↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Иной Хэллоуин (A Different Halloween) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 602 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Может ли случайная встреча изменить ход истории? И что ждёт магическую Великобританию, если на Хэллоуин 1981-го всё будет совсем по-другому?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 8

Понедельник, 2 сентября, школа Сент-Эндрюс, Кроули.

Гарри, Гермиона, Дадли и Невилл с удовольствием отдыхали после своего первого урока в новой школе. Пока им всё нравилось, и сейчас они ждали Луну и Сьюзен — те отошли «попудрить носик». Они вшестером составили почти четверть класса, поэтому чувствовали себя вполне комфортно. А тут ещё манил прекрасный солнечный день за широкими окнами. Уроки-то скоро закончатся. А пока они ждали подруг, мальчики не могли сдержать улыбок, слушая рассуждения Гермионы, как ей понравился первый урок и с каким нетерпением она ждёт следующего.

Однако в тот момент, когда неподалёку раздался вскрик боли, улыбки как ветром сдуло. Голос-то знакомый! Не обменявшись ни словом, ни даже взглядом, четверо рванули в ту сторону. Вылетев из-за угла, они увидели светловолосого мальчика постарше, схватившего Луну за волосы.

— Слушай, мелочь, когда я говорю, что хочу твои карманные деньги, ты их отдаёшь. Здесь по-другому не бывает.

Два его приятеля, державшие за руки Сьюзен, расхохотались.

— Ой, кто это? Твои маленькие дружки…

Однако когда Дадли и Невилл в него попросту врезались, он резко замолчал и отпустил Луну. Никаких благородных вызовов на поединок! Главное — освободить подругу. Макушка Дадли удачно пришлась хулигану чуть выше подбородка и буквально заткнула ему рот, ну а Невилл просто ударил его плечом в грудь. Итог — все трое на полу, причём младшие — сверху.

Тем временем Гарри и Гермиона налетели на державших Сьюзен. Те уже полюбовались, что случилось с их приятелем, и потому понимали — эта мелюзга не остановится. Поэтому попытались напасть первыми. Правда, Сьюзен вырывалась изо всех сил, здорово им мешая. Гарри от удара увернулся и в свою очередь врезался в хулигана. Чтобы не упасть, тому пришлось отпустить Сьюзен. А вот Гермионе повезло меньше — удар пришёлся по щеке. И стоило ей закричать от боли, как драка закончилась — внезапно обоих хулиганов сбило с ног и отшвырнуло ярдов на пять. Кипевший от ярости Гарри застыл посреди коридора, сжав кулаки, но тут раздался гневный окрик. И все разом остановились.

— Что тут происходит?

Всего лишь три слова из уст незнакомого учителя, и драка прекратилась сама собой.


* * *


Дункан Мердок давно привык, что получает всё, чего захочет. Его отец — владелец магазина и, что гораздо важнее, возглавляет местный совет. Мальчик пока не совсем понимал, что сейчас произошло, но кто-то за это ответит. Ему разбили губу, сломали зуб, а ещё как минимум один шатался. Поэтому когда он рассказывал, как на них ни с того ни с сего напали в коридоре, даже слёзы изображать не пришлось — рот жутко болел. Только вот почему-то сочувствия от директрисы он так и не дождался.

Трое десятилетних пацанов считали, что в этом году будут «править» школой, а им в первый же день надрали задницы. И кто — шайка каких-то пятилетних карапузов! Хотя… после такого этих шестерых наверняка вышвырнут из школы. А уж после представления перед директрисой, за которое ему положена как минимум номинация на BAFTA, да ещё отец вмешается… нет, эта мелюзга ещё пожалеет. По-другому и быть не может!

Когда их наконец-то отпустили, они вышли из кабинета и гордо прошагали мимо тех, кто на них напал. Дункан попытался злобно усмехнуться, но лишь скривился от боли. Зато ничуть не сомневался, что больше этих головорезов не увидит.


* * *


Клэр Стюарт уже двадцать девять лет была учителем, из них последний восемь — директором школы Сент-Эндрюс, но с такой ситуацией столкнулась впервые. Шестеро первоклассников якобы напали на трёх старших мальчиков, которых увидели впервые. Причём напали ни с того ни с сего, да ещё в первый же день? Нет, что-то тут не так. Ничего, она разберётся. А теперь ещё интереснее — на всех шестерых указаны всего лишь два домашних адреса, хотя они явно не родственники.

Сейчас её секретарша Дженни пыталась дозвониться родителям, ну а ей самой пора поговорить с детьми. И когда они вошли в её кабинет, директриса не могла не обратить внимания, что девочки плакали, а мальчики пытались их утешить. Весьма необычно.

Ну что ж, давить на них точно не стоит. Ей нужна правда, поэтому пусть сначала успокоятся и почувствуют себя комфортно. Драка и визит в кабинет директора в первый же день — для них то ещё испытание.

— Здравствуйте. Я миссис Стюарт, ваша директриса. Сегодня ваш первый день у нас, мы незнакомы, поэтому не могли бы вы рассказать немного о себе? Особенно меня интересует, почему у всей вашей компании записаны только два домашних адреса?

Дадли, хоть и с шишкой на голове и в заляпанной кровью новенькой форме, начал первым:

— Я живу вместе с Гарри. Мы кузены, а Гермиона наша соседка. Росли мы вместе со Сьюзен, Невиллом и Луной. Наши родители и опекуны по очереди один день в неделю следили за нами, а в остальные дни работали. Мы все хотели учиться в одной школе. Трое из нас живут рядом, вот мы и пришли сюда.

Детей хорошо научили, как следует отвечать на подобные вопросы. Только им и в голову не приходило, что сегодня же придётся объясняться с директрисой. Тем временем «эстафету» подхватил Невилл:

— Моя мама — Гаррина крёстная. Мои родители работают вместе с опекуном Сьюзен.

Луна решила вставить свои пару кнатов:

— Моя мама дружит с мамами Невилла и Гарри. Они ещё со школы лучшие подруги.

Конечно же, Гермиона не могла остаться в стороне:

— Я познакомилась с Гарри в детской клинике, когда мы были маленькими. С тех пор мы лучшие друзья. Дядя Джеймс купил соседний дом, и мы живём в обоих.

Рассказ прервал стук в дверь. Секретарша сообщила, что пришли Поттеры, и после приглашения впустила их в кабинет.

— Здравствуйте, мистер и миссис Поттер. Я миссис Стюарт. Рада, что вы откликнулись так быстро. Я как раз собиралась спросить у детей, что произошло. Ещё кто-то из родителей к нам присоединится?

— Если вы заглянете в личные дела, обнаружите, что в случае чего Поттеры и Грейнджеры отвечают за всех шестерых. С ними и надо связываться. Доставив утром детей сюда, Грейнджеры уехали на работу. Мы не ожидали чрезвычайной ситуации в первый же день. — Чтобы получше разглядеть синяк на щеке у Гермионы, Лили присела на корточки. Окровавленная форма Дадли от её внимательного взора тоже не ускользнула. — Мне тоже весьма интересно, что здесь стряслось. Мы доверили вам детей, а теперь у Гермионы синяк, а Дадли, чёрт возьми, в крови!

Дадли попытался успокоить маму:

— А это не моя кровь. Большой придурок схватил Луну за волосы.

Та выдавила слабую улыбку.

— Он же не знал, что за углом нас ждут друзья.

Сьюзен начала рассказывать с самого начала:

— Мы с Луной пошли в туалет. А на обратном пути немного заболтались и не заметили трёх мальчиков. Луна наткнулась на одного из них, но сразу извинилась. Но он быстро схватил её за волосы, сказал «извинений недостаточно», и она должна отдать ему карманные деньги. Мы обе отказались. Тогда двое других схватили меня за руки. А самый здоровый дёрнул Луну за волосы, и она закричала от боли. Я вырывалась изо всех сил, а потом увидела наших друзей — они выбежали из-за угла. Невилл и Дадли толкнули мальчика, который держал Луну. Гарри уронил мальчика справа от меня, но второй никак меня не отпускал и ударил Гермиону по лицу. Потом Гарри и его уронил. А потом пришёл учитель и отругал нас.

Лили ничуть не сомневалась, каким образом Гарри «уронил» этих двоих, и потому решила увести разговор в сторону:

— Дадли, откуда у тебя кровь?

— Я ударил мальчика головой прямо в рот, а потом мы с Невиллом на него упали.

Джеймс тоже постарался, чтобы до неудобных вопросов дело не дошло:

— Мадам директриса, что теперь?

Прежде чем ответить, та хорошенько подумала.

— Я уже поговорила со старшими мальчиками. Сами понимаете — они рассказали несколько иную историю. Хочу вас заверить — в нашей школе не терпят издевательств в любой форме, так что с этой троицей я ещё потолкую и обязательно приму меры. — Чета Поттеров и шестеро детей были рады это услышать. Но директриса ещё не закончила. — Однако вынуждена заметить, если бы вы позвали учителя, мы бы разобрались гораздо быстрее. Конечно, я понимаю — когда твой друг в беде, надо действовать, но это не отменяет тот факт, что действовали вы неверно. Сегодня ваш первый школьный день, поэтому с вами мы пока ограничимся беседой. Все согласны?

Старшие Поттеры кивнули, а лица детей теперь выражали облегчение. Тем не менее, Джеймс попытался объяснить:

— Эти шестеро росли вместе. Ясно же, как они отреагируют, когда кого-то из них обижают. Как только вернёмся домой, обязательно как следует с ними поговорим.

Миссис Стюарт это вполне устроило. Правда, сегодня же сюда наверняка заявится старший Мердок, но она будет готова. Интересно, когда он узнает, что его драгоценного идеального сына «избили» двое пятилетних, его удар не хватит?

Тем временем шестеро понурившихся детей вышли из школы. Но грустили они только пока к ним не обратился Джеймс:

— Думаю, после такого нам всем не помешает мороженое. Только Дэну с Эммой не говорите, хорошо?


* * *


А Дэн в это время лечил юного Дункана. Пока сидишь в стоматологическом кресле, много не поговоришь, но, к сожалению, Ларри Мердоку рот не заткнуть. Похоже, ему очень нравилось слушать собственный голос, особенно когда появился такой шикарный повод поразглагольствовать. Он всего-то возглавлял местный совет, а вёл себя так, словно в подбитой горностаем алой мантии регулярно заседал в палате лордов.

— Обещаю тебе, Даниэль, я обязательно докопаюсь до сути. Сент-Эндрюс всегда был лучшей школой в Кроули, но директриса явно ей не соответствует. А теперь по коридорам начальной школы разгуливает шайка хулиганов? Я потребую действовать! Когда такие порядочные дети, как мой Дункан и его друзья, не могут спокойно ходить по школе, надо что-то делать.

Работать в обеденный перерыв, разбираясь с внезапной проблемой — это уже плохо, но терпеть этого хвастуна? Это явно сверх долга стоматолога.

От невесёлых размышлений и осмотра пациента его отвлекла Эмма, которая буквально ворвалась в кабинет:

— Мне только что позвонила Лили. Трое старших хулиганов напали на Луну и Сьюзен! Остальные четверо ввязались в драку. Одному хулигану разбили губу и выбили зуб, но Гермиона получила кулаком в лицо!

Теперь они с мужем взглянули на отца с сыном совсем другими глазами, и Дэн решился:

— Извини, Ларри, придётся тебе найти другого дантиста. Хулиган, недавно ударивший мою маленькую девочку, больно уж похож на твоего сына. Так что забирай его и уходи!

Ларри ушам своим не верил.

— Ты обвиняешь моего сына в хулиганстве? Но я…

Однако Эмме уже надоело слушать этого павлина в своём собственном кабинете, да ещё во время обеденного перерыва.

— Позволь тебе кое-что объяснить. Мы знаем всех этих детей чуть ли не с пелёнок, да и с их родителями давно знакомы. Так вот, родители Гарри и Дадли — лорд и леди Поттер, опекун Сьюзен — главный инспектор полиции, родители Невилла — офицеры в её департаменте, мама Луны — учёный-исследователь, а её отец — редактор газеты. И никого из них не запугают пустые угрозы местного совета. Да и нас тоже! Поэтому забирай своего сына-хулигана и покинь наш кабинет! В конце концов, своих пациентов мы по-прежнему выбираем сами.

— Идём, Дункан. Давно пора найти дантиста получше. А с директрисой Стюарт я ещё потолкую. И добьюсь полного расследования. Я не буду сидеть сложа руки и слушать, как моего сына обзывают хулиганом. И я не верю ни единому вашему слову! Если бы в Кроули появился настоящий лорд, конечно же, я бы об этом узнал.

Отец и сын вышли из кабинета, а Дэн тут же обратился к жене:

— Как там Гермиона?

— Синяк на щеке, а так нормально. Бывало, с велосипеда падала больнее. Боль Лили сняла, а вот синяк убирать не стала. Завтра же снова в школу, а зачем нам лишние вопросы? К счастью, они с Джеймсом забрали детей прежде чем кто-то поинтересовался, каким образом Гарри отшвырнул двух мальчиков гораздо выше и тяжелее себя.

Представив реакцию Гарри, если кто-то ударил Гермиону, оба улыбнулись. Правда, как только Эмма начала описывать подробности, её улыбку как рукой сняло.

— Наверняка именно Дункан таскал Луну за волосы. Лили сказала, Дадли макушкой попал ему по зубам, а потом они с Невиллом свалили его на пол. Лили и Джеймс повели всех к Фортескью.

Улыбки тут же вернулись. Скорее всего, Гермиона решит, что мороженое стоит синяка.


* * *


Гарри укладывался спать, но Джеймс-то видел — его что-то беспокоит.

— Извини, папа, но когда этот мальчик ударил Гермиону, я ничего не мог с собой поделать.

Джеймс ласково потрепал сына по волосам.

— Знаешь, в такой ситуации меньшего я и не ждал. Никогда не переживай, что скажут другие, когда защищаешь нашу девочку. Тебя ничего не должно остановить — это всегда самое важное.

Мальчик улыбнулся и поблагодарил, но это явно ещё не всё.

— А почему ты сказал не говорить тёте Эмме и дяде Дэну про мороженое? Кажется, я не смогу им солгать.

— И не надо. Никогда. Они знали, куда мы пошли. Это просто неудачная шутка про стоматолога.

Похоже, Гарри окончательно успокоился.

— Значит, они знают, что мы были у Фортескью?

— Да. И заруби себе на носу — родители знают всё. Вот сейчас я знаю, что Гермиона стоит за дверью вместе с Пэдди и ждёт, пока я уйду.

Девочка решила, раз уж её «раскрыли», нечего стоять в коридоре. Поэтому уже скоро Пэдди занял «законное» место в ногах, а она прижалась к Гарри.

Прежде чем уйти, Джеймс поцеловал обоих в лоб. Пусть спят — у них выдался напряжённый день.

В это же время Дадли пытался извиниться перед мамой. И, естественно, получил похожий ответ:

— Не переживай, малыш. Своих друзей надо защищать всегда. Я горжусь тобой, сынок!

Однако и Дадли беспокоило что-то ещё:

— Мама, но почему этот мальчик напал на того, кто младше? Ещё и на девочку?

— Знаешь, есть много причин, почему люди так плохо себя ведут. Но их жертвы всегда меньше и слабее. Ведь если бы он напал на кого-то своего роста, его бы самого могли побить, верно? И гораздо сильнее, чем вы с Невиллом.

На лице мальчика наконец-то появилась улыбка. Увидев это, мама поцеловала его в лоб и ушла. А на лестнице столкнулась с мужем.

— Комнату Гермионы проверять не стоит?

Заметив его усмешку, Лили сама ответила на свой вопрос:

— Мы же знали — сегодня для них особенных день. И это было ещё до драки.

Она изо всех сил сдерживала смех.

— Мы-то думали, когда эти шестеро пойдут в школу, в Сент-Эндрюсе даже подозревать не будут, что им грозит. Похоже, Дункан Мердок тоже не подозревал.

Взявшись за руки, они отправились спать. Дети у них всего на два дня, а потом «переедут» к Дэну с Эммой. Ну а они вдвоём отправятся в Хогвартс. Что ни говори, у их семьи всё хорошо.


* * *


Пятница, 13 ноября 1987 года, особняк Краучей.

Барти наслаждался редким глотком огневиски. После смерти любимой жены привычка время от времени прикладываться к бутылке стремительно превратилась в «стаканчик каждый вечер», а потом и не в один. Однако настоящий министр магии должен быть настолько же безжалостным к себе, насколько в отношении подчинённых. Поэтому, взяв себя в руки, пить он практически перестал.

Но сегодня особый случай: Рабастан Лейстрейндж попытался сбежать, но был пойман и получил поцелуй дементора. Так что из той шайки, к которой собирался примкнуть его сын, в живых осталась только Беллатрикс. И лучше бы ей протянуть подольше. Потеряв за какие-то пару-тройку дней хозяина, мужа, ногу и свободу, эта сука совсем слетела с катушек. И если уже тогда её здравомыслие вызывало сомнения, то теперь они окончательно отпали. Беллатрикс Лейстрейндж официально признана сумасшедшей убийцей и покинет тюрьму только в деревянном ящике.

Кстати, Барти потихоньку менял ситуацию в Азкабане. И начал с коменданта. Джон Куинн напоминал министру его самого — из-за Пожирателей лишился семьи, и теперь жил только ради мести. И новый комендант лично заботится, чтобы десять лет, которые эти твари проведут на его попечении, стали худшими в их жизни.

И с того момента, как Джон стал заведовать Азкабаном, персонал он набирал исключительно из тех, кто по вине Пожирателей потерял родных и близких. Так что теперь в его распоряжении преданные и мотивированные сотрудники.

А если число арестантов ещё сократится по «естественным» причинам, невелика потеря. Ну а те, кто всё-таки выдержит десять лет, совершенно не будут напоминать себя прежних. А всего-то нужно сидеть сложа руки и не слишком внимательно читать кое-какие отчёты, которые ложатся ему на стол.

Тем более, действовал Джон очень аккуратно. Поэтому Барти рассчитывал, что ещё трое-четверо Пожирателей так и не дождутся свободы. Вот за это и стоит выпить.


* * *


Суббота, 16 июля 1988 года, дома Поттеров и Грейнджеров, Кроули.

Гарри горько жаловался на судьбу — на него надели юбку! Правда, ровно до того момента, когда Гермиона заметила, что в килте он смотрится замечательно. Наблюдая, как резко изменилось настроение кузена, Дадли с трудом сдерживал смех. Похоже, теперь он готов так одеваться постоянно.

Обе матери с удовольствием фотографировали эту троицу. Два мальчика в одинаковых килтах и Гермиона в платье цвета барвинка выглядели изумительно. Особенно Гермиона, о чём её лучшие друзья радостно ей сообщили. Да, отпускать комплименты их тоже научили. Кстати, Дэн и Джеймс тоже щеголяли в килтах в чёрно-белую клетку. Когда все были готовы, порт-ключ доставил их к Хогвартсу.

Свадьба Сириуса Блэка и Авроры Синистры стала едва ли не главным событием лета. Дети радовались — у них появилась ещё одна тётя, которая вдобавок им очень нравилась. А ещё они наконец-то посетят школу, о которой столько слышали. Вскоре шестеро друзей уже сидели в Большом зале и не знали, куда смотреть. Вокруг самые настоящие чудеса!

А вот Лили, Эмма и Майя такой проблемы избежали — все трое собрались вокруг Алисы. Правда, интересовал их маленький свёрток у неё в руках. Сама того не зная, в отсутствие невесты двухмесячная Джейн Лонгботтом стала главной «звездой». Подруги уже предложили Алисе присмотреть за малышкой, когда она решит вернуться на работу.

Стоило заиграть музыке, как по залу прокатилась волна восхищённых вздохов. Красавица-невеста буквально плыла к преподавательскому столу, где её поджидали Сириус и Ремус (само собой, тоже в килтах). И пока дети наблюдали за церемонией, Гарри почувствовал, как ладошка Гермионы стиснула его руку. От очередной фотосессии хотелось сбежать подальше, еда оказалась вкусной, речи — нудными, а танцевали они с огромным удовольствием. В итоге в доме Грейнджеров укладывались спать усталые, но довольные дети.

Было уже поздно, когда Гарри прокрался в комнату Гермионы. Само собой, Пэдди снова «сослали» в ноги. Как обычно, дети прижались друг к дружке, но прежде чем уснуть, Гарри хотел кое-что выяснить.

— Гермиона, я спросил у мамы, почему Сириус женится на тёте Авроре. Она сказала, потому что они любят друг друга и хотят провести остаток жизни вместе. Так?

Девочка в темноте кивнула.

— Я тоже так считаю.

Конечно же, Гарри не думал, что мама станет вводить его в заблуждение, но всё-таки хотел убедиться. Заодно почувствовал себя решительным как никогда.

— А ты выйдешь за меня замуж?

Прежде чем ответить, Гермиона ненадолго задумалась.

— Мне кажется, мы ещё слишком молоды, чтобы пожениться.

Теперь задумался Гарри.

— На твой день рождения ты станешь старше. Ты уже вырастешь?

Пришлось девочке признать, что точно она не знает. Тем не менее, вряд ли.

С Гарри теперь можно было писать картину «Аллегория размышлений».

— Придумал! Я просто буду тебя спрашивать на каждый твой день рождения. И когда ты скажешь, что выросла, мы поженимся.

Гермиона широко улыбнулась.

— Гениально! Отличная идея, Гарри Джеймс.

Скоро обнявшаяся парочка крепко спала, улыбаясь во сне.


* * *


Вторник, 9 мая 1989 года, замок Хогвартс.

Стоя рядом с теплицами, невидимый Альбус Дамблдор плакал невидимыми же слезами. Глядя на детей и слушая их голоса, он буквально упивался, словно изысканным вином. Так его душа истосковалась по людям.

Только когда Китти заметила, что он не просто в основном сидит на одном месте, но даже нижнее бельё уже три недели не менял, Дамблдор понял — пора принимать решительные меры. Он-то считал, что в его высокогорном убежище будет уютно и безопасно, однако совершенно не ожидал подобных последствий самоизоляции. Депрессия подкралась незаметно и едва не одолела величайшего волшебника современности. И пока он просто наблюдал за детьми, которые сначала шли на Гербологию, а позже возвращались в замок, уже себя почувствовал гораздо лучше. Тяга к Хогвартсу была неодолимой — замок практически звал его! Несомненно, это глупо, и конечно же опасно. Но именно так он и должен поступить, если не хочет возвращаться в свой домик и снова коротать дни в одиночестве.

Войдя в замок, он словно через очищающий водопад прошёл — все беды и заботы попросту смыло. Альбус Дамблдор вернулся туда, где ему действительно место. Должно быть, следующие несколько часов он бесцельно бродил по коридорам, а время от времени даже проводил рукой по стене. Словно все его чувства просили подтвердить, что он действительно вернулся.

В итоге Альбус добрался до заброшенной аудитории, где целыми десятилетиями хранили много интересного. И один предмет он узнал моментально.

Зеркало Еиналеж — чрезвычайно мощный магический артефакт, которому, кстати, невидимость бывшего директора оказалась нипочём. Вот Альбуса Дамблдора префекты-семикурсники на плечах вносят в битком набитый Большой зал. Все вскакивают, бешено аплодируют и бросают в воздух шляпы. Как только его поднесли к преподавательскому столу, Минерва сразу же уступила директорское кресло. Он не слишком решительно попытался отказаться, однако толпа требовала. Так что его опустили прямо в кресло. Зал неистовствовал, и Альбус буквально купался в лести.

Тем временем настоящий Альбус Дамблдор отошёл от зеркала. Даже пока он просто наблюдал, как его заветные желания сбываются, настроение поднялось ещё выше. И в этот момент его осенило. Всё, теперь он точно знает, когда вернётся Том. Чтобы достичь бессмертия, в своё время тёмный маг постарался изо всех сил — что ему какое-то десятилетие в сравнении с вечностью? А вернётся он, когда в Хогвартсе появится Избранный, которому и предсказано его победить.

Итак, время и место известны. И, что гораздо важнее — теперь ему есть на чём сосредоточиться. Ещё два года в Гленгарри он не выдержит — это прямая дорога к сумасшествию. Несмотря на то, что его вполне могут обнаружить, всё-таки придётся рискнуть. Ведь на другой чаше весов — приличный шанс сойти с ума в четырёх стенах. К тому же, если он останется в Хогвартсе, будет держать руку на пульсе. И узнает о возвращении Тома из первых рук.

Пора, пора превращаться из Авторитарного Подлого Вероломного Бредового Дурака обратно в Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора, величайшего волшебника современной эпохи.


* * *


Пятница, 17 августа 1990 года, особняк Поттеров.

Шестеро детей летали на мётлах. Неудивительно, ведь почти всё лето они провели здесь. В конце концов, даже летом ни сотрудник Министерства, ни стоматолог не может уйти в отпуск на несколько месяцев. И раз уж есть шанс полетать, грех им не воспользоваться. Правда, не всё так просто — их поджидали препятствия, которые нужно облетать. Гарри, Гермиона, Сьюзен и Невилл упорно соперничали за лидерство, а вот Луна в компании Дадли потихоньку летела позади.

Дадли быстро понял, что ему очень нравится летать, но не сломя голову, как этим четверым. И вообще считал, что тут не помешает детское автомобильное кресло в комплекте с ремнями безопасности. А пока эти четверо гоняли как сумасшедшие, лучше он останется со спокойной и безопасной в этом отношении Луной. Поэтому когда друзья решили сразиться в квиддич «двое на двое», эта парочка спокойно нарезала круги над полем, выступая в роли судей. Но тут они заметили, как рядом с Джеймсом и Лили с маленькой Джейн аппарировал Сириус. Пять мётел моментально устремились к земле, чтобы поприветствовать гостя.

Однако стоило взглянуть на его лицо, как стало ясно — что-то стряслось. Гермиона вырвалась вперёд, поэтому первой и выпалила:

— Что случилось? Что-то с тётей Авророй?

— Нет, у неё как раз всё в порядке. Мы были в Мунго на обследовании, и тут из Министерства поступил аварийный сигнал. — Блэка окружили взволнованные дети, парившие на мётлах. Особенно забеспокоились Невилл, Сьюзен и Луна. Ладно, хватит тянуть книззла за хвост. — Луна, в лаборатории твоей мамы произошёл взрыв. Твой отец уже в Мунго. Я ему пообещал привести тебя.

Дадли сидел у Луны за спиной, держась за её талию, а теперь в знак поддержки обнял покрепче. Никто из детей слова не успел сказать, как Джеймс задал самый важный вопрос:

— Как Майя?

— Очень плохо. Шансы остались только потому, что её очень быстро доставили в больницу.

Хоть и с Джейн на руках, Лили взяла командование на себя:

— Дети, немедленно в дом! Быстро привести себя в порядок и переодеться. Мы отправляемся в Мунго.

Вот тут-то Дадли и поджидал сюрприз: если Луна не любит гонять на метле как сумасшедшая, это ещё не значит, что она не может. Они рванули в сторону дома словно летучие мыши из горящей пещеры. И влетели прямо в раскрытую дверь. И если обычно девочка спокойно ходила по лестнице, то сейчас взлетела на третий этаж и затормозила только у двери своей комнаты. Причём так резко, что оба едва не скатились на пол. И только теперь Луна произнесла первые слова:

— Дадли, нам надо спешить. Я хочу увидеть маму!

Она нырнула в дверь, ну а Дадли отправился в свою комнату. Считанные минуты спустя он уже стоял в коридоре переодетым. Тут же появилась Луна, на ходу поправляя одежду. По лестнице они практически скатились и обнаружили, что Сириус ждёт у камина. Судя по шуму у них за спиной, остальные бежали следом.

Луну и Дадли Сириус забрал первыми и сразу же повёл к нужной палате. Там они встретили Фрэнка, Алису и Аврору, которой совсем скоро предстоит рожать. Алиса тут же усадила девочку на колени и стала утешать расстроенного ребёнка. Дадли устроился рядом.

Вскоре появилась чета Поттеров с остальными детьми. Джейн сразу попросилась к маме, поэтому Луну «передали» Лили. Никто из друзей понятия не имел, чем её можно подбодрить, да и взрослые молчали. Одна только Джейн рассказывала маме про своё замечательное утро. В конце концов, ей-то откуда знать, что здесь происходит? Зато её щебетание очень кстати нарушало гнетущую тишину и позволяло коротать время в ожидании новостей. Правда, в какой-то момент все, кто сверлил взглядом заветную дверь, отвлеклись на звук приближавшихся шагов. К сожалению, это оказалась всего лишь Амелия.

Сириус обнимал Аврору, ещё две женщины сидели с детьми на коленях, поэтому она кивнула Джеймсу и Фрэнку — мол, на пару слов.

— Майя проводила какой-то эксперимент, но что-то пошло не так. Щиты она навесила заранее, но взрыв был такой силы, что они не выдержали. Её швырнуло через всю комнату. Лаборатория полностью разрушена. И только сработавшие в Министерстве сигнальные чары позволили нам сразу же узнать о взрыве и быстро доставить её сюда. Считайте, чем дольше вы тут сидите, тем больше шансов у неё выкрутиться. Увидели бы вы её час назад, и ломаного кната бы не поставили.

Вернувшись, все трое попытались ничем не выдать своего волнения. А все их мысли были с маленькой девочкой, которую они считали семьёй. Не случайно же, за исключением собственных родителей, остальных взрослых из их сплочённой компании дети называли исключительно «дядя» и «тётя».

Похоже, желание Амелии сбывалось — Ксено вернулся ещё нескоро. Конечно же, его одежда снова могла похвастать дикой смесью несочетавшихся цветов, но сейчас они только подчёркивали посеревшее лицо. Луна моментально рванула к нему. Отец и дочь крепко обнялись, и последняя даже не пыталась скрыть горьких слёз.

— Милая, всё будет в порядке. Правда, поначалу целители сомневались, что она выкарабкается, но мама у нас боец. Она отказалась нас покидать. Какое-то время ей придётся полежать здесь, но худшее уже позади.

Между всхлипами Луна всё-таки выдавила:

— Мне нужно увидеть маму!

Отец обнял её ещё крепче.

— Целители погрузили её в магический сон, и она вся в бинтах. Ты уверена, что хочешь её увидеть?

Девочка только и сумела, что кивнуть. Тут к ним подошла Лили.

— Ксено, ты же знаешь, Луна — всегда желанный гость у нас дома. Так что пока Майя не поправится, пусть остаётся у нас. Кстати, ты тоже, если хочешь.

— Спасибо. Луне у вас нравится. И это точно поможет её маме поправиться побыстрее. Стоит ей только подумать, что именно мне придётся заботиться о нашей маленькой девочке, точно бессонницу заработает. А если будет знать, что живёт она у друзей, значит, сосредоточится исключительно на собственном здоровье.

Впервые за сегодняшний день Ксено улыбнулся дочери.

— Хорошо. Если ты готова, пойдём навестим её. Я просто не хочу, чтобы ты испугалась. Поэтому постоянно повторяй, что мама обязательно поправится.

Луна обернулась к подругам и заметила, что у них тоже глаза на мокром месте.

— Пойдёте со мной?

К сожалению, её отец зарубил эту идею на корню:

— Извини, милая, но столько народу к маме не пустят.

Однако Дадли подошёл к ней и молча взял за руку. И ему никто слова не сказал. Все трое быстро ушли.

Джеймс тоже засобирался.

— Пойду расскажу Ремусу, а потом заберу Дэна с Эммой. Бродяга, вы с Авророй к нам?

Последняя ответила за обоих:

— Извини, но Сириус останется здесь со мной.

Её муж даже растерялся немного:

— Ты же говорила, хочешь полежать отдохнуть.

— Прости, дорогой, но у нашего ребёнка другие планы. У меня схватки начались.

Гарри вопросительно взглянул на Гермиону.

— Это значит, скоро родится ребёнок.

Сириус тут же запаниковал:

— Так, милая, спокойно. Я быстро переправлю тебя в Мунго.

Однако рука Фрэнка у него на плече вселила уверенность.

— Мне кажется, это будущего отца надо успокоить. Вы оба в Мунго последние три часа. Лили уже побежала за целителем. А твоя задача — убедить Аврору, что когда она вышла за тебя, не совершила самую ужасную ошибку в своей жизни.

Чтобы Сириус окончательно пришёл в себя, этого оказалось достаточно.

— Нет проблем. Это же был величайший день в моей жизни! Хотя сегодня, похоже, появится ещё один, — он улыбнулся и нежно поцеловал жену.

В этот момент Лили вернулась с целителем. Что ж, пора осчастливить этот мир рождением ещё одного Блэка.


* * *


Вторник, 28 августа 1990 года, Косая аллея.

Сириус шёл в Гринготтс. Даже если спишь всего лишь по три часа за ночь, срочный вызов гоблинов игнорировать не стоит. Честно говоря, он уже не помнил, когда в последний раз нормально спал. Хотя почему не помнил? Он ведь даже точную дату может назвать! День, который начался так плохо, в итоге стал одним из самых радостных в его жизни. И кое-чьё имя постоянно об этом напоминает.

Джой* Корина Блэк как появилась на свет с криком, так с тех пор почти не замолкала. И когда тебя в очередной раз будят посреди ночи, легко решить, что с именем они дали маху. Может, надо было назвать её Террор*? Но тут ребёнок внезапно успокаивался, и эти прелестные голубые глазки заставляли сердце таять. А если любоваться ими подольше, можно и душу потерять. В такие моменты Сириус думал, что свёрток у него на руках — самая потрясающая вещь на свете. Правда, вскоре малышка опять начинала «концерт», и эта мысль куда-то улетучивалась.

Правда, он всё равно улыбался, и вообще с каждым днём ему все сильнее нравилось быть отцом. Да и плакать дочка уже скоро будет пореже.

Зайдя в банк, он обнаружил, что поверенный рода Блэк его уже ждёт. И кажется, с плохими новостями.

— Лорд Блэк, вчера умерла ваша мать.

Сириус почувствовал… да ничего не почувствовал. Как-то странно. Да, эта женщина была его матерью, только вот ощущений — никаких. Похоже, новая семья полностью заменила ему старую. Вот если бы в тот памятный день Майя не выкарабкалась, он бы ещё долго скорбел, а тут…

Но самое главное — почему его указания не выполнены? Обычно гоблины в таких вопросах всегда щепетильны.

— Я считал, мы договорились, что делать дальше. Дом привести в порядок и продать.

— Конечно, вы правы, но возникло непредвиденное осложнение.

— Какое?

— Мы не знаем, как поступить с мальчиком, который жил там с младенчества.

* — Joy — радость, Terror — ужас, кошмар (англ.)

Глава опубликована: 29.05.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 543 (показать все)
scheld
Сердечный привет от старшеклассника, которому сей, как вы выразились, "опус" весьма и весьма зашёл.
Спасибо за работу, замечательная добрая сказка! Я люблю сказки))) и сладкое люблю тоже))) Мне понравилось, легко читается, есть юмор, сюжет, как по мне, оригинальный. Приятно провела несколько часов))). Большое спасибо автору и ещё большее переводчику, вообще не очень люблю читать переводы, у меня возникает ощущение примитивности, ваши работы просто прекрасны))), читать одно удовольствие. Вы не просто переводчик - вы "стилист" . Большое спасибо за работу))).
Greykotпереводчик
Благодарю. Рад, что понравилось.
Phoma Онлайн
Спасибо автору, Greykot и всем, кто правил текст этой сказки.
Отличная сказка. Именно это могла бы написать мама Ро, а не детектив триллер с элементами ужасов.
Мне очень понравилось произведение и отдельная благодарность Greykot и Ко за перевод.
Хороший, добрый перевод. Спасибо прочитал с удовольствием
Не люблю пару Гарри - Гермиона, не люблю розовую сахарную вату, которой здесь явный передоз, не люблю Северуса, каким его показали (гибрид слюнтяя и подлеца), да многое из того, что было в этом фф НЕ ЛЮБЛЮ. НО... Мне понравилось.
Особенно качество перевода.
толстая ж полярная лиса... самая адекватная и логичная пара нам не нравиться... а носатое чудовище маст дай... в любом случае
Вот если честно жалко тут как ни странно больше всего Снейпа и Драко. Снейп он конечно козел ещё тот..но меня убило "Вы не искали встречи с Дамблдором, но так как виделся то вали на фиг из Британии, в точении 24 часов, или пожизненное" а то что он только после тюрьмы и даже прийти в себя не дали, это нормально...А если бы Дамби пришел к ней домой она бы себя тоже депортировала?? Сириус меня убил. Отрёкся от семьи, но не от их денег.. выделил пособие и забыл про маму. А потом зная что могло вырасти у его матери поступил как Рон в оригинале"ну это же Малфой!!" Значит скотина по факту рождения. Когда близнецы чуть не убили трёх человек что же им руки ноги не сломали?? Ну да они же не хотели... Да и вообще много таких моментов от которых просто "буэ".. но это всё претензии к автору, переводчики молодцы 🤪
Перевод хорош, но очень очень слишком сладко, прям приторно, мсишно жутко.
почему у Гаррички в 1 год 3мес. всего 4 зуба? может, 14? или он отстает в развитии, или ошибка автора/переводчика.
При всей приторности и определённой однобокости фик мне понравился. Мило так, и некоторые идеи вполне себе интересные. А вот перевод местами стоило бы поправить, пожалуй.
Фанфик фантастический. Немного соглашусь с некоторыми авторами, что в таком раннем возрасте у детей, но это объясняет тем, что у них магическая связь. В целом очень классно. То, что Поттеров автор спас, за это спасибо, всегда было интересно, что будет, если они спасутся. Спасибо автору!
Неплохой фанфик, но нужно много инсулина для его усвоения
Чем мне нравятся переводы ув Greykot - выбор текстов, где Гермиона не самонадеянная наглая заучка, а вполне вменяемая. Данная работа отличается от обычной схемы ГП/ГГ. И одна из лучших с выжившими Поттерами. Такая добрая сказка без тупого насилия и злобного Сопливуса. Да, он есть, как и маразматик-долькоман, но где то на фоне. Основная идея совершенно другая. И мне эта идея нравится. Надоели пытки и убийства.
Господи.. ну и чухня же началась в последние 2 главы..
Старшие походу забыли какими были в школе.
Что позволено Юпитера, то не позволено быку..
Дошел до церемонии распределения.
Всё. Дальше не могу.
БСК.
То ли я что то путаю, то ли раньше название было "Другой Хэллоуин"...
Иллиарнекъ
То ли я что то путаю, то ли раньше название было "Другой Хэллоуин"...

Да, так и было. Но, возможно, переводчику оно разонравилось.
Greykotпереводчик
Так и есть.
БАЛУ80
Он отрекся от взглядов семьи, по-другому было невозможно. Либо метку принимай, либо пошел вон. Про то, что Драко воспитывается Вальбургой, Сириус не знал, если бы узнал, забрал бы Драко. А то, что мамаша воспитывала Малфоя с целью убить ее сына, нормально? От такой мамочки лучше держаться подальше.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх