↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Иной Хэллоуин (A Different Halloween)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

165 комментариев
Ого! Спасибо!
Благодарствую за интересный фанфик. Прочитал на английском, понравилось.
Хорошее начало! Эта парочка еще задаст Волдеморту! Надеюсь, Сириуса не обвинят теперь.
Спасибо, что взялись за очередной фанфик Robst'а. Давно хотелось прочитать на русском.
Спасибо за новую интересную работу!
О, подписываюсь!!!

Спасибо за ваши переводы.
Шикарно!!!
Ждем продолжения и спасибо за ваши переводы
Очень интересное начало! Продолжайте, пожалуйста;)
очень надеюсь на быстрый перевод
Начало очень интересное! !! Подписался и жду продолжения! !!)))
Замечательный фанфик, с удовольствием прочитаю в нормальном переводе.
Замечательный фанфик от любимого автора теперь и в переводе от не менее любимого СерогоКота) Ииихууу!
P.S. В аннотации ВеликобрАтания :D
Greykotпереводчик
А что - интересный вариант получился.)))
звучит заманчиво, надеюсь на скорое продолжение банкета
Спасибо за начало перевода очередной Хорошей работы Робста )
Жду с Огромным нетерпением продолжения перевода ;)
Спасибо за вашу работу шикарный фанфик!
Класс! А еще глава есть? Вы всегда такие хорошие фанфы находите)) Даже как-то жаль что я не могу осилить английский и прочитать их! Спасибо за труд!!
Автор, вы лучший! Мое вам искреннее спасибо.
шикарный перевод. Ждем продолжения
Неплохое начало. Посмотрим, что дальше будет. Подписываюсь.
Многообещающее начало. Родители Гарри выжили но и Волди тоже соответственно война продлится дольше и потерь больше вопрос кто умрет за дело света? Родители Невилла?
Потрясающе! Подписываюсь и с нетерпением жду новых глав!
Подписываюсь с удовольствием. Очень нравятся Ваши переводы фанфиков этого автора. Эх, кто бы еще за Harry Crow этого же автора взялся. Очень интересный, но огромный - 106 глав, мамадарагая!
Ура! Новый перевод! Начало - прелесть. Спасибо, Greykot, жду продолжение!
Только мне кажется, что Гарри и Гермиона проживают вторую жизнь, слишком уж сильно их потянуло друг к другу. Или я ошибаюсь?
С удовольствием читаю все ваши фанфики:)
Почему это глав 31? В оригинале всего 20 глав.
О, новый фанфик от камрада GreyKot :-) Огромное спасибо за ваш труд :-)
Не хочу показаться излишне придирчивым,но по моему слишком слащаво.
Ахахаха. Клево)) мдааа такого еще не было)) сколько будет глав?
Я понял, Гермиона попаданка! Как ещё обьяснить разумность 12-летней в 2 года? )))
робст + серый кот = классика хорошего вкуса! Подписано!
Оооо! Новая Гармония! Огромное спасибо переводчику!
Жду жду жду жду проду с нетерпением! Ииииииии красный новый фанфик!!!!!!!!
Цитата сообщения Кирито Соло от 02.03.2016 в 09:36
lisin_ilya22
Робст в основном использует " Связь душ"( родственные души )

Добавлено 02.03.2016 - 09:37:
В своих работах

Кстати говоря, один из фиков этого Автора, здесь, увы, уже года полтора заморожен. А жаль...
Замечательный фанфик
Жду продолжения
Замечательное начало истории. Интересно, Гермиона просто умная не по годам или же имеет место некое переселение во времени?.. Просто так ловко получилось с визитом в гости, а Герми так настаивала... Посмотрим, как все сложится дальше. И отдельное спасибо автору за спасшегося Джеймса.
Спасибо за качественный перевод! Буду читать дальше.
Прекрасный перевод и отличный выбор фанфика. Спасибо серый кот. При прочтении возник такой вопрос: почему дети обращаются друг к другу по имени-отчеству? Разве в Великобритании есть такое обращение? Надеюсь разъясните мне непутевому.
С нетерпением жду продолжения!!!
Удачи вам при переводи и во всём!!!
Проды бы кусочек! А лучше два , или три , или ... Ну общий смыл моего крика души я думаю понятен :)
Ура, перевод сдвинулся с мертвой точки. Переводчику всех благ
Извините, не могу удержаться;)
Вместо "генетика для детей" в беседе, на мой взгляд, лучше использовать термин "евгеника". У него с отрицательной коннотацией как раз все нормально, а "генетика" - слишком нейтрально.
Зато про "евгенику" всяк что-то да слышал, а главное - обывательски рассуждая, она уже крепко связана с нацистами и теорией превосходства рас. Или;) с профессором Выбегалло.
Это просто мысль), если что.
Перевод хорош. И подбор фанфика, как всегда, на высоте.
Советую добавить тег «Дамбигад». Он тут ещё как уместен.
FatCat
А ведь на евгенику и походят все эти "чистота крови" и прочее. Причём, магических родов не столь и много (хотя и не настолько мало, как, скажем, княжеских и королевских династий), и за несколько веков все кланы волшебников друг с другом породнились в изрядной степени. Некоторые из этих кланов так и вовсе начали вырождаться из-за близкородственных браков - итого получаем делинквента Морфина Гонта, очень слабую волшебницу Меропу (его сестру), тупых, как колода, Крэбба и Гойла-старших и ещё тупее - их отпрысков Винсента и Грега. Попутно получаем повышенную вероятность рождения сквибов... Единственное средство от этого - браки с магглорожденными (или даже магглами, чем чёрт не шутит). Тут уже вступает в дело такое явление, как гетерозис (примеры его действия: Том Риддл aka Волдеморт - сильный, очень сильный маг; сам Гарри Поттер - полагается весьма многообещающим магом, да ещё и на метле летать будет похлеще отца; Нимфадора Тонкс - вообще метаморф).
Прекрасный фанфик , давно не читал гп/гг
Цитата сообщения Бука_ от 04.04.2016 в 19:08
Вообще за переводы произведений Робста нужно ордена выдавать.

Это точно! Я эту вещь в оригинале читал, но переводить бы не взялся - слишком сложно.
Интересно, как коллега Greykot выкрутится с фирмой "Prancer-Mooney-Padfoot", иногда лёгким движением руки Лили превращающуюся в "Prat-Moron-Plonker"?
А там такой игры слов мно-ого.
Класс))))))))))))))))))))))]))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Достаточно интересно и интригуеще, но очень смущают эти резкие, не пойми откуда взявшиеся отношения между Гарри и Гермионой, уж слишком они "породнились" за пол дня, аж спят в обнимочку и в щеку целуют друг друга(а ведь им всего по два года). Я надеюсь что в дальнейшмем они будут более постепенно развивать свои отношения)
А так отлично, жду продолжения)
Интересный перевод)
А продолжение будет? ))
Традиционно для Робста, Снейп всех сдал. И, как я полагаю, скоро ему настучат за это по голове...
Как и все ваши работы - этот перевод великолепен!!! Спасибо!!!
Цитата сообщения TheWitcher от 25.05.2016 в 18:08
Кстати, да.
Камрад Greykot еще ни одного проекта не забросил))

Что заслуживает огромного уважения))
Подскажите, а скоро продолжение?
Цитата сообщения TheWitcher от 07.06.2016 в 19:35
Yoge, предусмотрено конечно. Им дадут самый современный компьютер с оптоволокном на 1000 Мбит/сек. Комп будет тянуть на ультрах абсолютно все игры... но пока спамеры не купят себе средство для увеличения члена, не добавят цифру один в слове "джойказино" и не оформят подписку на все журналы - поиграть у них не получится.

Нет. В аду на спамерах просто применяют все, что они рекламируют. А в перерывах они со всей тщательностью отвечают на нигерийские письма.
Greykot ,как и всегда ,вы находитесь очень вкусные фики .Я не владею английским ,поэтому ваши переводы для меня ,просто праздник! СПАСИБО! Я Вам очень благодарен!:-)
Отличная глава, надеюсь на скорый перевод
Спасибо за качественный перевод
Дадли - волшебник? сквиб? Мальчик-Который-Выжил-Маггл? Интересно)) проду.
М-да... хороший вопрос: а когда это Сопливус успел стать деканом? Слагхорн ещё не ушёл на пенсию даже.
drago23
А в каноне и никого другого поставить и не могли. У Ро зельевары деканы Слизерина, как и преподаватели трансфигурации деканы Гриффиндора. Да и если подумать, то деканы и должны быть преподаватели основных предметов, чтоб с первых курсов видеть своих подопечных.
Цитата сообщения KellMiir от 15.08.2016 в 01:40
У Ро зельевары деканы Слизерина, как и преподаватели трансфигурации деканы Гриффиндора.

По-моему, важнее требование, чтобы декан сам окончил этот факультет.
"Скоро ПРИВЫКНИТЕ, что рядом люди, умеющие колдовать." привыкнете
хороший перевод имхо но не самого удачного фика..ибо с психологией магов в отношении маглов тут как раз и трабла... вспоминаем вполне каноничные отношения что блека что уизли к маглам.. да тогож хагрида..там идеи расового превосходства на уровне подсознания.. и вполне объективные надо сказать идеи..а это портит весь фик ..
Нормально так Лорда обломали. Хотя так даже и лучше. Ну их этих заикающихся Квиреллов, василисков, поддельных Грюмом и прочего. Заодно и директору головной боли добавили - куда это Темный Лорд подевался, ну никак воскресать не хочет.
Спасибо за перевод, читается с интересом!
Удачи вам и отличного настроения!!!
Я одна за Дамблдора, чтобы тот помог Севушке?
И да, очень позабавил момент"Вот почему меня тянет на плохих мальчиков? А Северус осень, осень плохой мальчик")
Ага, вот и Белла енд сотоварищи, похоже! С нетерпением жду следующую главу!
вау)))))))))))))как интересно!!!!!!!!!подписываюсь!!!!!!!
спасибо!!!!!!!!!!!
Проду, проду, проду, мы требуем немедленную проду))) Я теперь ночь не усну)))) Проду, проду, проду, проду.
Робст как всегда дико не любит Снейпа, но чтобы Дамби так себя вёл ?! Это круто даже для Робста!
Отличный Робсто-фик, отличный перевод, впереди ещё море удовольствия.
Спасибо !
Мне очень нравится эта работа! Продолжайте писать, хочу узнать, что будет дальше)
У robst всегда довольно неплохие фанфики, но туговато с обоснуем и уменьшением количества счастливых "случайностей". Ну, и очень карикатурные персонажи.
Дамби циничный ублюдок. .. хотя и Барти старший недалеко ушел. ... но его я хоть понимаю. .. спасибо за главу ! (^_^)
Интересно!!! Жду продолжения.
Спасибо за главу.

Так и хочется задать вопросы автору(не переводчику), а каким образом Вальбурга использовала империо в министерстве?
И Блэк должен наверно знать что он глава рода...
demoniz
Это моя ава ! Плагиатор !
Добавьте, пожалуйста, тэг Дамбигад в шапку фанфика.
класс!!!!! перевод отличный! еще еще еще))))
Спасибо за главу! Хоть бы Драко нашли и воспитали нормальным человеком
Как-то... Несуразно все.
Ну да ладно.
Дальше перевод будет или нет? А то ждём ждём и все впустую.
Дамболдор не в курсе, что Волдеморт с концами погиб? Или Том ещё вылезет?
Спасибо за продолжение! Очень понравилось)
Надеюсь Драко спасут из лап Бабушки.
Я даже не против если магия их обвенчает заранее. По крайне мере не надо будет беспокоится.
"— Я по-прежнему считаю это не слишком хорошей идеей. Объясни ещё раз, почему мы согласились?"

Да, да, объясни, а то читатели до сих пор не в курсе)

Добавлено 26.03.2017 - 21:55:
"— Ненавижу, что она его родственница."

А может, лучше "Меня бесит, что она его родственница?"

так лучше звучит
а что обливиэйты и конфундусы нынче не в ходу? одно заклинание и она или забывает или не хочет опекунства
Как то слишком сложно. Не проще конфудусом обработать вредную тетку? =)
Neon_Vision
Ну Greykot плохого не посоветует. Тем более — не переведёт! Пойду читать!
Нормальненько получилось, читается с удовольствием.
Спасибо за перевод! Проглотила все главы залпом, теперь буду ждать "дозы"-продолжения))) (не люблю читать "в процессе", но тут не удержалась)
Решила заглянуть в ваш профиль и вот нашла этот чудесный фанфик!) Подписываюсь и жду обновлений :)
Так долго и так мало.Ещё хочу

Потомки детектива Мердока только засоряют свое фамилие
Я не хочу спойлера от тех, кто читает английскую версию, но куда их, блин, распределять, кроме львятника, если даже Гермиона растет пацанкой? К барсукам за дружбу?
Эх. А я все надеюсь что переводчик разачаруется в этом пейринге.
как-то оно сначала было поживее, а сейчас все совсем уныло... :-(
Спасибо за чудесные переводы этого и других фанфиков robst, очень рада почитать их на русском. Скажите, пожалуйста, планируете ли вы переводить Can't Have It Both Ways?
Четкий флафф. Коту аригато! Во первых, за сам перевод, а во вторых, за выбор фиков для перевода.
Очень рада продолжению! Спасибо большое, автор.
Очень нравится Ваша работа :) Читаю с большим удовольствием )))
Прелестный фанфик и великолепный перевод! Спасибо!
Замечательно. Жаль, ещё не до конца переведено... Жду продолжения.
Лаванда, целующая лягушку - :))) Забавная глава!
Не всякая лягушка- принц, так что целуйте девочки, целуйте.
Огромное спасибо за продолжение! Все ждем с нетерпением следующего обновления! ♥️
Большое спасибо за новую главу!)))
Спасибо за перевод этого доброго фика)

(Только, уважаемый переводчик, в восьмой главе написано "Трое десятилетних пацана считали", а нужно три пацана или трое пацанов)

Благодарствую за обновление. С нетерпением (да и не только я) жду продолжения перевода.
Очень тоскливо, что качественного пая так мало. Работы Робста хоть и без затей (хотя как еще посмотреть), но та еще отдушина. Пай, гармония, даже звучит умиротворенно, ласкает душу. В то время как снейджер и драмиона даже на слух как Аль-Каида и Талибан (не в обиду фанатам)).
Огромное спасибо переводчику, за его тяжкий труд на благо Гармонии во всем мире.
Перевод очень годный. Но сам фик какой-то занудный и растянутый, столько глав, а ничего не происходит.
Фанфик неплохой, но очень уж сказочный. Все идет по одной белой полосе, это очень неправдоподобно. И слишком много пафоса, имхо
AvolPotter
В пять лет предложил девочке заняться сексом, она сама согласилась и подружку привела. Была замечательная груповушка. И ничего, психика выдержала.
ееее прода))))) спасибо больше! день начался замечательно!)
Цитата сообщения AvolPotter от 09.04.2018 в 08:45
Альбус перепутал в башне дверь. Это в оригинале было так, а в переводе просто совпадение, или там было что-то другое?

В оригинале Albus Prowling at Wrong Boys' Door. Что-то типа Дамблдор шатается у дверей неправильных мальчиков(ну не переводчик я). Просто первые буквы слов этой фразы это первые буквы полного имени Дамблдора. И чтоб в переводе это сохранить пришлось перевести так как перевели. Если подумать, то Дамблдор действительно не в ту дверь постучался, раз Снейп его отбрил. ИМХО

Спасибо за продолжение, фик и перевод нравятся, хотя по мне так начало было интересней
Бред про магглов в Хогвартсе, их же туда маглоотталкивающие чары не пускают.
Класс, обожаю такие моменты.....
Вот эта последняя глава уже настолько приторная, что даже мое терпение лопнуло. Думаю, пора закруглятся с чтением...
Спасибо за перевод. Читал на английском, и что-то стало просто скучно на 8-10 главе, забросил фик. А так, благодаря Вам, заново на него взглянул.
Написано не плохо. Но хотя как то наивно что ли.
Альбус Дамблдопр спокойно работал у себя в кабинете,
Дамблдопр

Поэтому с тех пор, как умер ваш муж, главой роды Блэк является Сириус Орион Блэк.
Глава роды

Мальчик снова разулыбался.
-Мы все очень любим собак!
Дефис

Киллит Онлайн
А что за Тим здесь упоминается?
О как! Он закончен! Пора перечитать с начала...
Спасибо за перевод огромное! Очень понравился фик =)
грейкот поздравляю с окончанием фанфика
Как это грустно прощаться с любимым фанфом(((( Глава очень милая и кавайная))))) Переводчику ну просто огромное спасибо за его труд))) Ждемс новых свершений и переводов)))
тоже надеюсь что может возьметесь за Гарри Кроу
Цитата сообщения Кирито Соло от 19.11.2018 в 01:42
Вы молодец!
Спасибо за прекрасный перевод Замечательной работы Робста !
У меня только Один вопрос :
Может у Вас появится желание перевести еще одну работу Робста :"Гарри Кроу"?
Правда Это - Макси и там около 115 глав.
И на Фисбуке Два человека пробовали перевести ее ,но Макси....
Жду следующих Ваших Работ и Переводов.
С Огромным Уважением к Вашему Творчеству Кирито Соло

Первым делом присоединяюсь к поздравлениям и благодарностям великолепному переводчику. Спасибо, что радуете нас!
Ну а насчёт Гарри Кроу... я не вправе советовать переводчику, что ему переводить, и, хотя я уважаю работы Робста, но хочу отметить, что у оного есть гораздо лучшие и так же до сих пор не переведённые работы. Таки прочитал я его Кроу в оригинале и скажу вам, что дочитывал эту эпопею уже с трудом, хотя сначала шло весьма неплохо. Добил чисто на упрямстве. Если говорить о Робсте, то как раз сейчас начал вот это: https://www.fanfiction.net/s/10669760/1/Don-t-look-back-in-Anger пока что мне нравится гораздо больше, чем Кроу.
Показать полностью
Перевод отличный, спасибо! Однако сам фанф не понравился. Очень слащаво-утопичный: все друг на друга умиляются и радуются. Интриги нет и развития сюжета почти нет. Читала, потом листала, чтобы понять, зачем столько страниц текста, к чему все это идёт, если все ясно из первых двух глав. Так и не поняла))) Любителям сахарной ваты сюда)))
20 миллионов рублей, МАЛЕНЬКОЕ СОСТОЯНИЕ!? НЕБОЛЬШУЮ ДОЛЮ ЗА КВАРТИРУ? БЛТ, 1 ГАЛЕОН СТОИТ 2000 РУБЛЕЙ, +-50.
Сложна..... Перевод и оформление текста на очень высоком уровне. Но сам текст оказался для меня неподъемным. Увы....
Интересно, конечно. Но как-то уж очень все по плану. Да и рояль есть.
Неплохой Фик, в целом мне нравится. Единственное, что расстроило - 17 глава, в которой Перси, как поборник справедливости и правил, мог высказать все, но промолчал. Я имею ввиду повальную дискриминацию бОльшей массы учеников по отношению к главным героям. Им все сходит с рук. Кричат на весь замок? Милуются у всех на виду? Швыряют ученика, ломая ему кучу костей и повезло что не шею? Над всем только смеются и хлопают в ладошки. У вас Дамбигад, но при нем ученики были куда более равны. Прощали всем и все, либо раздавали отработки и вычитали баллы. Понимаю, что это лишь фанфик-утопия для ваших героев, но стоит посмотреть слегка со стороны...
Сорян,дамы и господа. Я честно пытался до читать сие хм...даже не знаю как это обозвать,до конца.
Не вышло. Притворно, однобоко,противно.
на КФ обнаружила перевод этой работы.. теперь думаю, переводчик там случаем не сплагиатил???
https://ficbook.net/readfic/8064383
Хм.А Вы знаете,очень похоже на плагиат.Блин,даже название фанфика написано с ошибками!
Цитата сообщения Selena Muun от 29.03.2019 в 12:44
на КФ обнаружила перевод этой работы.. теперь думаю, переводчик там случаем не сплагиатил???
https://ficbook.net/readfic/8064383


Ворюга.
Интересно, почему до сих пор не удалили?
Заметила неточность: "Его мать была ведьмой и умерла в детском доме во время родов". Насколько я понимаю, "детский дом", "детдом" - термин, употребляющийся преимущественно в СССР и его бывших республиках. А когда речь о времени дореволюционном или о других странах (в данном случае - Британии), то используют термин "приют", хотя заведение одного типа.

"привычка прикладывать к бутылке" - прикладываться
Написано неплохо, но очень уж наивно и слащаво. Для среднего школьного возраста, я не смогла дочитать.
sкрепка
это в принципе беда почти любого пая, или так, или слишком Мери Сью, исключений мало
Сплошные двойные стандарты - нам можно, а вам нельзя. Странно получается - маглу поднаторевшему в фехтовании видите ли можно пользоваться навыками, а магу знакомому с основами магии нельзя ею пользоваться. Малфоя вообще чмырят всем стадом, а способность Дэна подключить телевизионную антенну и видак возводят в божественное откровение.
Меня прикалывает,как Лили говорит Волдеморту по телефону "Ты и пальцем моего сына не коснёшься, поганый ублюдок! Мы будем с тобой биться до последнего вздоха!" а сама при этом находится в десятках километров от него,а Джеймс прямо в этот момент съебывается в ужасе от Тома.Так и хочется спросить-а почему тогда не встретитесь лицом к лицу?И почему человека(а человек ли Том?) оскорбляете?Может,Темный Лорд именно поэтому-то и злой такой.
Милая и добрая сказка! прочла с удовольствием! Спасибо!
Здорово, что родители живы.. Но слишком все приторно вышло. Писал либо ребёнок, либо подросток.. Не читается дальше.. А перевод отличный
Милая, наивная и абсолютно флаффная история. Совершенно не в моем вкусе, но прочитала я её с удовольствием и до конца))) Все живы-здоровы, все по парам, любовь и дружба торжествуют!)) А все плохие получили по заслугам! Я, правда, до последнего ожидала "раскаявшегося Драко", но больше по инерции от общего стиля повествования)) Спасибо за моё хорошее настроение!
п.с. и тем для меня удивительнее, что переводчик мужчина. Ну совсем девочковая история! Спасибо)
Итак, вот мой комментарий-рецензия.
К переводчикам претензий нет - перевод в целом хороший. А что касается самого фика...
Я согласна с высказываниями выше - даже для для флаффа это уж слишком сахарно. Ты знаешь, что с персонажами ничего не случится, и переживать им не получается. Даже Володю, который мог создать возможный конфликт (впрочем, другие конфликты есть, но об этом ниже) как-то тупо выпилили их сюжета. Ход с Барти Краучем и переменами в магическом обществе интересный, но, снова, это можно было обыграть как-то интереснее и менее сахарно. Чтобы Малфои, например, вышли сухими из воды и стали противостоять нашим героям. Да, видно, фик задумывался, как флафф, но тут вообще нет никакого конфликта.
Точнее, есть, но на мой взгляд, получились так себе.
Во-первых, Дамбигад. В каноне смерть Поттеров была, скорей, случайностью (сложно предположить, что человек, с которым вы тесно дружили десять лет, предаст вас), но даже если принять теорию заговора, то все равно ситуация выглядит неправдоподобно. Хорошо, Дамлдор хотел смерти Джеймса и Лили, но откуда он мог знать, что Лили успеет встать на защиту Гарри (насколько я поняла, материнская защита работает лишь в этом случае)? Что Волдеморт не прибьет её быстро с Джеймсом двумя Авадами, а потом спокойно не прикончит Гарри? Ок, Дамблдор не хотел рисковать собой, но орден Феникса ему на что? Снова, в каноне подобного не было, так как никто не ожидал предательства Петтигрю, но здесь-то это было подстроено самим Дамблдором!
И что потом мешало Альбусу уехать заграницу и до возвращения Володи жить припеваючи? Да, в каноне Дамблдор достаточно неоднозначный персонаж, и Дамбигад вполне возможен, но в той же книге утверждается (и показывается в конце пятой книги, в битве в отделе тайн), что Альбус равен по силе Володе. Что тогда мешало первому свалить заграницу или спокойно жить с измененной внешностью? Авторская задумка?
Во-вторых, я искренне не понимаю, зачем делать Рона плохим. Ладно Драко, но Рона? Да, он и в каноне совершал не лучшие поступки, но он совершал и хорошие. И выставлять его в какой-то степени антагонистом, когда это даже смысла особого не несет - зачем?
Ну, и ещё была пара мелочей вроде "мы будем сражаться честно, но при этом я куплю вам нимбусы-2000, которые остальные не могут себе позволить" но в основном у меня отбило желание читать именно излишняя сахарность фика и чуть меньше - во многом неумелый Дамбигад.
Показать полностью
Милая рождественская история. Многие пишут, что слишком много сахара, так не каждый писатель может счастье выразить на бумаге, а к переводчикам какие могут быть претензии?
Это просто идеально!
Замечательный фанфик! Читала с удовольствием.
Мартисьюшненько немного, но есть интересные идеи
Спасибо переводчику за труд!
Пожалуйста, спасите меня, у меня передоз слащавости от этой истории, буэ. Переводчик молодец, не придраться. Но история у меня вызывает желание применить к себе Обливиэйт.
Первое, естественно в детстве каждый из нас встретил свою вечную любовь... Если в принципе был знаком с такой вещью и интересовался противоположным полом. Я в возрасте меньше двенадцати воспринимал девчонок друзей максимум, да некоторые мне нравились, но блин меня больше интересовали приключения и игры. Вот вся эта ЛЮБОФ детей мне кажется такой надутой жабой, что слов нет.
Второе, конечно никто, абсолютно никто, во всем магическом мире не додумался учить своих детей на дому, что кучка наших МСов пряма таки рвёт шаблон. По этому поводу комментировать даже не буду.
Третье, с каких пор Нарцисса является ПСом? Она была согласна с их взглядами, замужем за одним из них, но не состояла в организации, за это не сажают в тюрьму.
И куча всего прочего вызывает во мне желание побиться головой о стол, а он между прочим не железный, сломается ещё. Но, в целом хотя бы читабельно
Ну, в целом неплохо. Но все же как-то скучновато.
Итак, ещё один прочитанный пай в мою копилочку! Greykot, ваша часть работы как всегда на высоте, хотя я и не сомневалась! Всё чисто, гладко и приятно! :) А теперь перейдём к авторской её части. Кому как, но мне фанфик понравился! Лёгкая и интересная история, море юмора, тепла, дружбы, семьи и любви! По мнению некоторых, слишком наивно и слащаво, но лично я так не считаю. По мне дак это просто добрая сказка, и знали бы вы, как иногда хочется прочитать чего-то именно такого, светлого, тёплого, когда почти у всех всё хорошо, а злодеи обязательно узнают, почём фунт лиха! Возможно, мне чуточку не хватило приключений, экшена (хоть заварушки и были, но по сравнению с тем, что я читаю обычно, маловато), но всё это с лихвой компенсировали спокойствие, вкусное повествование, обилие моментов, когда ты сопереживаешь героям, чувствуешь их эмоции! Отдельным плюсом идёт, что история захватила меня с первой же главы! Честно говоря, я раньше почти не прикасалась к тем история, где Джеймс и Лили были живы, потому что... Не знаю, почему, но меня от них отталкивало. А это произведение я просто проглотила, и сейчас на душе удовольствие и умиротворение!
Котик (позволю себе немного пофамильярничать), спасибо за то, что знакомишь нас с такими работами!
Показать полностью
ААААА КАК МНЕ НРАВИТСЯ!
Опус так себе. Одни розовые сопли. Про магию рассказано крайне мало. Маглы с палочками. Для младших дошколят сойдёт.
Спасибо за работу, замечательная добрая сказка! Я люблю сказки))) и сладкое люблю тоже))) Мне понравилось, легко читается, есть юмор, сюжет, как по мне, оригинальный. Приятно провела несколько часов))). Большое спасибо автору и ещё большее переводчику, вообще не очень люблю читать переводы, у меня возникает ощущение примитивности, ваши работы просто прекрасны))), читать одно удовольствие. Вы не просто переводчик - вы "стилист" . Большое спасибо за работу))).
Спасибо автору, Greykot и всем, кто правил текст этой сказки.
Отличная сказка. Именно это могла бы написать мама Ро, а не детектив триллер с элементами ужасов.
Мне очень понравилось произведение и отдельная благодарность Greykot и Ко за перевод.
Хороший, добрый перевод. Спасибо прочитал с удовольствием
Не люблю пару Гарри - Гермиона, не люблю розовую сахарную вату, которой здесь явный передоз, не люблю Северуса, каким его показали (гибрид слюнтяя и подлеца), да многое из того, что было в этом фф НЕ ЛЮБЛЮ. НО... Мне понравилось.
Особенно качество перевода.
Вот если честно жалко тут как ни странно больше всего Снейпа и Драко. Снейп он конечно козел ещё тот..но меня убило "Вы не искали встречи с Дамблдором, но так как виделся то вали на фиг из Британии, в точении 24 часов, или пожизненное" а то что он только после тюрьмы и даже прийти в себя не дали, это нормально...А если бы Дамби пришел к ней домой она бы себя тоже депортировала?? Сириус меня убил. Отрёкся от семьи, но не от их денег.. выделил пособие и забыл про маму. А потом зная что могло вырасти у его матери поступил как Рон в оригинале"ну это же Малфой!!" Значит скотина по факту рождения. Когда близнецы чуть не убили трёх человек что же им руки ноги не сломали?? Ну да они же не хотели... Да и вообще много таких моментов от которых просто "буэ".. но это всё претензии к автору, переводчики молодцы 🤪
Перевод хорош, но очень очень слишком сладко, прям приторно, мсишно жутко.
почему у Гаррички в 1 год 3мес. всего 4 зуба? может, 14? или он отстает в развитии, или ошибка автора/переводчика.
При всей приторности и определённой однобокости фик мне понравился. Мило так, и некоторые идеи вполне себе интересные. А вот перевод местами стоило бы поправить, пожалуй.
Фанфик фантастический. Немного соглашусь с некоторыми авторами, что в таком раннем возрасте у детей, но это объясняет тем, что у них магическая связь. В целом очень классно. То, что Поттеров автор спас, за это спасибо, всегда было интересно, что будет, если они спасутся. Спасибо автору!
Неплохой фанфик, но нужно много инсулина для его усвоения
Чем мне нравятся переводы ув Greykot - выбор текстов, где Гермиона не самонадеянная наглая заучка, а вполне вменяемая. Данная работа отличается от обычной схемы ГП/ГГ. И одна из лучших с выжившими Поттерами. Такая добрая сказка без тупого насилия и злобного Сопливуса. Да, он есть, как и маразматик-долькоман, но где то на фоне. Основная идея совершенно другая. И мне эта идея нравится. Надоели пытки и убийства.
Господи.. ну и чухня же началась в последние 2 главы..
Старшие походу забыли какими были в школе.
Что позволено Юпитера, то не позволено быку..
Kireb Онлайн
Дошел до церемонии распределения.
Всё. Дальше не могу.
БСК.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть