↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Taiellin

Автор, Переводчик
Taiellinпереводчик Онлайн
Дианезька, спасибо за обзор! Я очень рада, что вам понравился перевод.

MissNeizvestnaya, большое спасибо и вам за приятный обзор.
Taiellinпереводчик Онлайн
Сказочница Натазя
По поводу перевода ничего сказать не могу - добротно, качественно. Нигде не споткнулась)

И это замечательно!

Уважаемый переводчик, с оригиналом ене знакома, но мне кажется, что вы и эмоции даже классно донесли.

Надеюсь, что так и получилось :)
Мне очень нравится Адрик и его неуемное любопытство. Спутник из него получился просто шикарный.

Спасибо, что позвали)

Заходите ещё :)
Taiellinпереводчик Онлайн
мисс Элинор
С Рождеством!

Добрая, по-настоящему рождественская история. Совсем не пересахаренная, но очень милая и приятная) Напомнило старые-добрые рождественские фильмы вроде "Чуда на 34-й улице" ))

Я очень рада, что получилось подобрать именно такую добрую историю. Это здорово!

Спасибо за отзыв!
Taiellinпереводчик Онлайн
мисс Элинор
Сказочница Натазя
Несмотря на последний день голосования, буду рада видеть вас!)
Taiellin Онлайн
Анонимный переводчик
Я вас не искала. Меня этот вопрос не заинтересовал.

Нет, я не про японские понятия говорю. Я уже приводила пример с последней фразой.

Если вам хочется со мной пообщаться, можете написать мне сами после окончания конкурса.
Taiellin Онлайн
Анонимный переводчик
Я не знаю, кто вы. Я знаю тексты автора, и этот распознать мне не составило труда, так как я и сама его когда-то переводила.

Я не предлагаю использовать заместительные или менять конструкцию фразы. Я предлагаю чувствовать текст, работать над ним, пытаться сделать его как можно более естественным. Увы, здесь пока что естественности нет. Я слишком часто спотыкались.

Автор отвечает на отзывы, но, возможно, не под всеми работами. Если вы не начинающий переводчик, я удивлена допущенной ошибке в запросе, которая является довольно серьезной. Полагаю, в таком случае она была допущена из-за невнимательности.
Taiellin Онлайн
Я очень люблю этот текст, как и остальные работы автора, и хорошо его знаю. И, к сожалению, я была немного разочарована. Получилось неплохо, но видно, что переводчик пока не может придать живости тексту, обаяния. Если оригинал читается на одном дыхании, то в переводе текст кажется несколько более тяжеловесным. Под конец в целом кажется, что переводчик утомился.
"Она замолчала, когда он наклонился ближе, и когда она заговорила снова, у нее немного перехватило дыхание"
Когда - когда, она - он - она. Слишком много однотипных повторов, без которых можно прекрасно обойтись.
А последнее предложение в принципе кажется оборванным. Понятно, что Хаку хочет сказать, но в русском языке выражаются немного не так. Можно было добавить, например, слово "неважно" (неважно, под омелой мы стоим или нет...), и уже предложение будет читаться гораздо живее.
Ладно, все мы с чего-то начинаем, и я уверена, что чем дальше, тем у вас будет получаться лучше и лучше. Но, пожалуйста, будьте внимательнее и исправьте запрос, который вы написали автору. Должно быть translate into, и никак иначе.
Taiellin Онлайн
Эта история переведена, на мой взгляд, лучше предыдущей. Во всяком случае мне кажется, что оба перевода принадлежат одному человеку. Возможно, я и ошибаюсь.
В любом случае здесь я гораздо меньше спотыкалась. Хотя и тут появляются предложения, которые стоило бы перефразировать. Тем не менее читается гораздо интереснее другого фанфика в номинации по этому фандому.
Сам фанфик довольно милый. Казалось бы, как снег может кого-то напугать? А оказывается, может.
Удачи Маэглину. Надеюсь, его отношения с Глорфинделем сложатся как можно лучше.
Taiellin Онлайн
О "Джессике Джонс" я знаю только, что в этом сериале снимался Теннант :)
В принципе довольно уютная и приятная зарисовка о подготовке к празднику. Видимо, героини не любят больших сборищ и предпочитают отпраздновать вдвоём. С другой стороны, если им нравится вот так вот проводить время вместе, то почему бы и нет?)
Автор и переводчик хорошо передали атмосферу подготовки к празднику. Хорошая зарисовка на бытовую тему.
Taiellin Онлайн
К сожалению, я не могу сказать, что эта работа мне понравилась. Не могу сказать, впрочем, и то, что она совсем мне не понравилась. Смешанные чувства.
По идее, эта история должна вызвать у читателя жалость и сочувствие к детям, оказавшимся в такой непростой ситуации, однако я ничего не почувствовала. Слишком уж сухой текст, рваный. Так и хочется хоть немного его разнообразить, и я вовсе не имею в виду, что нужно добавлять то, чего в оригинале не было. Нет, оригинал можно передать сотней разных способов, да так, чтобы было интересно читать.
Повторю по поводу кавычек и оформления мыслей. Кавычки должны быть другие, и внутри мысленного монолога они не ставятся.
Постоянные повторы, которые не всегда к месту. Да вот хотя бы здесь: "Его встретил Амрод. Амрод забрал близнецов и усадил перед огнём". Второй раз повторять имя так быстро ни к чему.
Не всегда естественное построение фраз (например, про сознание, которое велело не думать). Не могу сравнить с оригиналом, но похоже, что перевод слишком дословный, и переводчику не хватило смелости, чтобы поэкспериментировать с текстом.
Уверена, со временем у вас всё получится гораздо лучше. Ну а пока... вот такие вот у меня впечатления. Надеюсь, я вас не слишком расстроила своим отзывом.
Показать полностью
Taiellinпереводчик Онлайн
Кинематика
Какой приятный отзыв!
Да, Доктор и его спутники переживают множество опасных приключений, и такое маленькое путешествие, где можно к тому же доставить кому-то радость, очень обрадовало Адрика.
Спасибо, что заглянули!
Taiellinпереводчик Онлайн
michalmil
Мне кажется, Доктор и сам не против был разнести подарки!
Спасибо за отзыв!)
Taiellinпереводчик Онлайн
Georgie Alisa
И правда здорово!
Сейчас вместе со своим помощником-эльфом Доктор все подарочки быстро разнесёт :)
Taiellin Онлайн
Пожалуй, моя любимая работа в номинации. И перевод хорош. Хоть и не люблю канон, но мне понравилось, как здесь прописано развитие отношений этих двоих. Очень нежная и чувственная работа. Замечательно, что вы её принесли!
Taiellin Онлайн
Несмотря на моё полнейшее незнание фандома, читать было интересно. Вот это подняли переполох: взволновали всех! А ведь повод такой невинный... ну разве можно не устроить праздник?)
Разве что смутило слово "подтолкнула" во фразе "подтолкнула она после короткой паузы". Мне кажется, тут можно было бы выбрать что-нибудь другое.
Было очень интересно! Спасибо!)
Taiellin Онлайн
Прекрасная невероятно уютная история о семейных трудностях, о способе их преодолеть и о замечательной предпраздничной встрече. Ведь чудеса должны случаться - так почему бы и не сейчас?
Меня очень порадовала сплочённость членов семьи Уизли и их желание сделать отцу подарок. Ради такого можно и перестать на время шалить, хотя близнецам наверняка было тяжело без своих вечных шуток :)
Taiellin Онлайн
Хорошо. Весьма приятная история о том, что никогда не нужно терять надежду.
Здесь замечательный Диппет, который готов всегда прийти на помощь ученице. Также очень понравилось то, что волшебники вносят свой вклад в победу. Отличное дополнение к канону.
Спасибо за перевод!
Taiellinпереводчик Онлайн
Кинематика
Адрику предстоит пережить ещё одно очень интересное приключение. Учитывая, что Доктор мало уделял ему внимания какое-то время, уверена, Адрик будет ценить эти моменты.
Спасибо за отзыв!
Taiellinпереводчик Онлайн
Dart Lea
Замечательная замена!
Спасибо за отзыв!)
Taiellin Онлайн
Видно, что была проделана огромная работа, и читать сноски было не менее интересно, чем и саму историю!
Отлично показано то непростое время. Героям веришь и переживаешь за них.
Несмотря на довольно большой для конкурса объём, читается на одном дыхании.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть