↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Палочка для Рой (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Триллер
Размер:
Макси | 2082 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 78. Пророчество

― Вы узнали меня, — сказала я. — Мне казалось, для вас все маглорожденные на одно лицо.

― Газеты снова и снова перепечатывали ту самую фотографию, — отозвалась Амбридж. — Словно примитивное избиение величественного творения достойно похвалы.

Фотография моего сражения с дементорами в газете. Мысли о том, что я остановила запланированную ею резню, должно быть, приводили её в ярость.

Мы пристально смотрели друг на друга.

― Зачем вы пришли, мисс Эберт? — спросила Амбридж. — Вы и правда считаете, что сможете что-то изменить? Ход истории не остановить, и он направлен против таких, как вы. Естественный, правильный порядок восстанавливает себя, и те, кто не подчинится, будут растоптаны.

― Вы работаете на Пожирателей Смерти, — сказала я. — Я хочу знать всё, что вам известно о них… особенно о том, где они живут.

― Мисс Эберт! — шокированно воскликнула она. — Что за оскорбительная чушь! Я бы никогда не стала работать с врагами государства!

Я вздохнула.

― Знаете, — мягко произнесла я. — Очень жаль, что Непростительные вне закона. Всё было бы намного легче, если бы кто-то показал мне, как использовать Империо. Теперь же мне придётся использовать… более грубые методы.

Я подозревала, что она прибегла к пытке не из-за страха использования Непростительного, а из-за чистого удовольствия, полученного от слома мужчины. Было что-то такое в её взгляде.

Лицо Амбридж дёрнулось.

― Вы не посмеете! — воскликнула она. — Я — Министр Магии!

― А я — варвар, — ответила я. — Социопатка. Вы слышали, что я сотворила с парнями, пытавшимися травить меня. Как думаете, что я сделаю с тем, кто пытался отправить меня и всех моих друзей навстречу Поцелую?

Она немного отступила назад.

― Это беспочвенно! — сказала она. — И какая вам от этого польза? Даже если я совру и дам вам список с фальшивыми именами, чего вы этим добьетесь?

― Список людей, которых надо убить? — спросила я. — Бесценен. Не знаю, слышали ли вы о моём боггарте?

― Ходили слухи, — пробормотала она.

― Мой величайший страх заключается в том, что мне придётся убить всех вас, уничтожить волшебный мир целиком. Проблема в том, что я всё меньше и меньше боюсь такого исхода.

Она нахмурилась, так что я пояснила:

― Такой расклад начинает казаться по-настоящему хорошей идеей, — сказала я. — И это станет проблемой для всех, если порядок вещей не изменится.

― Уверена, что мы сможем прийти к какому-нибудь соглашению, — торопливо выпалила она, когда я подняла палочку.

Она тянула время. Я видела это в её взгляде.

Насекомые ничего не видели, так что…

― Они сказали вам, что придут за мной? — спросила я. — Пожиратели Смерти?

У них был Провидец, более того, у них было почти полтора года, чтобы понять, что я за человек. Они должны были знать, нападение дементоров на меня и моих друзей приведёт к немедленной реакции, скорее всего в сторону Министра, которая и подписала приказ.

― Если вы сдадитесь, я смогу обеспечить вам защиту, — сказала Амбридж. — Живая вы ценнее, чем мёртвая. Демонстрация миру того, что вы не герой, вполне стоит небольших разногласий с моими… спонсорами.

Значит, она считала, что я стала тем, кто вдохновлял маглов, символом того, что сопротивление не тщетно. Если заключить меня в тюрьму — это деморализует остальных, облегчит задачу их сбора и высылки, или чего ещё похуже.

― Значит, вы признаётесь, — заключила я.

― Вам не уйти, — ответила она. — Что бы ни случилось, вас найдут. Будет лучше, если правосудием займётся Министерство, а не Тёмный Лорд. Насколько я понимаю, некоторые из его наказаний могут быть… весьма изобретательны.

Она не знала о парнях.

Я видела это в её взгляде. Она считала, что я сама вломилась в Министерство. В том, что она так считала, были основания — таков был мой образ действий в прошлом. В прошлом я никогда по-настоящему не прибегала к помощи союзников, и Провидец, вероятно, был полностью сосредоточен на мне и игнорировал наличие всех остальных.

Мне потребовалось мгновение, чтобы поменять палочки.

― Что вы делаете? — спросила она, тогда как я подняла её палочку и направила на стену.

― Морсмордре Максима, — произнесла я.

Коты на стенах разразились воплями, когда стена деформировалась, скрутилась и изменилась, принимая знакомую форму черепа зеленоватого оттенка.

― Что? — удивилась она.

― Нам нужно, чтобы Министерство вернулось на путь истинный, начало охоту за реальным врагом, — пояснила я. — Такое случится, только если произойдёт преступление, достаточно серьёзное, чтобы шокировать всю страну.

Я прочла это в её взгляде.

― Погодите, Мисс Эберт, — сказала она. — Нет нужды торопиться.

Она тянулась к чему-то за спиной — насекомые видели что-то на её столе. Там лежала другая палочка, спрятанная под бумагами, вероятно палочка того мужчины, которого она только что отослала в подземелья.

― Экспекто патронум, — произнесла я.

В её взгляде мелькнуло недоумение, а потом были только крики. Оглушительные и надрывные.

Я наблюдала бесстрастно, несмотря на то, что была слегка впечатлена тем, насколько… эффективным оказалось заклинание. Всё закончилось быстро: минута или две, но боль её была неописуемой. Кричала она недолго — гортань ей сожрали несколько секунд спустя, но магические жуки пожирали её заживо почти до конца.

Прогнать Патронуса в этот раз оказалось труднее, но я справилась.

Все, что осталось от Амбридж — белые кости и её одежда, без сомнения, Патронус предпочитал живую плоть.

Я немедленно покинула помещение.

Добралась до парней и увидела, что они только что закончили разбирать и избавляться от машины.

― Выбирайтесь наружу. Приближаются Пожиратели Смерти, и они знают только обо мне. Попробую увести их прочь. Возвращайтесь в школу, там и встретимся.

Они запротестовали, но я не слушала. Мы подробно проработали несколько сценариев побега, и они знали, что делать в такой ситуации.

Я применила на себе чары хамелеона и рванула прочь по коридору.

В этот раз Волдеморт напряг все силы.

Теперь я ощущала их в Атриуме. Было больше двадцати человек, и они рассыпались по сторонам. На них была полная униформа Пожирателей: маски и всё остальное, и пока я наблюдала, они убили охранника.

Чары хамелеона не помогут, если они применят чары обнаружения людей. Заклинание не показывало точно, выявляло только общее местоположение, что давало мне некоторое пространство для манёвра. Тем не менее, сражение с двадцатью Пожирателями Смерти без времени на подготовку, пожалуй, было не по силам даже мне, разве что я выложила бы на стол все свои козыри.

Они поравнялись с лифтами.

Я следила за парнями при помощи насекомых, пока они торопливо мчались по одной из лестниц. Я отправилась по параллельной лестнице.

Размеры Министерства давали нам преимущество. То, что Провидец давал им информацию, было недостатком нашего положения.

На третьем этаже я замерла. Похоже, парни могли вбежать в Пожирателей Смерти. Я нахмурилась, открыла ближайшую дверь и направила палочку.

― Бомбарда Максима! — закричала я.

Взрыв в комнате рядом вышел мощным и, что важнее, громким. Я ощутила, как Пожиратели Смерти, собравшиеся подняться по лестнице, развернулись и бросились ко мне.

Практически сразу же после того, как загорелась мебель, в комнате начался дождь, несмотря на то, что никакой системы разбрызгивания не было заметно.

Я скользнула обратно на лестницу и помчалась вниз по ступенькам со всей возможной скоростью. По всему зданию гремела сигнализация, и это было хорошо. Аврорам потребуется время, чтобы прибыть, но как только они появятся, шансы изменятся в мою пользу.

Женщина тридцати с небольшим лет, с преждевременно поседевшими волосами, выглянула из офиса. Выглядела она недоумевающей. Если она будет так неосторожна, то будет убита, прежде чем что-либо поймёт.

Приложив палочку к горлу, я заорала:

― ПОЖИРАТЕЛИ СМЕРТИ АТАКУЮТ МИНИСТЕРСТВО. ЭВАКУИРУЙТЕСЬ!

Я попыталась сделать голос глубоким настолько, насколько возможно, в надежде, что тогда он не будет звучать, как голос ребёнка. Вышло всё невероятно громко.

Она не видела меня из-за чар хамелеона, и я пробежала мимо неё. Всё равно кроме звона в ушах она наверняка ничего сейчас не слышала.

Пожиратели Смерти ещё быстрее приближались ко мне. Требовалось найти маршрут, на котором число Пожирателей Смерти между мной и свободой будет наименьшим.

Потребовалась секунда, но… вот сюда.

Я побежала, наколдовывая заклинание, чтобы заглушить саму себя. Оно не помогло бы против чар обнаружения людей, но Пожиратели не могли поддерживать эти чары постоянно.

Два Пожирателя Смерти показались на лестничном пролете. Я направила палочку и сказала:

― Бомбарда Максима.

Заклинание отскочило от щита одного из Пожирателей Смерти и взорвало стену рядом с ними, разбросав во все стороны щепки.

Я скользнула на пол, и лучи зеленоватого света пролетели над моей головой. Они не видели меня, но знали моё примерное местонахождение. Они не стали накладывать на себя невидимость, вероятно из-за опасности оказаться подстреленными своими же. Трудно избежать атак друг друга, если не знать, где находятся остальные.

Порошок тьмы из моей сумки взлетел в воздух, никто из них не держал Руки Славы, хотя у одного она висела на поясе. Чтобы дотянуться до неё, ему потребуется драгоценное время, за которое я отрежу им ноги. Щит не доставал до пола, так что я создала режущее заклинание, вложив в него всю свою волю. Оно прорезало мускулы и кость, отрезав мужчине ногу. Он закричал и упал, щит исчез.

Его напарник неуклюже возился с Рукой Славы. Он поднял взгляд, но было уже слишком поздно.

― Бомбарда Максима, — произнесла я.

Он взорвался, и я, пробегая мимо второго, кричащего мужчины, направила на него палочку и навсегда прервала его мучения. Сбегая вниз по ступенькам, я осознала, что Атриум всё ещё охраняется несколькими Пожирателями Смерти.

Парни уже добрались до Атриума к этому моменту. Пожиратели Смерти стреляли туда, откуда доносились звуки аппарации, но никого не задели. Похоже, все парни сбежали.

Хорошо.

У меня имелся план, просто на всякий случай, если что-то пойдет не так. Всё, что мне требовалось — добраться до лифта…

Лифты охранял Пожиратель Смерти. Он резко повернулся, и вспышка зеленого света пролетела мимо моей головы.

Они не пытались приберечь меня для пыток Волдеморта — просто пытались убить. Намного более прагматично, чем я ожидала от них.

Некоторые из них отвлеклись, сражаясь с сотрудниками Министерства. Может быть, всё это было не только для того, чтобы поймать меня. Нападение на Министерство было бы не в интересах их марионетки, Амбридж.

Может, они, наконец-то, перешли к своему плану по захвату контроля над Министерством.

Я прищурилась, заметив, что Волдеморт в Министерстве. Он направлялся на нижний этаж, туда, куда нужно было и мне. Он был выше, чем я представляла, кожа была мелово-белой, и в прежнем мире я приняла бы его за Случай-53.

В следующей комнате, рядом с лифтом, группа из пяти Пожирателей Смерти сражалась с аврорами. Я упала на пол и поползла, пока заклинания летали над моей головой. Они были слишком заняты, чтобы прибегать к заклинанию обнаружения людей, не в разгаре битвы.

Я доползла до лифта и скользнула внутрь. Нажимая кнопки, я направила палочку и негромко произнесла:

― Бомбарда Максима.

Этого хватило, чтобы один из Пожирателей Смерти услышал меня. Он крутанулся, но тут же умер, получив в спину одно из заклинаний авроров. Тот, который стоял рядом с ним, взорвался фонтаном кишок и внутренностей, и это отвлекло остальных, достаточно, чтобы авроры взяли над ними верх.

Дверь закрылась, и я поморщилась, когда лифт почти что размазал меня об пол. Поручни в лифтах были прикручены не просто так — они двигались во все направления самым непредсказуемым образом.

Я спускалась на подвальный этаж, и лифт, скорее всего, откроется на следующем этаже, прежде чем продолжит движение.

Отодвинувшись как можно дальше от двери, чтобы прикрыться от большинства заклинаний, я вызвала заклинание щита, максимально расширив его по дверному проему.

Это не защитит меня от Убивающего проклятия (именно потому я использовала укрытие), но такой прием не даст никому создать взрыв внутри лифта и легко убить меня.

Дверь открылась, и я ощутила, как что-то огромное взорвалось на моем щите. Взрывная волна отразилась в тех, кто его наколдовал, и раздались крики.

Мгновение спустя двери снова закрылись, и я услышала умиротворяющую лифтовую музыку.

Я оказалась на девятом этаже.

Здесь располагался Отдел тайн. В нём находились вещи, над разгадкой которых я билась целыми днями — например, комната, наполненная мозгами.

Дверь открылась в коридор с неприметными, черными стенами. Больше дверей по сторонам и не было — только ещё одна в конце зала. Она вела в Крутящуюся комнату — мне потребовались часы размышлений, прежде чем я разгадала, в чем же тут трюк.

Времени было мало, за мной спускался один из лифтов.

Я рванула по коридору, достигнув входа в Крутящуюся комнату как раз в тот момент, когда двери лифта за моей спиной открылись. Заклинания пролетели над головой, и я отскочила в сторону.

Крутящаяся комната была круглой, с полом из тёмного мрамора, который выглядел практически как вода. Когда я закрыла дверь, стены, казалось, начали вращаться. На самом деле, вращалась сама комната, при помощи магии, используемой для того, чтобы удерживать внутри людей без ощущения ими этого факта.

Волдеморт зашёл в комнату пророчеств. Вероятно, она была одной из причин, для чего он явился сюда.

― Время, — воскликнула я, и секунду спустя открылась дверь.

Я прошла в длинную, прямоугольную комнату, с чудесными танцующими огоньками. Повсюду были странные устройства, включая часы всех форм и размеров.

На стене висели бесчисленные устройства, похожие на песочные часы на цепочке — Маховики Времени. Гермиона пыталась добиться от Министерства, чтобы ей доверили один из них, но они отказали, заявив, что она слишком молода. Когда она показала мне иллюстрацию в книге, я вспомнила, где видела их ранее.

Я начала запихивать их в свою мошну. Все, что могла.

Ухватив один, я начала вращать его, точно так, как было сказано в книге.

Волдеморт держал шар, и тот говорил:

Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда, рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…

Я пригнулась, и зелёный свет пролетел над головой. В кои-то веки моя коротышечность оказалась преимуществом вместо недостатка.

― Бомбарда Максима, — сказала я, но в этот раз не целясь в тех, кто нападал на меня — вместо этого я отбежала, и выбрала мишенью стену, на которой висели Маховики Времени.

Взрыв получился замечательный.

С моей радостью от получения сверхценного актива могла посоперничать лишь радость от того, что врагу не достанется то же самое.

Я потянула магию изо всех сил, пока она просто не покрыла меня целиком.

Время вокруг меня изменилось. Более того — Маховик Времени не просто возвращал в то же самое место, в котором ты использовал его в будущем — он доставлял тебя в то место, где ты был в момент возвращения обратно во времени.

Я была невидима, и на мне было заклинание, заглушающее звуки — худшее, что может случиться — «прошлая я» почувствует меня, если мы начнем сражаться за контроль за одними и теми же насекомыми.

Все находились в Большом Зале, готовясь ко сну.

Помня, что произошло, я ждала.

― Мне нужно в туалет, — сказал один из первогодок.

― Попроси кого-нибудь, кто умеет Патронуса, — раздраженно ответила я-из-прошлого.

Я всех предупреждала сходить в туалет заранее, но тревога вызывала у некоторых спазмы внутренностей. Я ждала, пока пятикурсник не вывел первогодку наружу.

Теперь для меня остался только вопрос избегания дементоров — я проскользнула в медпункт, предполагая, что дементорам приказали избегать взрослых представителей персонала.

Потом донеслись отзвуки битвы, и я спряталась, когда плачущие ученики наполнили медпункт.

Я наблюдала за собой, разговаривающей с семикурсниками, и затем ждала, пока все улетали через окно. Проскользнуть в кровать оказалось легко, пока все были заняты восстановлением окна, не говоря уже о том, что я была невидима.

Кажется, дожидаясь возвращения семикурсников, я задремала.

Окно над нами внезапно исчезло, и невидимые парни истощенно посваливались с метёл. Остальные восстанавливали окно, чтобы авроры снаружи, присматривающие за обстановкой, не заметили его отсутствия.

Когда парни проявились, ученики взорвались недоумёнными шепотками.

― В Министерство явились Пожиратели Смерти, — поведал один из парней. — Тейлор увела их прочь от нас.

В толпе раздались растерянные возгласы.

Я села в кровати.

― Парни, вы чё так долго?

Глава опубликована: 04.10.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2148 (показать все)
Desmоnd Онлайн
Анхель де Труа
Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто.
Не Мэри. Автор слишком для этого серьёзен с причиной и следствием.
Спасибо за перевод! В начале я не знала, что это перевод, но уверилась в этом, даже не имея подтверждения - текст не достаточно хорошо адаптирован под русский. Но это все, в основном, в начале текста, дальше пошло лучше, хоть и есть ошибки адаптации и несколько опечаток. Я к таким вещам не очень придирчива, читаю с английского и в гугл переводе.
По самому фанфику - он очень неплох. Мне понравились все эти моменты политики и психологии. Рада за Гермиону и Малфоев. Жаль, что мало показали счастливой жизни после смерти Пожирателей.
Читаю омак Глазами Снейпа, и там он из довольно наблюдательного серьезного человека превращается в маленькую нервную истеричку, судорожно ломающую мозг в попытках отыскать способ выжить после предполагаемого нападения одиннадцатилетней девочки. Существа метр с кепкой, весом до 30 киллограммов - а вдруг набросится и... что? Столкнет с лестницы, конечно, а поскольку даже если он будет балансировать на краю лестницы на носке одной ноги - той понадобится неслабый разгон, чтобы его столкнуть, ну и полететь вслед за ним.
Такими темпами к концу года он тоже заведет себе личную фляжку (да и пространственный карман под горстку безоаров, на всякий случай), кевларовый бронежелет ("у нее нездоровая одержимость ножами!"), и начнет шарахаться от каждой тени с воплями "Постоянная Бдительность!", а Вторым Главным Врагом у него будет Невилл Длинножоп - уж этот-то полуразумный увалень точно не так прост!..
Из последней главы: "В обычной битве бладжеры размножались бы и размножались до тех пор, пока не закончились бы живые враги. Это было установлено опытным путём во во время войны с русскими"
Ну-ну, автор... (да, я в курсе, что перевод)
Переводу катастрофически не хватает гладкости. Кое где прямо таки лезет английский. Переводчику наверное не хватило смелости перекроить текст, чтобы как следует обрусить его.
чтобы как следует обрусить его.
И не надо! Иначе получится "вольный пересказ" или отдельный фанфик.
trionix
И не надо! Иначе получится "вольный пересказ" или отдельный фанфик.
Я даже не про лексику и выбор слов, а скорее про структуру текста. Ну очень уж калькой с английского отдает.
Благодарю! Теперь понял, чем оно так понравилось
Samus2001 Онлайн
наверное не хватило смелости

Люблю интернет-телепатов (нет), вечно придумывают что-то смешное
Desmоnd Онлайн
Samus2001
Это ты так говоришь, потому что ты подлый трус! Зассал перекроить и "обрусить"!

Кстати, я чот думал, что вы с Мольфаром и Алексом переводили на троих. А стоит только Мольфар.
Samus2001 Онлайн
Desmоnd
Samus2001
Это ты так говоришь, потому что ты подлый трус! Зассал перекроить и "обрусить"!

Кстати, я чот думал, что вы с Мольфаром и Алексом переводили на троих. А стоит только Мольфар.

Все трусливо разбежались и пропали
С трудом дочитал до 14 главы.
Два варианта: или автору не довелось встречать в жизни 11 летних девочек, или же клинический идиот.
На редкость отвратительно.
Desmоnd Онлайн
Zoltan
Или кто-то читает настолько жопой, что за 14 глав до него не дошло, что героиня не 11-летняя девочка.

А если уж говорить о клиническом идиотизме, то он может заключаться в предположении, что милые благополучные 11-летние девочки, которых может встретить автор, имеют что-то общее с обладающими суперсилами 11-летними девочками из гибнущего мира.
Samus2001 Онлайн
Zoltan
С трудом дочитал до 14 главы.
Два варианта: или автору не довелось встречать в жизни 11 летних девочек, или же клинический идиот.
На редкость отвратительно.

Какой апломб
Какая самоуверенность
И что характерно, опять илитарий, пытаясь обгадить кого-то, вещает строго про себя (см. клинический идиот)

ninja'ed!
Desmоnd Онлайн
Samus2001
Ты не понял. Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все
Samus2001 Онлайн
Desmоnd
Samus2001
Ты не понял. Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все

я даже знаю кого!

Вот эту девочку
Desmоnd
Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все

Samus2001
я даже знаю кого!

Милли Булстроуд из хавковерса!
Тощий Бетон_вторая итерация
Desmоnd

Samus2001

Милли Булстроуд из хавковерса!
Кто
Где
Fluxius Secundus Онлайн
Превосходный фанфик, но правильнописание хромает.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх