↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Палочка для Рой (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Триллер
Размер:
Макси | 2082 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 82. Самозванка

― На самом деле я будущее не вижу, — настаивала я. — Так что могу не успеть вас предупредить.

В стоявшей вокруг меня команде авроров все были проверены на империус, и я подозревала, что министр Боунс подкрепила эти проверки параллельной легилименцией; похоже, это решено было держать в секрете, но по оговоркам у меня сложилось такое впечатление.

Потребовалось два месяца, чтобы очистить министерство от скомпрометированных авроров, и не все из них были жертвами Империо. Некоторых просто купили, или им угрожали смертью членов их семей.

В Хогвартсе в это время было относительно свободно; мы, включая Миллисент, продолжали наши тренировки, и не спеша приняли ещё несколько участников; большинство из них были полукровками, но имелось также и несколько чистокровных.

К этому времени я обучала, пожалуй, четверть от общего числа учеников, что, наверное, вызывало некоторое удивление.

Тем не менее, кто посещал мои занятия, как правило, лучше справлялись в учебе и имели меньше проблем с дисциплиной; в конце концов, дисциплина была одной из первых вещей, которым мы учили.

Даже близнецы Уизли устраивали меньше розыгрышей; мы сосредоточили их изобретательность на создании инструментов, помогающих нам быть более эффективными; платили за их исследования. Их целью было открыть магазин розыгрышей, и множество вещей, сделанных ими для нас, можно было просто урезать, сделать менее смертоносными и более смешными.

― Тонкс может занять ваше место, — предложил аврор Килкарн. — Это не обязательно должны быть именно вы.

― В случае покушения мои шансы выжить будут выше, чем у неё, — ответила я. — Я быстрее, мельче, и в меня сложнее попасть.

А ещё я мухлюю.

Кроме того, я никогда не позволила бы другому сражаться вместо себя. Я предпочитала открыто встречаться с опасностью лицом к лицу и убивать врагов, или быть убитой.

― Они знают, что это ловушка, — продолжала я. — И это значит, что они, скорее всего, попробуют обмануть. Мы перепробовали всё возможное, чтобы предвосхитить их вероятные ходы, но сама природа конфликта такова, что враги всегда придумывают что-то, до чего ты не додумался.

Мы прошлись по всему, что пришло мне в голову, и видно было, что придуманное впечатлило их. Они оказались шокированы некоторыми из предложенных мной возможностей — контактный яд на ордене, на кафедре, яд в воздухе, взрывчатка под подиумом, террористы-смертники…

С одной стороны, охранять данное мероприятие было сложнее, чем такое же у маглов. Маглов можно было разоружить, обыскать; но каждый волшебник был вооружён, и разоружение их вызвало бы такую волну протеста, что церемонию пришлось бы прекратить.

― Присутствовать будет две сотни человек, — сказал Грюм. — Сделали, что могли, проверяя прошлое их всех, но новые анти-империусные протоколы слишком медленные, чтобы использовать их на кучке гражданских. Некоторые из них — видные иностранные деятели и их сопровождающие. Будьте начеку.

Посреди толпы будут авроры в гражданском. Так как Пожиратели Смерти знают большинство из них, авроры будут под обороткой — набрали волосков у случайно выбранных маглов с улицы; они будут отыгрывать роли иностранных деятелей.

Пока мы разговаривали, всё было обыскано и проведено сканирование людей, прибывающих на церемонию.

Авроры уже находились снаружи; церемония проводилась в атриуме Министерства, как из-за того, что он был достаточно большим, так и потому, что здесь мы могли контролировать пространство. Если бы мы проводили церемонию снаружи, то пришлось бы беспокоиться насчёт невидимых нападающих на мётлах. Здесь же мы могли контролировать ход событий.

Я вздохнула.

― Идите, — сказала я. — Толпа ждёт.

Министр Боунс вышла наружу, направилась к сцене, установленной там, где обычно располагался фонтан. Я не знала, как они передвинули его.

― Уважаемые коллеги, друзья, — доносился её усиленный голос.

Гул толпы спал, перейдя в выжидательную тишину.

― Все присутствующие знают, кто я, — произнесла она. — Но некоторые из вас могут и не знать о нашей сегодняшней гостье. Детство мисс Эберт было трудным, и она была рождена маглами, не подозревающими о более великом, магическом мире. И тем не менее, она раз за разом доказывала, что величие определяется не рождением и не происхождением.

Я слышала, как щёлкают вспышки камер.

― Маглорожденные в прошлом получали эту награду — чистокровные не обладают монополией на храбрость. И тем не менее, никогда не было никого, кто настолько бы заслужил ее в таком юном возрасте. Мисс Эберт не просто показала храбрость, столкнувшись с дементорами, она рискнула своей душой, дабы защитить одноклассников. Она продемонстрировала и лидерские качества, обучив одноклассников, как защищать себя.

Теперь толпа безмолвствовала.

― Многие взрослые и близко бы не справились так же хорошо, — сказала министр Боунс, — оказавшись лицом к лицу с ордой тварей, имея на руках лишь горстку заклинаний и много храбрости.

Стенограмма речи будет опубликована во всех газетах. Если Волдеморт решит не нападать на меня, это приведёт в ярость его последователей. Оно может подтолкнуть их к большему безрассудству, что, в свою очередь, облегчит их поимку.

Я сомневалась, что в ином случае похвалы Боунс были бы такими же бурными. Она перебарщивала по политическим причинам.

― Это честь для меня, наградить сегодня высшей наградой волшебников ребёнка, продемонстрировавшего выдающееся мужество при защите своих одноклассников, и через них, всего нашего народа. Давайте же поприветствуем мисс Тейлор Эберт.

Толпа зааплодировала, и я глубоко вдохнула. По всему залу летали галлицы. Они были распространены в Шотландии, и я неделями размножала их, готовясь к церемонии. Они были так малы, что являлись практически незаметными, кроме случаев, когда находились на уровне глаз, и я преднамеренно удерживала их ниже. Ни на одном из волшебников в аудитории я не обнаружила никаких странных выпуклостей, никаких бомб на груди, и вообще ничего необычного.

Галлицы сидели на каждом, на руках, которыми они использовали палочку, и других частях тела. Множество волшебников, как правило, меняли позу, когда вытаскивали палочку, то ли из-за тренировок в дуэлях, то ли ещё почему.

Я вышла на сцену и впервые своими глазами увидела толпу.

Смешанная группа; репортеры из нескольких стран, политические деятели, люди со всего земного шара. Меня немного беспокоило присутствие представителей волшебного правительства Америки; надеюсь, они не будут задавать слишком много вопросов, или я, в конечном итоге, могу оказаться первым получателем ордена Мерлина, объявленным в национальный розыск.

Мадам Боунс встала слева от меня и старательно выдержала дистанцию. Мы отрабатывали это; последним, что нам требовалось, чтобы она оказалась на пути моей руки с палочкой.

Подиум был зачарован на неразрушимость, и это означало, что в случае атаки он будет хорошим укрытием для нас обеих.

Если Волдеморт был умён, то он бы проигнорировал полностью эту церемонию, но символизм её вызвал бы в его рядах брожения. Нашлись бы чистокровные, жаждущие моей крови, и ему пришлось бы разбираться с этой проблемой, или уступив им, или показательно наказав некоторых из них.

Он бы изобразил какую-то реакцию, хотя я не была уверена, что это будет полномасштабная атака, на которую надеялось Министерство. Убийца-одиночка может быть так же эффективен, как команда, пока он достаточно быстр.

Я сканировала толпу при помощи насекомых, удерживая на лице дежурную улыбку. Все хлопали; никто не тянулся за палочками. Пока что всё было в порядке.

Министр оказалась бы разочарована, не случись нападения, но я бы только порадовалась, если бы хоть раз всё прошло без неожиданностей.

В одном из каминов промелькнула маленькая, необычная искра, настолько маленькая, что никто больше, кажется, её не заметил. На мгновение я замешкалась, но затем поняла, что там находится насекомое, которое я не могу контролировать.

Она кружила по комнате; судя по движениям, выглядело всё так, словно она пыталась найти место, с которого можно напасть.

Приземлившись у нас с Министром за спиной, она мгновенно сменила форму и рванула вперёд.

Я указала за спину и произнесла:

― Ступефай.

Рита Скитер упала, сжимая палочку в вытянутой руке. Толпа ахнула, авроры бросились вперёд, чтобы схватить Риту.

― Она — анимаг, — тихо сообщила я Министру. — Может превращаться в жука.

Министр кивнула и сказала что-то одному из подручных, который поспешил прочь.

― На этой земле есть силы, не желающие признавать, что иногда маглорожденные могут быть не менее умными, храбрыми и сильными, чем все остальные, — произнесла министр. — Эта девочка — доказательство того, что иногда они могут быть чем-то и сверх того.

Я ощутила, как почти одновременно вскидывают руки дюжина человек, и времени на реакцию было не так уж и много. Скитер, скорее всего, лишь отвлекала внимание; они надеялись, что мы решим, что атака закончилась, и ослабим бдительность.

Я рванула вперёд и схватила министра, потянула её вниз; и в тот же момент полдюжины зелёных вспышек ударило по нашему огромному подиуму с разных сторон. Сцена содрогнулась, закричали люди — из-за того, что подиум оказался непробиваемым, взрывы ударили по людям, находящимся с ним рядом.

В ушах стоял звон, и слышать я ещё могла только при помощи насекомых.

Люди кричали и разбегались по атриуму кто куда. Некоторые падали на пол. Нападающие двигались вперёд, надеясь обогнуть сцену. Я нырнула в секретную дверцу за подиумом, Министр последовала за мной. Закрыли дверцу, она заперла её заклинанием, после чего мы поползли под сценой.

В толпе там и тут сверкали оглушающие, появляясь словно из воздуха. Нападавшие быстро таяли. Авроры находились под чарами хамелеона, и они под ними и останутся, пока битва не будет закончена.

Авроры уже двигались вперёд, и воздух гудел от красных вспышек. Все авроры несли прозрачные полицейские щиты, добытые у магловских поставщиков. Все щиты были магией превращены в неразрушимые, и они, как выяснилось, оказались весьма полезны против Авады Кедавры.

Также авроры должны были поддерживать и магические щиты; достаточно было, например, взорвать стену за их спинами, и тогда щиты оказались бы бесполезны. Им также требовалось присматривать, чтобы кто-нибудь не подстрелил их в места, не прикрытые щитом, но у них была пара месяцев, чтобы попрактиковаться.

Невидимость оказалась полезной в этом вопросе; если авроры сдвигались после выстрела, то нападавшие могли потерять их из виду.

Мои глаза видели лишь тусклый свет под сценой, звуки взрывов и крики доносились снаружи.

― Спасибо, мисс Эберт, — низким голосом сказала министр.

Я покачала головой. Последним, что нам требовалось, чтобы они по звуку обнаружили наше местоположение. Хотя сцена тоже была зачарована на неразрушимость, сделанное магией всегда можно было отменить. Вряд ли нас могли услышать в царящем снаружи хаосе, но он уже стихал.

До нас доносилось всхлипывание, когда последний из нападавших повалился на пол, я расслабилась.

Несколько минут всё было тихо. Министр пристально смотрела на меня, а я стояла с закрытыми глазами.

Серия постукиваний снаружи дала нам знак, что все в порядке.

Министр посмотрела на меня, и я кивнула. Мы отправились обратно к секретной дверце, и авроры помогли нам обеим выбраться через неё.

― Их всех забрали на допрос, — пояснил руководивший операцией аврор.

Министр мрачно кивнула.

Люди начали подниматься; выглядели они травмированными.

― Как видите, — произнесла министр, и к её чести голос звучал твёрдо и уверенно, — некоторые люди намерены жить в прошлом, где они могли использовать силу для устрашения других. У меня есть послание для всех них... нас не устрашить.

Люди таращились на неё; как местные репортёры, так и иностранные деятели.

― Это наша страна, и Магическая Британия не съежится в страхе перед агрессорами. Наша позиция тверда, и мы держим спину прямо. У меня есть послание миру. Тем, кто попытается бросить свою тень на нашу почву, тем, кто попытается уничтожить невинных, уничтожить наших детей, я хочу сказать следующее.

Она глубоко вдохнула.

― Мы будем сражаться! Мы будем вести войну против чудовищной тирании на земле, в воздухе и в море. Мы будем сражаться с нашим врагом на полях, на пляжах, в городах и посёлках. Мы встретим их лицом к лицу и заставим их исчезнуть. Они напали на наших детей, атаковали единственное наше будущее. Пощады не будет!

― Слишком долго они творили, что вздумается, сражались против не справляющегося Министерства при помощи коллаборационистов и тех, кого контролировали с помощью магии. Я говорю — ХВАТИТ! Мы защитим нашу Родину любой ценой. Наши отцы сражались с Гриндевальдом, и все прошлые тысячи лет мы повергали одного тёмного лорда за другим. Это наша битва, и мы сделаем то, что всегда делали британцы во времена великой угрозы. Мы поднимем наши палочки и сделаем то, что должно.

Она ухватила коробочку, которая упала на пол, когда я утянула министра вниз.

Из коробочки она извлекла орден. Он был радужным, несмотря на то, что и не должен был являться таковым.

― Тейлор Эберт не просто представляет лучшее из того, чем должен быть маглорожденный. Она представляет собой новую эпоху, время, когда новые идеи и инновации изменят всё, что мы когда-либо знали. Я хочу, чтобы все вы поаплодировали Тейлор Эберт, самой юной из всех, когда-либо получавших орден Мерлина.

Когда медаль обвилась вокруг моей шеи, аплодисменты были в лучшем случае едва тёпленькими. Но не из-за нехватки энтузиазма по поводу моего достижения.

У всех на лицах было ошеломлённое выражение.

Мадам Боунс только что открыто объявила войну Волдеморту и его людям. Объявление произвело эффект разорвавшейся бомбы, несмотря на то, что Министерство уже какое-то время искало Волдеморта и его людей.

Теперь всё вышло наружу, так что волшебная общественность окажется вынуждена размышлять о сказанном и реагировать на эти слова. Министерство скрывало столь многое, что по крайней мере некоторые из присутствующих оказались по-настоящему шокированы.

― Так это что, с моей фотографией сделают карточку для шоколадных лягушек? — громко спросила я.

Толпа взорвалась смешками, настрой изменился.

Ага.

Эту шутку предложил Рон Уизли, хотя я не была уверена, на самом ли деле он подразумевал её как шутку. Он собирал карточки от шоколадных лягушек и вполне мог говорить серьёзно.

― Вообще-то да, — ответила Министр.

Вся эта история с шоколадными лягушками вынесет Рону мозг. С Гарри такую карточку уже сделали, хотя она ещё и не была запущена в оборот. А Рон часто завидовал другим, но я решила, что он справится. Пока свои карточки не получат Гермиона и Невилл.

Министр одобрила шутку, решив, что она как-то убедит людей, что я настоящий ребёнок, а не какой-то гомункул в костюме маленькой девочки.

Она стояла рядом со мной, и мы улыбались на камеры. Они вспыхивали снова и снова, но я на всякий случай держала глаза насекомых открытыми. Третий убийца оказался бы намного более эффективен теперь, когда вторая волна провалилась.

Тем не менее, больше атак не произошло.

Всю церемонию я оставалась настороже, и не только из-за того, что случилось в атриуме. Сейчас было самое время попытаться пробраться в другие отделы Министерства, несмотря на новые меры безопасности.

Я слышала, как в ярости вопит Скитер в специальной комнате этажом ниже нас. В стенах не было трещин, через которые могли бы пробраться насекомые, и вентиляция была запечатана магией.

― Вы не понимаете! — кричала Рита. — Её не существует! Тейлор Эберт — самозванка! Она притворяется кем-то, кем не является, и никто не хочет меня слушать!

Она изучала меня, пытаясь разузнать о прошлом. Она задавала вопросы, которые я не могла позволить, чтобы люди их задавали.

Я вздохнула.

― Весь этот ажиотаж… его было, пожалуй, немного многовато для меня, — произнесла я. — И мне нужно в туалет.

Толпа расходилась, и Министр рассмеялась, выглядя при этом немного менее уверенно, чем за мгновение до того.

Я проскользнула в ванную комнату и мгновение спустя скрыла себя под невидимостью.

Мне не хотелось этого делать, но я не видела других вариантов. Скитер пыталась убить меня, и я начала подозревать, что причиной тому был вовсе не контроль над ней.

Хорошо было то, что камера, в которой она находилась, была звуконепроницаема. Плохо — то, что, едва её выпустят наружу, как она начнёт рассказывать всем, что ей известно.

Пока мы готовились к церемонии, я побывала в Министерстве несколько раз и сделала кое-какие приготовления, на случай смены режима или если меня опять арестуют.

Я подняла руку, и палочка выпала из вентиляции на потолке. Одна из моих запасных палочек.

Последнее, что мне требовалось, чтобы подобное нашли на моей палочке.

Пора заставить некоторые слухи умолкнуть, прежде чем они выйдут из-под контроля.

Глава опубликована: 09.10.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2148 (показать все)
Desmоnd Онлайн
Анхель де Труа
Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто.
Не Мэри. Автор слишком для этого серьёзен с причиной и следствием.
Спасибо за перевод! В начале я не знала, что это перевод, но уверилась в этом, даже не имея подтверждения - текст не достаточно хорошо адаптирован под русский. Но это все, в основном, в начале текста, дальше пошло лучше, хоть и есть ошибки адаптации и несколько опечаток. Я к таким вещам не очень придирчива, читаю с английского и в гугл переводе.
По самому фанфику - он очень неплох. Мне понравились все эти моменты политики и психологии. Рада за Гермиону и Малфоев. Жаль, что мало показали счастливой жизни после смерти Пожирателей.
Читаю омак Глазами Снейпа, и там он из довольно наблюдательного серьезного человека превращается в маленькую нервную истеричку, судорожно ломающую мозг в попытках отыскать способ выжить после предполагаемого нападения одиннадцатилетней девочки. Существа метр с кепкой, весом до 30 киллограммов - а вдруг набросится и... что? Столкнет с лестницы, конечно, а поскольку даже если он будет балансировать на краю лестницы на носке одной ноги - той понадобится неслабый разгон, чтобы его столкнуть, ну и полететь вслед за ним.
Такими темпами к концу года он тоже заведет себе личную фляжку (да и пространственный карман под горстку безоаров, на всякий случай), кевларовый бронежелет ("у нее нездоровая одержимость ножами!"), и начнет шарахаться от каждой тени с воплями "Постоянная Бдительность!", а Вторым Главным Врагом у него будет Невилл Длинножоп - уж этот-то полуразумный увалень точно не так прост!..
Из последней главы: "В обычной битве бладжеры размножались бы и размножались до тех пор, пока не закончились бы живые враги. Это было установлено опытным путём во во время войны с русскими"
Ну-ну, автор... (да, я в курсе, что перевод)
Переводу катастрофически не хватает гладкости. Кое где прямо таки лезет английский. Переводчику наверное не хватило смелости перекроить текст, чтобы как следует обрусить его.
чтобы как следует обрусить его.
И не надо! Иначе получится "вольный пересказ" или отдельный фанфик.
trionix
И не надо! Иначе получится "вольный пересказ" или отдельный фанфик.
Я даже не про лексику и выбор слов, а скорее про структуру текста. Ну очень уж калькой с английского отдает.
Благодарю! Теперь понял, чем оно так понравилось
Samus2001 Онлайн
наверное не хватило смелости

Люблю интернет-телепатов (нет), вечно придумывают что-то смешное
Desmоnd Онлайн
Samus2001
Это ты так говоришь, потому что ты подлый трус! Зассал перекроить и "обрусить"!

Кстати, я чот думал, что вы с Мольфаром и Алексом переводили на троих. А стоит только Мольфар.
Samus2001 Онлайн
Desmоnd
Samus2001
Это ты так говоришь, потому что ты подлый трус! Зассал перекроить и "обрусить"!

Кстати, я чот думал, что вы с Мольфаром и Алексом переводили на троих. А стоит только Мольфар.

Все трусливо разбежались и пропали
С трудом дочитал до 14 главы.
Два варианта: или автору не довелось встречать в жизни 11 летних девочек, или же клинический идиот.
На редкость отвратительно.
Desmоnd Онлайн
Zoltan
Или кто-то читает настолько жопой, что за 14 глав до него не дошло, что героиня не 11-летняя девочка.

А если уж говорить о клиническом идиотизме, то он может заключаться в предположении, что милые благополучные 11-летние девочки, которых может встретить автор, имеют что-то общее с обладающими суперсилами 11-летними девочками из гибнущего мира.
Samus2001 Онлайн
Zoltan
С трудом дочитал до 14 главы.
Два варианта: или автору не довелось встречать в жизни 11 летних девочек, или же клинический идиот.
На редкость отвратительно.

Какой апломб
Какая самоуверенность
И что характерно, опять илитарий, пытаясь обгадить кого-то, вещает строго про себя (см. клинический идиот)

ninja'ed!
Desmоnd Онлайн
Samus2001
Ты не понял. Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все
Samus2001 Онлайн
Desmоnd
Samus2001
Ты не понял. Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все

я даже знаю кого!

Вот эту девочку
Desmоnd
Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все

Samus2001
я даже знаю кого!

Милли Булстроуд из хавковерса!
Тощий Бетон_вторая итерация
Desmоnd

Samus2001

Милли Булстроуд из хавковерса!
Кто
Где
Превосходный фанфик, но правильнописание хромает.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх