — попытался успокоить толпу Дамблдор.

Все взгляды обратились к вынесшей обвинение Нарциссе.

— В таком случае, куда делся Гарри Поттер, отправившийся героически сражаться с василиском и спасать Джиневру от чудовища? Предъявите нам живого мальчика.

— Ну, Гарри сейчас спрятан в надежном месте, — явно неохотно ответил Дамблдор.

Тут уже взорвался министр.

— Это уже переходит все границы! Вас не заставляют открывать его местоположение. Отправьте своего фамильяра за ребенком, потом вернете обратно в свое надежное убежище, не раскрывая место расположения.

Все взгляды были обращены на Дамблдора.

— К сожалению, мальчик взбалмошный, сбежал, — развел руками Альбус. — Сейчас я активно занимаюсь его поисками.

— Значит, предъявить живого ребенка вы не можете, — жестко произнесла Нарцисса. — Зато я могу предъявить сброшенную шкуру василиска. Так как Северусу Снейпу для варки противоядия необходимы были частицы того самого василиска, он спускался в Тайную комнату, — произнеся это, она раскрыла дамскую сумочку с заклятьем незримого расширения и вытряхнула из нее многометровую шкуру василиска. — И объясните, куда делся зельевар, лечивший детей после встречи с василиском. Тоже взбалмошный и сбежал?

Зал снова взорвался. Со всех сторон слышались выкрики, что маги забирают детей из Хогвартса, и требования отставки Дамблдора.

Нарцисса молча ждала, пока крики стихнут, наблюдая, как несколько сотрудников Отдела тайн тщательно изучали шкуру.

Спустя несколько минут один из сотрудников смог добиться тишины и озвучил свой вердикт:

— Заключение экспертной комиссии Отдела тайн: данная шкура была сброшена не более трех месяцев назад, и василиску не менее восьмисот лет. На черном рынке такое приобрести не получится. Все, что там продается, привезено с Востока из питомников, возраст особей не превышает ста лет, данный выползок уникален и бесценен.

Зал погрузился в безмолвие. Альбус, воспользовавшись наконец возникшей тишиной, произнес:

— Пока идут летние каникулы, приглашаю Аврорат и Отдел тайн обыскать школу в поисках Тайной комнаты и василиска. Готов подтвердить под Веритасерумом, что не имею отношения к исчезновению Гарри Поттера и гибели Северуса Снейпа.

— А откуда у вас сведения, что Северус Снейп погиб? — нахмурившись, спросила Амелия Боунс.

— Визенгамот знает, что Северус носил метку Темного Лорда. Я брал его в школу под свою ответственность, соответственно, в моем кабинете был артефакт, отслеживающий его, завязанный на его магию. Артефакт больше его не ощущает.

Все замолчали. Дамблдор, обрадованный тем, что обвинения прекратились, произнес:

— Я крайне сомневаюсь в существовании Тайной комнаты, но пусть окончательное решение вынесет следствие.

Нарцисса продолжила свое выступление:

— Вне зависимости от того, был это василиск или темное проклятие, нападения были совершены и совершены они были под действием артефакта, — она достала дневник, прокушенный василиском. — Данный артефакт был передан в школу Люциусом Малфоем. Я требую развода. Не хочу иметь ничего общего с человеком, подвергшим опасности будущее всего магического мира в целом и моего единственного ребенка в частности. Также считаю, что человек совершающий подобные поступки, не может считаться отцом. Требую передачи опеки матери.

Поднялась Амелия Боунс:

— Я предлагаю разделить данный вопрос на два. Вполне понимаю, как женщина, требования о разводе, однако с опекой над ребенком все сложнее, так как Драко является наследником рода Малфой. Предлагаю сейчас решить вопрос о разводе, а по вопросу опеки собраться позднее и дать родителям время найти компромисс. Предлагаю голосовать за это предложение.

Большая часть проголосовала за разделение вопросов. Развод в таких обстоятельствах действительно был обоснован по законам магии. Обвинения в адрес Люциуса являлись заявкой на клеймо предателя крови, и желание жены отгородиться от этого и отгородить ребенка вполне понятно. Однако у Малфоев имелось родовое проклятье и мог быть только один ребенок, отнимать у рода единственного наследника — это совсем другое дело.

— Вопрос об опеке над Драко Люциусом Малфоем переносится на осень, — объявила Амелия.

Дамблдор, по итогу голосования с большинством голосов в пользу расторжения, объявил брак расторгнутым. Нарцисса поблагодарила Визенгамот и удалилась, сразу за дверьми зала активируя портключ.

Вальбурга снова поднялась на кафедру.

— Вопрос третий...

Откуда-то из зала донеслось:

— Развод моей третьей племянницы, Беллатрикс.

Зал засмеялся. Вальбурга улыбнулась и ответила:

— Беллатрикс сейчас не до семейных разборок, но четвертый вопрос будет ее касаться.

Зал явно был удивлен и заинтересован.

— Третий вопрос касается моего сына. Сириус Орион Блэк не мог предать семью Поттеров, так как являлся магическим крестным их сына Гарри Джеймса Поттера по полному обряду, — произнеся это, Вальбурга передала пергамент, заверенный гоблинами, Амелии Боунс.

Та передала его сотруднику Отдела тайн и попросила проверить на подлинность. Тот наложил несколько заклятий, после чего объявил:

— Заключение экспертизы Отдела тайн: подлинность документа подтверждена.

— Мой сын, Сириус Орион Блэк, был посажен в Азкабан без суда и следствия, находясь в состоянии аффекта. Я за это время многократно пыталась возобновить производство по делу и добиться справедливого расследования и суда, однако ничего не добилась.

Тут со своего места поднялась Амелия:

— Я как глава Отдела магического правопорядка, получив заявление леди Блэк, пыталась возобновить расследование и положенный пересмотр дела Сириуса Ориона Блэка. Выяснила, что дела как такового нет. Кроме показаний свидетелей и записей бреда человека, находящегося в состоянии аффекта непосредственно в день трагедии, никаких оперативно-следственных действий не производилось. С места происшествия Сириус Блэк был отправлен в Азкабан приказом главы Визенгамота Альбуса Дамблдора. Я подавала несколько рапортов о данном вопиющем случае в Визенгамот и министру магии, все мои рапорты вернулись с вердиктом: следствие завершено, дело засекречено. Готова подтвердить под Веритасерумом или клятвой, что никаких следственных действий до сих пор не произведено.

Визенгамот в ужасе перешептывался. Альбус, мягко и как-то снисходительно улыбаясь, произнес:

— Амелия, девочка моя, мы с вами прекрасно знаем, что ваши суждения по делу Блэка не могут быть объективными.

— Это почему же? — с нескрываемым удивлением спросил Фадж.

— Дело в том, что непосредственно перед трагедией Амелия и Сириус собирались пожениться, а влюбленная девушка способна оправдать любые преступления. Вам бы стоило разделять работу и чувства, моя дорогая.

Вальбурга с трудом заставила себя держать лицо. Данная информация была неожиданной новостью и для нее. Она обращалась к Амелии как к правильному и принципиальному человеку и понятия не имела о ее отношениях с сыном. Да и то, что Сириус планировал жениться, удивляло не меньше, но с этим она разберется позже. Сейчас личная жизнь была далеко не на первом месте.

Амелия побагровела от гнева.

— Альбус, вам не кажется, что вы переходите все границы! Никто и никогда не мог обвинить меня в необъективности! Да и к чему вообще мои показания, если любой уполномоченный поднять дело Сириуса Блэка обнаружит то же, что сейчас озвучила я. Более того, ваше упорное препятствие проведению следствия воспринимается не иначе как попытка прикрыть свои действия десятилетней давности!

Тут, к всеобщему удивлению, встала леди Мерчбэнкс:

— Альбус, вы зарвались! Любой гражданин имеет право на следствие и справедливый суд! А подобное обращение с единственным наследником древнего рода не входит ни в какие рамки!

Зал снова взорвался. Слышались выкрики представителей древних семей. Перекрикивая шум, Фадж объявил:

— Я, Корнелиус Освальд Фадж, правом министра магической Британии, возобновляю следствие по делу Сириуса Ориона Блэка и буду лично контролировать, чтобы его не замолчали и не закрыли! Амелия Боунс отстранена от следствия, во избежание заинтересованности.

После подобного заявления зал понемногу стих.

Дождавшись тишины, Вальбурга объявила:

— Четвертый, последний вопрос. В связи с нахождением в Азкабане всех членов семьи Лестрейндж на пожизненном заключении род был признан юридически вымершим. Я хочу поднять вопрос о возвращении роду Лестрейндж юридического статуса существующего в связи с наличием наследников.

Зал загудел с новой силой.

— Данный вопрос нуждается в пояснениях, — все замолкли, и Вальбурга продолжила: — Вынуждена вернуться к событиям десятилетней давности. Многие из вас знают, что моя племянница Беллатрикс Лестрейндж, в девичестве Блэк, вышла замуж за Родольфуса Лестрейнджа. Он был сторонником Темного Лорда, моя племянница в политических играх не участвовала, так как вскоре после свадьбы забеременела.

Зал зашуршал.

— Беременность была тяжелая, она носила двойню. Все присутствующие знают, что тогда существовали две противоборствующие боевые организации Упивающиеся смертью Темного Лорда и Орден Феникса Альбуса Дамблдора. Война была гражданская. Шестого октября восемьдесят первого года в Лестрейндж-мэнор нагрянули авроры, параллельно являвшиеся членами Ордена Феникса. Мужчин дома не было, только Беллатрикс на седьмом месяце беременности. Не пустить органы правопорядка она не имела права.

Группой руководили Френк и Алиса Лонгботтом. Авроры пытались выяснить у беременной женщины, где находится ставка Темного Лорда, в том числе и пытками.

— Да как ты смеешь, после того… — раздался возмущенный возглас Августы.

— Спокойно, Августа, давай я сначала расскажу, потом все вопросы. Вернувшиеся домой братья Лестрейндж обнаружили Беллатрикс без сознания, с жутким кровотечением, без детей. Колдомедики вылечили Беллатрикс физически, но, к сожалению, психически она не восстановилась, также стало известно, что детей у нее больше не будет. Целью ее существования стала месть и попытки найти детей, в надежде, что они каким-то чудом выжили. Она приняла метку и стала неистовой Беллатрикс, о которой вы все столько слышали. После падения Темного Лорда Беллатрикс, братья Лестрейндж и Барти Крауч-младший явились в дом Лонгботтомов не в поисках Лорда, а за ответом, куда дели детей. Рабастан и Барти должны были стать крестными. То заклинание, от которого пострадали Френк и Алиса Лонгботтом — не Круциатус, а Гнев матери. Если бы они не были виновны в причинении вреда детям, они бы не пострадали. Соответственно, снять данное заклятие с них может только наложившая его мать.

Августа сидела, окаменев, переваривая услышанное. В зале повисло молчание, которое нарушила снова Мерчбэнкс:

— Господа, это гражданская война! В ней нет правых и виноватых, она по сути своей отвратительна.

Августа и Вальбурга синхронно кивнули.

Вальбурга в полной тишине продолжила:

— С обретением родом Блэк достойного наследника через родовой алтарь нам удалось разыскать детей. Они были в магловском мире, с заблокированной магией. Сейчас мы вернули их в лоно семьи. Соответственно, я прошу Визенгамот вывести из числа вымерших род Лестрейндж.

В полной тишине прошло единогласное голосование.

Тут один из старейшин из числа нейтралов пришел в себя:

— Леди Вальбурга, видимо, есть пятый вопрос, вы должны нам представить нового лорда Блэк.

— В связи с грозящей опасностью принятому алтарем и Хранителем наследнику и его несовершеннолетием род Блэк откладывает представление лорда до его совершеннолетия, официальный титул лорда будет принят тогда же.

Министр удивился:

— Помилуйте, леди! Да какая тут опасность? Война давно закончилась!

— Ну не скажите, дорогой министр. Я считаю, что кто-то целенаправленно уничтожает семью Блэк, да и не только Блэк. Резкое вымирание от драконьей оспы целого поколения магов, не сталкивающихся с драконами и живущими в регионе, где они не водятся. После данных событий неопытная молодёжь осталась на растерзание двух гроссмейстеров, Дамблдора и Темного Лорда, тут же развязавших гражданскую войну.

Амелия нахмурилась и задумчиво произнесла:

— Дамблдор изучал способы применения крови драконов.

Сказано было это не громко, но в мертвой тишине многие услышали.

Все покосились на Дамблдора. У того на лице промелькнула жестокая маска.

— Не слишком ли много вы себе позволяете, мадам Блэк!

— Да я, собственно, ничего не позволяю. Просто считаю, что слишком много совпадений.

— Заподозрить вас, мистер Дамблдор, в честной игре очень сложно после открывшихся фактов, — констатировала Амелия.

— Властью главы Визенгамота Амелия Боунс и Вальбурга Блэк арестованы, — прогремел усиленный голос Дамблдора, взгляд стал непривычно жестким, многие присутствующие передернули плечами. — Позвать к выходу конвой.

— Ну, в живых меня не оставят, так что скажу напоследок, что думаю, — вздохнула Амелия. — По крайней мере, арестовать меня в зале заседания никто не может. За гражданскую войну вымерла большая часть аристократии, не важно, на чьей стороне они были. Большая часть относится к древним семьям, что позволяет заподозрить Волдеморта и Дамблдора в единстве целей. Все голоса погибших, вымерших или лишенных возможности влиять на ситуацию семей были разделены между их фракциями поровну, что тоже наводит на определённые мысли.

— Перед уходом предлагаю лишить их возможности управлять нашими и доверенными нам голосами, — продолжила Вальбурга и, подойдя к камню Фемиды, произнесла: — Пред лицом магии свидетельствую, голос рода моего и доверившихся мне не позволяю никому использовать без магически заверенного добровольного согласия, — но отходить от камня сразу не стала.

Увидев детскую ручку, появившуюся из воздуха, Вальбурга сместилась в сторону, прикрыв ее от посторонних глаз, прикидывая в уме, сколько в пересчете на современное собрание весят голоса Слизеринов и Гриффиндоров. Вальбурга тяжелым взглядом обвела зал.

— Что ж, господа, думайте головой, слишком много лет нами всеми манипулировали.

Амелия подошла к камню, забрав право использования своего голоса; когда она отходила, Вальбурга ее задержала. Отвечать на удивленный взгляд не стала. На глазах у всего Визенгамота, вопреки всему каскаду установленной защиты, женщины исчезли. И только Нотт заметил соткавшиеся из воздуха две детские руки, взявшие за руки обеих женщин перед их исчезновением. Просто Осборн знал, куда нужно смотреть.

Начались крики, ругань, вопли, оскорбления — форменный скандал! В это время Мерчбэнкс потихоньку подошла к камню, произнесла ту же формулу и отправилась на выход. Вслед за ней то же самое сделали Огден, Тофти, Августа Лонгботтом, Нотт и многие другие.


* * *


Дамблдор был в бешенстве, метался, как тигр в клетке, по своему кабинету в Хогвартсе. Он так привык выворачивать факты и обосновывать обвинения отсутствием доказательств, подтверждающих невиновность.

— Да как она посмела! Использовать мои же собственные методы против меня, их создателя! Ну ничего! Я вам устрою! Собрались кумушки! Свою семейку из пепла возродить хотели? Не получится! Три бабенки мне не соперники! На кого тявкать посмели, шпицы карманные! Сотру с лица земли ваш мерзкий род, и пепла не останется!


* * *


Северус собирался поговорить с Гарольдом, но вместо него обнаружил записку:

"Приветствую, профессор!

Не волнуйтесь, я у Блэков. Сегодня в Визенгамоте будут рассматриваться оба развода и легализация детей Лестрейнджей. Я нервничаю и не хочу провоцировать лишние конфликты. Не планирую, но не исключаю возможности остаться на ночь. Портрет Финеаса Блэка всегда готов поработать связным. При желании, вы всегда можете почтить дом на площади Гриммо 12 визитом.

Гарольд".

Северус улыбнулся, общение с приличными дамами пошло ребенку на пользу. Предупредить об отсутствии, четко обозначить местонахождение и возможности связаться — это уже зачатки воспитания. Пожалуй, можно спокойно заняться своими делами.

Глава опубликована: 10.01.2023

Глава 18. Спасите наши души

Антарес вывел Вальбургу и мисс Боунс в дом на площади Гриммо. Амелия еле удержалась на ногах, схватившись за стул, ее тошнило, и кружилась голова. Через несколько минут, когда состояние немного стабилизировалось, она огляделась по сторонам, пытаясь понять, что это такое было и где, собственно, она теперь находится.

— Вы кто, молодой человек?

— Знакомьтесь, Амелия, Антарес Блэк, признанный алтарем и Хранителем наследник рода Блэк,— Вальбурга поцеловала его в макушку. — Спасибо, дорогой, ты очень вовремя.

Забыв об этикете, сбежали по лестнице, прыгая через ступеньку, взволнованные Нарцисса и Андромеда.

— Пойдемте пить чай, — произнесла Вальбурга, — нам всем надо успокоиться.

— Большое спасибо, но мне надо предупредить брата. У него семья, и после сегодняшних событий они тоже подвергаются опасности.

— Ну, пошли домовика или патронус.

— Я думаю, что такие вещи лучше говорить лично.

— Тогда зови домовика, мы оставим ему проход в дом, чтобы он мог тебя перенести. Для остальных закроем.

— Спасибо вам огромное! — чуть улыбнулась Амелия и аппарировала вместе с домовиком.

Все сели за стол, Вальбурга, закрыв лицо руками, засмеялась.

— Ну девочки, мы сегодня устроили! Визенгамот этого долго не забудет!

Прибежал Сириус, виляя хвостом и ластясь к Антаресу, тот его обнял, гладя по голове. Вальбурга, шутя, схватила пса за ухо.

— Скажи-ка мне, дорогой, почему я только сейчас узнаю, что ты собирался жениться на Амелии Боунс?

Тот сел и состроил глазки, поскуливая.

— Так собирался или обманул девушку?

Пес снова заскулил, смотря на мать.

Нарцисса с Андромедой рассмеялись.

— Сири, Сири, давай так. Если жениться собирался, махни головой.

Пес кивнул утвердительно.

— На ком?

— Тяф.

— Мы так все и поняли! — произнесла Андромеда сквозь смех.

— Думаю, Амелия у нас теперь будет частым гостем, — улыбнулась Вальбурга, потрепав Сириуса по голове.

Тот довольно завилял хвостом и тявкнул.

— Ладно, поживем — увидим. Одиннадцать лет все-таки прошло. Люди за такой срок сильно меняются.


* * *


После ужина, когда все уже собирались разойтись по спальням, влетел патронус от Амелии.

— Вальбурга, это Амелия. Могу я переместиться к вам? Срочный разговор.

Вальбурга отправила патронус с положительным ответом. Через несколько секунд появилась Амелия под руку с домовиком.

— Вальбурга, один из верных мне сотрудников сообщил, что отдан приказ подвергнуть поцелую дементора весь верхний этаж Азкабана. Дамблдор пытается избавится от Сириуса и Лестрейнджей, чтобы те не дали показаний. Всё спишут на несчастный случай.

Вальбурга в ужасе схватилась за сердце. Нарцисса и Андромеда вскрикнули.

Антарес без лишних вопросов кивнул и исчез в тени.

— Кричер, готовь спальни, ванные, одежду и всё необходимое, — отдала приказ Вальбурга и перевела взгляд на Боунс. — Прости, Амелия, но с тебя Непреложный обет о неразглашении тайн семьи Блэк.

Амелия явно ничего не понимала, но спорить не собиралась и дала обет.


* * *


Антарес вышел из тени, не тратя время на предосторожности. Все удивлённо на него посмотрели.

Он обратился к Антону и Рудольфусу.

— Всем привет. Мы сегодня устроили знатное шоу в Визенгамоте. В итоге Нарцисса и Андромеда разведены, род Лестрейндж убрали из списка вымерших. По делу Сириуса должны были возобновить расследование, но после обвинений в адрес Дамблдора тот отдал приказ об аресте Вальбурги и Амелии Боунс, я их вывел. Только что стало известно, что дан приказ о применении поцелуя дементора ко всему верхнему этажу, чтобы Блэк и Лестрейнджи не заговорили. Надо уходить и решить, кого ещё берём.

Все заключенные настороженно замерли.

— Перед уходом отсюда надо брать Непреложные обеты, — подумав, произнес Тони и показал взглядом на Беллатрикс. Антарес подошел к ней, она взяла через решетку его руку и вопросительно посмотрела. Тони формулировал клятву, Беллатрикс повторяла за ним.

— Я, Беллатрикс Цирилла Лестрейндж, клянусь не причинять вреда лично Антаресу Блэку и его союзникам, клянусь хранить секреты семьи Блэк и ее союзников.

Рабастан не задумываясь, дал аналогичную клятву.

Руди переглянулся с Тони.

— Мы тут обдумали и решили, что к нашей коалиции вполне могут присоединиться Мальсибер, Эйвери и Розье.

— Господа, вы готовы дать тот же обет, что только слышали?

Названные переглянулись, кивнули друг другу, и один озвучил общее решение:

— Да, конечно, содержание обета вполне приемлемо.

— Что насчет остальных?

Они снова переглянулись.

— Мы согласны с Антонином и Рудольфусом, мы их надежными не считаем.

Клятвы были даны довольно быстро.

— Антарес, бери Руди и Бэллу.

Антарес, взяв за руки Беллатрикс и Рудольфуса, увел их через тень.

Тони, не заботясь больше о конспирации, зашел через тень в камеру к Беллатрикс и из табуретки трансфигурировал ее тело. Когда он перешел в камеру Руди и занялся его телом, вернулся Антарес.

— Смотри, малыш, сейчас покажу, как сбивать со следа, — хмыкнул Тони и передал ему знания.

Какое-то время они делали "трупы".

— И как долго они продержатся?

— Три-четыре дня, но надо, чтобы все тела забрали из Азкабана, чтобы никто не увидел обратного превращения. А сейчас их можно хоть вскрывать, все органы на месте. Антарес, бери двоих и иди вперёд, показывай дорогу. Я за тобой проведу остальных.

Тот взял Рабастана и Мальсибера и ушел с ними в тень. Тони с остальными последовал за ним.


* * *


Амелия уже успела дать Непреложный обет, когда из пустоты появились Антарес с Беллатрикс и Рудольфусом.

Руди всех поприветствовал. Белла шокированно озиралась, с трудом держась на ногах. К ней бросились сестры, обняли ее со слезами на глазах, подхватывая под руки и уводя.

— Рудольфус, найдешь дорогу до той же комнаты? — на вопрос Вальбурги Руди кивнул и ушел вверх по лестнице.

Амелия пыталась осознать увиденное. Через какое-то время снова появился Антарес, на этот раз с Рабастаном и Мальсибером.

Рабастан улыбнулся:

— Добрый день, леди Вальбурга, мадам Боунс.

Мальсибер непонимающе озирался.

— Доброго, Рабастан, найдешь дорогу до той же комнаты? — Раби кивнул и направился в том же направлении, где скрылся его брат.

— Кричер, отведи гостя в приготовленную комнату, — домовик взял за руку Мальсибера и аппарировал. Антарес отошел в сторону, из тени вышел Тони с остальными узниками.

Кричер вернувшись, забрал сначала Розье, а потом и Эйвери.

— Рад всех приветствовать, — улыбнулся Тони.

Вальбурга ответила на улыбку и произнесла:

— Разрешите предложить вам комнату для приведения себя в порядок. Кричер вас проводит.

— Благодарю, — и Тони пешком пошел вслед за Кричером.

Амелия, проморгавшись, осмотрелась и, поняв, что больше никто не появится, прошептала: — А как же Сириус?

И из-под стола высунулась довольная лоснящаяся черная морда. Пес довольно залаял.

— Ой, да ты уже отмытый и откормленный, — Амелия потрепала пса за уши.

Ответом послужил довольный гав.

Амелия удивленно посмотрела на Вальбургу

— А почему в анимагической форме?

Вальбурга вздохнула.

— На нем рабский ошейник Дамблдора, поэтому вменяемый он только в таком виде.

Амелия в ужасе закрыла лицо руками. Чуть оправившись от шока, она извинилась за позднее вторжение, восхитилась их оперативностью и, попрощавшись, ушла, явно еще не осознав все происходящее до конца.


* * *


Узников отмыли, переодели, напоили зельями и уложили спать. Блэки сели за поздний ужин. К ним спустился Тони.

— Разрешите присоединиться?

— Конечно-конечно, будем только рады. Давайте знакомиться, молодой человек. Признаться, ваша маска обычного эмигранта, достаточно сильного, но не особо выделяющегося, разве что явно не британским магическим образованием, несколько покосилась. Образ Пожирателя Смерти Антонина Долохова не очень соответствует волшебнику, пришедшему тенями из Азкабана и проведшему за собой двух узников. Может, раскроете инкогнито? — поинтересовалась Вальбурга.

— Ну что ж, позвольте представиться: Антон Михайлович Долохов, Великий князь Зауральский, Рыцарь завесы Лемурии.

Нарцисса замерла, что-то обдумывая.

— Если князь — это как у нас Лорд, то Великий князь, выходит, король?

— Ну да, — усмехнулся Антон, — только без королевства. — На вопросительные взгляды был вынужден пояснить: — Государственный переворот, моих родителей убили. Враги уверены, что погиб и я. Меня спас и вырастил Григорий — Хранитель знаний и магии, очень могущественный магик. Было несколько пророчеств, сделанных в разное время, по совокупности содержания которых Кощеев, директор Колдовстворца, отправил меня в Англию искать сироту — необученного Рыцаря завесы Атлантиды. И кажется, спустя много лет поисков он нашелся.

Антарес растерянно посмотрел на него.

— А кто такие Рыцари завесы? Что такое эта Атлантида? Почему именно я? Зачем вы меня искали?

— Искал, чтобы стать твоим учителем, защитником и наставником. А на остальные вопросы я отвечу позже, сейчас есть более насущные проблемы.

Антарес расплылся в довольной улыбке и больше не влезал в разговор. Ему нравилось учиться у Тони, и лично его все устраивало.

— Взамен всех украденных из Азкабана узников мы оставили трансфигурированные тела. Трансфигурированы они качественно, даже на вскрытии ничего странного не обнаружат, но необходимо их забрать. Через три-четыре дня они превратятся в табуретки. Соответственно, надо срочно организовать изъятие тел.

— Потрясающе, — произнесла Вальбурга, восхищенно глядя на Антонина. Помотав головой и приведя мысли в порядок, она продолжила: — Значит, так, Беллатрикс, Сириуса и Лестрейнджей забираем мы. Так как я вне закона, то за телами отправятся девочки.

Андромеда и Нарцисса молча кивнули, Вальбурга продолжила:

— У Эйвери есть отец, у Розье брат. Поговорим с ними под обеты, и кто-то из них может забрать тело Мальсибера как лучшего друга.

— Мое тело заберет Каркаров, я с ним уже связался, — добавил Антон.

— Ну, поздновато, конечно, но перебьются, — произнесла Вальбурга, посмотрев на часы, и отправила патронуса Эйвери со следующим сообщением: "Добрый вечер, Сэмюэль. Это Вальбурга. Надо срочно переговорить, дело не терпит отлагательств. Вопрос касается твоего сына".

Не прошло и пары минут, как явился патронус с ответом: "Добрый вечер, Вальбурга, жду, камин для тебя открыт".

Вальбурга камином отправилась в дом Эйвери. Лорд Эйвери встретил ее у камина.

— Извини, но без обета ничего сказать не могу.

Тот без вопросов дал обет о неразглашении.

— Ты присутствовал на последнем заседании Визенгамота?

— Да, это было феерично. Особенно был эффектен ваш уход тропами теней с вампирами. Все сразу вспомнили, что ты мастер магии крови и проходила обучение у вампиров. Визенгамот уверен, что Блэки заключили долговременный союз с вампирами, и желающих с вами конфликтовать и десятка не найдётся.

Вальбурга засмеялась.

— Замечательно, меня это вполне устраивает.

— Так что случилось?

— Дамблдор в экстренном порядке дал приказ на казнь поцелуем дементоров всего верхнего этажа Азкабана, чтобы Блэки и Лестрейнджи не заговорили. Благо Амелию предупредил кто-то из верных людей, мы силами своих союзников вытащили из Азкабана часть приготовленных на убой. Среди них твой сын.

— Вальбурга, спасибо! Признаю долг жизни! Готов присоединиться к вашей коалиции. Я уже не молод, он мой единственный наследник! — выпалил Сэмюэль. — Он нуждается в реабилитации, да и легализовать его как-то надо. Могу я его забрать?

— Да, конечно, можешь, но тут ещё один момент. На его месте оставлен трансфигурированный труп. Обратную трансфигурацию не произвести, она закреплена. Но через три-четыре дня чары спадут, и надо успеть забрать тело.

— Я понял, не беспокойся, я возьму на себя организацию выдачи тел. Может быть, я еще чем-то могу помочь?

— Да, непонятно, что делать с Мальсибером. У него нет родственников, и забирать его тело некому. Мы забираем четверых, Блэки и Лестрейнджи — объяснимо, но еще и пятый вызовет вопросы.

— Он был лучшим другом моего сына. Я заберу его тело и готов взять его самого. Вам бы своих выходить.

— Позволишь вызвать сюда моего домовика?

— Да, конечно.

— Кричер, перемести сюда мистера Эйвери и мистера Мальсибера.

После доставки двух бывших заключенных Вальбурга попрощалась и ушла каминной сетью.

Спустя час уставшая Вальбурга вернулась от лорда Розье и наконец отправилась спать. В доме Блэк еще на одного узника стало меньше, лорд Розье забрал своего брата.


* * *


Следующее утро выпуск утренних газет оповестил магическую Британию о трагедии, произошедшей этой ночью.

Не прошло и часа после выпуска "Пророка", как родственники жертв уже штурмовали кабинет министра и Аврорат с требованием о выдаче тел и претензиями к беспределу.

Министр, не желая еще больше усугублять ситуацию, безотлагательно подписал бумаги на выдачу тел.

Глава опубликована: 11.01.2023

Глава 19. Родовая магия

Уставшие Нарцисса и Андромеда вернулись домой с "телами убиенных". Антон провел обратную трансфигурацию, получившиеся азкабанские табуретки были торжественно сожжены в камине.

Вальбурга проснулась поздно, заглянула к Анабель и Кастору и, застав там Рабастана, улыбнулась и решила не мешать, отправившись к Беллатрикс. Состояние той было тяжелое, сбить жар никак не получалось, больная металась в бреду. Ни все известные Рудольфусу и Вальбурге медицинские чары, ни зелья не помогали. Все попытки привести ее в себя приводили к невменяемому состоянию.

На обед все взрослые собрались в столовой. Уже традиционно, прием пищи сразу превратился в военный совет.

— Как все прошло, девочки? — начала разговор Вальбурга.

— Все нормально, все трансфигурированные тела забрали. Министерство провело освидетельствование, ничего не заметили, выдали свидетельства о смерти, — четко доложила Андромеда.

— Что случилось? Почему такие похоронные лица? Я думала, мы будем праздновать. Где остальные? — взволнованно поинтересовалась Нарцисса.

— У Беллы жар, она бредит, ничего не помогает, — пояснила Вальбурга.

Руди кивнул.

— Дети очень странно себя ведут, может, чувствуют? — добавил Рабастан.

— Раби, можно подробней? — поинтересовался Руди.

— Они как будто ушли в себя, почти не отвечают на вопросы. А если отвечают, то кивками, только наблюдают, то заинтересованно, то рассеянно.

— Это их обычное поведение, — вздохнула Нарцисса, — то место, откуда мы их забрали… не знаю, как объяснить.

— Это была лаборатория магловских спецслужб. Их там держали в качестве материала для изучения. Отдельные палаты, одна стена прозрачная — в сторону наблюдателя. Физического вреда не причиняли, мы тщательно проверили, но… наблюдение не подразумевает социализацию. Они не умеют толком говорить, читать, считать… вообще мало что умеют. Обучение надо начинать с нуля. Мы начали потихоньку учить их есть со всеми за столом с приборами, одеваться в нормальную одежду- там они ходили в тапочках и робах без пуговиц и шнуровок — и параллельно пополняем их словарный запас. Раби, они просто не поняли половину твоих вопросов, потому и не могли ответить.

Руди закрыл лицо руками, Нарцисса подсела к нему:

— Руди, это ничего, мы справимся, главное, они живы.

Руди кивнул на слова Нарциссы, принимая поддержку.

— Сейчас надо разобраться что с Беллой.

— А где Антарес и Дора? — попыталась переменить тему Андромеда.

— Дора с Сириусом. С ним то же самое, что с Беллой. Объём отторгаемой магии достиг критической концентрации, пошел конфликт. Магия родового дома и алтаря конфликтует с рабскими стигмами членов семьи. Тянуть больше нельзя, надо снимать метку с Бэллы и ошейник с Сириуса, — констатировал Антон.

— У Антареса получилось один раз на эмоциях. Он наверняка сам не понял как. Это скорее можно отнести к стихийным выбросам, — вслух подумала Вальбурга.

— Я передал ему всю необходимую информацию, он сейчас с ней разбирается. Потом будет необходимо пояснить некоторые моменты. Думаю, если вы подготовите зал, часа через полтора можно будет начинать.

— Конечно, подготовим! Что нужно сделать? — воспряла Цисси.

— Кричер, будь добр бумагу, перо и чернил, — произнес Тони, и домовик, к изумлению Блэков, с низким поклоном тут же подал запрошенное.

Пока Тони что-то чертил и записывал, все переглянулись. И Руди, как самый смелый, спросил:

— Тони, прости за личный вопрос, не хочешь — не отвечай. Как так получилось, что ты принял метку?

Тони ответил, не отрываясь от своих записей.

— А я и не принимал, наложил защиту. И у меня, и у Игоря она служит ровно тем, чем должна быть — средством связи. Игорь мой вассал и помогал мне с поисками. Просто мы сначала подумали, что Темный Лорд — тот необученный сирота, а приблизиться к нему без метки с его паранойей было невозможно.

Долохов закончил свои записи, задрал рукав, сделал замысловатое, но четкое движение пальцами другой руки и вытянул из метки черный хвостик наподобие туманной нити, прищелкнул пальцами, и невидимое веретено стало быстро вращаться, накручивая на себя туманную нить, распуская, как вязание, узор метки.

Все как завороженные смотрели на это зрелище. Вытащив нить полностью, веретено остановилось. Рука была абсолютно чиста. Долохов очередным щелчком выпустил язычок пламени, который тут же превратился в ящерицу и сожрал клубок туманной черной нити, вспыхнув чуть сильнее. Огненный зверек вернулся к хозяину и на глазах у всех впитался обратно в руку. Антон передал листы Цисси.

— Вот, здесь нужное построение и названия рунных цепочек. Если что-то будет непонятно, подходите, объясню, что имел в виду. Возможно, некоторые названия в разных магических школах отличаются. Только в зал меня не зовите, пока не закончите, иначе будет не чистая магия рода, а с примесями моей. Я пойду к Антаресу, надо ему еще некоторые моменты пояснить.

Под откровенно шокированными взглядами всех присутствовавших Тони удалился. Первым прервал молчание Рабастан:

— Руди, это что сейчас было? И почему мне кажется, что ты здесь единственный не удивлен?

— Это братец, Великий князь маску приподнял. И да, я не удивлен. Ты просто не видел, как он в Азкабане Антареса обучал. Думаю, большую часть времени, что он числился заключенным, мы просто наблюдали его иллюзию, а сам он, под прикрытием, так сказать, занимался своими делами, впрочем, как и на "службе" у Темного Лорда. Если внимательно прокрутишь в голове воспоминания о нем, много несостыковок заметишь, но чтобы их заметить, надо знать, что искать.

Дамы отправились готовить зал.


* * *


Спустя час дамы закончили с приготовлениями ритуального зала и поднялись в столовую. Вальбурга попросила Кричера принести имеющиеся в доме волшебные палочки. Один красивый сундучок был с палочками Блэков и два — с трофейными. Руди и Раби подбирали себе палочки из трофейных.

Спустились в столовую и Дора, Тони и Антарес, левитируя мечущегося в горячке большого черного пса.

— Ой, сколько палочек! А можно я тоже себе новую попробую подобрать, старая стала плохо слушаться.

— Конечно, Дора. Твоя перестала слушаться от изменений вследствие слияния с магией рода. В том сундучке палочки Блэков, завернутые в синий бархат — палочки Блэков-метаморфов, начни искать с них. Антарес, Антонин, вам я тоже предлагаю что-нибудь себе подыскать.

— Спасибо, Вальбурга, но мне палочка не нужна и ужасно мешает. Я бы предпочел не создавать видимость ее использования, размахивая муляжом.

— Я тоже не пользуюсь палочкой с тех пор, как бросил свою в Больничном крыле, заметая следы. И Салазар, и Тони, и Северус меня учили без нее, и на данный момент я могу без палочки в разы больше, чем с ней. И вообще я эту абракадабру из Хогвартса не понимаю и учился плохо, зато пояснения Тони намного понятней.

— Вот и хорошо. Не надо ему палочки.

Вальбурга заинтересованно хотела спросить о разнице, однако ее остановил посмеивающийся Руди:

— Поверьте, леди, то что для них "намного понятнее", для нас та самая "абракадабра", я уже пробовал!

К ним присоединилась Андромеда, левитируя Беллу, и все участвующие отправились в ритуальный зал.


* * *


Беллу и Сириуса уложили с двух сторон алтаря.

Вальбурга встала по центру, Нарцисса и Андромеда справа и слева от нее в соответствующих лучах геометрического построения. Антарес занял место с противоположной стороны алтаря, напротив Вальбурги. Антон остался вне построения в рунном круге, за спиной Антареса — когда он успел его начертать, никто не заметил. Его местонахождение было не случайно, он страховал своего ученика.

Дамы начали ритуал от имени объединенной семьи. Антаресу предстояло впервые разорвать ткань реальности, впустив Хранителя. Его потряхивало непонятно от чего: то ли он боялся не справиться и не впустить Хранителя, то ли не суметь закрыть разрыв и впустить множество лишнего. Антаресу стало настолько страшно, что он невольно воззвал о помощи и сразу почувствовал ремешки ножен, застегнувшиеся на плече — Гриффон пришел на помощь.

Страх пропал, он даже улыбнулся. Вот был закончен последний вступительный катрен, и Антарес вступил в ритуал, не быстро, но четко проводя череду магических воздействий и разрывая ткань пространства. Впуская в зал Гримма, он чувствовал всем своим существом, что Хранитель доволен и своим маленьким избранником, и происходящими изменениями в роде. Положенная просьба о помощи Хранителя в освобождении членов рода далась легко, совпадая с искренними желаниями.

Хранитель показал согласие, наполняя зал своей мощью. Ошейник стал видимым и материальным, Сириус принял человеческий вид.

Антарес старательно направил в руки поток магии из ядра и четко представил перед собой образ нужной руны, разорвав ошейник на шее бьющегося в судорогах Сириуса, и кинул его Гримму. Тот игриво, как большой и добрый пес, поймал его, поглотив. Сириус расслабился и обмяк, не приходя в сознание.

Антарес перешел к выгнутой судорогой Беллатрикс, схватил за шею материализовавшуюся змею и выдернул из ее руки, так же подкинув довольному Гримму. Белла так же обмякла.

Все чувствовали пульсацию стен дома. Гримм рычал. Антаресу казалось, что кто-то рвется сквозь ткань пространства. Едва он вскрыл ее, через разрыв проник келпи и агрессивно стал бить копытом. В руках Антона появились две плети, огненная и водная, вся его поза говорила о готовности к атаке, он жестко скомандовал трясущемуся Кричеру:

— Тащи сюда Лестрейнджей.

Нарцисса и Андромеда упали на колени и смотрели на происходящее полными ужаса глазами, закрывая ладошками рты, чтобы не закричать. Вальбурга, сосредоточенная и готовая к бою, застыла, как каменный утес. Кричер исчез и тут же появился с ничего не понимающими братьями. Дом продолжал вибрировать набатом. Келпи источал гнев, глядя на упавших на колени братьев.

Рудольфус стоял на коленях как на эшафоте, с опущенной головой, спокойно ожидая смерти. Рабастан жался к старшему брату, но панику удерживал и с места не двигался. Разъяренный келпи бросился в сторону братьев, но Антарес, мгновенно обернувшись василиском, привычным рывком бросился наперерез, скручивая келпи в удушающем захвате. Келпи издал предсмертный стон, и Антарес вспомнил, что он не на охоте, отпуская Хранителя рода Лестрейндж и оборачиваясь человеком.

Пока келпи пытался отдышаться, Антарес что-то прошипел на парселтанге, змеи на метках материализовались. Он выдернул их у обоих одновременно и кинул их келпи, который, поймав, поглотил их и преклонил колено.

Антарес погладил шикарную гриву келпи, шепча: "Сойдемся на вассалитете, да?"

На предплечьях Лестрейнджей растворились черепа, а на плечах появились знаки вассалитета. Но они об этом пока не знали, оба были без сознания. Келпи обнюхал братьев и лизнул щеку старшего. Дом продолжал вибрировать набатом. Антарес судорожно пытался понять, что не так.

— Знаешь, у Руди есть дети, — Келпи в ответ фыркнул. — Они наполовину Блэки. На них ограничители магии, — Келпи снова фыркнул. — Может, пока вы двое здесь, снимете?

Келпи утвердительно кивнул.

— Кричер, детей сюда.

Домовик исчез и вернулся с детьми.

Вальбурга перехватила левитацию Кричера и перенесла детей на алтарь. Хранители нагнетали в ритуальный зал магическую энергию, сначала Нарцисса, а потом и Андромеда, потеряли сознание. В такой концентрации магии ограничители материализовались, Гримм и келпи разорвали их, поглотив по половине. Закончив, келпи ушел, но дом продолжал вибрировать.

Антарес смотрел то на Вальбургу, то на Антона:

— Я не понимаю, что происходит!

Гримм рыкнул, Антарес повернулся к нему:

— Я не понимаю, что еще не так?

Гримм, рыча, двинулся в сторону Кричера. Все удивленно посмотрели на домовика, тот, трясясь всем телом, смотрел на хозяев.

— Кричер, возьми себя в руки и подумай, что в доме может быть связано с Дамблдором или Волдемортом? Думай, что может не нравится родовой магии? — строго спросила Вальбурга.

Кричер аппарировал, вскоре вернувшись с медальоном в руке.

— Что это? Откуда это в нашем доме?

В концентрации магии, созданной Хранителями, медальон запульсировал черным огнем.

— Хозяин Регулус просил уничтожить. Кричер пытался, но не смог, наказывал себя и снова пытался.

— Дурак! Почему ты мне ничего не сказал?

— Хозяин Регулус запретил.

Антарес, не слушая продолжения сцены, вырвал медальон у Кричера и понес к алтарю, положил на него и с размаху, вложив немало магии, попытался разбить ритуальным саксом. В стороны полетели искры, но медальон остался невредим. Антарес недолго посмотрел на изображение змеи на крышке медальона, перекинулся в василиска и прошипел что-то на парселтанге. Медальон открылся, из него поднялось нечто темное, туманное, формирующее какие-то силуэты, но василиск не стал ждать дальнейшего развития событий и сжал клыки на медальоне, выпуская яд. Раздался дикий вопль боли, и все прекратилось, даже вибрация стен. Антарес превратился в человека и рухнул на колени, отплевываясь.

— Фу, какая гадость.

Темный туман всасывался в алтарь. Гримм, виляя хвостом, лизнул мальчику щеку и исчез. Антарес осел на пол, облокачиваясь спиной на алтарь, в полубессознательном состоянии замечая, что Антон взял его на руки, а подошедшая Вальбурга, погладив по голове, улыбнулась и что-то сказала.

Глава опубликована: 13.01.2023

Глава 20. Катастрофа

Северус допоздна провозился с новой модификацией древнего зелья, подбирая замены уже несуществующим ингредиентам. Цикл экспериментов завершился удачно, Снейп хорошо выспался и встал довольным жизнью ближе к полудню.

Гарольд остался ночевать у Блэков, но это и понятно, все перенервничали и наверняка допоздна обсуждали скандал в Визенгамоте. А скандал обязательно был. Если развод Андромеды еще мог пройти спокойно, то развод Нарциссы без скандала явно не обошелся. Рассуждая таким образом, Северус удобно расположился в кресле за чашечкой кофе и утренней газетой, предвкушая статью про развод Малфоев.

Однако первая же страница своими заголовками вмиг заставила его напрячься и смыла все благодушное настроение.

"Трагедия в Азкабане. Высшая справедливость или циничное массовое убийство представителей старых семей?"

Северус вздохнул, отодвинул кофе и приступил к чтению.

"Вчера в Азкабане произошла трагедия. По официальным данным, вышедшие из подчинения министерства дементоры лишили душ всех заключенных верхнего этажа. Поясню, что там содержались особо опасные преступники: Ближний Круг поверженного Темного Лорда, представители родовитой аристократии с тысячелетней историей, сильнейшие маги нашего поколения. Что это? Высшие силы ниспослали возмездие Пожирателям Смерти, державшим страну в страхе и бесчинствовавшим на нашей многострадальной земле?

Тогда почему сейчас, спустя одиннадцать лет после падения Темного Лорда? Что такого произошло сейчас, в тихое и спокойное время? Оказывается, произошло. Со слов нашего источника в Визенгамоте, пожелавшего остаться неизвестным, вчера же на последнем заседании весенней сессии выступала Вальбурга Блэк. Формально Блэки заявили претензию на развод Андромеды Тонкс и Нарциссы Малфой, но по сути с трибуны Визенгамота были выдвинуты серьезные обвинения в адрес Альбуса Дамблдора. Суть обвинений в сговоре с Темным Лордом с целью уничтожения британской родовой аристократии в целом и рода Блэк в частности.

Вам кажутся надуманными обвинения? Давайте обратимся к фактам. Причина развода Андромеды Тонкс — ее дочь, необученный, в силу отсутствия в Британии необходимых специалистов, метаморф с резкими нарушениями координации движений и неконтролируемыми при сильных эмоциях изменениями внешности. Отец — Эдвард Тонкс — при поддержке и явной протекции Альбуса Дамблдора устроил её в Аврорат. Андромеда трактует данные действия со стороны вышеозначенных особ как намеренное причинение вреда ее дочери. Неожиданно на стороне Андромеды выступил Аластор Грюм, подтверждая наличие у девочки проблем с контролем редкого дара. И мне, как стороннему наблюдателю, сложно не согласиться с беспокойством матери.

Нарцисса Малфой обвинила мужа в целенаправленном внедрении в школу темного артефакта посредством подбрасывания его Джиневре Уизли, дочери ярых сторонников Дамблдора. Мы все понимаем, что это политические игры нынешнего лидера партии консерваторов Люциуса Малфоя и партии прогрессистов Альбуса Дамблдора, но при чем здесь школа и наши дети? За год в Хогвартсе было восемь нападений, подвергшиеся им дети окаменели. Директор, в обязанности которого входит обеспечение безопасности учеников, не вызвал Аврорат и Департамент магического правопорядка, не эвакуировал детей и не инициировал расследование, цинично скрыл от родителей и общественности опасность, угрожающую детям.

Более того, в конце года в попытке спасти Джиневру пострадал Гарри Поттер, после чего пропал. Нарцисса, теперь уже Блэк, требовала предъявить Визенгамоту живого ребенка, что Дамблдор сделать не смог, что дает основания подозревать, что мальчик мертв. Лечивший окаменевших детей профессор Северус Снейп, талантливый и знаменитый на весь мир зельевар, тоже пропал, и Дамблдор однозначно заявил о его смерти.

Вальбурга Блэк предъявила Визенгамоту неоспоримые доказательства невиновности своего сына Сириуса Блэка. Сириус был крестным отцом Гарри Поттера по полному обряду и физически не мог их предать. Подлинность документа подтверждена экспертизой Отдела тайн. Вальбурга все эти годы пыталась инициировать расследование по делу ее сына, что подтвердила Амелия Боунс, добавив, что по делу Сириуса вообще не проводилось никакого расследования. Получается, наследник древнего рода без суда и следствия был заключен в Азкабан, и даже влиятельные родственники не в состоянии десятилетиями добиться расследования! О какой защищенности обычных граждан вообще может идти речь в этой стране?

Ситуация с Сириусом вообще на грани фарса! Все, кто учился в Хогвартсе одновременно с ним, помнят эту неразлучную парочку весельчаков — Сириус Блэк и Джеймс Поттер. Они были даже не как братья, как близнецы! Не забывайте, что Дорея Поттер, мать Джеймса, родная сестра Вальбурги. Кто вообще мог поверить в это "предательство"?

Министр был в ужасе от услышанного и тут же инициировал расследование и пообещал лично контролировать его объективность.

Не обошли вниманием и неистовую Беллатрикс. Наконец-то стала известна причина ее сумасшествия. В разгар противостояния Беллатрикс была беременна двойней, на седьмом месяце беременности на нее было совершено нападение стороной противника, из-за чего произошли преждевременные роды, и дети были украдены. Страшная история, прекрасно иллюстрирующая гражданскую войну. К счастью, обретя признанного алтарем наследника, Блэки смогли наконец найти потерянных детей. Безусловно, и дело Лестрейнджей теперь нуждалось в пересмотре и тщательном расследовании.

Из всех неприятностей рода Блэк заметна борода Альбуса Дамблдора. Образ Великого Светлого явно облупился и покрылся трещинами. И тут, какая неожиданность, дементоры вдруг перестали слушаться! Какое совпадение! Пострадали участники трагических событий и свидетели! Так что это было? Высшая справедливость или циничное массовое убийство представителей старых семей? Решает каждый для себя, дорогие читатели.

С вами была неутомимая Рита Скиттер".

Дочитав статью, Северус швырнул газету, несколько раз прошел вперед-назад и сел обратно в кресло. Так и не решив, что ему в данной ситуации делать: срочно идти предлагать свою помощь Блэкам или дать им возможность успокоиться, он отправился к Салазару обсудить ситуацию.

Обсуждение с Салазаром затянулось на пару часов и закончилось ссорой. Салазар считал, что помощи должны просить, тогда можно сорвать дополнительные дивиденды. Северус был уверен, что союзники познаются в беде и сами приходят на помощь, когда это необходимо и уж точно не ради дивидендов, с чем Салазар был категорически не согласен.

В итоге Северус собрал походную аптечку, успокоился, снова приготовил и выпил наконец кофе. Перед выходом он заглянул к Финеасу Блэку, тот на портрете отсутствовал. Постучав по раме, Снейп подождал, и не зря, Финеас явился.

— Добрый день! Как там обстановка?

— Ужас! Все в ритуальном зале, и что творят! Дом откровенно трясет, как бы не рухнул!

Северус сразу перестал сомневаться и осторожничать, мысленно взвыл: "Фоукс, помоги! Мне нужно срочно к Блэкам! Там что-то случилось!"

Во вспышке пламени появился феникс и исчез вместе с ним. Через несколько секунд Снейп уже стоял в гостиной дома на Гриммо, в этот момент дом сильно тряхнуло, и все затихло. Фоукс что-то прочирикал и исчез, видимо, попрощался. Северус оглядывался по сторонам и судорожно думал, что ему делать, где и как искать хозяев, неудобно же бродить по чужому дому.

— Эй, есть кто-нибудь живой?

В ответ — тишина, только Финеас появился на здешнем портрете. Огляделся по сторонам и произнес:

— Кажется, закончилось. Мистер Снейп, вон за той дверью лестница вниз, спуститесь, пожалуйста, узнайте, что там случилось.

Кивнув портрету, Северус отправился в указанном направлении. Спустившись на два пролета, он оказался в коридоре с несколькими боковыми дверями и большими двустворчатыми в конце. На двустворчатых дверях был изображен герб Блэков — явно ритуальный зал. Послышался приглушенный разговор, двери ритуального зала приоткрылись, и оттуда вышел Долохов с Антаресом на руках.

В руке Снейпа мгновенно появилась палочка, нацеленная на Долохова. Тот отреагировал абсолютно неожиданно: улыбнулся и произнес:

— О, Северус, привет! С Антаресом все в порядке, просто переутомился. Помоги пока Вальбурге, я его отнесу и к вам присоединюсь, — и пошел дальше.

Когда он проходил мимо Северуса, тот остановил его и, не обращая внимания на удивленно приподнятую бровь Долохова, применил серию диагностических чар.

— Убедился? Помоги Вальбурге, — хмыкнул Антон и унес Антареса.

Северус приоткрыл дверь ритуального зала. Картина впечатляла. Как после побоища! По полу валялись тела, виднелись очертания ритуального построения, на алтаре лежали дети, а стоявшая над ними Вальбурга плела диагностические чары. Она закончила диагностику и произнесла:

— Здравствуйте, Северус! Рада вас видеть! Хорошо, что вы пришли.

— Здравствуйте, мадам! Что случилось? В смысле, я прочитал "Пророк" и пришел предложить помощь… Что здесь произошло? — совсем сбился и растерялся Снейп.

Вальбурга ему устало улыбнулась.

— О, у нас тут все время что-то случается! Но ничего страшного, наоборот, все к лучшему. Андромеда и Нарцисса просто в обмороке. Приведи их в порядок, пожалуйста.

Северус нашел взглядом Цисси и отправился к ней.


* * *


Лестрейнджей и Сириуса разнесли по комнатам, напоили зельями и погрузили в целительный сон. Андромеда удалилась в апартаменты бывших Тонкс, честно признавшись, что для нее произошедших событий и впечатлений оказалось слишком много, и для обретения душевного равновесия ей необходимо побыть одной и все обдумать.

Вальбурга, как хозяйка дома, пригласила самых стойких к ужину, за которым состоялся следующий разговор.

— Антонин, у вас действительно поразительный уровень беспалочковой магии, в Британии так точно не учат и не умеют. Такой учитель для Антареса — настоящее благословение магии! Я теперь сомневаюсь, что ему вообще нужна магическая школа. Может быть, остановимся на домашнем образовании?

— Вальбурга, он Рыцарь завесы. Ученический магический контракт со мной был закреплен магией еще при первой нашей встрече, он просто в силу возраста и недостатка знаний не смог понять, что произошло. Магия Рыцарей сильно отличается от магии волшебников, магическая школа ему не нужна — это слишком много потраченного впустую времени. Но аттестат он получит, просто сдав экзамены в Колдовстворце или Дурмстранге, директора обеих этих школ имеют представление о нашей специфике. Позже у него будут и другие наставники, и заключение ученического контракта они тоже почувствуют при первой же встрече. Искать учителей не нужно, поверьте, они сами нас найдут.

— Антонин, а почему вы сами не сняли метки с Лестрейнджей, я же вижу, вы можете,— поинтересовалась Нарцисса.

— Если бы с них снял метки я, они перестали бы быть подданными Британии и стали бы моими подданными, утратив все права на собственность, место в Визенгамоте и часть родовой магии, связанной с этими землями. Сомневаюсь, что им нужна такая помощь.

— Ого! Как все сложно, — удивилась Нарцисса.

— Вальбурга, я смотрю, вы единственная из присутствовавших, кроме Антареса, ранее имели дело с серьезными ритуалами и Хранителями.

— Да, к сожалению, поколение наших детей не получило этих знаний и умений. Мое поколение очень резко и быстро вымерло от драконьей оспы, оставив детей на растерзание Темному Лорду и Великому Светлому. Антарес предположил бактериологическое оружие, ведь с драконами никто из них никогда не общался.

— Возможно, но почему не делали прививки?

— Потому, что даже это слово я слышу впервые.

Северус внимательно слушал, и вопросов у него становилось все больше.

— Северус, я взяла на себя смелость выбрать вам апартаменты с внутренним входом в лабораторию, а Антарес попросил дом сделать вид из окон на лес Блэк-мэнора, как в его комнатах, надеюсь, вам понравится. Цисси вас проводит.

После ужина все разошлись. Антонину необходимо было связаться с Каркаровым. Вальбурга устала. Нарцисса наоборот была полна энтузиазма, обретя в лице Северуса "свежие уши". Снейп же с удовольствием составил ей компанию, желая получить ответы на свои множащиеся вопросы.


* * *


Жизнь постепенно начала входить в мирное русло. Рудольфус пришел в себя раньше всех и начал вникать в дела, общаться с детьми, обсуждать дела с Ноттом, ставшим частым гостем. Он занялся разбором финансовой документации как своего рода, так и родов Антареса. Понаблюдав за ним некоторое время, проконсультировавшись у гоблинов и проверив совместно с Цисси и Медой целый ряд вложений, Вальбурга передала ему в управление и активы Блэков.

Рабастан приходил в себя сложнее и дольше, потихоньку начинал выходить к столу и занимался пока только развитием детей.

Сириус весело и бодро носился в анимагической форме, но в человеческой чувствовал себя значительно хуже. С упорством Блэков он тренировался, приводя в порядок человеческое тело и магию, но вдали от посторонних глаз, на людях же чаще появлялся собакой. Человеком его видели лишь на совместных трапезах.

Беллатрикс была сильно истощена и приходила в себя медленнее всех. Сначала передвигалась только по комнате, с посторонней помощью, больше плакала, чем говорила, и общалась в основном с Вальбургой и Руди. Но постепенно и она начала приходить в себя, общаться с сестрами и детьми, спускаться в столовую, опираясь на Руди. Антарес стал периодически ловить на себе ее полные преданности и обожания взгляды.

По мере активизации Сириуса начинались бесконечные перебранки с Северусом. Но Цисси с Медой бдили, и конфликты не выходили за рамки перебранок.

Портрет Салазара переехал вслед за жителями Тайной комнаты, Вальбурга поселила его в лаборатории.

Антарес чувствовал себя как во сне и не мог поверить, что все это по-настоящему — большая дружная семья, в которой ему рады. Он занимался магией с Антоном, шалил и играл с Сириусом, слушал удивительные исторические рассказы Руди, варил зелья с Северусом, с Вальбургой занимается всем по чуть-чуть: этикетом, политикой, аналитикой, экономикой — всем тем, в чем должен уметь ориентироваться будущий лорд. У всех этих людей были на него время и желание ему его уделить.


* * *


Этот день не задался с утра. Антаресу снились кошмары, и проснулся он с головной болью, выругался на веселого Сириуса, явившегося с хлопушкой его будить. Испорченное настроение Сириуса тут же привело к конфликту последнего со Снейпом, который мирно шел по коридору, беседуя с Вальбургой. Не заметив черного пса в темном углу коридора, он наткнулся на него, в ответ раздалось грозное рычание. Северус как всегда язвительно ответил:

— Я тоже безумно рад тебя видеть. Особенно собакой. Готов приготовить тебе зелье от блох.

Сириус перекинулся в человека.

— Нюниус, ты не охренел, в моем же доме мне же и хамить!

Тут же появились Нарцисса и Андромеда.

— Мальчики, может, хватит уже? Вам не по пятнадцать лет! Какой вы пример детям подаете? У нас и так куча проблем, давайте еще внутри перегрыземся!

Меда подхватила под руку Сириуса, Нарцисса — Северуса. Оба сверлили друг друга яростными взглядами. Снейп поцеловал руку Цисси.

— Доброе утро, Нарцисса, рад тебя видеть. Мое почтение, Андромеда, — кивнул он ей.

— Правда, мальчики, хватит уже. Идемте завтракать.

Все спустились в гостиную, где Антон и Руди сидели на диване и играли в шахматы. Те, взглянув на пришедших, сразу поняли, что произошла очередная ссора. Руди неодобрительно покачал головой. Антон тихо произнес:

— Может, хватит их разнимать? Пусть уже набьют друг другу морды, выпьют вместе огневиски, выскажут все накипевшее и успокоятся?

Сидящая рядом в кресле Беллатрикс, с дочерью на коленях и заплетающая ей косичку, сквозь сдерживаемый смех произнесла:

— Думаешь, поможет? Они всю школу воевали. Знаешь, сколько дуэлей было?

— Ну так одно дело палочкой махнуть на расстоянии, а совсем другое — кулаком по морде!

Белла засмеялась, уткнувшись в затылок дочери.

Спустился Антарес.

— Малыш, ты что такой бледный? — тут же заметила его состояние Вальбурга и погладила его по голове.

— Плохо спал, голова болит.

Северус, достав зелье, дал Антаресу, тот выпил его и замер, уткнувшись лбом в плечо Вальбурги.

Сириус злился: "У ребенка голова болит, а я с хлопушкой! Зато Нюниус с зельем".

После прошедшего в напряжении завтрака Антарес сбежал к Шеше. После переезда он по ней скучал и систематически навещал.

Прекрасно поохотившись и искупавшись, он уже собирался возвращаться, когда его окликнул Салазар:

— Ничего себе! То ты отсюда бегал, теперь сюда…

— Я Шешу навещал, я по ней скучаю.

— Да ладно, ладно… Ты обратно? Захвати меня, я свои дела уже закончил, а сколько еще Фоукса ждать, не известно.

Антарес без всякой задней мысли захватил портрет, не зная, что Северус намеренно отправил его сюда после очередного конфликта. Вернувшись на Гриммо, он позвал Кричера, вручил ему портрет и только собирался попросить повесить на место, как появился гневающийся Северус:

— Поттер! Где вас опять носит? Во что вы опять вляпались?

— Ни во что… Я просто Шешу навестил…

— У вас вообще головной мозг есть? Мы зачем из Хогвартса переехали? Острых ощущений захотелось? Под носом у Дамблдора шляетесь! Он не чудаковатый дедушка, он хитрый и опасный маг! Выпорю, ей-богу, выпорю! Если голова думать не в состоянии, будет отвечать задница!

И, конечно, в такой момент не мог не появиться Сириус.

— Не смей орать на моего крестника, Нюниус! И пороть его не позволю! Что ты из себя возомнил?

Раздались аплодисменты от портрета Салазара в руках Кричера:

— О-о-о! Какая страсть! Какая ревность! Что, Северус, кто-то претендует на твоего сладкого мальчика?

Эта фраза окончательно вывела из себя Сириуса, подоспевший Антон призвал палочки обоих, но Сириуса это не остановило. Он бросился на Северуса с кулаками.

— Я тебя, педофила, сейчас в клочки порву, — рыкнул Сириус, ударяя Снейпа в челюсть.

Тот отлетел в сторону, но сгруппировался и пошел в атаку, разбивая не успевшему отклониться Сириусу нос. Завязалась драка. Со всего дома сбежались жители. Руди поднял палочку, чтобы их разнять, но Белла остановила его.

— Может, и правда подерутся и наконец успокоятся?

Через несколько минут и десяток ударов азарт спал, бойцы с окровавленными лицами стояли напротив друг друга, упершись руками в бедра, пытаясь отдышаться.

Все облегченно вздохнули, думая, что все закончилось. Но тут вновь влез Салазар.

— Сириус, малыш, ты бы не лез не в свое дело! Милые бранятся — только тешатся! Нерасторжимая помолвка — это не шутка! И какие страсти кипят! — сквозь смех произнес он.

Глаза Сириуса налились гневом, аура вспыхнула черным пламенем, он заревел нечеловеческим голосом:

— Убью гада!

Все присутствующие мужчины послали в него заклятья, пытаясь остановить, но в полыхающей черным огнем ауре все растворялось, не доходя до тела

— Прекратите! Хватит! Он не виноват! Это моя ошибка! — закричал Антарес.

Раби попытался преградить Сириусу дорогу, но тот отшвырнул его взмахом руки как котенка. Антон выпустил ловчую сеть, за ней веревки и еще какие-то заклятья серией. Но дом Блэк защищал Хозяина, разбудившего в себе родовую магию, и вокруг Антона вырос цилиндр, стены которого были насыщены магией алтаря.

— Сириус, стой! Сириус, прекрати! — Антарес вкладывал в слова свою магию, и Сириус замедлился, двигаясь как в густом киселе, но продолжал двигаться к цели.

Северус достал запасную палочку, он был холоден, сосредоточен, расчетлив и готов к бою.

— Уйди, не мешай, мы долго к этому шли.

Антарес в ужасе схватился за голову и пробормотал:

— Что бы я ни делал, как ни старался. Я все только порчу! У всех от меня одни проблемы!

Антарес рухнул на колени. Ослепляющая вспышка, и Северуса с Сириусом раскинуло в стороны. Между ними возникли две стены огня, на разделяющем их пространстве на коленях стоял Антарес, вцепившись в голову. У него уже обуглились пальцы, и обугливание захватывало кисти, двигаясь все дальше и дальше..

Белла рванула к нему прямо сквозь огонь, Антон наконец снес защиту дома и оказался рядом с ребёнком почти одновременно с ней. Каждый из них пытался что-то наколдовать, чтобы остановить магический выброс. Сириус с Северусом, забыв про драку, бросились к ним, но столкнулись с невидимой преградой.

Беллатрикс крикнула им:

— Пошли вон! Оба! И так довели ребёнка!

У Антареса руки были обуглены уже по плечи, он бился в судорогах. Глаза остекленели, он перестал дышать… Мертвенный холод охватил помещение, кажется, исчезли все звуки, свет, время и движение — только мертвенный холод и мертвая тишина.

Глава опубликована: 14.01.2023

Эпилог

Из этой тишины соткалась Дама в капюшоне и в темной мантии до пола.

— Ну что, доигрались? — ее голос пробирал льдом и ужасом до костей даже на фоне мертвого холода вокруг. — Салазар, ты должен был стать ментором, а не яблоком раздора. Твой шанс вернуться в мир живых аннулирован. Антон, роль наставника и защитника теперь на тебе. Шеша умница, конечно, но семью заменить человеку не может. Душевное равновесие, поддержка и надежный тыл, который должна дать семья, на Блэках. Это ваш шанс избавить свой род от проклятия безумия.

Договорив, Хель обернулась к Северусу и Сириусу.

— Вы оба претендовали на роль отца в жизни Гарольда. И оба с этой ролью не справились, заигравшись в детское соперничество. Больше вам эта роль недоступна. Сириус, крестническую связь пока оставлю, даю время разобраться и научиться пользоваться, не научишься — заберу. Северус, помолвочная связь должна была тебя сделать вторым крестным, заменой отсутствующей крестной матери. Вместо того, чтобы разобраться с ее возможностями и научиться пользоваться, ты потратил время на склоки Салазара. Связь аннулируется, — браслет рассыпался пеплом. — К самостоятельности ты не готов, пусть старшие присмотрят. Теперь для всех. Еще раз доведете ребёнка до смерти, сменю милость на гнев. Покараю всех.

Договорив, она приблизилась к Антаресу. Раздался щелчок пальцами. Антарес начал трансформироваться, превращаясь в ребенка полутора лет, и оказался в руках Хель.

— Значит, предыдущий реверс ничего не принёс, снова вернулись к моменту гибели родителей. Данный реверс не ритуальный, по времени он не ограничен. Пусть затратит на взросление столько времени, сколько ему потребуется, — она поцеловала ребенка в лоб.

Его щеки порозовели, в мертвой тишине стало слышно равномерное дыхание.

— С днем рождения, малыш, — произнесла Хелль, передав ребенка на руки Антону, и растворилась в воздухе.

Мертвенный холод начал отступать, проявились фоновые звуки.

Глава опубликована: 14.01.2023

От автора

Мне самой сложно поверить, но работа над первой частью фанфика завершена. Данная часть — самая короткая из запланированных. Первые главы второго тома будут опубликованы в ближайшее время.

Параллельно я продолжаю работу над дополнительными материалами к фанфику. Сейчас разрабатывается подробная карта к событиям второй части. Еще я подумываю о публикации дополнительного мини, в котором будут охарактеризованы основные действующие лица, Хранители, родовые артефакты и способности. Мне кажется, к середине второй части это будет актуально, так как будет довольно много действующих лиц. Но я бы хотела услышать мнение читателей, нужно ли вам это.

В группе https://vk.com/club216473340 можно будет найти различные материалы. Сюда закидываю арты (как свои, так и заказные и от читателей). Так как первый том закончен, то постараюсь пополнить группу материалами по мифическим существам, которые фигурировали в этой части. Предупреждаю, тут могут мелькать спойлеры.

Спасибо всем, кто читал. Надеюсь, что вам было интересно и вы последуете за Антаресом во вторую часть.

Конец — это только начало.

Глава опубликована: 14.01.2023
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали
Отключить рекламу

20 комментариев из 172 (показать все)
Слизерина словно под империо взяли. Змей оказался человечнее.
barbudo63
barbudo63
Слизерина словно под империо взяли. Змей оказался человечнее.
Он просто скучал слишком долго вот и язвил.
Никто не говорил что наставник должен сопли подтирать
barbudo63
Ну не знаю, мне кажется, что Салазар так себя изначально вёл. Он же очень остер на язык. Да и по словам Шеши он и с женой ссорился на этой почве.
Умеете вы автор держать в напряжении. Я уж боялся гибели Антареса. Спасибо, что жив.
Ух ничего себе окончание! Очень надеюсь на скорую встречу с Антаресом в следующей части, такой переживательный конец получился первой. Спасибо вам большое и жду продолжение)))
Тед Тонкс
Верно, был нелицеприятен, и т.д. . Но не действовал во вред своим же планам. Разделять, перед этим объединив для действительно Великой Цели? Это больше похоже на Сириуса, пользующегося слизеринскими методами. Вот если бы после...
Swarn
Вы правы. Но слизеринец должен достичь цели, а тут он сосредотачивается на собственном удовольствии от чужих отрицательных эмоций. Причем этот процесс крайне вредит Цели.
Swarn
Змей в меру сил обеспечивает условия не только для выживания ГП, но и учебный процесс ( насколько в состоянии).
Дочитала на одном дыхании! Жду вторую часть с нетерпением!
Шикарная работа! Спасибо! ❤️
Нежный яд
Ну, Салазар потерял это право по собственной вине. Но за то, что он сделал для АНтареса вознаграждение получит. Для Гарольда это один из этапов становления. Но Салазар в сюжете еще появится, про него не забудут.
А Гарри явно заслужил хотя бы немного счастья и детства. Спасибо, надеюсь, что дальше будет не менее интересно.
trionix
Да, несчастный. Только вот он ни разу полноценно не повзрослел, иначе его бы так далеко не отматывало.
Persefona Blacr
Встреча и правда скорая, надеюсь вторая часть зайдет. Я боялась, что будет слишком переживательный, поэтому эпилог сразу с последней главой и публиковался. Но зато начало второй части слегка компенсирует трагичность.
Saihana
Mirabella07
Большое за отзывы. Буду рада видеть вас во второй части)
Swarn
С этим согласна. И все же Салазар давно не живой человек, он не совсем понимает, что ребенку выросшему без семьи нужны тепло и поддержка. А Салазар, как и Северус и Сириус наделал ошибок. Да и стоит учитывать возраст Салазара. В его времена в 12 мальчик уже не был ребенком, к нему относились иначе. Да и он особо воспитанием собственных детей не сильно занимался, больше в науке и экспериментах был. Именно поэтому в его "рабочем кабинете" можно спокойно жить компанией. Это его отношение к жизни.
Дальше без меня. 2часть не зашла совсем. Автору удачи и вдохновения. А Слизерин такой, какой есть.. И если изменится, то это уже не Слизерин.. К тому же длительное время был в одиночестве.. К тому же он рос в другое время.. Его поведение может быть защитной реакцией.. Слишком давно он был родителем.. Но всё же он стал для Поттера близким.. Ещё раз удачи и вдохновения автору. И больше читателей хороших
мне понравилось...немного суховато и слишком стремительно, но сойдет
Прекрасно! Просто прекрасно! Спасибо
Очень интересно спасибо за работу 👍
Прочитала первую часть залпом в эти выходные. Вторую пока только начала (И в восторге от глав с детством и новым обучением магии). Уже безумно интригует. Похоже, вторая часть будет еще интересней. Очень интересная история с новой магией и ее историей возникновения. Я в восторге от Долохова и семейства Блэк. Салазар хоть и с мерзким характером, но для Гарри сделал много, даже чуть обидно, что из-за своего поганого языка он потерял шанс на тело.
Мне безумно жалко Беллатрикс, и я рада, что ей вернули детей. Надеюсь, что у них с Руди все будет хорошо. Их сцен хоть было и мало, но они были очень трогательными. Эти их разговоры через решетки камеры. Ух. И мне очень жаль Августу. Не представляю, какого узнать, что твой ребенок не герой, а подонок. Надеюсь, что она выдержит этот удар хотя бы ради Невилла, все же старушку и инфаркт может хватить после таких новостей.
и Сириус и Северус, думаю, вынуждены будут поладить. Все же они оба нужны Антаресу. Ну семейство Блэк в сердце навсегда. Огромное спасибо за это чудо.
в восторге от фанфика
Печальный финал первой части, в общем-то предсказуем.
Можно сколько угодно звать его Антаресом Блэком, но по сути он остался тем же Гарри Поттером. Готовым наизнанку вывернуться, чтобы помочь близким, и привыкший к тому, что от взрослых помощи не дождешься. До такой степени, что даже попросить зелья от головной боли ему в голову не придет.
Когда от азкабанских сидельцев получаешь больше помощи и сочувствия, чем от тех, кто по идее должен о тебе заботиться - это очень о многом говорит.
А Сириус с Северусом наглядно продемонстрировали, что так и не выросли, несмотря на все, что с ними произошло.
Что касается Салазара, то некий рыцарь, помнится, тоже неудачно пошутил, и был наказан несколькими столетиями в свите Князя Тьмы. Так что Слизерин еще, можно сказать, легко отделался.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх