↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Морская полиция на аврорский лад (гет)



Бета:
Фандомы:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Юмор
Размер:
Макси | 354 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Что, если ты попал сам в себя? Если у тебя нет в кармане ничего, похожего на привычный мобильный телефон? Если ты понятия не имеешь, что это за мир, с какой стороны держаться за волшебную палочку, кто такой Гарри Поттер и почему вообще столько шуму из-за одного парнишки? Если ты уверен, что ты агент полиции ВМФ США, но все упорно считают тебя аврором? Не повезло, правда? Вот и Лерой Джетро Гиббс однажды утром подумал именно так.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 25

— Пришли, — Гермиона настороженно озиралась, крепко сжимая в руке палочку.

У нее, похоже, ладони вспотели. Гарри понимал, каково ей. Трое школьников вечером на опушке Запретного леса. Нарушение правил. Хотя, Гермиону, наверное, уже мало волновали правила. С начала этого учебного года они все изменились. Как-то внезапно они все поняли, что закончились игры в приключения. Кто-то понял раньше, как он, когда в дом на Тисовой улице пришел Гиббс, кто-то позже, как Рон, когда сжимал в руке письмо с официальными соболезнованиями.

— Все чисто, — тихо сказал Невилл и опустил палочку, в воздухе медленно растаял слабый след заклинания.

Они уже стали говорить, как авроры. Гарри плотнее запахнулся в мантию.

— Ждем, — он присел на корягу и прикрыл глаза.

— Может, стоило послушать Дору? — голос Гермионы дрожал — не разберешь, от волнения или от холода.

— Нет, — ответил Гарри, не открывая глаз.

Он был уверен, что поступил правильно, когда решительно отказался от того, чтобы Тонкс шла с ними.

— Послушай, — он тогда смотрел ей прямо в глаза, для этого пришлось немного запрокинуть голову, — Сириус не знает, что творится в школе. Он не знает, кому доверять можно, а кому нет. Может спороть горячку. Я не хочу подводить Гиббса. И тебя.

— Вы не на прогулку в Хогсмид идете, а в Запретный лес, — горячилась Тонкс. — Мало ли что там с вами может случиться.

— Мы справимся, — Гарри взял ее за руку. — Правда, ребята? — оглянулся он на Невилла и Гермиону.

— Конечно, — Гермиона тогда лихо тряхнула головой, мол, не переживай, мы за ним присмотрим.

— Только не нарывайся на неприятности, — Тонкс крепко сжала его плечи.

— Я бы рад, — невесело усмехнулся Гарри. — Только не получается. Они меня сами находят.

— Не смей так шутить, — в голосе Доры и в глазах был искренний страх, тоже, наверное, вспомнила Бэдджерс Дрифт.

— Дора, — Гарри притянул ее к себе (из-за разницы в росте, совсем небольшой, но все же, он договорил фразу как раз ей в подбородок): — Ты пойдешь со мной на бал?

— Я же не ученица, — она коротко и удивленно рассмеялась.

— А нигде не сказано, что приглашать можно только учеников, — Гарри поднял голову и снова смотрел ей прямо в глаза. — Так пойдешь?

— Куда я от тебя денусь, — Тонкс легко поцеловала его в висок. — Только у меня платья нет.

— Кто-то идет, — хрипло выдохнула Гермиона, и Гарри открыл глаза.

Палочка сама скользнула в руку.

— Привет, — на опушку осторожно вышел Сириус, пряча руки в рукавах просторной, не по размеру, маггловской кожаной куртки, и Гарри увидел, как расслабились Невилл и Гермиона.

— Привет, — он кивнул на корягу рядом с собой. — Садись.

— А где Рон? — Сириус удивленно посмотрел на него, потом на Гермиону, на Невилла.

— В школе, — Гарри тяжело вздохнул. — Джинни убили. Я тебе писал.

— Джинни? — Сириус вскочил, куртка распахнулась. — Кто? Как?

— Волдеморт, — коротко ответил Гарри. — Потому Рон сейчас и в школе. Ему и так тяжело. Но мы сейчас не совсем об этом хотели поговорить.

— Что значит — не об этом? — Сириус встряхнул Гарри за плечи. — А о чем еще?

— Петтигрю жив, — Гарри спокойно поднял взгляд на Сириуса. — Я тебе писал, что в Аврорате проводят расследование.

— Помню что-то такое, — под этим взглядом Сириус как-то сник, отпустил Гарри и устало ссутулился. — Только кто поверит? Кто нам поверит? Они даже Дамблдора не захотели слушать.

— Теперь послушают, — Гарри сейчас очень захотелось уткнуться Сириусу в дешевую ношеную куртку и просто молча дышать, спрятаться, но он медленно вдохнул, выдохнул и продолжил: — Когда мы, то есть авроры, его поймают, будет пересмотр дела. Нужно, чтобы ты пришел.

— И меня снова упрут в Азкабан? — Сириус смотрел на него сейчас удивленно и недоверчиво. — Ты кого наслушался? Министерских…

— Не надо, — Гарри не хотелось, чтобы Сириус продолжал. Не то чтобы он не слышал ругательств, и не в Гермионе было дело.

— А Дамблдор что по этому поводу говорит? — Сириус отодвинулся от Гарри, все так же недоверчиво глядя на него.

— Профессор Дамблдор сейчас занят другими делами, — Гарри не хотелось рассказывать про Крауча-младшего, про проклятую деревню, про следствие, про все.

— Да ладно? — теперь Сириус смотрел уже не недоверчиво — подозрительно.

— Я же тебе писал, — тяжело вздохнул Гарри.

— С перепиской сейчас туговато, — Сириус плотнее запахнулся в куртку. — Сам видишь, времена те еще. Рассказывай.

И Гарри рассказал. Про Турнир, про деревню, про Барти, только вот участие Дамблдора он старательно обходил. Чувствовал, что сейчас не время. И так столько всего случилось. А он не знал, какие из его писем Сириус получал, а какие — нет.

— Смотрю, тут у вас те еще приключения, — Сириус молча дослушал до конца и полез в карман куртки за сигаретами. — Значит, и Нюниус, тьфу ты, Снейп тоже с вами?

— Профессор Снейп, — машинально поправила Гермиона.

— Ладно, профессор так профессор, — Сириус явно предпочел сейчас не язвить, хотя, судя по глазам, ему очень хотелось выдать какую-нибудь шуточку на эту тему.

— Так ты поговоришь с мистером Гиббсом? — Гарри ковырял снег носком ботинка.

— Если уж ты ему доверяешь, то и я попробую, — Сириус поднялся, хлопнул Гарри по плечу. — А сейчас, бывайте. Мне это все обдумать надо. Все с ног на голову перевернулось.

— Давай, — Гарри тоже встал. — Значит, через неделю тут же?

— Договорились, — Сириус небрежно махнул рукой на прощанье.

Разговор прошел легче, чем он себе представлял. Хотя сначала все чуть не пошло к чертям. Когда Гарри увидел недоверие и подозрительность во взгляде Сириуса, он испугался так, как не боялся даже в Бэдджерс Дрифт. Хотя разве можно это сравнивать?

Сириус уже скрылся за деревьями, когда Гарри кивнул Невиллу и Гермионе: мол, идемте. Нужно сказать Гиббсу, что встреча будет.


* * *


Гиббс, казалось, уже сжился с картой. Питер мелькал то в одном крыле школы, то в другом. И, что самое странное, похоже, он мало интересовался Северусом. По крайней мере, так решили они с Каткартом, когда сели анализировать. Что же надо этому крысенышу?

— Мистер Гиббс, — Гарри столкнулся с Джетро в коридоре как раз тогда, когда тот прятал в карман карту, очередной раз отметив, что Петтигрю возле подземелий Слизерина не ошивается.

— Поттер, — на людях они по-прежнему делали вид, что просто знакомы.

— Прошу прощения, — Гарри поправил сумку на плече и торопливо сунул Джетро в руку мятый клочок пергамента.

— Бывает, — Гиббс коротко усмехнулся. — Решил, с кем идешь на бал?

— Ага, — выпалил Гарри и покраснел.

Понятно, значит, уговорил Дору. А этот парень умеет поразить публику. Главное, чтобы им проблем от такого не было. Может подняться вой, им с Дорой это только навредит. Но Поттер доказал, что умеет за свои поступки отвечать, да и Гиббс не подряжался водить его за руку, особенно в том, что касается отношений.

Гарри уже убежал на урок, в коридорах стало тихо и пусто. Гиббс присел на подоконник в нише и развернул записку. «В субботу на опушке Запретного леса». И наспех нарисованная карта. Заботливые. Думают, что он не найдет трех подростков и одного беглого заключенного. Гиббс сразу понял, что речь идет о Сириусе. Именно об этом они хотели поговорить в прошлый раз, но помешал Долиш.

Кстати, Долиш. Гиббс свернул записку и убрал ее в карман. На удивление, после той беседы Долиш проблем не доставлял. Пару раз на ходу тихо бросил, что ситуация под контролем, и все. Зря, наверное, они согласились. Но выбора у них не было.

Всю неделю Джетро читал материалы дела Блэка, вспоминал. Темных пятен там хватало. Гиббс уже устал поражаться тому, как в магической Британии работают законы. Обвиняемого взяли на месте преступления, ни допроса, ни адвоката. Все обвинение основывалось только на одной части тела потерпевшего, которую обнаружили на месте. Принцип «нет тела, нет дела» в Министерстве явно не знали. И, как оказалось, зря. И результат — невиновный человек отсидел двенадцать лет. В обычной тюрьме этого за глаза хватит, а про Азкабан и говорить нечего.

— Один пойдете? — в пятницу спросил его Каткарт.

— Ага, — Гиббс как раз закончил читать последний документ в деле, их там и так было немного, потому он успел выучить все почти наизусть.

Джерри только пожал плечами, но ничего не сказал. Знал, что спорить бесполезно.

 

В субботу после обеда Гиббс следом за учениками отправился в Хогсмид, немного побродил по улицам, заглянул к Писарро, взял перьев на три сикля. Наконец, убедившись, что за ним никто не следит, потихоньку свернул в сторону Запретного леса. Снег под ногами скрипел и проваливался. Гиббс плотнее запахнулся в мантию. Он так до конца и не привык к тому, что на одежду можно накладывать согревающие чары. Ладно, сам дурак. Не колдовать же сейчас. Это все равно что табличку повесить, мол, мы тут и устраиваем заговоры. Заговоров тут и без них предостаточно.

Место он нашел сразу. Карту ребята нарисовали простенькую, но точную.

Из-за ближайшей сосны выглянул Гарри, быстро улыбнулся и снова нырнул обратно. Гиббс вытащил палочку и положил ее на снег перед собой. Сначала сделал, а потом сам про себя усмехнулся. Он все еще считал ее чем-то похожим на пистолет. Что ни говори, а старые привычки не выбьешь.

Из-за деревьев вышли Гарри, Гермиона, Невилл и высокий парень в потертой кожаной куртке не по размеру. Парень подозрительно посматривал на Гиббса из-под длинной челки и время от времени косился на Поттера.

— Мистер Лерой Джетро Гиббс, — официально, словно на каком-то приеме или допросе, произнес Гарри. — Сириус Блэк, мой крестный.

— Ясно, — Гиббс руки протягивать не стал, понял, что Сириус сейчас такое не оценит.

— Ну, вот, — Гарри неловко переступил с ноги на ногу.

— Значит, мое дело будут пересматривать? — Сириус спрятал руки в рукава куртки, и Гиббс сразу напрягся. В таких широких рукавах можно не только палочку или нож спрятать.

— Уже пересматривают, — Гиббс с усилием выпрямился и сложил руки на груди. — Гарри говорил, что есть сомнения насчет Петтигрю?

— Говорил, — голос у Сириуса был хриплым, словно он очень долго молчал.

— Осталось его только живьем доставить, — Гиббс рукавом мантии стряхнул с коряги снег и сел. — Это уже технические детали. От вас нужно в суд явиться и дать показания.

— Всего-то, — хохотнул Сириус. — А я до Визенгамота дойду? А то меня тут с дементорами искали всего полгода назад. Еле ноги унес.

— Это уже наша забота, — Гиббс поморщился. Еще одна «милая» деталь магического судопроизводства — напихать опасных существ в школу и разводить руками, мол, а что такого, мы преступника ловим? А, несчастный случай? Ну, никто же не умер, правда?

— Гарантии будут? — Сириус подошел ближе, но садиться рядом не стал. — А то я серьезно рискую, если поверю вам на слово. Знаете, привык в последнее время только на себя полагаться.

— Понимаю, — Гиббс пожал плечами. — Гарантии мы вам устроим. Детали будем обсуждать лично или через Гарри?

— Лучше через крестника, — осклабился Сириус. — У меня к Аврорату не очень хорошее отношение. Уж простите.

— Ничего страшного, — широко улыбнулся Гиббс. — Мы привыкли.

— Ладно, тогда ничего не имею против того, чтобы вы очистили мое доброе имя, — Сириус развел руками. — А сейчас прошу извинить: дела.

— Да на здоровье, — тихо пробормотал себе под нос Гиббс.

С этим Блэком будет больше проблем, чем с Петтигрю. Того надо просто поймать. А как доставить Блэка в зал Визенгамота так, чтобы по дороге Министерство не попыталось его убрать, та еще задачка.

Гиббс стряхнул с мантии снег и поднялся. Он пришел последним, а вот уйти лучше первым. Пусть поговорят. Гарри сможет убедить своего крестного лучше, чем весь Аврорат вместе взятый.


* * *


Бал прошел для Гиббса суматошно. Он только отметил, что Гарри все же пригласил Дору. Тонкс была верна себе — зеленое платье, фиолетовые волосы. Гермиона ожидаемо пришла вместе с Невиллом, Фред и Джордж пригласили каких-то девчонок-близнецов и во время танцев все время менялись партнершами. Рон пришел с молчаливой светленькой девочкой и почти весь праздник простоял с ней в углу. Похоже, девчонку это совсем не беспокоило, она смотрела на танцующих и мечтательно улыбалась.

А Гиббс при каждой удобной минуте сверялся с картой. Как ни крути, момента удобнее не придумаешь. Особенно теперь, когда неизвестно, за кем охотится Петтигрю. Полная школа нетрезвых подростков. Схватить кого-то незаметно и все, до самого утра никто не хватится. Долиш несколько раз мелькнул в дверях Большого зала и куда-то делся. Каткарт дежурно маячил за плечом.

— Ненавижу праздники, — пожаловался он Гиббсу.

— Сам от них не в восторге, — Джетро еще раз заглянул в пергамент, Питера нигде не было.

— Когда уже это все закончится? — Каткарт несколько раз щелкнул зажигалкой. — Пойду я коридоры проверю, на всякий случай.

Но проверка ничего не дала. Все было спокойно. И на следующий день, и через неделю. Питер не появлялся. Гиббса это нервировало больше, чем если бы он постоянно шнырял по школе.

— Кстати, чиф, а как насчет прессы? — Джерри иногда умел задавать внезапные вопросы.

— Натравить на Петтигрю? — Гиббс как раз в очередной раз проверял карту, чтобы снова убедиться, что Питера в Хогвартсе нет.

— Тоже вариант, — фыркнул Каткарт. — Но я не о том. Дело Блэка. Если мы пустим слушок, что перед судебным заседанием он готов ответить на пару вопросов, то лучше охраны, чем ушлые журналисты, мы ему не обеспечим даже полным составом. Ну кто будет пытаться его убрать на глазах у прессы?

— А как мы его к этой прессе доставим? — Гиббс воспринял идею с меньшим энтузиазмом, чем рассчитывал Каткарт.

— Шевроном, — Джерри посмотрел на Гиббса, как на первокурсника. — Сколько времени уже прошло, а вы все не привыкнете, чиф.

— Можно попробовать, — Гиббс пропустил замечание мимо ушей. — У тебя есть надежные знакомые из «болтливого цеха»?

— Есть одна дамочка, — осклабился Каткарт. — Характерец у нее тот еще, но работать будет на совесть. Она мне должна.

— И почему я не удивлен? — Гиббс поправил подушку и откинулся на спинку кровати. — Похоже, здесь все всем должны, по-другому тут ничего не работает.

И Каткарт занялся прессой. Гиббс со Снейпом искали Петтигрю. От Долиша не было никаких вестей. До одного воскресного вечера. Джетро уже собирался в последний раз пройтись по школьным коридорам с обходом, как в кармане нагрелось зеркало.

— Да, — он сразу же схватился за палочку, увидев серьезное лицо Долиша.

— Наводись по шеврону, — коротко бросил тот. — Петтигрю.

Дважды Гиббсу повторять было не нужно. Он оборвал связь, вызвал Каткарта и повторил ему то, что только что услышал от Долиша. Меньше чем через минуту они уже были на окраине Хогсмида. Место они нашли бы и так, по вспышкам заклинаний. В этот раз Гиббс повел себя иначе. В конце концов, стоило ли столько лет отслужить снайпером морской пехоты США, чтобы сдуру лезть в ближний бой. Он остановился, выровнял дыхание, словно в плечо упирался приклад, а палец лежал на спусковом крючке. Вдох, выдох, вдох, выстрел. Только тут вместо выстрела — заклинание. Маленькая пухлая фигурка нелепо взмахнула руками и повалилась в снег. С заклинаниями хорошо, нельзя убить ненароком.

— Есть, чиф, — Джерри уже поднимал Петтигрю за шиворот. — Жить будет.

— Вот и хорошо, — Гиббс неспешно подошел, окинул взглядом Долиша, который как раз убирал палочку в карман, Каркарова, который вытирал кровь со лба. — А вы тут как оказались, профессор?

— Решил прогуляться, — голос у Каркарова дрожал, а вот руки — нет.

Странно, если верить его делу, он у Упивающихся в боевиках не числился, ученый, тихоня. Откуда такая выдержка?

— Прогулялись? — Гиббс сделал вид, что ничего не заметил.

— Более чем, — Каркаров плотнее запахнул мантию, теперь пальцы у него чуть заметно подрагивали.

Странный отложенный эффект. Гиббсу ситуация нравилась все меньше и меньше.

— До конца расследования не покидайте Британию, — он постарался, чтобы дежурная фраза прозвучала как можно небрежнее.

— Можете не беспокоиться, — Каркаров быстро переглянулся с Долишем и быстрым шагом направился в сторону Хогвартса.

— Господа, — Долиш повернулся к Гиббсу и Каткарту.

Те поняли его без слов. Теперь процесса по делу Блэка было не избежать.

Глава опубликована: 17.01.2017
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 462 (показать все)
Мда... Такое ощущение, что читаешь про дауна. Как можно быть таким тормозом? Или это я уже привык к тому, что попаданцы быстро ориентируются, а когда нет, то есть время на адаптацию))
Reapero
Как по мне, они обычно неестественно быстро ориентируются.)))
Да и с адаптацией там тоже все проходит по мановению волшебной палочки. А человеку, к тому же взрослому, к новым обстоятельствам сложнее привыкать.
Фанф, я так понимаю, скончался в муках?
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, дайте проду! Перечитала на третий раз. Очень здорово написано.
Очень жаль, что фик заморожен (((( Прочитала влёт, сколько есть, и такой облом...
Дина Воробейка
Думаю его разморозить и продолжить. Но в реале - кошмар. И надо вспомнить, что я напридумывала дальше.

Спасибо за отзыв и рекомендацию. )
Соланж Гайяр
тогда прежде всего - благополучия в реале, а затем - сил и вдохновения!
Дина Воробейка
спасибо. Благополучие в реале - это сейчас самое важное. )
Автор, мое Вам Браво! И апплодисменты!
Изумительный рассказ! Очень вкусный, интересно закрученный сюжет.
Жаль, что заброшен (
Kutenok_elle
Спасибо. Я все не теряю надежды к нему вернуться и закончить. Но пока что-то не идет.
Соланж Гайяр
Эх...
Kutenok_elle
Сама то же самое думаю, но муза дама капризная( Да и не хочется через силу дописывать ерунду после неплохого начала.
Прекрасный текст, надеюсь, когда-нибудь разморозится
kentaskis
Спасибо...
Я тоже надеюсь... Уже раза три садилась за продолжение, но по непонятной причине не пишется. Но когда-то же дело с мертвой точки сдвинется)
Отличная история. Надеюсь будет продолжена. Сегодня перечитала, и стало очень обидно, что история не закончена. Вдохновения вам автор, таких историй мало, закончите ее пожалуйста.
Очень сильная работа! Вдохновения вам Соланж Гайяр!
У Соланж настоящий талант. Читать её произведения всегда приятно: есть великолепный замысел, великолепно прописанные герои и грамотность. Очень ценю это качество.
Фик шикарен, прочла на одном дыхании.
И очень жаль, что фик до сих пор заморожен.
Искренне желаю автору Музы, вдохновения и всех Благ!
RomaShishechka2009
Спасибо за такую высокую оценку и очень рада, что вам нравятся мои работы.
Допишите фанфик, пожалуйста!!!!!
стася86
Может быть, когда-нибудь. Надо многое обновить в памяти. Сама бы хотела, но сейчас из-за реала немного не до него.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх